Uživatelský manuál Hrát na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Blíže viz Výpis zvuků, na konci manuálu. Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Na jedné klávese mohou znít dva různé zvuky současně. Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Klaviaturu můžete rozdělit na levou a pravou zónu, a pro každou z nich určit jiný zvuk. Uložení nastavení pro hru (Registration) Můžete uložit své nastavení zvuku a Dual Play nebo Split, a znovu je snadno vyvolat. page 6 page 7 page 7 page 14 Cvičení se songy Zvuk metronomu Můžete spustit metronom. page 8 Cvičení podle integrovaných songů V paměti piana je připravena řada songů. Blíže o titulech songů, viz Výpis interních songů na konci tohoto manuálu. Nahrávání songu během cvičení Svoji hru můžete i nahrávat. page 9 page 10 Upravte si své vlastní piano Nastavení citlivosti úhozu Můžete nastavit citlivost klaviatury a přizpůsobit ji tak svému osobnímu stylu hry. page 6 Doladění výšky k jiným nástrojům page 22 Pokud hrajete v doprovodu jiných nástrojů, můžete se sladit podle referenční výšky těchto nástrojů (Master Tuning). Vytvoření vlastního piana (Piano Designer) Můžete si vytvořit vlastní zvuk, úpravou zvukových prvků zvuku koncertního křídla. page 13 Zajištění funkcí Bluetooth Podle země zakoupení nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Pokud jsou funkce Bluetooth k dispozici Po zapnutí se objeví logo Bluetooth. Než začnete přístroj používat, věnujte pozornost sekcím BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (příručka BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (p. 26)). Po přečtení ponechejte tento dokument k dispozici i pro pozdější použití. Copyright 2017 ROLAND CORPORATION
Čtěte jako první UPOZORNĚNÍ Musíte zajistit dohled dospělých, aby děti nevlezly na piano nebo se na ně nevěšely. Piano by tak mohly převrhnout, a zranit se. Dbejte, aby do piana nezapadly cizí předměty, např. notová partitura či jiné papíry, různými otvory kolem klaviatury. Rovněž neotevírejte kryt klaviatury, jestliže na něm leží papíry. Mohlo by se stát, že papíry se zaseknou a nebude možné je vytáhnout, což může vést až k poškození nástroje. Základní operace Na panelu piana můžete ovládat nastavení různých funkcí pomocí tlačítek. Indikace K? J, -, +, Enter s a u Exit na obrazovce označují použitá tlačítka pro příslušné funkce. Horní řádek: udává kategorii, o kterou jde (potřebujete-i změnu, použijte tlačítek [K] [J]) Obrazovka displeje Dolní řádek: udává hodnotu v kategorii (potřebujete-i změnu, použijte tlačítek [-] [+]) Zvolte kategorii, kterou chcete nastavit Tlačítky [K] [J] vyberte kategorii, kterou chcete nastavit. Výběr hodnot v kategorii Tlačítky [-] [+] změníte hodnotu v rámci kategorie. Enter a Exit Tlačítkem [s] (Enter) potvrdíte zvolenou kategorii nebo hodnotu. Stiskem tlačítka [u] (Exit) se vrátíte na předchozí operaci. Využití víka klaviatury k ukrytí panelu (klasický vzhled) Jestliže otevíráte kryt pomalu, zastaví se v poloze, ve které kryje ovládací panel. V tom případě se můžete plně soustředit na svou hru, jako byste hráli na akustické piano. Pokud zatlačíte kryt dále dovnitř a nahoru, zastaví se v poloze, kdy je ovládací panel viditelný. * Pokud zavíráte/ otevíráte kryt klaviatury, dejte si pozor, abyste si neskřípli prsty mezi tělo a víko nástroje. Zvláště dejte pozor, jestliže nástroj používají děti. Kryt klaviatury 2
Contents Read This First............................................. 2 Basic Operations.................................... 2 CAUTION........................................... 2 Main Specifications........................................ 3 Easy Quick Guide.......................................... 4 Turning the Power On/Off............................ 4 Selecting a Tone.................................... 4 Using the Metronome............................... 4 Selecting and Playing Songs.......................... 4 Panel Descriptions......................................... 5 Operation Guide........................................... 6 Selecting a Tone.................................... 6 Adjusting the Overall Volume......................... 6 Adding Reverberation to the Sound (Ambience)........ 6 Adjusting the Brightness of the Sound (Brilliance)....... 6 Making Various Settings (Function Mode).............. 6 Transposing the Pitch (Transpose)..................... 6 Changing the Playing Feel of the Keyboard (Key Touch).. 6 Dividing the Keyboard for Two People (Twin Piano)..... 7 Playing Different Tones with the Left and Right Hand (Split Play).......................................... 7 Creating Your Own Piano Tone (Piano Designer)......... 7 Saving Your Performance Settings (Registration)........ 7 Layering Two Sounds (Dual Play)...................... 7 Display............................................ 8 Using the Bluetooth Function......................... 8 Selecting an Item/Editing a Value..................... 8 Sounding the Metronome............................ 8 Selecting a song.................................... 9 Playing Back or Recording............................ 9 Disabling the Buttons (Panel Lock).................... 9 Selecting the Part(s) to Play (Part Mute)................ 9 Advanced Operation...................................... 10 Recording Your Performance............................... 10 Recording.......................................... 10 Recording a New Song............................... 10 Overdubbing a Recorded Performance................ 10 Recording Audio to USB Flash Drive................... 11 Deleting a Saved Song (Delete Song).................. 11 Copying a Saved Song (Copy Song)................... 12 Renaming a Song (Rename Song)..................... 12 Creating Your Own Piano Tone (Piano Designer).............. 13 Saving Your Performance Settings (Registration)............. 14 Recalling a Registration.............................. 14 Saving Current Settings into a Registration............. 14 Saving a Registration Set (Registration Export).......... 15 Loading a Saved Registration Set (Registration Import).. 15 Loading/Saving Piano Setups.............................. 16 Saving Piano Settings (Piano Setup Export)............. 16 Loading Piano Settings (Piano Setup Import)........... 16 Convenient Functions..................................... 17 Initializing the Memory (Format Media)................ 17 Restoring the Factory Settings (Factory Reset).......... 17 Using the Bluetooth Functionality......................... 18 Here s What You Can Do.............................. 18 Listening to Music Through the Piano s Speakers........ 19 Making Initial Settings (Pairing)....................... 19 Connecting an Already-Paired Mobile Device........... 19 Playing Back Audio.................................. 19 Using the Piano with an App......................... 20 Example Apps That Can Be Used with the Piano......... 20 Making Settings (Pairing)............................ 20 Using the Pedals to Turn Pages on a Music Score App.... 21 Making Initial Settings (Pairing)....................... 21 Connecting an Already-Paired Mobile Device........... 21 Turning Pages...................................... 21 Various Settings........................................... 22 Making Various Settings (Function Mode)................... 22 Basic Operations in Function Mode.................... 22 Matching the Pitch with Other Instruments (Master Tuning)..................................... 22 Changing the Tuning Method (Temperament).......... 22 Specifying the Tonic Note (Temperament Key).......... 22 Adjusting the Song (SMF) Volume (Song Volume SMF)... 22 Adjusting the Song (Audio) Volume (Song Volume Audio)................................ 22 Adjusting the Volume of an Audio Playback Device or Bluetooth Audio (Input/Bluetooth Vol.)................ 22 Specifying the Keyboard s Tone When Playing Back a Song (SMF Play Mode)............................... 23 Selecting the Format for Recording (Recording Mode)... 23 Changing How the Pedal Effects Are Applied (Damper Pedal Part)................................. 23 Changing How the Pedals Work (Center Pedal).......... 23 Changing the Effect of the Pedal (Left Pedal)........... 23 Using a Pedal to Switch Registrations (Reg. Pedal Shift).. 23 Adjusting the Brightness of the Display (Display Contrast)................................... 23 Specifying a Maximum Volume (Volume Limit)......... 24 Outputting Sound from Both an External Speaker and the Internal Speakers (Speaker Auto Mute)............. 24 Preventing Doubled Notes When Connected to a Sequencer (Local Control)............................ 24 MIDI Transmit Channel Settings (MIDI Transmit Ch)...... 24 Changing the Language Displayed in the Screen (Language)......................................... 24 Making the Power Automatically Turn Off After a Time (Auto Off).......................................... 24 Saving Settings Automatically (Auto Memory Backup)... 24 Connecting Your Equipment............................... 25 USING THE UNIT SAFELY................................... 26 IMPORTANT NOTES........................................ 26 Troubleshooting........................................... 27 Error Messages............................................ 29 Hlavní specifikace Roland HP601: Digital piano Zvukový generátor Klaviatura Audio Bluetooth MIDI, otáčení listů partitury Zdroj napájení AC adaptér Spotřeba 5 W (4 W22 W) Rozměry (se stojanem) HP601 Zvuk piana: SuperNATURAL Piano Klaviatura PHA-50: Hybridní dřevěná a plastová struktura s technologií Escapement a simulací ebenu/ slonoviny u klaviatury (88 kláves) Bluetooth Ver 3.0 (podporuje ochranu obsahu SCMS-T) Bluetooth Ver 4.0 Se stojanem na noty: 1 379 (Š) x 430 (H) x 1 014 (V) mm 54-5/16 (W) x 16-15/16 (D) x 39-15/16 (H) inches Hmotnost (se stojanem) HP601 50,0 kg 110 lbs 4 oz Uživatelský manuál, leták BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE, AC adaptér, Příslušenství napájecí kabel, publikace Roland Classical Piano Masterpieces, Let s Enjoy Piano, háček pro sluchátka USB flash paměť (*1) *1: Použijte běžně dostupný USB Flash disk nebo USB Flash disk od Rolandu. Volitelné Nemůžeme zaručit, že všechny běžně dostupné USB Flash disky budou s touto jednotkou pracovat správně. * Tento dokument objasňuje specifikace produktu v době, kdy byl vydán. Nejnovější informace, viz webovou stránku Roland. 3
Quick Start Zapnutí/ vypnutí nástroje Zapnutí přístroje 1. Stiskněte vypínač [L] (power). Po několika sekundách můžete hrát na klaviaturu. * Chcete-li ochránit obvody, vyčkejte určitou dobu, po zapnutí, než začnete piano používat. 2. Stiskem tlačítek [Volume] upravte hlasitost. Vypnutí přístroje 1. Dlouhým stiskem podržte tlačítko [L] (power). Přístroj se vypne. Výběr a přehrávání songů Můžete hrát s doprovodem rytmiky. Výběr songu 2 3 1. Stiskněte tlačítko [Song]. Kategorie 1 Volba zvuku Nástroj umožňuje hrát různými zvuky piana a také dalšími. 1. Stiskněte tlačítko zvuku. Výběr skupiny zvuků Tlačítko Vysvětlení Tlačítko [Piano] Zvuky koncertního křídla Tlačítko [E. Piano] Zvuky elektrického piana Tlačítko [Organ] Varhanní zvuky Volí zvuky strunných nástrojů, jako [Strings] tlačítko jsou housle, ale i jiných, používaných v orchestru. Tlačítko [Other] Volí různé zvuky, jako varhany, basy nebo doprovodné zvuky. 2. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] vyberte zvuk. Blíže viz Výpis zvuků, na konci manuálu. 1 2 2. Stiskem tlačítek [K] [J] vyberte kategorii. Kategorie USB Memory Interní paměť Poslech Mistrovská díla Easy Piano Stupnice Vysvětlení Songy, uložené na USB Flash disku Songy, uložené do interní paměti Pianové songy, doporučené k poslechu Piano Masterpieces Songy, odpovídající přibalené sadě partitur, Roland Classical Piano Masterpieces. Slavné a populární songy a klasické kompozice Songy, odpovídající přibalené sadě partitur, Let s Enjoy Piano. Interní songy piana Stupnice pro celou klaviaturu (durové, mollové) Songy, odpovídající přibalené sadě partitur, Let s Enjoy Piano. The Virtuoso Pianist No.120 Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1106 25 Études faciles et progressives Op.100 100 Übungsstücke Op.139 Hanon Beyer Burgmüller Czerny100 3. Tlačítky [-] [+] zvolte song v rámci kategorie. Blíže viz Výpis interních songů, na konci manuálu. Přehrání songu Tempo Rytmus Takt Jméno songu page 6 Použití metronomu Můžete hrát podle znějícího metronomu. 1. Stiskněte tlačítko [s]. Song se spustí. 2. Stiskněte znovu tlačítko [s]. Song se zastaví. 1 2 1. Stiskněte tlačítko [Metronome]. 2. Stiskněte tlačítka [Slow] [Fast]. Tempo metronomu se změní. 1 2 page 8 Operace se songem Vraťte se na začátek songu Play/Stop Převíjení vzad Převíjení vpřed Přehrajte všechny songy ve zvolené kategorii (All Song Play) Změna tempa songu Stiskněte tlačítko [u]. Stiskněte tlačítko [s]. Stiskněte tlačítko [x]. Stiskněte tlačítko [y]. Podržte tlačítko [Song] a stiskněte tlačítko [s]. Stiskněte tlačítka [Slow] [Fast]. page 9 4
Popis panelů Tlačítko [L] Chcete-li nástroj zapnout, podržte déle tlačítko [L]. Chcete-li nástroj vypnout, podržte déle tlačítko [L]. Čelní panel Chcete-li pracovat s pianem, pomocí tlačítek volíte položky, uvedené na obrazovce. page 6 * Nikdy neodpojujte napájecí kabel, dokud je na obrazovce Don t disconnect the power. * Než zapnete či vypnete piano, ověřte, že máte staženou hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při zapínání a vypínání přístroje zvuk. Je to v pořádku, nejde o závadu. Ohledně funkce Auto Off Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci Auto Off (p. 24). Veškerá nastavení, která jste provedli, budou po vypnutí ztracena. Jestliže potřebujete uchovat aktuální nastavení, musíte je nejprve uložit. Normální chod obnovíte zapnutím/ vypnutím přístroje. Zavěšení sluchátek Kdykoliv nepoužíváte sluchátka, můžete je pověsit na speciální háček. Spodní panel Do těchto konektorů (vlevo) zapojíte sluchátka nebo audio přehrávač. Pomocí USB kabelu připojíte piano k počítači, anebo připojíte USB Flash disk (vzadu). * Nezavěšujte na háček nic jiného než sluchátka a nezatěžujte jej příliš. Můžete jej tak zcela zničit. page 25 Pedál Damper pedál Tímto pedálem prodloužíte zvuk. Držíte-li pedál, tóny budou prodlouženy na určitou dobu, i když zvednete ruce z klaviatury. Věrně jsou reprodukovány následující vlastnosti Damper pedálu akustického piana. Změna pocitu při stisku pedálu, který je zpočátku lehký, ale postupně je těžší, při hlubším stisku Bohatost a prostorovost, přidaná zvuku sympatetickou rezonancí strun, když zní zahrané noty Specifický dozvuk, přidaný funkcí half-pedálu, kdy jádro zvuku skončí rychle, ale pomaleji mizí prostorovost a rezonance Nastavení podpěry pedálu Podle podmínek využití prostředí, ve kterém je piano umístěno, můžete posunout podpěru nahoru, což vede k abnormálnímu zaznění zvuku při stisku pedálu. V takovém případě upravte podpěru. Metody nastavení Snižte podpěru, umístěnou pod pedalboardem, aby seděla pevně na podlaze. Pokud je piano umístěno na koberci, snižte poněkud podpěru, aby více tlačila vůči podlaze. Sostenuto Pedál Prodlužuje tóny kláves, které byly stisknuty ve chvíli, kdy byl stisknutý i pedál. Soft Pedál Tento pedál využijete ke změkčení zvuku. Budete-li hrát se stisknutým Soft pedálem, získáte zvuk, který není tak silný, jako když hrajete stejně, leč bez pedálu. Jde o stejné chování, jako má levý pedál u akustického piana. Změkčení zvuku můžete jemně měnit hloubkou stisku pedálu. * Pokud pracujete s pedálem, dbejte, abyste si neskřípli prsty mezi základnu a pohyblivou část pedálu. Zvláště dejte pozor, jestliže nástroj používají děti. 5
Návod k použití Základní operace Výběr položek nabídky Použijte tlačítka [K] [J]. Editace hodnoty položky Použijte tlačítka [] [+]. Chcete-li se vrátit ke standardnímu rozložení Stiskněte tlačítka [] [+] současně. Výběr zvuků Kromě zvuků piana, umožňuje nástroj hrát i mnoha dalšími zvuky. Jsou zde dvě skupiny zvuků, každé zvukové tlačítko volí svou skupinu. Blíže viz Výpis zvuků, na konci manuálu. Volba zvuku 1. Stiskněte zvukové tlačítko (např. [Piano]). 2. Použijte tlačítka [] [+]. Zobrazení displeje Tempo Rytmus Takt Transpozice klaviatury Jméno zvuku Transpozice songu Poslech zvuků (Tone Demo) 1. Podržte tlačítko [Key Touch] a stiskněte tlačítko [Transpose]. Nastavení celkové hlasitosti Můžete nastavit hlasitost interních reproduktorů, nebo ve sluchátkách, pokud jste je zapojili. Nastavení hlasitosti 0-100 (standardní hodnota: 50) 2. Zvolte zvuk. Slyšíte zvukové demo každé skupiny zvuků. 3. Chcete-li ukončit zvukové demo, stiskněte tlačítko [u] (Exit). Skupiny zvuků Tlačítko Tlačítko [Piano] Tlačítko [E. Piano] Tlačítko [Organ] [Strings] tlačítko Tlačítko [Other] Vysvětlení Zvuky koncertního křídla Zvuky elektrického piana Varhanní zvuky * Pokud jste zvolili varhanní zvuk, pro který je k dispozici efekt Rotary (*1), jako je Combo Jz. U zvuku Org nebo Ballad Organ, můžete stiskem tlačítka [Organ] přepínat rychlost modulace Rotary efektu. Volí zvuky strunných nástrojů, jako jsou housle, ale i jiných, používaných v orchestru. Volí různé zvuky, jako varhany, basy nebo doprovodné zvuky. Tlačítky [K] [J] zvolte zvuky následující kategorie. *1 Rotary je efekt, který simuluje zvuk rotujících reproduktorů. K dispozici máte dvě možnosti: Fast a Slow. 6 Přidání ozvěny zvuku (Ambience) Ozvěna (reverberation) je charakteristická pro zvuk koncertní síně, a můžete ji ke zvuku přidat. Nastavení prostorovosti zvuku (Ambience) Headphones 3D Ambience (používáte-li sluchátka) Vyšší hodnoty vyrobí hlubší prostor, nižší pak mělčí. * Jestliže používáte sluchátka, prostorový zvuk, jak jej slyšíte ve sluchátkách, můžete upravit pouze, je-li funkce Headphones 3D Ambience na On. 010 (standardní hodnota: 2) Používáte-li sluchátka, můžete aplikovat efekt Headphones 3D Ambience, který působí dojmem, že zvuk vychází z piana samotného. * Efekt Headphones 3D Ambience se aplikuje pouze na zvuk piana, nikoliv na jiné zvuky. Off, On (standardně: On) * Efekt ozvěny (Reverberation) se neaplikuje na audio soubory. Nastavení jasu zvuku (Brilliance) Můžete nastavit jas zvuku, hraného na klávesy nebo přehrávaného songu. Vyšší hodnoty značí jasnější zvuk. Nastavení jasu zvuku -10010 (standardní hodnota: 0) Různá nastavení (Function Mode) Zde můžete provádět různá nastavení piana. 1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 2. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. 3. Tlačítky [] [+] změníte hodnotu. page 22 Transpozice výšky (Transpose) Klaviaturu i song můžete transponovat v půltónových krocích. Např. je-li song v tónině E dur a chcete hrát v C dur, nastavte Transpose na 4. Hrajete-li C E G0 Bude znít E G H -60-5 (standardní hodnota: 0) Kbd Transpose Můžete také změnit nastavení transpozice klaviatury, když podržíte tlačítko [Transpose] a stisknete notu, která bude tónikou (root note) transponované tóniny. Song Transpose -120-12 (standardní hodnota: 0) Změna odezvu klaviatury (Key Touch) Můžete také měnit odezvy kláves, na které hrajete. Nastavení odezvy kláves Odezva kladívek Standardní hodnota (50) Toto nastavení je nejbližší reakci akustického klavíru. 1-100 Vyšší hodnota zesílí odpor kláves. Noty budou znít vždy na stejné hlasitosti, Fixed (Fix) i když se dynamika hry mění. Fix, 1100 standardní hodnota: 50) Nastaví dobu, od stisku klávesy, než zazní zvuk. Vyšší hodnota značí větší efekt Delay. Off, 1-10 (standardně: 1)
Návod k použití Rozdělení klaviatury pro dva hráče (Twin Piano) Klaviaturu můžete rozdělit na levou a pravou oblast, takže mohou hrát dva lidé ve stejném rozsahu výšek. Jak aktivovat funkci Twin Piano Změna zvuku Twin Piano Změna způsobu, jak bude zvuk slyšet (Mode) Zapněte tlačítko [Twin Piano]. 1. Stiskněte tlačítko zvuku. 2. Použijte tlačítka [] [+]. Pár Individual Noty v pravé sekci jsou slyšet pouze v pravém reproduktoru, noty v levé sekci naopak v levém. Noty v pravé sekci jsou slyšet pouze v pravém reproduktoru, noty v levé sekci naopak v levém. Vytvoření vlastního zvuku Piano (Piano Designer) Můžete si vytvořit vlastní zvuk piana, úpravou prvků zvuku koncertního křídla podle potřeby. 1. Stiskněte tlačítko [Piano Designer]. 2. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. 3. Tlačítky [][+] upravte hodnotu. * Piano Designer využijete pouze pro úpravu zvuků tlačítka [Piano]. page 13 Běžná klaviatura Twin Piano C1 C3 Damper pedál pro levou oblast C2 C4 C3 C5 C6 Dělící bod C4 C5 C6 C7 C8 C3 C4 C5 C6 Damper pedál pro pravou oblast Uložení nastavení pro hru (Registration) Můžete uložit své nastavení zvuku a Dual Play nebo Split, a znovu je snadno vyvolat. page 14 Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Můžete hrát různými zvuky v oblastech nalevo a napravo od zadané klávesy. Např. v levé ruce hrajete basovým zvukem a v pravé zvukem piana. To se nazývá Split Play a klávesa, na které je klaviatura rozdělena, se nazývá Split Point. Vrstvení dvou zvuků (Dual Play) Na jedné klávese mohou znít dva různé zvuky současně. Tato funkce se nazývá Dual Play. Zapnutí funkce Dual Zapněte tlačítko [Dual]. Dual Play můžete použít také stiskem obou tlačítek zvuku současně. Zapnutí rozdělení klaviatury Změna zvuku v pravé a levé ruce Split Point (dělící bod) Balance Levý Shift Zapněte tlačítko [Split]. 1. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte zvuk pravé ruky nebo zvuk levé ruky. 2. Stiskněte tlačítko zvuku. 3. Použijte tlačítka [] [+]. Změna dělícího bodu. Dělící bod můžete určit, když podržíte tlačítko [SPLIT] a stisknete požadovaný tón na klaviatuře. H1H6 (standardně: F#3) Změna vyvážení hlasitostí v režimu Split Play. 9:19:91:9 (standardně: 9:9) Změní výšku zvuku v levé ruce v jednotkách oktáv. -20-2 (standardní hodnota: 0) F#3 Změna zvuku 1 a 2 Čtení jména noty (např. C4) 1. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte zvuk 1 nebo zvuk 2. 2. Stiskněte tlačítko zvuku. 3. Použijte tlačítka [] [+]. Určuje vyvážení hlasitostí (zvuk 1: zvuk 2) v režimu Balance Dual Play. 9:19:91:9 (standardně: 9:4) Můžete změnit výšku zvuku 2 po oktávách. Tone 2 Shift -20-2 (standardní hodnota: 0) * Podle kombinace zvuků se nemusí efekt aplikovat na zvuk 2, takže se zvuk jeví jinak, než obvykle. Abecední indikace pro nastavení, např. Split Point, udává jméno noty. Např. C4 značí čtvrté C z levé strany klaviatury. Zvuk levé ruky Zvuk pravé ruky Dělící bod (Při zapnutí standardně): F#3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 7
Návod k použití Displej Na displeji vidíte informace, jako je jméno zvuku, jméno stylu, jméno songu, tempo a rytmus. Indikace K J, a -, +, uvedené na obrazovce, vyznačují tlačítka, použitá k ovládání různých funkcí. Výběr položky/editace hodnoty Pomocí tlačítek [K] [J] [-] [+] vyberte položky a hodnoty, uvedené na obrazovce. Výběr položek nabídky Použijte tlačítka [K] [J]. Editace hodnoty položky Použijte tlačítka [] [+]. Postupná změna hodnoty Podržte tlačítko [+] nebo []. Chcete-li se vrátit ke standardnímu rozložení Podržte tlačítko [+] a [] současně. Stav zapojení Rytmus Bluetooth Tempo Takt Transpozice Jméno zvuku klaviatury nebo jméno Transpozice songu songu Použití funkce Bluetooth Zvuk audio přehrávače, připojeného přes Bluetooth, může znít přes ozvučení piana, nebo využijete piano v souvislosti s aplikací, již nainstalovanou do mobilního zařízení. Po zapnutí nástroje se indikátor Bluetooth rozsvítí. Během párování, nebo při zapojení či odpojení, indikátor bliká. page 18 Zvuk metronomu Při hraní můžete použít metronom. Můžete měnit i tempo a rytmus metronomu. Během přehrávání songu zní metronom v tempu podle zadaného rytmu songu. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. Tlačítky [-] [+] změníte hodnotu položky. Zvuk metronomu Změna tempa Beat (doba) Zapněte tlačítko [Metronome]. Stiskněte tlačítka [Slow] [Fast]. 10-500 Nastavte rytmus metronomu. Můžete měnit nastavení podržením tlačítka [Metronome] a stiskem tlačítek [Slow] a [Fast]. Down beat Pattern Volume Tone 2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8 (standardní hodnota:: 4/4) Zazní těžká nota (těžká doba) na první dobu. Off, On (standardně: On) Mění pattern metronomu. Off, Osminová nota, Osminová triola, Shuffle, 16tinová nota, čtvrťová triola, čtvrťová nota, osmina s tečkou (standardně: Off) Změna hlasitosti metronomu Off, 1-10 (standardně: 5) Mění zvuk metronomu. Click, Electronic, Voice (Japanese), Voice (English) (standardně: Click) 8
Návod k použití Výběr songu Songy volíte na této obrazovce. 1. Stiskem [Song] vstoupíte na obrazovku Song. Kategorie Tempo Rytmus Takt 2. Stiskem tlačítek [K] [J] vyberte kategorii. 3. Tlačítky [-] [+] zvolte song. 4. Stiskem tlačítka [s] přehrajete song. Jméno songu Chcete-li zvolit song ze složky na USB Flash disku, následujícím způsobem. Tlačítky [] [+] zvolte složku a Vstupte do složky stiskněte tlačítko [s] (Enter). Tlačítkem [] zvolte (up)" a stiskněte Vystupte ze složky tlačítko [s] (Enter). Výpis kategorií Kategorie USB Memory Interní paměť Poslech Mistrovská díla Easy Piano Stupnice Hanon Beyer Burgmüller Czerny100 Vysvětlení Songy, uložené na USB Flash disku Songy, uložené do interní paměti Pianové songy, doporučené k poslechu Piano Masterpieces Songy, odpovídající přibalené sadě partitur, Roland Classical Piano Masterpieces. Slavné a populární songy a klasické kompozice Songy, odpovídající přibalené sadě partitur, Let s Enjoy Piano. Interní songy v nástroji Stupnice přes celou klaviaturu (durové, mollové) Songy, odpovídající přibalené sadě partitur, Let s Enjoy Piano. The Virtuoso Pianist No.120 Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1106 25 Études faciles et progressives Op.100 100 Übungsstücke Op.139 Blíže viz Výpis interních songů, na konci manuálu. Přehrávání nebo nahrávání Jak přehrávat a nahrávat song. Vraťte se na začátek songu Stiskněte tlačítko [u]. Play/Stop Stiskněte tlačítko [s]. Vstoupíte do režimu standby pro nahrávání V zastaveném stavu stiskněte tlačítko [t]. Nahrávání Ve stavu standby pro nahrávání stiskněte tlačítko [s]. Převíjení vzad Stiskněte tlačítko [x]. Převíjení vpřed Stiskněte tlačítko [y]. Přehrajte všechny songy ve zvolené kategorii Podržte tlačítko [Song] a stiskněte tlačítko [s]. (All Song Play) Změna tempa songu Stiskněte tlačítka [Slow] [Fast]. Přehrávání v pevném tempu (Tempo Mute) Zvuk odpočítání (*1) Podržte tlačítko [s] a stiskněte tlačítko [Slow] nebo [Fast]. Chcete-li vypnout funkci Tempo Mute, podržte znovu tlačítko [s], a stiskněte tlačítka [Slow] nebo [Fast]. Podržte tlačítko [Metronome] a stiskněte tlačítko [s]. *1 Sérii rytmicky zahraných zvuků, indikujících tempo před spuštěním songu, nazýváme odpočítání count-in. Jestliže zazní odpočítání, je pro vás jednodušší synchronizovat svou hru k tempu přehrávání. Proveďte novou nahrávku 1. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát. 2. Stiskněte tlačítko [t]. 3. Stiskem tlačítka [s] (Play/Stop) spustíte nahrávání. 4. Stiskem tlačítka [s] (Play/Stop) zastavíte nahrávání. Použití overdubbingu 1. Zvolte song, který chcete vrstvit. 2. Stiskněte tlačítko [t]. 3. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé). 4. Stiskněte tlačítko partu, který chcete nahrát; začne blikat. 5. Stiskem tlačítka [s] (Play/Stop) spustíte nahrávání. 6. Stiskem tlačítka [s] (Play/Stop) zastavíte nahrávání. page 10 Uzamčení tlačítek na panelu (Panel Lock) Deaktivací tlačítek, jiných než tlačítko [L] a tlačítek [Volume], můžete předejít nežádoucím operacím. Uzamčení panelu Podržte tlačítko [pravé], až se na obrazovce objeví symbol. Odemčení panelu Podržte tlačítko [Right], dokud ikona nezmizí, nebo se nevypne nástroj. Výběr partů pro přehrání (Part Mute) Songy v paměti piana sestávají ze tří partů: doprovod, levá ruka a pravá ruka. Konkrétní part můžete umlčet, takže nebude znít; a uslyšíte pouze ty party, které slyšet potřebujete. Nechejte part hrát Umlčení partu Doprovodný part Formáty songů, které lze přehrát v pianu Piano může přehrávat data v následujících formátech. SMF formáty 0/1 Nechejte svítit tlačítka těch partů, které chcete přehrát. Zhasněte tlačítka těch partů, které chcete umlčet. Part levé ruky Audio soubory: WAV formát, 44.1 khz, 16-bit lineárně Part pravé ruky * Některé songy neobsahují part levé ruky ani doprovodný part. V tom případě se LEDka odpovídajícího partu stiskem nerozsvítí. * Funkce Part Mute není během přehrávání audio souboru dostupná. 9
Pokročilé operace Nahrávání vaší hry Toto piano umožňuje přehrát nahraný song, což využijete při hraní nebo cvičení s nahraným songem. Nahrávání Nahrávání nového songu Nahrávání SMF Jak nahrávat hru do piano a přehrát ji kdykoliv později. Můžete také nahrávat každou ruku zvlášť a pak si poslechnout kombinovaný záznam obou rukou. Příprava k nahrávání 2. Stiskněte tlačítko [s]. Nahrávané stopy i vaše hra se ukládají automaticky. Nahraný song můžete vymazat (p. 11). Nahraný song můžete přejmenovat (p. 12). Nikdy nevypínejte nástroj, dokud je na displeji Saving.... Poslech nahraného záznamu hry Po dokončení nahrávky, je zvolen nově nahraný song. 1. Stiskněte tlačítko [s]. Přehrávání nahraného záznamu se vždy spustí od začátku. 2 1. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát (p. 6). 2. Zvuk metronomu lze nastavit (p. 8). Můžete nastavit tempo i rytmus metronomu. Tempo metronomu a rytmus jsou uložen v songu, takže můžete přehrávat song vždy ve stejném tempu a rytmu. 3. Stiskněte tlačítko [t]. Tlačítko [t] svítí, tlačítko [s] bliká, a piano je v režimu standby pro nahrávání. Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu. Chcete-li nahrát levou a pravou ruku zvlášť, stiskněte tlačítko partu, který chcete nahrát (levé či pravé ruky), začne blikat. * Pokud jste nyní nezvolili part, vaše hra se nahrává pod následující tlačítka. 3 3 Overdubbing nahraného záznamu Záznam hry pravé (či levé ruky) formou overdubbingu značí nahrávání přes dříve nahranou levou ruku (nebo pravou). Part levé ruky Part pravé ruky Nahrávání SMF 1. Vyberte nahraná data záznamu, přes která se bude nahrávat overdubbing (p. 9). Pokud chcete spustit nahrávání jen části songu, stiskněte tlačítko [x] [y] a posuňte se na takt, kde chcete nahrávání spustit. 2. Stiskněte tlačítko [t]. Tlačítko [t] svítí, tlačítko [s] bliká, a piano je v režimu standby pro nahrávání. V tom případě je zvolen New Song. Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu. 3. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé). Zvolena jsou data, nahraná v kroku 1. Hrajete-li jeden tón Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Využijete k rozdělení klaviatury na levou a pravou oblast, jež budou poté hrát na stejné výšce (Twin Piano) Využijete pro hraní vrstvenými zvuky (Dual Play) Spuštění nahrávání a uložení Tlačítko [Right] Tlačítka [Right] a [Left] Tlačítka [Right] a [Accomp] Tempo a Time signature záznamu, nahraného metodou Overdubbing jsou stejné, jako je v nastavení vybraných nahraných dat. 4. Stiskněte tlačítko partu (levé či pravé ruky), který chcete nahrát, začne blikat. Party, jejichž tlačítka svítí, se budou během nahrávání přehrávat. 5. Spustíte nahrávání, dle popisu v Starting your recording and saving it (p. 10). 1 2 1. Stiskněte tlačítko [s]. Uslyšíte dvoutaktové odpočítání (číslo taktu vidíte dole vpravo na displeji, jako -2 a -1 ) a pak se spustí nahrávání. Jakmile zazní odpočítání, rozsvítí se tlačítka [t] a [s]. Pokud začnete hrát na klávesy a tlačítko [s] není stisknuté, nahrávání se spustí okamžitě. V tomto případě nezazní zvuk odpočítání. 10
Pokročilé operace Nahrávání do USB paměti Chcete-li nahrávat svou hru na piano a poslechnout si ji na počítači, popř. v audio přehrávači, anebo vytvořit CD, můžete ji nahrát jako zvukový záznam na USB Flash disk. Příprava pro nahrávání 1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 25). * Audio data nelze uložit do interní paměti piana. 2. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát (p. 6). 3. Podržte tlačítko [t] a stiskem tlačítka [+] zvolte Audio. Můžete to také zadat v nastavení režimu Function Režim nahrávání (p. 23). 4. Stiskněte tlačítko [t]. Tlačítko [t] svítí, tlačítko [s] bliká, a piano je v režimu standby pro nahrávání. Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu. 5. Zvuk metronomu lze nastavit (p. 8). Spuštění nahrávání a uložení záznamu Nahrávání zvuku 3 5 3 4 Konverze nahraného songu SMF do audio formátu Song, který jste nahráli jako SMF, můžete konvertovat na audio data, takže je pak můžete přehrávat v počítači nebo využít při tvorbě CD. 1. Vyberte si nahraný záznam, který chcete konvertovat na audio (p. 9). 2. Příprava pro nahrávání audio signálu ( Getting ready to record (p. 11)). 1. Zapojte USB Flash disk. 2. Podržte tlačítko [t] a stiskem tlačítka [+] zvolte Audio. 3. Stiskněte tlačítko [t]. 3. Tlačítkem [J] (pravým) vyberte song v kroku 1. 4. Stiskem tlačítka [s] [s] spustíte nahrávání zvuku ( Starting your recording and saving it (p. 11)). * Během nahrávání, jsou veškeré zvuky vaší hry na klaviaturu, nebo které vstupují přes USB port, konektor Input, či Bluetooth audio, zahrnuty do zvukového signálu, nahraného během této konverze. Umlčené party se nenahrají. * Podle SMF, nemusí být možné konvertovat na identický zvukový signál, jak byl song nahraný. Vymazání uloženého songu (Delete Song) Povíme si, jak vymazat song, který jste uložili do interní nebo do USB paměti. * Pokud chcete vymazat song z USB Flash disku, zapojte USB Flash disk do portu USB Memory, než budete pokračovat. Pokud chcete vymazat všechny songy, uložené mezi v interní paměti, inicializujte paměť (p. 17). 1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 2. Tlačítky [K] [J] zvolte Delete Song" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se obrazovka Delete Song. 1 2 1. Stiskněte tlačítko [s]. Spustí se nahrávání. Jakmile se spustí nahrávání, tlačítka [t] a [s] se rozsvítí trvale. Nikdy nevypínejte nástroj ani nevyjímejte USB paměť během nahrávání. 2. Stiskněte tlačítko [s]. Nahrávané stopy i vaše hra se ukládají automaticky. Nahraný song můžete vymazat (p. 11). Nahraný song můžete přejmenovat (p. 12). Poslech nahraného záznamu hry Po dokončení nahrávky, je zvolen nově nahraný song. 1. Stiskněte tlačítko [s]. Přehrávání nahraného záznamu se vždy spustí od začátku. 3. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat medium (interní paměť nebo USB disk) se songem, který chcete vymazat. 4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé). 5. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat, který song chcete vymazat. 6. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 7. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Spustí se vymazání. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 11
Pokročilé operace 8. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. Kopírování uloženého songu (Copy Song) Songy, uložené v interní paměti lze kopírovat do USB paměti. Popř. songy uložené v USB paměťovém zařízení, lze zkopírovat do interní paměti. * Zvukové soubory kopírovat nelze. * Pokud není zapojený USB Flash disk, nemůžete provést tuto operaci. 1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 2. Tlačítky [K] [J] zvolte Copy Song" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Přejmenování songu (Rename Song) Jak přejmenovat dříve uložený song. 1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 2. Tlačítky [K] [J] zvolte Rename Song" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se obrazovka Rename Song. Objeví se obrazovka kopírování songu. 3. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat medium (interní paměť nebo USB disk) se songem, který chcete přejmenovat. 4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé). 3. Tlačítky [-] [+] zvolte zdroj pro kopírování a cílové místo (interní paměť nebo USB Flash disk). 4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé). 5. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat, který song chcete zkopírovat. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 6. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Spustí se kopírování. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. 5. Tlačítky [] [+] vyberte song, který chcete přejmenovat a stiskněte tlačítko [J] (pravé). 6. Přejmenujte song. Tlačítka [K] [J] Vyberte pozici, na které chcete změnit znak. Tlačítka [-] [+] Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 7. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 8. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Song je přejmenovaný. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 9. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. 12
Pokročilé operace Vytvoření vlastního zvuku Piano (Piano Designer) Co je to Piano Designer? Piano umožňuje vytvořit si vlastní zvuk klavíru, nastavením různých prvků, jež ovlivňují zvuk: chování fyzických strun piana, rezonanci od pedálů, zvuk kladívek po úhozu na struny, atd. Tuto funkci nazýváme Piano Designer. * Piano Designer využijete pouze pro úpravu zvuků tlačítka [Piano]. * Vaše nastavení se ukládá pro každý zvuk tlačítka [Piano]. Položky, které můžete editovat v Piano Designeru Parametr Hodnota Vysvětlení Víko 0-6 String Resonance Damper Resonance OFF, 1-10 OFF, 1-10 Určuje rozsah otevření víka koncertního piana. Zvuk je o něco měkčí, když přivřete víko piana na obrazovce. Naopak je o něco jasnější, když víko piana na obrazovce více otevřete. Určuje rezonanci strun zvuku akustického piana (sympathetické vibrace strun při zaznění not po úhozu). Vyšší hodnota zesílí sympatetickou rezonanci. Nastaví celkovou rezonanci akustického piana, když stisknete Damper pedál (zvuk ostatních strun, vibrujících sympatheticky při stisku Damper pedálu, a rezonance celého nástroje). Vyšší hodnota zesílí sympatetickou rezonanci. 1 4 2 3 Key Off Resonance OFF, 1-10 Zde nastavíte sympatetickou rezonanci, jako při uvolnění kláves akustického piana (jemný zvuk, který vzniká při uvolnění klávesy). Vyšší hodnota vyrobí během fáze Decay větší změnu zvuku. 1. Stiskněte tlačítko [Piano Designer]. Objeví se obrazovka Piano Designer. Single Note Tuning (*1) -500+50 Aplikuje stretched tuning systém, který je vyhrazen zvuku piana, při kterém je vyšší rozsah laděný o něco výše než je standardní ladění a nižší rozsah naopak o něco níže. Single Note Volume (*1) -50-0 Nastavení hlasitosti každé klávesy. Nižší hodnoty sníží hlasitost. 2. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. 3. Tlačítkem [] nebo [+] změňte hodnotu. 4. Chcete-li ukončit Piano Designer, stiskněte tlačítko [Piano Designer] nebo [u] (Exit). Objeví se dotaz na potvrzení. Single Note Character (*1) Resetování nastavení -50+5 Nastaví zvukový charakter pro každou klávesu. Vyšší hodnota vyrobí tvrdší zvuk, a nižší vyrobí měkčí. Povíme si, jak vrátit nastavení zvoleného zvuku v Piano Designer do stavu po výrobě. 1. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 2. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Nastavení se vrátí do stavu z výroby. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 5. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Nastavení Piano Designer je uloženo. Pokud se rozhodnete ukončit operaci bez nastavení, tlačítkem [K] (levým) zvolte No a (vlevo) stiskněte tlačítko [s] (Enter). Jestliže nainstalujete speciální aplikaci do ipadu či jiného mobilního zařízení, můžete využít obrazovku tohoto zařízení při editaci nastavení Piano Designer více vizuálním a intuitivním způsobem. (Viz Using the Piano with an App (p. 20).) (*1) Single Note settings 1. Zvolte parametr Single Note a stiskněte tlačítko [s] (Enter). 2. Zahrajte na klávesu, kterou chcete upravit a tlačítky [] [+] proveďte nastavení. Tlačítka [K] [J] využijete k posunu na další parametr Single Note. 3. Stiskem tlačítka [u] (Exit) se vrátíte na předchozí obrazovku. 13
Pokročilé operace Uložení nastavení pro hru (Registration) Nastavení zvuku a nastavení Dual Play nebo Split Play můžete uložit a později snadno vyvolat. Tato nastavení nazýváme registrace. Můžete uložit celkem 25 nastavení, pět pod každým z tlačítek [1][5]. Těchto 25 nastavení souhrnně nazýváme sadou nastavení. 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 25 nastavení = Sada nastavení Nastavení, uložená do Registrace Nastavení Stránka Ambience p. 6 Rotary Speed p. 6 Key Touch p. 6 Transpose p. 6 Zvolený zvuk (včetně variant Split nebo Dual) p. 6 Split on/off p. 7 Dělící bod p. 7 Levý Shift p. 7 Dual on/off p. 7 Tone 2 Shift p. 7 Balance (Split, Dual) p. 7 Twin Piano on/off p. 7 Režim Twin piano p. 7 Damper Pedal Part p. 23 Center Pedal p. 23 Levý pedál p. 23 MIDI Transmit Ch. p. 24 Vyvolání nastavení 1. Stiskněte tlačítko [Registration]. 2. Stiskněte příslušné číslo paměti ([1][5]), kde je uloženo požadované nastavení. 3. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] zvolíte variaci nastavení. To se příslušně změní. Editaci zvoleného nastavení lze provést stiskem (pravého) tlačítka [J]. K vyvolání Registrací můžete využít pedál (p. 23). Pokud stisknete tlačítko [Registration], ukončíte obrazovku Registration, vrátíte se do stavu před vyvoláním nastavení. Uložení aktuálního nastavení do Registrace Jestliže ukládáte nastavení do konkrétní paměti, přepíše nastavení, které zde již bylo uloženo. 1. Podržte tlačítko [Registration], stiskem tlačítka [1] [5] zvolíte Registraci a pak stiskem tlačítek [] [+] zvolíte variaci nastavení. 2. Přejmenování nastavení. Tlačítka [K] [J] Vyberte pozici, na které chcete změnit znak. Tlačítka [-] [+] Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 3. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Sada nastavení se uloží. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj. 14
Pokročilé operace Uložení sady nastavení (Registration Export) Můžete uložit veškerá nastavení v paměti do sady nastavení na externí USB Flash disk. 1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 25). 2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 3. Tlačítky [K] [J] zvolte Registration Export" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se obrazovka Registration Export. 4. Přejmenování sady nastavení. Tlačítka [K] [J] Vyberte pozici, na které chcete změnit znak. Tlačítka [-] [+] Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Nastavení je uloženo. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj. 6. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. Načtení uložené sady nastavení (Registration Import) Povíme si, jak můžete načíst data, uložená na USB disku pod tlačítkem [Registration]. Když načtete sadu nastavení, veškerá nastavení, uložená pod tlačítkem [Registration] budou přepsána a ztracena. Jestliže nechcete přijít o tato nastavení, uložte je na USB Flash disk. 1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 25). 2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 3. Tlačítky [K] [J] zvolte Registration Import" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se obrazovka Registration Import. 4. Pomocí tlačítek [-] [+] vyberte sadu nastavení, kterou chcete načíst. 5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 6. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Nastavení je načtené. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj. 7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. 15
Pokročilé operace Načtení/ uložení nastavení piana Dříve provedené nastavení piana, využijete i u dalšího HP601 (např. v hudební škole), když toto nastavení uložíte na USB Flash disk a načtete je do jiného piana HP601. * Načíst můžete jen ta nastavení, která jste vytvořili v HP601. Nastavení, která jsou uložena jako pianová. Nastavení Stránka Hlasitost reproduktorů p. 6 Hlasitost sluchátek p. 6 Ambience p. 6 Headphones 3D Ambience p. 6 Brilliance p. 6 Key Touch p. 6 Odezva kladívek p. 6 Nastavení Piano Designer p. 13 Master Tuning p. 22 Ladění p. 22 Tónina ladění p. 22 Omezení hlasitosti p. 24 Uložení nastavení piana (Piano Setup Export) 1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 25). 2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 3. Tlačítky [K] [J] zvolte Piano Setup Export" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se obrazovka Piano Setup Export. 4. Přejmenujte nastavení piana. Načtení nastavení piana (Piano Setup Import) 1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 25). 2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 3. Tlačítky [K] [J] zvolte Piano Setup Import" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se obrazovka Piano Setup Import. 4. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat nastavení piana, které chcete importovat. 5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 6. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Nastavení je načtené. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. Tlačítka [K] [J] Vyberte pozici, na které chcete změnit znak. Tlačítka [-] [+] Změňte znak. 5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Nastavení je uloženo. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 6. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. 16
Pokročilé operace Užitečné funkce Inicializace paměti (Format Media) Povíme si, jak vymazat všechny soubory, uložené v interní paměti nebo na USB Flash disku. Během inicializace budou všechna nastavení v interní paměti nebo na USB Flash disku, ztracena. Jestliže chcete vrátit jiné, než interní nastavení, do stavu z výroby, spusťte funkci Factory Reset (p. 17). 1. Chcete-li zformátovat USB Flash disk, zapojte jej do portu USB Memory (p. 25). 2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 3. Tlačítky [K] [J] zvolte Format Media" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) Zde se dozvíte, jak obnovit všechny Registrace a interní nastavení do stavu z výroby. Tato operace se nazývá Factory Reset. Factory Reset vymaže veškerá uložená nastavení, a vrátí je do stavu z výroby. Tato funkce nevymaže songy z interní paměti ani z USB Flash disku (nutno dokoupit). Pokud chcete vymazat všechny songy z interní paměti nebo z USB paměti, viz Inicializace paměti (Format Media) (p. 17). 1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 2. Tlačítky [K] [J] zvolte Factory Reset" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se obrazovka Format Media. Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 4. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat medium (interní paměť nebo USB disk), které chcete zformátovat. 5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 3. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Paměť se resetuje do stavu po výrobě. Nikdy nevypínejte nástroj, pokud je na obrazovce Executing.... Jakmile hláška zmizí, vypněte a zapněte nástroj (p. 4). 4. Vypněte a zapněte nástroj (p. 4). 6. Tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Paměť je nyní zformátovaná. Nikdy neodpojujte USB Flash disk, ani nevypínejte nástroj, dokud je na obrazovce Executing... 7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. 17
Pokročilé operace Použití funkcionality Bluetooth Zajištění funkcí Bluetooth Podle země zakoupení piana nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Pokud jsou funkce Bluetooth k dispozici Po zapnutí se objeví logo Bluetooth. Podívejte se, co můžete dělat Bluetooth funkcionalita vytváří bezdrátové spojení mezi mobilním zařízením, např. smartphonem či tabletem (nadále označováno jako mobilní zařízení ) a, a umožňuje následující. Hudební záznam, přehrávaný v mobilním zařízení, slyšíte v reproduktorech nástroje. Můžete přehrávat hudební data, uložená v iphone nebo jiném mobilním zařízení, a bezdrátově si je poslechnout přes ozvučení piana. 0 Poslech hudby přes ozvučení piana (p. 19) Reproduktory Pomocí aplikací si můžete hru na piano ještě více užívat. Aplikace (např. Roland Piano Partner 2 nebo Piano Designer ) nainstalujte do mobilního zařízení a použijte je při práci s pianem. 0 Využití aplikací s pianem (p. 20) Aplikace hry hádání not Piano Partner 2 Můžete použit aplikaci Music Score Viewing, a pomocí pedálů otáčet stránky. Můžete si prohlížet elektronické partitury (v náhledu aplikace, např. piascore ) v ipadu či jiném mobilním zařízení, a využít pedálů při otáčení stránek. 0 Použití pedálu k obracení stránek v aplikaci Score Viewing App (p. 21) Stránkování Párování Chcete-li používat funkce Bluetooth, musíte nejprve provést akci, zvanou spárování, která propojí piano s mobilním zařízením, a vytvoří jejich přímou vazbu. Párování je procedura vzájemné Registrace (oboustranné autentifikace) mobilního zařízení a piana. Chcete-li provést párování, postupujte dle pokynů pro jednotlivé funkce. Párování Stav propojení mezi jednotkou a mobilním zařízení V závislosti na funkční výbavě mobilního zařízení, které jste připojili, se objeví následující ikony v dolním levém rohu na obrazovce. Funkce Zobrazená ikona Poslech hudby z mobilního zařízení (AUDIO) Propojení s aplikací (MIDI) Použití pedálů k obracení stránek (PAGE) Obracení stránek a provázání s aplikací (P+MID) * Pokud máte potíže s propojením, nahlédněte do Problémů a potíží s funkcemi Bluetooth (p. 28). 18
Pokročilé operace Poslech hudby přes ozvučení piana Povíme si, jak provést nastavení tak, aby mohla být bezdrátově přehrávána hudební data, uložená v mobilním zařízení přes ozvučení piana. * Jakmile jste spárovali mobilní zařízení s nástrojem, nemusíte je již znovu párovat. Viz Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení (p. 19). Počáteční nastavení (párování) Pro příklad si vysvětlíme, jak provést nastavení ipadu. Používáte-li zařízení pod Androidem, nahlédněte do jeho manuálu. 1. Mobilní zařízení, které chcete zapojit, umístěte poblíž piana. 2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 3. Tlačítky [K] [J] zvolte Bluetooth Audio" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). 7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance] ukončíte režim Function. Tím dokončíte počáteční nastavení. Pokud spárování neproběhne správně, dočasně zrušte párování v mobilním zařízení, proveďte to znovu od kroku 5. Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení 1. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. Piano a mobilní zařízení jsou nyní bezdrátově propojeny. Pokud se vám nepodařilo ustavit spojení pomocí výše uvedené procedury, klikněte na HP601 Audio, zobrazené na obrazovce Bluetooth, mobilního zařízení. Přehrávání zvukových nahrávek Při přehrávání hudebních dat v mobilním zařízení, půjde zvuk přes ozvučení piana. Objeví se obrazovka Bluetooth Audio. 4. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Na displeji se objeví Now pairing... a piano čeká na odezvu z mobilního zařízení. Nastavení hlasitosti audio signálu Normálně můžete nastavit hlasitost mobilního zařízení. Pokud není nastavení hlasitosti dle vašich představ, můžete ji upravit následujícím způsobem. 1. Pokračujte kroky 23 v Making Initial Settings (Pairing) (p. 19). 2. Pomocí tlačítek [K] [J] vyberte Input/Bluetooth Vol,. a tlačítky [] [+] nastavte hlasitost. Chcete-li operaci párování zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 5. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. 6. Klikněte na ikonu HP601 Audio, kterou vidíte na obrazovce Bluetooth mobilního zařízení. Pokud máte víc než jedno piano Chcete-li např. spárovat své mobilní zařízení s několika piany v hudební škole, můžete zadat své ID každému pianu a spárovat mobilní zařízení jen s konkrétními piany. Chcete-li spárovat své zařízení s několika piany Zadejte Bluetooth ID každému pianu. * Jestliže je na obrazovce mobilního zařízení požadavek na zadání Pass Key, zadejte 0000 (čtyři nuly). Při tomto nastavení přiřadíte číslo ID na konec jména zařízení, jak je vidíte ve výpisu v mobilním zařízení (např. HP601 Audio1). 1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance]. 2. Tlačítky [K] [J] zvolte Bluetooth ID" a stiskněte tlačítko [s] (Enter). Pokud je spárování úspěšné, objeví se HP601 Audio ve výpisu My Devices v mobilním zařízení. Na displeji piana vidíte Connection Completed a u loga Bluetooth se objeví AUDIO. 3. Tlačítkem [] nebo [+] změňte hodnotu. Hodnota Vysvětlení 0-99 Nastavte 0 : HP601 Audio (standardní hodnota) Nastavte 1 : HP601 Audio1 * Jestliže párujete v prostředí, kde je několik pian, doporučujeme zapnout mobilní zařízení a jen ta piana, se kterými chcete provést párování (tzn. vypnout veškerá ostatní zařízení). 19