(Slovak) DM-RCWH001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Bicykel typu Comfort MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BICYKEL Zostava kolies WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12
OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA... 7 INŠTALÁCIA... 9 Veľkosť pneumatiky...9 Inštalácia kazetového ozubeného kolesa...9 ÚDRŽBA... 12 Viazanie špíc...12 Výmena špíc...13 Vytiahnutie osky náboja...14 Upozornenia týkajúce sa používania bezdušových pneumatík...19 2
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com). Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalacii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedenych v referenčnych priručkach. Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky Shimano. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku chranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu z bicykla odpadnúť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Táto zostava kolies je navrhnutá na rekreačné účely. Tento set kolies nepoužívajte na agresívne účely, ako sú preteky. Pred použitím skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo uvoľnené a že na povrchu ráfika nie sú zárezy, škrabance alebo praskliny. Koleso sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť. Ak sa rýchloupínací mechanizmus nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Pred použitím si pozorne prečítajte Servisné pokyny pre rýchloupínací mechanizmus. Tieto kolesá sú navrhnuté výlučne pre použitie s kotúčovými brzdami. Tieto kolesá nepoužívajte s ráfikovými brzdami. Pokiaľ je páčka rýchloupínaka na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte, že aj po maximálnom utiahnutí páčky rýchloupínaka dlaňou páčka rýchloupínaka neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom. Páčka rýchloupínaka Rotor kotúčovej brzdy UPOZORNENIE Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Používajte pásku na ráfik, ktorá vydrží vysoký tlak; v opačnom prípade môže dôjsť k náhlemu prepichnutiu a vyfúknutiu pneumatiky, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie. Okrem toho sa neodporúča opätovne používať pásku na ráfik po tom, ako ste ju z kolesa odstránili. Ak pásku opätovne použijete, môže dôjsť k náhlemu prederaveniu a vyfúknutiu, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie. Pri výmene pásky na ráfiky vždy použite typ, ktorý vyhovuje veľkosti ráfika. Ak použijete pásku na ráfiky, ktorá nevyhovuje veľkosti ráfika, môže dôjsť k náhlemu prepichnutiu a môžete spadnúť z bicykla. Plášte by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na plášťoch. Ak používate prostriedok na opravu defektu, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. Doba zahriatia Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia a brzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Vyhnite sa akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd v dobe zahrievania. Rovnaká vec sa stane, keď sú vymenené brzdové doštičky alebo rotor kotúčovej brzdy. 4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI POZNÁMKA Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Nemažte vnútorné súčasti náboja. V opačnom prípade mazivo vytečie. Odporúčame, aby ste sa obrátili na predajcu bicyklov a požiadali o nastavenie napnutia špíc, ak v špiciach začína byť vôľa a po najazdení prvých 1 000 km. Pri utieraní kolesa nepoužívajte čistiaci prostriedok ani iné chemikálie, pretože môžu spôsobiť odstránenie lepidla z ráfiku alebo laku. Skutočny vyrobok sa može od vyobrazenia odlišovať, pretože tato priručka je určena predovšetkym na vysvetlenie postupov použivania vyrobku. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Pri výmene osky E-THRU skontrolujte, že model náhradnej osky E-THRU je totožný s modelom aktuálnej osky E-THRU namontovanej na ráme. Iný model nebude možné na rám správne namontovať z dôvodu rozdielu dĺžky osky, veľkosti skrutky, priemeru krytu a pod. Odporúča sa používať originálne špice a niple značky Shimano. Ak sa plocha, kde špice dosadajú na jednotku náboja, môže poškodiť. Ak sa koleso stane tuhým a ťažko otáčateľným, je nutné namazať ho mazivom. Vyhotovenie SM-AX720 je navrhnuté pre CESTNÉ bicykle, preto sa nemôže používať na iných typoch bicyklov. Informácie o kompatibilných reflektoroch a chráničoch špíc nájdete v tabuľke so špecifikáciami (http://si.shimano.com). Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 5
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA Na účely inštalácie, nastavovania a údržby sú potrebné nasledujúce nástroje. Nástroj Nástroj Nástroj 10 mm Allenov kľúč 17 mm kľúč na matice TL-LR15 15 mm Allenov kľúč 20 mm kľúč na matice TL-SR21 13 mm kľúč na matice Francúzsky kľúč 15 mm kľúč na matice Kľúč na zástrčku špice 7
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky Odporúčané veľkosti pneumatík na inštaláciu na jednotlivé kolesá sú nasledujúce. Č. modelu Veľkosť pneumatiky WH-RX31 WH-RX31-F12/R12 (622)25C-38C Inštalácia kazetového ozubeného kolesa (B) Všetky ozubené kolesá umiestnite tak, aby označená strana smerovala von. Nainštalujte ich tak, aby široká drážka na voľnobežnom viackoliesku bola zarovno so širokým výčnelkom na každom ozubenom kolese. Široká drážka (voľnobežné viackoliesko) (B) Široký výčnelok (ozubené koleso) (C) Podložka poistného krúžku (D) Poistný krúžok 1 technické tipy Obrázok kazetového ozubeného kolesa je uvedený ako príklad. Podrobnosti nájdete v návode predajcu alebo v užívateľskej príručke kazetového ozubeného kolesa, ktoré chcete použiť. (C) (D) 2 (y) (D) Inštalácia ozubených kolies HG: Poistný krúžok utiahnite originálnym náradím Shimano TL-LR15. Výmena ozubených kolies HG: Poistný krúžok demontujte pomocou originálneho náradia Shimano TL-LR15 a TL-SR21. Poistný krúžok (B) TL-LR15 (C) TL-SR21 (D) Francúzsky kľúč Uťahovací moment (z) (B) (C) (y) Montáž (z) Demontáž 30-50 N m 9
INŠTALÁCIA Inštalácia kazetového ozubeného kolesa POZNÁMKA V prípade inštalácie 10-rýchlostnej kazety inej ako CS-4600 nainštalujte priloženú 1,85 mm spodnú rozperu a 1,0 mm rozperu, ktorá je súčasťou kazety, v polohách znázornených na obrázku. V prípade CS-4600 nainštalujte len 1,85 mm spodnú rozperu (1,0 mm rozpera nie je potrebná). (B) (C) (D) 1,85 mm spodná rozpera (B) 1,0 mm rozpera (Nie je potrebná pre CS-4600) (C) Rozpery ozubených kolies (D) Poistný krúžok (E) Drážky: Strana ozubeného kolesa (Na niektorých 1,85 mm spodných rozperách sa drážky nenachádzajú.) technické tipy (E) Informácie o inštalácii rotora kotúčovej brzdy nájdete v časti venovanej kotúčovej brzde v dokumente Všeobecné úkony. 10
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA Viazanie špíc ÚDRŽBA Viazanie špíc Špice viažte tak, ako je to znázornené na obrázku. (Počet špíc: 24) * Špice sa viažu rovnakým spôsobom, ako v prípade typu s rýchloupínakom a typu s oskou náboja. * Tieto hodnoty napnutia špicov majú iba orientačný charakter. Pre predné Ľavá strana (strana rotora kotúčovej brzdy) Pravá strana WH-RX31 Hodnota napnutia špicov 900-1300 N WH-RX31 Hodnota napnutia špicov 600-900 N Pre zadné Ľavá strana (strana rotora kotúčovej brzdy) Pravá strana (strana ozubeného kolesa) WH-RX31 Hodnota napnutia špicov 600-900 N WH-RX31 Hodnota napnutia špicov 1000-1400 N 12
ÚDRŽBA Výmena špíc Výmena špíc Špice nainštalujte ich zasunutím cez náboj, ako je to znázornené na obrázku. Špica (B) Vsuvka (B) 13
ÚDRŽBA Vytiahnutie osky náboja Vytiahnutie osky náboja V prípade typu QR Vpredu (pravá strana) (B) Pomocou kľúča na matice uvoľnite poistnú maticu na časti s dvojitým zámkom. (z) Demontáž 13 mm kľúč na matice (B) 17 mm kľúč na matice Uťahovací moment 1 (z) 15-17 N m (B) Demontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. Poistná matica (B) Podložka (C) Kónus 2 (C) 14
ÚDRŽBA Vytiahnutie osky náboja Vzadu (ľavá strana) (B) Pomocou kľúča na matice uvoľnite poistnú maticu na časti s dvojitým zámkom. (z) Demontáž 15 mm kľúč na matice (B) 17 mm kľúč na matice Uťahovací moment 1 (z) 10-15 N m 2 (B) (C) Demontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. Poistná matica (B) Podložka (C) Rozpera osky (D) Kónus (D) Z telesa voľnobehu vytiahnite osku náboja. Oska náboja 3 15
ÚDRŽBA Vytiahnutie osky náboja V prípade typu E-thru Vpredu (pravá strana) 1 Pomocou kľúča na matice uvoľnite poistnú maticu na časti s dvojitým zámkom. (z) Demontáž 20 mm kľúč na matice Uťahovací moment 20-25 N m (z) 2 (B) (C) Demontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. Pravý proti-prachový kryt (B) Podložka (C) Poistná matica 16
ÚDRŽBA Vytiahnutie osky náboja Vzadu (ľavá strana) Pomocou kľúča na matice uvoľnite poistnú maticu na časti s dvojitým zámkom. (z) Demontáž 17 mm kľúč na matice Uťahovací moment 15-17 N m 1 (z) 2 (B) (C) Demontujte tak, ako je to zobrazené na obrázku. Poistná matica (B) Kónus (C) Tesniaci krúžok Z telesa voľnobehu vytiahnite osku náboja. Oska náboja 3 17
ÚDRŽBA Vytiahnutie osky náboja Výmena telesa voľnobehu Typ QR (B) (C) (D) (y) (z) Po demontáži náboja odstráňte upevňovaciu skrutku telesa voľnobehu (vnútri telesa voľnobehu) a potom vymeňte teleso voľnobehu. (y) Demontáž (z) Montáž Podložka telesa voľnobehu (B) Teleso voľnobehu (C) Upevňovacia skrutka telesa voľnobehu (D) 10 mm Allenov kľúč (E) 15 mm Allenov kľúč Uťahovací moment pre typ QR 35-50 N m Typ E-THRU Uťahovací moment pre typ E-THRU 150 N m (B) (E) POZNÁMKA (y) (z) Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. Typ E-THRU Protiprachový kryt je v správnej polohe, keď je zakrytý v telese voľnobehu, ako je to znázornené na obrázku <A>. Ak sa protiprachový kryt nachádza v polohe znázornenej na obrázku <B>, zopakujte proces montáže od začiatku. <A> Protiprachový kryt Teleso voľnobehu <B> (y) (z) 18
ÚDRŽBA Upozornenia týkajúce sa používania bezdušových pneumatík Upozornenia týkajúce sa používania bezdušových pneumatík V záujme zaručenia bezpečnosti dodržiavajte nasledujúce pravidlá. VÝSTRAHA Pozorne si prečítajte tieto pokyny a odložte si ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli použiť v budúcnosti. UPOZORNENIE Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky, pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť, čo môže viesť k prevrhnutiu bicykla. POZNÁMKA Pneumatiky by sa mali vždy nainštalovať a demontovať ručne. Niky nepoužívajte nástroje, ako napr. páky na pneumatiky. Môžu poškodiť vzduchové tesnenie medzi pneumatikami a ráfikmi, dôsledkom čoho môže byť unikanie vzduchu. Maticu ventilu nadmerne neuťahujte, v opačnom prípade môže dôjsť k zvlneniu tesnenia ventilu, v dôsledku čoho môžu vzniknúť vzduchové netesnosti. Ak nasadzovanie pneumatík ide ťažko, na uľahčenie nasadenia pneumatík použite vodu z vodovodu alebo mydlovú vodu. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, pokiaľ ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Inštalácia ventilov bezdušového plášťa Ventil nainštalujte tak, aby smeroval podľa znázornenia na obrázku. Matica ventilu POZNÁMKA Pri uťahovaní matice ventilu skontrolujte, či sa ventil neotáča súčasne s maticou ventilu. Inštalácia pneumatík 1 (B) (C) Zasuňte lem na jednu stranu pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. Skontrolujte, či sa na leme pneumatiky, ráfiku a ventile nenachádzajú žiadne cudzie predmety. Pneumatika (B) Lem (C) Ráfik Pokračovanie na ďalšej strane 19
ÚDRŽBA Upozornenia týkajúce sa používania bezdušových pneumatík 2 Nasuňte lem na druhej strane pneumatiky počnúc od miesta, ktoré sa nachádza oproti vzduchovému ventilu. Vzduchový ventil 3 Omnoho ťažšie bude nasunúť lem na strane vzduchového ventilu. V takýchto prípadoch zdvihnite lem rukou začnite na opačnej strane pneumatiky a postupujte smerom k vzduchovému ventilu. 4 Pneumatiku uchopte oboma rukami, ako je to znázornené na obrázku, a nasuňte ju na ráfik. 5 Nafúknite vzduchom, aby lemy pneumatiky priľnuli k ráfiku tak, ako je to znázornené na obrázku. Následne vypustite vzduch z pneumatiky a skontrolujte, či lem priľnul k rámiku. Pneumatiku znova nafúknite na štandardnú prevádzkovú hodnotu tlaku vzduchu. Ak lem nepriľne k ráfiku, po vypustení pneumatiky dôjde k oddeleniu lemu od ráfika. Maximálny tlak 800 kpa/116 psi 20
ÚDRŽBA Upozornenia týkajúce sa používania bezdušových pneumatík Demontáž pneumatík 1 Pri demontáži pneumatiky z nej vypustite vzduch a lem na jednej strane pneumatiky stlačte do hrdla ráfika tak, ako je to znázornené na obrázku. technické tipy Tlačte iba na lem na jednej strane pneumatiky. Ak zatlačíte na lemy na oboch stranách, bude ťažké pneumatiku demontovať. Ak náhodne osadíte obidva lemy, nafúknite pneumatiku ešte raz, aby došlo k uchyteniu lemov; ak chcete pneumatiku demontovať, začnite postup od začiatku. 2 Snímte lem na jednu stranu počnúc od miesta, ktoré je najbližšie ku vzduchovému ventilu, a následne snímte lem na druhej strane pneumatiky. Poznámka v prípade používania vnútorných duší 1 Uvoľnite poistný krúžok vzduchového ventilu a vyberte vzduchový ventil. 2 Zasuňte lem na jednu stranu pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. 3 Dôkladne navlhčite vonkajšie okraje ráfika a lemov pneumatiky a mierne nafúknutú vnútornú dušu umiestnite dovnútra pneumatiky tak, aby ju bolo možné poľahky posúvať. POZNÁMKA Skontrolujte, že vzduchový ventil duše je vhodný na použitie s daným ráfikom. 4 Nasuňte jednu stranu lemu pneumatiky začnite na strane ráfika oproti vzduchovému ventilu. Dávajte pozor, aby ste neprištipli dušu. V prípade potreby použite mydlovú vodu. 5 Vnútornú dušu nafúknite tak, aby pneumatika zapadla na miesto. 21
Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)