PI09 ZAJIŠTĚNÍ PROCESU SVAŘOVÁNÍ DLE EN Revize: 1

Podobné dokumenty
Seminář Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí dle řady norem EN 1090, Praha,

Technické požadavky normy EN 1090 na výrobu konstrukcí z ocelí s vyšší mezi kluzu

Základy navrhování ocelových konstrukcí ve vztahu k ČSN EN Zdeněk Sokol České vysoké učení technické v Praze

Technická dokumentace:

KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ SPOJOVACÍ LÁVKA, ÚŘAD PRÁCE PARDUBICE 01/2014 Ing. Tomáš Bryčka

SVAŘOVÁNÍ: DOZOR, NORMY A ZKOUŠKY

OCELOVÉ KONSTRUKCE DLE ČSN EN ,2

Roznášení svěrné síly z hlav, resp. matic šroubů je zajištěno podložkami.

Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a svařovaných konstrukcí. Část 8: Kontrola a zkoušení

SK 03 - SMĚRNICE PRO VÝROBU OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ

Šroubové spoje. Průměr šroubu d (mm) Plocha jádra šroubu A S (mm 2 ) 84,

PROCES SVAŘOVÁNÍ. SK 01 PROCES SVAŘOVÁNÍ Změna 0. Výtisk číslo : 1. Vydáno: Účinnost od: Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk

Novinky v normách a směrnicích

Výpočet skořepiny tlakové nádoby.

Navařování srdcovek výhybek P-NA-M-03/2013

Norma upřesňuje zobrazení rozměrů svarů a rozměrů příprav svarových spojů.

KONTROLA PROJEKTU, VÝROBY, PKO A MONTÁŽE OCELOVÝCH MOSTŮ ING. PETR MATOUŠEK

Okruhy pro závěrečné zkoušky oboru - strojní mechanik školní rok 2017/2018 (odborný výcvik)

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

3 Nosníky, konzoly Nosníky

2.A Přehled dokumentace předkládané k hlavní prohlídce

ZKUŠENOSTI PŘI CERTIFIKACI VÝROBCŮ OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ PODLE NOREM EN 1090

04.02.a.b. 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: číslo technického návodu

Výrobky válcované za tepla z jemnozrnných svařitelných konstrukčních ocelí termomechanicky válcované. Technické dodací podmínky

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Atletická hala Vítkovice. Dokumentace pro realizaci stavby. SO 04 - Atletická hala. Informační pylon OCELOVÁ KONSTRUKCE

Výrobní způsob Výrobní postup Dodávaný stav Způsob Symbol Výchozí materiál Skružování Svařování pod. (Za tepla) válcovaný Skružování za

Nahrazuje: FK009 ze dne Vypracoval: Ing. Vojtěch Slavíček Schválil dne: František Klípa

Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován)

Česká svářečská společnost ANB Czech Welding Society ANB (Autorised National Body for Welding Personnel and Company Certification) IČO:

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Postup navařování srdcovek výhybek P-NA-P-02/2013

Stavební ocelové konstrukce vyšší třídy provedení ( EXC3, EXC4) a technické podmínky jejich výroby v ČR.

FERT a.s. DISTANCE OCELOVÉ TYPU D Strana: 1/8 Nahrazuje: FK 010 ze dne Označení: FK 010

Unipetrol RPA, s.r.o. Přípustné klasifikační stupně svarů a rozsah N kontroly svarů prozářením nebo ultrazvukem

Řetězy svařované zkoušené, třída 4 (M) NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

Schöck Isokorb typ QS

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Šroubované spoje namáhané smykem Šroubované spoje namáhané tahem Třecí spoje (spoje s VP šrouby) Vůle a rozteče. Vliv páčení

Nedestruktivní zkoušení - platné ČSN normy k

Problémy při obloukovém svařování Příčiny vad a jejich odstranění

Záznam o průběhu zkoušky

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

Hodnoticí standard. Provozní zámečník (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

ENERGETIKA SERVIS s.r.o

Hodnoticí standard. Montér ocelových konstrukcí (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

ZDI A STĚNY PODPĚR A VOLNÉ Z DÍLCŮ BETON M3

Seznam záznamů SMK společnosti T Machinery a.s.

Zkoušky postupu svařování z pohledu výrobce. Ing. Jiří Frýba Excon Steel Hradec Králové

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

Výrobky válcované za tepla z jemnozrnných konstrukčních ocelí normalizačně žíhané nebo normalizačně válcované Technické dodací podmínky

6.3 Výrobky Způsob výroby volí výrobce. Pro minimální stupeň přetváření válcovaných a kovaných výrobků viz A4.

BO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I

Nahrazuje: FK009 ze dne Vypracoval: Petr Janoušek Schválil dne: František Klípa. Definice a rozdělení ocelí

VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI

Interpretace určená výrobcům pro prokázání shody s EWF certifikačním schématem pro EN 729. Doc.EWF Česká verze

VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI

SPOJE OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ

Ocelové konzoly typu ŠESTIVODIČ 1600/3000/2000 a ŠESTIVODIČ 1100/2000/1700 na betonové sloupy venkovního vedení VN

Stavebnictví Energetika Tlaková zařízení Chemickz průmysl Dopravní prostředky

BO02 PRVKY KOVOVÝCH KONSTRUKCÍ

Podle ČSN EN Svařované duté profily tvářené za studena z konstrukčních nelegovaných a jemnozrnných ocelí technické dodací předpisy

číslo technického návodu

KA 19 - UKÁZKOVÝ PROJEKT

Konstrukční ocelové dílce a jejich sestavy

Výroba a montáž tlakových a netlakových zařízení a svařovaných konstrukcí. Část 7: Svařování

číslo technického návodu

Šetřete svůj čas a peníze s Thermdrill

Mn P max. S max 0,025 0,020 0,30. Obsah těchto prvků nemusí být uváděn, pokud nejsou záměrně přidávány do tavby. Prvek Mezní hodnota rozboru tavby

ČSN EN Zkoušky svářečů Tavné svařování Část 1: Oceli

Seminář Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí dle řady norem EN 1090, Praha,

Nerez ocel. Zodpovědné zpracování

2. přednáška OCELOVÉ KONSTRUKCE VŠB. Technická univerzita Ostrava Fakulta stavební Podéš 1875, éště. Miloš Rieger

TDP. Útvary jsou povinny seznámit s normou všechny externí organizace, které pro ně provádějí tyto činnosti a pro které je norma rovněž závazná.

3. Tenkostěnné za studena tvarované OK Výroba, zvláštnosti návrhu, základní případy namáhání, spoje, přístup podle Eurokódu.

Kontrolní list Systém řízení výroby

Kontrolní list Systém řízení výroby

Hodnoticí standard. Klempíř strojní (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Doporučené postupy k provádění Vyhlášky č. 309/2005 Sb Vydání č. 1 (02/2008) Revize 1 (10/2008) Skupina DP 03

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Doplňkové zkoušky svářečů

MONTÁŽNÍ NÁVOD NOSNÍKY A STROPNÍ VLOŽKY

Stropní konstrukce, která Vás unese. lehká levná bezpečná

Ve výrobě ocelových konstrukcí se uplatňují následující druhy svařování:

Zkoušky odborné způsobilosti svářečů termoplastů podle ČSN EN 13067

Technická dokumentace

4 Halové objekty a zastřešení na velká rozpětí

OBLOUKOVÉ SVĚTLÍKY P E N D I N G TECHNICKÁ SLOŽKA. Cintralux alu 25 mm. Hliníkový obloukový světlík s vícestěnnou polykarbonátovou výplní

Záznam o průběhu zkoušky

Směrnice 02. Verze č. S c Dr. Ing. Tomáš Novotný, Bc. Radim Vinkler, Mgr. Simona Fridrišková

ČSN EN ISO 472 ČSN EN ISO

Stropy z ocelových nos

Informace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída (ICE)

ENERGETIKA SERVIS s.r.o

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

Secupoint Varianta A. Bezpečnostní systém pro ploché střechy podle EN 795 MONTÁŽNÍ NÁVOD VARIANTA A

Hodnoticí standard. Klempíř drakař (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Schöck Isokorb typ KS

Transkript:

Obsah: ÚČEL... 3 ROZSAH PLATNOSTI... 3 DEFINICE POJMŮ A ZKRATEK... 3 POPIS ČINNOSTÍ A PRAVIDEL... 3 Kvalifikační požadavky pracovníků při výrobě OK... 3 Materiálně technické vybavení... 3 Dokumentace výroby a kontroly OK... 3 Technické požadavky na výrobu OK dle normy ČSN EN 1090-2: 2018... 4 Specifikace provádění OK... 4 Základní výrobky polotovary... 5 Příprava výroby sestavení... 6 Svařování... 8 Mechanické spoje... 12 Montáž... 13 Povrchová úprava... 15 Geometrické tolerance... 16 Kontrola, zkoušení a opravy... 17 Zpracování a vystavení dokumentů k ocelovým konstrukcím... 20 SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY... 20 Právní předpisy... 20 Technické normy... 20 Interní dokumentace... 21 ZÁZNAMY... 21 2/21

ÚČEL Pracovní postup je určen k provádění výroby ocelových konstrukcí třídy provedení EXC2 a EXC3. Postup navazuje na všeobecnou směrnici SK08 Správa zakázek plánování a řízení procesů výroby. Svářečské práce jsou prováděny v souladu s požadavky normy ČSN EN ISO 3834-2 (tyto požadavky jsou uvedeny v PI10-Zajištění procesu svařování dle ISO 3834-2) a dle požadavků normy ČSN EN 1090-2 na výrobu ocelových konstrukcí v souladu s procesem HP05. Montážní práce OK u zákazníků jsou prováděny ve spolupráci se subdodavateli. ROZSAH PLATNOSTI Tento dokument je závazný pro všechny zaměstnance a pro všechny osoby, které se zdržují s vědomím zaměstnavatele na jeho pracovištích. Tento dokument je závazný pro vedoucí pracovníky výrobních útvarů, pracovníky útvaru řízení jakosti a pracovníky subdodavatelských firem. DEFINICE POJMŮ A ZKRATEK TPV OK Technická příprava výroby Ocelová konstrukce POPIS ČINNOSTÍ A PRAVIDEL Kvalifikační požadavky pracovníků při výrobě OK Montážní práce mohou vykonávat pracovníci s příslušnou profesní kvalifikací a proškolením. Vysokozdvižné motorové vozíky mohou obsluhovat pouze pracovníci proškolení v souladu s NV ČR č. 591/2006 Sb. a 378/2001 Sb. Zvedací zařízení mohou obsluhovat pouze pracovníci proškolení v souladu s Vyhl. 19/1979 a č. 392/2003 Sb. Svářečské práce provedou pracovníci s kvalifikací dle ČSN EN ISO 9606-1 a se zkouškami dle požadavku normy ČSN EN 1090-2 (zkoušky u akreditovaného subjektu ČSN EN ISO 17024 nebo ČSN EN ISO 17020) Práci s elektrickým nářadím a spotřebiči mohou vykonávat pracovníci, kteří byli seznámeni s návodem výrobce a absolvovali školení ve smyslu 4 vyhlášky č. 50/1978 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Materiálně technické vybavení manipulační technika VZV, paletový vozík, sloupový jeřáb, mostový jeřáb zdroj elektrické energie z areálových rozvodů svařovací zařízení pro obloukové svařování obalovanou elektrodou svařovací materiál s dokumentem kontroly dle ČSN EN 10204 základní materiály pro výrobu OK s dokumentem kontroly dle ČSN EN 10204 elektrické ruční nářadí ruční nářadí měřící a kontrolní zařízení posuvné měřítko, svinovací metr, svarové měrky osobní ochranné pracovní prostředky podrobný popis v samostatném předpisu zaměstnavatele (ochranná přilba, ochrana sluchu, pracovní oděv, obuv, rukavice), lékárnička první pomoci, hasicí přístroj sněhový a práškový (hasicí schopnost 183B) Dokumentace výroby a kontroly OK záznam o Přezkoumání OK-počáteční zkouška typu dle EN 1090-1 (formulář 07.04.02/F11) Technická zpráva specifikace OK Výkresová dokumentace ocelových konstrukcí Zakázkový list ocelových konstrukcí Technologický postup svařování OK Plán kontroly a zkoušení Svařovací plán pro OK Svařovací postupy WPS 3/21

Kvalifikované svařovací postupy WPQR Certifikáty svářečů a pracovníků NDT Svářečské deníky pro OK Dokumenty kontroly a prohlášení o shodě použitých materiálů Protokoly provedených vizuálních kontrolách, NDT, rozměrů a nátěrů Prohlášení o vlastnostech pro ocelovou konstrukci dle nařízení EU 305/2011 v případě OK pro stavební výrobky označení CE dle nařízení EU 305/2011 - v případě OK vyrobeného jako stavební výrobek Kalibrační listy měřících zařízení Výkresy skutečného provedení OK Svařovací dokumentace je zpracovaná pracovníkem SVD na předepsaných tiskopisech v rozsahu uvedeném v PI10-Zajištění procesu svařování dle ISO 3834-2. Technické požadavky na výrobu OK dle normy ČSN EN 1090-2: 2018 Všechny potřebné informace a technické požadavky pro provádění jednotlivých částí ocelové konstrukce musí být odsouhlaseny a zkompletovány před zahájením výroby příslušné části konstrukce. na základě tiskopisu "Přezkoumání OK-počáteční zkouška typu dle EN 1090-1" (formulář 07.04.02/F11), kde pracovník SVD a ÚŘJ specifikuje požadavky zákazníka z pohledu svařování a provádění NDT zkoušení (viz PI10-Zajištění procesu svařování dle ISO 3834-2). Jsou zpracovány postupy pro provádění změn ke dříve odsouhlasené specifikaci provádění schválené OK v souladu s procesem HP01. Specifikace provádění OK 1. Technická zpráva specifikace provádění každé schválené OK obsahuje následující body, podle vhodnosti: a) dodatečné informace ze seznamu v A.1 normy EN1090-2; b) možnosti volby ze seznamu v A.2 normy EN1090-2; c) třídy provedení OK, viz 4.1.2 normy, pokud není třída stanovena, musí se použít třída EXC-2; d) stupně přípravy povrchu, viz 4.1.3; e) toleranční třídy, viz 4.1.4 normy; f) technické požadavky s ohledem na bezpečnost práce, viz 4.2.3 normy; 2. Dokumentace kvality je zpracována v souladu s vybudovaným SMK v rozsahu: a) schéma organizace b) odpovědné funkce za jednotlivé body výroby OK uvedené v procesu HP05; c) použité postupy, metody a pracovní instrukce pro svařování a montáž OK uvedené v technologickém postupu svařování OK a v technologickém postupu montáže OK; d) plán kontrol a zkoušek s určením zádržních bodů a příslušných protokolů o provedených kontrolách a prohlídkách OK; e) postupy pro provádění změn a úprav v technické dokumentaci ve SK02 Řízení dokumentů f) postupy pro práci s neshodami zjištěnými při výrobě ve SK12 Řízení neshody a reklamací, opatření k nápravě. g) V případě požadavku musí být zpracován plán kvality v rozsahu přílohy C normy EN 1090-2 Tyto požadavky jsou zpracovány pro každou OK podle druhu konstrukce EXC-2 a EXC3. 4/21

Základní výrobky polotovary Základní materiály pro výrobu OK musí být objednávány a dodávány s dokumenty kontroly podle EN 10204. Pro oceli třídy S355musí být dokumenty kontroly 3.1, pro oceli nižších pevností 2.2. Po svařovací materiály musí být dodané dokumenty kontroly 2.2, pro spojovací materiál musí být dokument kontroly minimálně 2.1. Výrobek, materiál, polotovar Dokument kontroly (attest) Konstrukční ocel (Tab. 2 a 3 normy EN 1090-2) Konstrukční ocel jakost < S275 Konstrukční ocel jakost > S275 Nerezové oceli (Tab. normy EN 1090-2)) Minimální 0,2 % mez kluzu v tahu <240 MPa Minimální 0,2 % mez kluzu v tahu > 240 MPa Ocelové odlitky 2.2 a, b 3.1 b 2.2 3.1 3.1 c Svařovací přídavný materiál (Tab. 5) 2.2 Konstrukční šroubovací sestavy EN 14399 3.1 d, e Konstrukční šroubovací sestavy EN 15048 Šrouby, matice nebo podložky 2.1 Nýty pro nýtování za tepla 2.1 Samořezné a samořezné šrouby a slepé nýty 2.1 Trny pro svařování 3.1 Expanzní spoje pro mosty 3.1 lana s vysokou pevností 3.1 Konstrukční ložiska 3.1 a) dokument inspekce 3.1, pokud je stanovena minimální mez kluzu 275 MPa a specifikovaná hodnota vrubové houževnatosti při teplotě nižší než 0 C. b) EN 10025-1: 2004 vyžaduje, aby prvky obsažené ve vzorci CEV byly uvedeny v inspekčním dokumentu. Oznámení o dalších přidaných prvcích vyžadovaných normou EN 10025-2 zahrnuje Al, Nb a Ti. c) Kontrolní dokument 2.2 pokud je stanovena minimální mez kluzu <355 MPa a specifikovaná hodnota vrubové houževnatosti při teplotě 20 C. d) Pokud jsou sestavy označeny výrobním číslem šarže a výrobce může sledovat měřené charakteristické hodnoty z interní (tovární) záznamy o kontrole výroby na základě tohoto čísla, může být vynechán inspekční certifikát 3.1 podle EN 10204. e) Kontrolní dokumenty obsahují výsledky zkoušek vhodnosti. f) Použitelné, pokud jsou šrouby, matice nebo podložky dodávány pro použití v nepředpjatých aplikacích, a nikoliv jako součást sestavy pevnostních prvků podle EN 14399 nebo EN 15048. 2.1 5/21

Polotovary musí odpovídat požadavkům evropských norem v souladu s tabulkami 2 a 3 uvedenými v normě EN 1090-2. V požadavku na dodací podmínky musí být stanoven stav povrchu polotovarů, třídy A2 pro plechy a pásy (EN10163-2) a třídy C1 pro profily (EN10163-3). Sestavy nepředpjatých šroubových spojů musí být specifikovány v souladu s EN 15048-1. Pro produkty EXC3 a EXC4 musí být základní produkty sledovatelné ve všech fázích od převzetí po odevzdání do stavby. Tato sledovatelnost může být založena na provádění záznamů pro šarže materiálů přiřazené ke společnému výrobnímu příkazu, pokud sledovatelnost pro každou jednotlivou složku produktu je zadána v informačním systému při příjmu materiálu. Pro EXC2, EXC3 a EXC4, jsou-li v oběhu různé třídy jakostí základních materiálů, musí být každý jednotlivý základní materiál / polotovar označen značkou, která určuje jeho jakost. Metody značení musí odpovídat metodám pro komponenty uvedené v 6.2. Je-li požadováno značení, neoznačené základní složky se považují za nevyhovující produkt. Příprava výroby sestavení Materiály v průběhu výroby musí být identifikované označením pro určení třídy jakosti materiálů. OK se musí vyrábět s ohledem na požadavky na povrchovou ochranu a geometrické tolerance hotového výrobku. S ocelovými konstrukčními dílci se musí manipulovat bezpečným způsobem tak, aby nevznikli trvalé deformace a poškození povrchu. Základní zásady pro zdvíhání skladování, ochranu proti korozi a přepravu jsou dány v tab. 8 normy EN 1090-2, zejména: 6/21

Zdvihání 1 Chránit dílce před poškozením v závěsných bodech. 2 Zabránit zvedání dlouhých dílců v jednom závěsném bodě použitím podpěrných nosníků. 3 Svazkovat dohromady lehké dílce s ohledem na možné poškození na hranách, zvlnění a zkroucení, jestliže se s nimi manipuluje po jednom kuse. Péče se má věnovat zabránění místnímu poškození, kde se v nevyztužených hranách opírají dílce jeden o druhý, v závěsných bodech nebo v jiných oblastech, kde významná část hmotnosti svazku působí na nevyztuženou hranu. Skladování 4 Vyrobené dílce stohovat a skladovat nad zemí, aby se udržely před transportem nebo montáží čisté. 5 Použít podpěry pro zabránění trvalým deformacím. 6 Skladovat tenkostěnné tvarované dílce a další materiály s neukončeným dekorativním povrchem podle požadavků příslušných norem. 7 Zabránit hromadění vody. Ochrana proti korozi 8 Provést opatření, aby se zabránilo vnikání vlhkosti do svazků profilů s kovovým povlakem. POZNÁMKA V případě dlouhodobého nechráněného skladování svazků profilů na staveništi se má svazek otevřít a profily rozdělit, aby se zabránilo rzi nebo tzv. bílé rzi". Korozivzdorné oceli 9 Manipulovat a skladovat korozivzdorné oceli tak, aby se předcházelo kontaminaci od upevňovadel nebo manipulačních prostředků. Pečlivě skladovat korozivzdorné oceli tak, aby se povrchy chránily před poškozením nebo kontaminací. 10 Použít ochranné filmy nebo jiné povlaky a ponechat je na konstrukci tak dlouho jak je to účelné. 11 Zabránit skladování ve vlhkých a slaných atmosférách. 12 Ochránit skladovací police dřevěnými, gumovými nebo plastovými podložkami nebo deskami, aby bylo zabráněno odření povrchu od konstrukční oceli, kontaminaci mědí, olovem apod. 13 Je zakázáno používat značky obsahující chloridy a sírany. POZNÁMKA Jako alternativu použít ochranný film a značky aplikovat pouze na tento film. 14 Zabránit korozivzdorné oceli přímému kontaktu s konstrukční ocelí závěsných zařízení nebo manipulačních prostředků jako jsou řetězy, háky, podložky, válce nebo vidlice zvedacích zařízení použitím izolačních materiálů nebo překližek nebo přísavek. Použít odpovídající montážní pomůcky, aby se zabránilo kontaminaci povrchu. 15 Zabránit kontaktu s chemikáliemi včetně barev, lepidel, nálepek, ulpívajících částí tuku a oleje. POZNÁMKA Je-li třeba je použít, jejich vhodnost se má konzultovat společně s jejich výrobcem. 16 Používat oddělené zpracování konstrukční oceli a korozivzdorné oceli, aby se zabránilo kontaminaci od konstrukční oceli. Používat samostatné nástroje pouze pro korozivzdornou ocel, zvláště brusné kotouče a drátěné brusky. Drátěné brusky a drátěnou vlnu z korozivzdorné oceli, především z austenitických ocelí. Přeprava 17 Zvláštní opatření je třeba pro ochranu vyrobených dílců při převozu. 7/21

Dělení materiálů je zajištěno řezáním, střiháním nebo pálením. Po dělení musí být odstraněny otřepy. Proces tepelného dělení materiálů musí být pravidelně kontrolován na 4 vzorcích, způsobem dle kap. 6.4.3 normy EN 1090-2 a dle přílohy D. Jakost řezaných povrchů pro EXC-2 musí být podle normy EN ISO 9013 s tolerancí úchylek kolmosti, úhlu a drsnosti minimálně v úrovni uvedené v tab. 9 normy. Rovnání plamenem a tváření za tepla se provádí na základě postupu dle požadavku kap. 6.5.3 normy EN 1090-2 s dodržením teplot a času uvedenými v tab. 10 normy. Tváření profilů za tepla je možno použít pro oceli do jakosti S355 za teplot 600 až 650ºC. Ohýbání za teplot modrého žáru tj. 250 až 380ºC je zakázáno. Časový průběh ohřevu a ochlazování musí odpovídat typu ocele. Tváření za studena musí odpovídat výrobkové normě s tím, že se nesmí znehodnotit povrchová ochrana a přesnost tvaru profilu. Zhotovení děr je možno provádět vrtáním nebo děrováním, pro EXC-2 bez vystružování. Tolerance musí odpovídat požadavky kap. 6.6 normy EN 1090-2. Musí být provedeny zkoušky provádění otvorů děrováním a vrtáním dle kap.6.6.3 normy. Výřezy v rozích polotovarů musí být pro EXC-2 minimálně s poloměrem 5 mm. Sestavení dílců před svařováním musí být provedeno tak, aby se nepřekročili dovolené tolerance dané v příloze B normy EN 1090-2. Svařování Svařování se musí provádět v souladu s požadavky EN ISO 3834-2. Obloukové svařování ocelí musí splňovat požadavky a doporučení EN 1011-1, 2, 3. 4.4.4.1 Technologický postup svařování Technologický postup svařování zpravidla obsahuje: a) specifikaci postupů svařování (WPS), včetně svařovacího materiálu, jakéhokoliv předehřevu, interpass teploty a požadavků na tepelné zpracování po svaření; b) opatření použité k zabránění zkroucení během a po svařování; c) sled svařování s omezeními nebo přípustná místa zapálení a ukončení svařování včetně míst, kde geometrie spoje je taková, že svařování nelze provádět spojitě; d) návod pro svařované spoje dutých průřezů dle přílohy E normy EN 1090-2. e) požadavky pro mezioperační kontrolu; f) otáčení dílců při svařovacím postupu se zřetelem na sled svařování; g) případná opatření, kterými se má předejít vzniku lamelárních trhlin; h) požadavky pro kritéria přípustnosti svarů podle EN ISO 5817; i) odkazy na kontrolní a zkušební plán; j) požadavky na identifikaci svarů; k) požadavky na povrchovou úpravu l) požadavky na kontrolu svarů před sestavením OK, kdy se zakrývají dříve provedené svary. 4.4.4.2 Kvalifikace postupu svařování Svařování se musí provádět kvalifikovanými postupy dle EN ISO 15613 nebo EN ISO 15614-1, za použití specifikace postupu svařování (WPS) v souladu s příslušnou částí EN ISO 15609. Ve WPS jsou uvedeny zvláštní podmínky umístění pro stehové svary. Pro spoje dutých průřezů příhradových konstrukcí WPS stanoví začátek a ukončení oblastí svařování, aby se zvládla místa, kde svary přechází po obvodu přípoje z koutových na tupé svary. Platnost WPQR je neomezená pro oceli do jakosti S355. 8/21

4.4.4.3 Svářeči a dozor nad svařováním Svářeči Kvalifikace svářečů musí být podle EN ISO 9606-1. a svařovacích operátorů v souladu s EN ISO 14732. Svářeči dutých průřezů šikmých přípojů diagonál s úhlem menším než 60, jak je definováno v EN 1993-1-8, se musí ověřit zvláštní zkouškou: a) rozměry zkušebního kusu, údaje o svaru a polohách svařování musí být typické pro ty, které se používají při výrobě; b) pro kvalifikační svařování kruhového tvaru na kruhové duté profily musí být zkušební kusy pro zkoušení odebrané z každé ze čtyř poloh A, B, C a D znázorněné na obrázcích E.2 a E.3 v příloze E; c) pro kvalifikaci svařování kruhového tvaru na čtvercové nebo obdélníkové duté úseky se z každé z obou poloh C a D, znázorněné na obrázcích E.4 a E.5 v příloze E, odeberou zkušební vzorky; d) zkušební vzorky se zkouší pomocí VT a makroskopického zkoušení podle EN ISO 17639; e) kvalifikace musí být v souladu s požadavky normy EN ISO 9606-1. Musí být dostupné záznamy kvalifikačních zkoušek všech svářečů. Svářecí dozor Kvalifikace svářečského dozoru SVD pro vyráběné konstrukce EXC-2 musí být minimálně na úrovni EWT evropský svářecí technolog. Zástupce SVD v dílně (mistr) musí být proškolen a seznámen s požadavky na jakost svařování v rámci systému managementu pracovníkem s kvalifikací EWE. Svářecí dozor SVD odpovídá za proces kvalifikace svářečů / operátorů. V případě dohody se zákazníkem mohou pracovníci SVD působit jako zkoušející. Pokud je kvalifikace svářečů prováděna externími zkoušejícími subjekty, musí být certifikace svářeče provedena v souladu s postupy EN ISO / IEC 17024 nebo EN ISO / IEC 17020 tj. u akreditovaných zkušebních organizací. 4.4.4.4 Příprava svařování Příprava spoje a svarové plochy jsou v souladu s přípravou pro zkoušku postupu svařování-wpqr. Tolerance pro přípravu spojů a přesnost se musí uvést ve WPS, detaily jsou v souladu s EN ISO 9692-1. Svarové plochy připravených spojů musí být bez viditelných trhlin. Viditelné trhliny se musí odstranit broušením, a pokud je třeba, opravit geometrii spoje. Jsou-li velké vruby nebo jiné chyby v geometrii spoje opraveny svařováním, musí se použít kvalifikovaný postup svařování WPQR a opravená plocha i přilehlý povrch následně vybrousit a upravit do požadovaného tvaru. Všechny povrchy, které se mají svařovat, musí být suché a bez jakýchkoliv materiálů (rzi, organických materiálů nebo povlaku zinku), které by mohly negativně ovlivnit jakost svarů nebo ovlivnit proces svařování. Dílenské základní nátěry se mohou ponechat na svařovaných plochách pouze v případě, že jsou zpracovány WPQR pro tyto materiály s povrchovou úpravou. Duté průřezy použité jako šikmé diagonály příhradovin se ve spojích svařovaných koutovými svary mohou řezat rovně pro přípravu sedlových spojů za předpokladu, že přesnost geometrie spoje odpovídá požadavku WPS. Příloha E normy EN 1090-2 uvádí šikmé přípoje diagonál z dutých průřezů podle EN ISO 9692-1. Pro šikmé přípoje diagonál z dutých průřezů příhradových konstrukcí se musí vypracovat vhodný postup svařování, jak opravit imperfekce svarové hrany navařením. Svařovací materiály se musí skladovat, manipulovat s nimi a používat v souladu s doporučením výrobce. Zbylé nepoužité svařovací materiály se po ukončení svařování musí znovu přesušit podle výše uvedených požadavků. Pro elektrody se může přesušení provést nejvíce dvakrát. Zbývající svařovací materiály se musí dát do odpadu. Svařovací materiály s viditelným poškozením se musí vyřadit. 9/21

4.4.4.5 Svařování Svářeč i svařovací plocha se musí vhodným způsobem chránit proti účinkům větru, deště a sněhu. Svařování v ochranných atmosférách plynů jsou zvlášť citlivá na účinky větru. Povrchy pro svařování se musí udržovat suché a bez kondenzované vody. Jestliže teplota svařovaného materiálu je pod 5 C je nezbytný předehřev na cca 50 C. Jinak musí být předehřev v souladu s platnou WPS a provádí se během svařování nosných svarů, stehových svarů a přivařování dočasných připojení podle EN ISO 13916, EN 1011-2 a / nebo EN 1011-3. Sestavení pro svařování musí umožnit držet dílce ve správné poloze stehovými svary nebo vnějšími přípravky během počátku svařování. Sestavení se musí provést tak, že přesnost spojů a konečné rozměry dílců jsou plně ve stanovených tolerancích. Musí se sestavit s vhodnými přídavky na zkroucení a smrštění. Dílce, které se mají svařovat, se musí sestavit a držet v poloze tak, že spoje, které se mají svařovat, jsou přístupné a pro svářeče snadno viditelné. Jestliže sestavení nebo montážní postup vyžadují použití dočasných prvků připojených svary, musí se umístit tak, aby se daly snadno odstranit bez poškození trvalé konstrukce. Všechny svary pro dočasná připojení musí být provedeny v souladu s WPS. V technologickém postupu svařování jsou stanovené oblasti, kde přivařování dočasných připojení není dovoleno. Po odstranění dočasných připojení pálením nebo odlomením, musí být povrch základního kovu následně pečlivě zarovnán. Následně se provede odpovídající kontrola, aby se zajistilo, že základní výrobek není na povrchu potrhán v místech po dočasném svaru. Stehové svary Stehový svar se musí provádět za použití kvalifikovaného postupu svařování WPQR. Minimální délka stehového svaru musí být menší z hodnot buď čtyřnásobek tloušťky tlustší spojované části nebo 50 mm, pokud kratší délka nemůže být ověřena zkouškou jako postačující. Tyto svary musí mít požadovaný rozměr a musí být provedeny kvalifikovaným svářečem. Stehové svary musí být bezchybné a před konečným zavařením se musí důkladně očistit. Stehové svary s trhlinami a stehové svary nezabudované do konečných svarů se musí odstranit. U tupých svarů musí být stehy zahrnuty do svarového spoje. Koutové svary Koutový svar nesmí být po svaření menší než stanovené rozměry tloušťky nebo délky ramene, podle toho, co se požaduje. Jestliže mezera mezi materiály h přesahuje dovolenou úchylku, lze to kompenzovat zvětšením tloušťky svaru a=anom + 0,7/h, kde "Anom" je stanovená jmenovitá tloušťka svaru. Pro nepřesnost" (617) se použijí úrovně kvality za předpokladu, že tloušťka svaru je udržovaná v souladu s (5213). Koutové svary, umístěné na koncích nebo stranách tenkostěnných za studena tvarovaných dílců, se musí provést spojitě kolem rohů na vzdálenost větší než dvojnásobek délky ramene svaru, pokud je to proveditelné. Vratné konce koutových svarů dokončené. Minimální délka housenky koutového svaru, mimo vratných konců, musí být nejméně čtyřnásobek délky ramene svaru. Přerušovaný koutový svar se nesmí použít tam, kde by působení kapilarity vedlo ke vzniku korozních kapes. Koncové housenky koutových svarů musí být zataženy za konec připojované části. Pro přeplátované spoje musí být minimální přesah nejméně čtyřnásobek tloušťky tenčí spojované části. Jednostranné koutové svary se nesmí používat, jestliže části nejsou zajištěny proti otevírání spoje. Jestliže konec dílce je připojen pouze podélnými koutovými svary, délka každého svaru nesmí být menší než příčná vzdálenost mezi nimi. Tupé svary Technologický postup svařování stanovuje umístění tupých svarů, použitých na spoje pro získání potřebné délky základních výrobků pro OK, v případě použití polotovarů menších délek, než má tato OK. 10/21

Ukončení tupých svarů se musí zakončit způsobem, který zajišťuje bezchybný svar v plném průřezu. Při předepsaném rovném povrchu svaru, se musí odstranit přebytečný svarový kov. Není dovoleno broušení jednostranných tupých svarů ve spojích dutých průřezů prováděnými bez podložky. Plně provařené svary svařované z jedné strany lze provést na kovové nebo nekovové podložce nebo bez podložky. Jestliže se použije ocelová podložka, musí být hodnota jejího uhlíkového ekvivalentu (CEV) menší než 0,43 % nebo musí být ze stejného materiálu jako svařované dílce. Požadavky pro jejich použití jsou uvedeny ve WPS. Přípoje diagonál příhradových konstrukcí z dutých průřezů, kde se používají kombinované svařované spoje (koutový svar a jednostranný tupý svar), lze svařovat bez podložení. Jestliže připojovací úhel v patce dutého průřezu přípoje diagonály je menší než 60, musí se patka upravit úkosem, aby se mohl provést tupý svar podle přílohy E normy EN 1090-2. Ve WPS musí být stanoven začátek a konec provedení tohoto svarového spoje. 4.4.4.6 Provádění svařování a kritéria přípustnosti Musí se učinit opatření, aby se zabránilo doteku elektrodou a pokud doteky vzniknou, musí se povrch oceli lehce přebrousit a kontrolovat. Vizuální kontrola se doplňuje kapilární zkouškou. Musí se učinit opatření, aby se zabránilo rozstřiku, případně se musí rozstřik odstranit. Viditelné vady, jako jsou trhliny, dutiny a jiné nedovolené vady, se musí z každé svarové housenky odstranit před uložením dalších svarových housenek. Všechna struska se musí odstranit z povrchu každého svaru a z povrchu každé svarové housenky předtím, než je položena následující svarová housenka. Zvláštní pozornost se musí věnovat propojení mezi svarem a základním materiálem. Jakékoliv požadavky na broušení a opracování povrchu hotových svarů se musí stanovit v technologickém postupu svařování. Kritéria přípustnosti pro vady svarů, s odvoláním na EN ISO 5817, musí být následující, s výjimkou strmý přechod svaru" (505) a mikroskopický studený spoj" (401), které se neberou v úvahu. Musí se brát v úvahu další požadavky stanovené pro průřez svaru a jeho geometrii pro OK třídy provedení: a) EXC1 je minimální úroveň kvality D, s výjimkou kvality C pro "podkročení rozměru koutového svaru" (5213); b) EXC2 je všeobecně úroveň kvality C, s výjimkou kvality D pro překrytí" (506), dotyk elektrody" (601) a stupeň kvality B pro díra v kráteru na konci svaru" (2025), a pro "podkročení rozměru koutového svaru "(5213); c) EXC3 je minimální úroveň kvality B. 4.4.4.7 Požadavky na únavu svarových spojů U svarů vystavených únavě navržených podle EN 1993-1-9 musí požadavky na jakost svarů odpovídat kritériím přijatelnosti, pokud jde o kategorii detailů (DC) pro umístění svařovaného spoje. Pro kategorie EXC2 a EXC3 mohou být kromě kritérií uvedených výše stanovena kritéria přijatelnosti pro svary podle normy EN ISO 5817: 2014, příloha C: a) DC nepřesahující 63: úroveň kvality C 63; b) DC vyšší než 63 a nepřesahující 90: úroveň kvality B 90; c) DC vyšší než 90 a nepřesahující 125: úroveň kvality B 125. 11/21

V specifikaci technologických postupech pro provedení svarových spojů musí být uvedeny požadavky na provedení, které jsou nezbytné pro splnění požadavků na provádění uvedených v EN 1993-1-9: 2005, tabulkách 8.1 až 8.8 a EN 1993-2: 2006, příloha C. Mechanické spoje Ve specifikaci VD pro OK jsou zpravidla stanoveny požadavky pro dílenské a montážní mechanické spoje, včetně připojování tvarovaných tenkostěnných průřezů. Jednotlivé dílce tvořící část spoje nesmí mít rozdíl v tloušťce větší než D, kde všeobecně D = 2 mm a v předpjatých spojích D = 1 mm. Jestliže se pro odstranění rozdílu v tloušťkách použijí ocelové vložky, jejich tloušťky nesmí být menší než 1 mm, a nebyl překročen výše uvedený limit. V případě náročné expozice lze požadovat uzavřený kontakt, aby se zabránilo spárové korozi. Tloušťky plechů se musí volit tak, aby se použily maximálně tři vložky. Vložky musí mít stejné korozní chování a mechanickou pevnost jako přiléhající ploché prvky ve spoji. Velkou pozornost je třeba věnovat nebezpečí působení galvanické koroze, vyplývající z dotyku nestejných kovů. 4.4.5.1 Provádění otvorů pro mechanické spoje Pro jednotlivé rozměry otvorů a tlouštěk materiálů s těmito otvory, musí být provedena zkouška postupu provádění děr na vzorcích v souladu s požadavky kapitoly 6.6.3 normy EN 1090-2, tak aby se pokryl rozsah průměrů, tlouštěk a jakostí základních materiálů. 4.4.5.2 Použití šroubových sestav Ve VD jsou stanoveny prostředky, mimo utahování, které se mají použít pro zajištění matic. Musí se použít metody zajištění šroubových spojů s malými svěrnými délkami v tenkých tvarovaných dílcích, které jsou vystaveny vibracím. Pokud není stanoveno jinak, šrouby a matice se nesmí přivařovat, na přivařování musí být dodávky spojovacích materiálů podle EN 21670. 4.4.5.3 Šrouby Pokud není stanoveno jinak společně s připojenými požadavky, jmenovitý průměr spojovací součásti použitý pro ocelové konstrukce musí být nejméně M 12. Pro tenkostěnné tvarované průřezy a tenké plechy se musí stanovit minimální průměr pro každý typ spojovací součásti. Délka šroubu se musí volit tak, aby byly po utažení splněny následující požadavky pro konec šroubu vyčnívající nad povrch matice a pro délku závitu. Délka přesahu musí být nejméně jedna rozteč závitu, měřeno od vnějšího povrchu matice ke konci šroubu pro předpjaté a nepředpjaté sestavy spojení. Jestliže je stanoveno, že spoj přenáší smyk nezávitovou částí dříku šroubu, musí se určit rozměry šroubu, umožňující tolerance v délce nezávitové části. Pro nepředpjaté šrouby musí zůstat volný nejméně jeden plný závit (navíc k výběhu závitu) mezi nosným povrchem matice a nezávitovou částí dříku v souladu s požadavky norem řady EN 14399. 4.4.5.4 Matice Matice se musí lehce našroubovat na příslušný šroub, což je snadno kontrolovatelné během ručního sestavení. Musí se vyřadit všechny sestavy matice a šroubu, kde nelze snadno našroubovat matici. Kde se používají utahovací prostředky, lze použít některou z následujících dvou kontrol: a) pro každou novou dávku matic nebo šroubů lze jejich správnost kontrolovat ručním našroubováním před instalací; b) pro namontované šroubové spoje, ale před utahováním, lze kontrolovat vzorky matic ručně po počátečním uvolnění. Matice se musí nasadit tak, aby po zašroubování bylo pro kontrolu viditelné jejich označení. 12/21

4.4.5.5 Podložky Pro nepředpjaté šrouby v normálních kruhových dírách se všeobecně nepožadují podložky. Jestliže se podložky požadují, musí se stanovit, zda se podložky umístí pod matici nebo pod hlavu šroubu, podle toho, čím se otáčí, nebo na obě místa. Pro jednou přeplátované spoje pouze s jednou řadou šroubů se požadují podložky pod hlavu šroubu a pod matici. Pro předpjaté šrouby v normálních kruhových dírách se požadují podložky podle EN 14399-6 pod hlavy šroubů a podle EN 14399-5 pod matice. Jakost materiálů podložek pro předpjaté šrouby je S235 pro třídu 10.9 jsou použity i vyšší jakosti, v souladu s kap. 8.2.4 normy. Pro spoje oválnými a zvětšenými dírami se musí použít rovné podložky. Pro vhodné nastavení svěrné délky šroubu ve spoji lze pro vyrovnání přidat jednu až tři podložky s maximální kombinací tloušťky do 12 mm. Musí se umístit na straně, kterou se neotáčí. Musí se stanovit rozměry a jakost oceli rovných roznášecích podložek. Podložky nesmí být tenčí než 4 mm. Šikmé podložky se musí použít, jestliže je povrch základního výrobku ve sklonu k rovině kolmé k ose šroubu větší než: a) 1/20 (3 ) pro šrouby s d < 20 mm; b) 1/30 (2 ) pro šrouby s d > 20 mm. Musí se stanovit rozměry a pevnostní třída oceli šikmých podložek. 4.4.5.6 Utahování nepředpjatých šroubů Spojované dílce se musí stáhnout k sobě tak, aby se dosáhlo pevného kontaktu. Pro přesné sestavení lze použít vložky. Pro základní výrobky pro plechy a tenké plechy t> 4 mm a pro profily t> 8 mm, pokud není stanoven plný kontakt a za předpokladu, že nosný kontakt je dosažen ve střední části spoje, lze ponechat na hranách zbývající spáry až do 4 mm. Každý šroub ve spoji se musí dotáhnout nejméně do plného dotažení se zvláštní péčí věnovanou tomu, aby se zabránilo přetažení zvláště krátkých šroubů a šroubů M12. Dotahování se musí provádět ve skupinách od šroubu ke šroubu se začátkem od nejtužších částí ve spoji postupně k nejméně tuhé části. Aby se dosáhlo rovnoměrného dotažení, může být třeba provést více než jeden cyklus utahování. Nejtužší část krycí příložky ve spoji I-průřezu je všeobecně uprostřed skupiny šroubů. Nejtužší části v přípoji koncové desky I-průřezů jsou obvykle vedle pásnic. Pojem plné dotažení" obecně znamená utáhnout silou jednoho muže použitím normálního klíče bez prodloužení ramene a u mechanických utahováků ho lze považovat za bod, kdy mechanický utahovák začne klepat. Montáž Montáže OK pro zákazníka na místě stavby jsou prováděny subdodavatelsky na základě postupu montáže. Kontrola a převzetí konstrukce se musí provést v souladu s požadavky stanovenými v bodu 4.4.9 této pracovní instrukce. 4.4.6.1 Zásady projektu pro montážní postupy Návrh postupu montáže v projektové dokumentaci musí uvažovat následující údaje: a) umístění a typy montážních spojů; b) maximální kus, rozměr, hmotnost a umístění; c) sled montáže; d) posouzení stability pro částečně smontovanou konstrukci včetně všech požadavků pro dočasné ztužení a podepření; e) podepření nebo jiná opatření pro provádění betonáže spřažených konstrukcí; f) podmínky pro odstranění dočasného ztužení nebo podepření nebo jakékoli požadavky pro snížení napětí nebo předepnutí konstrukce; 13/21

g) okolnosti, které mohou vytvořit bezpečnostní rizika během stavby; h) způsob přípravy pro spojení se základy; i) použití tvarovaných tenkostěnných ocelových průřezů pro zajištění stability; j) použití tenkostěnných tvarovaných průřezů pro zajištění příčného ztužení konstrukce; k) přepravování kusů včetně připojení pro zvedání, otáčení nebo vysouvání; l) umístění a podmínky pro podepření a zavěšení; m) deformace částečně smontované konstrukce; n) zvláštní umístění a zatížení od jeřábů, skladovaných dílců, protiváhy atd. pro různé etapy montáže; o) instrukce pro zvedání, namontování a předpínání závěsných lan; p) detaily pro všechny dočasné práce a připojení k trvalým konstrukcím s instrukcemi pro jejich odstranění. 4.4.6.2 Technologický předpis montáže zhotovitele Technologický předpis montáže popisující způsob montáže se musí vyhotovit a následně kontrolovat, aby byl v souladu s návrhovými pravidly pro únosnost částečně smontované konstrukce na montážní a jiné zatížení. Technologický postup montáže zpravidla zpracuje dodavatelská firma provádějící montáž OK. Technologický předpis montáže se může odchýlit od návrhu montáže v projektové dokumentaci za předpokladu, že je to bezpečná alternativa. Technologický předpis se musí vztahovat ke všem údajům v předchozím bodu, a navíc musí vzít v úvahu následující údaje: a) zkušenost z jakékoliv zkušební sestavy; b) omezení nutné pro zajištění stability před svařováním a kontrola místních pohybů ve spojích; c) nutná zvedací zařízení; d) nutnost značit hmotnost nebo těžiště velkých nebo nepravidelných kusů; e) vztah mezi zvedanou hmotností a operačním poloměrem použitých jeřábů; f) identifikaci příčných sil nebo sil při převrácení, především těch, které vyplývají z předpovězených povětrnostních podmínek na staveništi během montáže a přesné způsoby držení proti kymácení a převrácení; g) způsob přístupu k rizikům; h) stanovení podmínek bezpečnosti práce a způsoby, jak jich dosáhnout. Navíc pro spřažené ocelobetonové konstrukce se používají následující údaje: i) postup upevňování tvarovaných tenkostěnných profilů pro spřažené desky musí být plánován tak, aby se zajistilo, že profily jsou dostatečně podepřeny nosníky před připevňováním a jsou bezpečně upevněny před tím, než se bude pokračovat v dalších pracích; j) tvarované tenkostěnné průřezy se nemají používat pro získání přístupu pro přivařování smykových zarážek. pokud tvarované tenkostěnné průřezy již nejsou bezpečně připojeny připojovacími prostředky k) sled umístění a způsob zabezpečení a těsnění trvalých bednění, aby se zajistilo, že bednění je bezpečné předtím, než bude použito pro získání přístupu pro následné stavební operace a podepřeno pro výztuž a beton desky. Mají se uvážit činitelé související s betonováním, jako je postup ukládání betonové směsi, předpětí, teplotní rozdíly mezi ocelovou konstrukcí a čerstvě uloženou betonovou směsí, zvedání a podepření. Další činnosti týkající se geodetického zaměření OK a montážních prací na staveništi jsou řešeny subdodavatelsky. 14/21

Povrchová úprava Pro úpravu ocelového povrchu s nepřesnostmi, zahrnujícími svařované povrchy a povrchy po vyrobení vhodné pro nanášení barev jsou stanoveny požadavky, které se musí uvážit pro určitý systém povrchové ochrany. Ve zpracované VD pro schválenou zakázku výroby OK jsou zpravidla detailní požadavky pro protikorozní ochranné systémy, které se musí použít: a) povrchy, které se budou natírat: části EN ISO 12944 a příloha F normy EN 1090-2; b) povrchy, které se mají opatřit žárově nanášenými kovovými povlaky: EN ISO 12679, EN ISO 12670 a příloha F normy EN 1090-2; c) povrchy pozinkované ponorem: EN ISO 1461, EN ISO 14713-1, EN ISO 14713-2 a příloha F normy EN 1090-2 Jestliže se nátěry stanoví pro estetické účely, používá se následující tabulka společně s přílohou F. Je-li stanovena požární ochrana i protikorozní ochrana musí se ověřit, zda jsou kompatibilní. 4.4.7.1 Příprava ocelových povrchů pro nátěry Všechny povrchy, na které se nanášejí barvy a podobné výrobky se musí připravit, aby splňovaly kritéria EN ISO 8501. Musí se stanovit stupeň přípravy podle EN ISO 8501-3. Jestliže je předepsána očekávaná životnost protikorozní ochrany a korozní kategorie, stupeň přípravy povrchu musí být v souladu s tabulkou. Pokud není stanoveno jinak, P1 se musí použít pro EXC2, EXC3. Stupeň přípravy Očekávaná životnost protikorozní ochrany a Korozní kategorie a Stupeň přípravy > 15 let C1 P1 C2 až C3 nad C3 P2 P1, 2 nebo P3 podle specifikace 5 let až 15 let C1 až C3 P1 nad C3 P2 <5 let C1 až C4 P1 C5-lm P2 a Očekávaná životnost protikorozní ochrany a kategorie korozní agresivity jsou uvedeny v EN ISO 12944 Tepelně dělené povrchy, hrany a svary musí být přiměřeně měkké a schopné dosáhnout stanovené drsnosti po příslušné přípravě povrchu (viz příloha F). 4.4.7.2 Povrchy v kontaktu s betonem Povrchy, které jsou v kontaktu s betonem včetně spodní strany základových desek, se musí opatřit povrchovou ochranou použitou na ocelovou konstrukci, kromě estetického posledního povlaku, nejméně 50 mm do betonu od hrany délky, pokud není stanoveno jinak a zbývající povrch není potřeba povrchově chránit, pokud není předepsáno. Jestliže nejsou povrchy opatřené povrchovou ochranou, tyto povrchy se musí tryskat nebo očistit drátěnými kartáči pro odstranění uvolněných válcovacích okují a zbavit prachu, oleje a tuku. Bezprostředně před betonováním se musí očistit uvolněná rez, prach a ostatní volné nečistoty. 4.4.7.3 Nepřístupné povrchy Plochy a povrchy, které po spojení jsou obtížně přístupné, se mají ošetřit před spojením. Spoje se nesmí provádět s přebytkem barvy na styčných plochách. Styčné plochy a plochy pod podložkami se musí chránit pouze základním nátěrem, pokud není stanoveno jinak (viz F.4). Šroubové spoje včetně oblasti kolem nich, se musí opatřit stejným systémem povrchové ochrany jako ocelová konstrukce. 15/21

4.4.7.4 Opravy po řezání a svařování, čištění Musí se předepsat, kdy se požaduje oprava nebo další ochranná úprava na řezaných hranách nebo přilehlých površích po řezání. Jestliže se svařují povrchově chráněné základní výrobky, musí se stanovit metody a rozsah oprav potřebných povrchových úprav. Postupy čištění musí odpovídat jakosti základních výrobků, konečné úpravě povrchu, funkci dílce a nebezpečí koroze. Musí se stanovit způsob, úroveň a rozsah čištění. Silné roztoky kyselin, které se někdy používají v pozemních stavbách na čištění cihelných a keramických povrchů a dlaždic, se nesmí dostat do kontaktu s konstrukční ocelí včetně korozivzdorné oceli. Jestliže k takovému poškození dojde, silné roztoky kyselin se musí bezprostředně smýt velkým množstvím čisté vody. Geometrické tolerance Vyskytují se kvantitativní hodnoty pro dva typy dovolených úchylek: a) úchylky, použité v rozsahu kritérií, které jsou zásadní pro mechanickou únosnost a stabilitu smontované konstrukce, se nazývají základní tolerance; b) úchylky, požadované pro splnění dalších kritérií, jako je přesnost a vzhled, se nazývají funkční tolerance. Základní tolerance a funkční tolerance jsou normativní. Dovolené úchylky nezahrnují pružné deformace vyvolané vlastní hmotností dílců. Jestliže se požadují zvláštní tolerance, musí se uvést další informace, které požadavky platí pro konečnou přejímku. 4.4.8.1 Základní tolerance Základní tolerance musí být v souladu s přílohou B normy EN 1090-2. Jestliže skutečné úchylky přesahují dovolené hodnoty, s naměřenou hodnotou se musí jednat jako s neshodou podle následujících kapitol. V některých případech je možnost překročenou úchylku základních tolerancí ponechat v souladu s návrhem konstrukce, jestliže překročená úchylka je posouzena přepočtem. Jestliže to není možné, musí se neshoda opravit. Tolerance svařenců jsou uvedeny v příloze B1 a B3 až B6 přílohy normy EN 1090-2. 4.4.8.2 Funkční tolerance Funkční tolerance v pojmech přípustných geometrických úchylek musí být v souladu s jednou z následujících možností: a) tabulkové hodnoty b) alternativní kritéria Jestliže možnost není stanovena, musí se použít tabulkové hodnoty. Tabulkové hodnoty: Tabulkové hodnoty pro funkční tolerance jsou uvedeny v příloze B normy EN 1090-2. Obecně jsou hodnoty uvedeny pro dvě třídy. Zvolenou toleranční třídu lze použít na jednotlivé dílce nebo vybrané části smontované konstrukce. Jestliže zvolená třída není stanovena, používá se toleranční třída 1. Při použití tabulky B23 úchylka vyčnívající délky svislého základového šroubu (v jeho nejlepší poloze je-li stavitelný) má být svisle maximálně 1 mm na 20 mm. Podobný požadavek se uplatní na osu šroubů umístěných vodorovně nebo pod jiným úhlem. Alternativní kritéria: Jestliže je stanoveno, lze použít následující kritéria: a) pro svařované konstrukce následující třídy podle EN ISO 13920: 1. třída C pro délkové a úhlové rozměry; 16/21

2. třída G pro přímost, rovinnost a rovnoběžnost; b) pro nesvařované dílce stejná kritéria jako v a); c) v jiných případech, pro rozměr d se dovolená úchylka ± rovná větší hodnotě z d/500 nebo 5 mm. Kontrola, zkoušení a opravy Tato kapitola uvádí požadavky pro kontrolu a zkoušení při respektování kvalitativních požadavků obsažených v dokumentaci kvality nebo plánu kvality (viz kap 4.4.1). Kontrola, zkoušení a opravy se musí provádět v průběhu prací podle specifikace a v souladu s požadavky na kvalitu uvedenými v této evropské normě. Všechny kontroly a zkoušení se musí provádět podle předem stanoveného plánu s dokumentovanými postupy. Zvláštní kontrolní zkoušení a s tím spojené opravy se musí dokumentovat. 4.4.9.1 Kontrola základních výrobků a dílců Základní výrobky Dokumentace dodávaná se základními výrobky v souladu s požadavky kapitoly 5 normy EN 1090-2 se musí kontrolovat, zda informace o základních výrobcích souhlasí s požadavky. Tyto dokumenty zahrnují inspekční certifikáty, zprávy o zkouškách, deklarace shody pro plechy, průřezy, duté průřezy, svařovací materiály, mechanické spojovací součásti atd. Kontrola povrchu základního výrobku na defekty zjištěné během přípravy povrchu se musí zahrnout do kontrolních a zkušebních plánů. Povrchové vady základních výrobků zjištěné během přípravy povrchu se opravují metodami, které jsou v souladu s normou. Opravené základní výrobky lze použít za předpokladu, že jsou v souladu se jmenovitými vlastnostmi stanovenými pro originální výrobek. Dílce Musí se kontrolovat dokumenty dodávané s dílci, zda informace o dílcích splňují požadované vlastnosti uvedené v objednávce. Toto se používá na všechny dodané a částečně zpracované výrobky převzaté k dalšímu zpracování a výrobky dodané na staveniště pro montáž montážní organizací, pokud nebyly vyrobeny touto organizací. Neshodné výrobky Jestliže dodaná dokumentace neobsahuje deklaraci dodavatele, že výrobky jsou ve shodě se specifikací, musí se považovat za neshodné výrobky, pokud se nemůže prokázat, že splňují požadavky podle kontrolního a zkušebního plánu. Jestliže výrobky byly nejdříve označeny jako neshodné a následně zkouškou nebo opakovanou zkouškou se prokázalo, že jsou shodné, zkoušení se musí uvést v protokolu. 4.4.9.2 Kontrola geometrických rozměrů vyrobených dílců Kontrolní plán musí obsahovat požadavky a kontroly potřebné na připravené základní ocelové výrobky a vyrobené dílce. V kontrolním plánu se musí stanovit místo a četnost měření. Musí se vždy provádět rozměrové měření dílců. Podle potřeby se musí vybrat vhodné metody a nástroje z těch, které jsou uvedeny v ISO 7976-1 a ISO 7976-2. Musí se posoudit přesnost v souladu s odpovídající částí ISO 17123. Kritéria přípustnosti musí být v souladu s tolerancemi. Úchylky se musí měřit s ohledem na stanovené nadvýšení nebo nastavení. Jestliže je výsledkem kontroly identifikace neshody, musí se provést následující činnosti související s neshodou: a) je-li to možné, musí být neshoda opravena metodami, které jsou v souladu s touto evropskou normou a znovu zkontrolovány; b) alternativně se neshoda posoudí z hlediska přijatelnosti podle bodu 12.1 normy EN 1090-2; 17/21

c) pokud předchozí body a) b) nejsou úspěšné, mohou být provedeny úpravy ocelové konstrukce, které kompenzují neshodu za předpokladu, že je to v souladu s postupem pro zacházení s neshodami; d) jinak se nesmí neshodná součást použít. Musí se posoudit poškození, vyplývající z místních promáčknutí na povrchu dutých průřezů, pokud mezera překračuje dovolenou úchylku, lze opravy provést přivařením krycích desek po celém obvodě o stejné tloušťce jakou má základní výrobek. Přednostně se má tento postup použít před jakýmkoliv tvářením za tepla. Jestliže se zkušební sestavení použije pro požadavky přejímky, musí být zahrnuto do kontrolního plánu. 4.4.9.3 Kontrola svařování Kontrola před a během svařování Kontrola před a během svařování se musí zahrnout do kontrolního plánu v souladu s požadavky ISO 3834-2. Metody nedestruktivního zkoušení (NDT) se musí zvolit v souladu s normou. Všeobecně se používá ultrazvuková nebo radiografická zkouška na tupé svary a kapilární nebo magnetická prášková zkouška na koutové svary. NDT s výjimkou vizuální zkoušky musí provést kvalifikovaná osoba, která má kvalifikaci úrovně 2 podle EN ISO 9712. Jestliže kontrolní plán požaduje kontrolu přesnosti před svařováním dutých průřezů připravených pro svařování přípoje diagonály, musí se věnovat pozornost následujícím místům: - pro kruhové průřezy: patě, špičce a dvěma bočním místům; - pro čtvercové a obdélníkové průřezy: umístění všech čtyř rohů. Kontrola po svaření (při využití předehřevů metodou A podle EN 1011-2) Následné NDT svarů nesmí být provedeny dříve než po minimální časové prodlevě po svařování, uvedené v tabulce: Rozměr svaru (mm) a Vnesené teplo Q (kj/mm) b Časová prodleva (v hodinách) c S235 až S460 nad S460 anebo s 6 všechno do vychladnutí 24 6<anebo s 12 3 8 24 >3 16 40 anebo s > 12 3 16 40 >3 24 48 a Rozměr se vztahuje k jmenovité tloušťce a koutového svaru nebo k jmenovité tloušťce materiálu s plně provařeného tupého svaru. Pro jednotlivé částečně provařené tupé svary je kritériem jmenovitá hloubka svaru a, ale pro dvojice částečně provařených současné svařovaných tupých svarů je to součet tlouštěk svarů a. b Vnesené teplo Q se vypočítá v souladu s kapitolou 19 v EN 1011-1:1998. c Čas mezi ukončením svaru a provedením NDT se musí uvést v protokolu NDT. V případe do vychladnutí" to bude potom, kdy svar je tak vychladlý, aby se mohla provést NDT. Jestliže svar bude během následných prací nepřístupný, musí být zkontrolován dříve, než se provedou následné práce. Jestliže svar je umístěn v oblasti, kde se opravovala nepřípustná deformace, musí se znovu zkontrolovat. Rozsah kontrol Všechny svary se musí vizuálně kontrolovat po celé délce. Jestliže je při kontrole povrchu podezření na vadu, musí se na kontrolovaném svaru provést kapilární zkouška. Pokud není stanoveno jinak, pro svary EXC1 se nepožadují žádné doplňující NDT. Pro svary EXC2, EXC3 je rozsah doplňujících NDT stanoven dále. 18/21

Rozsah NDT zahrnuje jak zkoušení povrchu, tak zkoušení vnitřních vad, je-li proveditelné. Pro prvních 5 spojů zhotovených podle téže nové WPS musí být splněny následující požadavky: a) úroveň kvality B se požaduje pro předvedení WPS ve výrobních podmínkách; b) minimální kontrolovaná délka je 900 mm. Jestliže kontrola uvádí neshodné výsledky, musí se provést šetření, aby se zjistily příčiny vad, a musí se zkoušet nový soubor pěti spojů. Má se použít návod v příloze C v ISO 17635. Pokud bylo jednou stanoveno, že svařování ve výrobě podle této WPS dosahuje požadavků na jakost, požadovaný rozsah doplňujících NDT musí být v souladu s tabulkou u dalších spojů svařených podle této WPS, s kterými se má zacházet jako s jednou průběžnou kontrolní dávkou. S procenty použitými pro rozsah doplňujících NDT se zachází jako s kumulativním množstvím každé kontrolované dávky. Spoje a rozsahy pro kontrolu podle tabulky se musí vybrat v souladu s kap. 12.4.2.3 normy EN 1090-2 s minimální celkovou délkou pro kontrolní dávku x 900 mm, za předpokladu, že vzorky pokrývají co nejlépe následující proměnné: typ spoje, jakost základního výrobku, svařovací zařízení a práci svářečů. Specifikace provádění může rozlišit zvláštní spoje pro kontrolu společně s rozsahem a metodou zkoušení. Jestliže kontrola odkryje svarové defekty na kontrolované délce větší než požadavky stanovené v kritériu přípustnosti, kontrola se musí provést na dvou kontrolovaných délkách, každá z jedné strany délky, kde byl zjištěn defekt. Jestliže kontrola z jedné nebo z druhé strany ukáže neshodné výsledky, musí se provést šetření, aby se zjistily příčiny. Rozsah doplňujících NDT (tab. 24 normy) Typ svaru Dílenské nebo montážní svary EXC1 EXC2 EXC3 Příčné tupé svary nebo částečné provařené tupé svary 0 % 10 % 20 % Příčné tupé svary a částečně provařené tupé svary: 0 % 10 % 20 % - v křížových spojích 0 % 5 % 10 % - v T spojích Příčné koutové svary v tahu nebo smyku: 0 % 5 % 10 % - a > 12 mm nebo t > 30 mm 0 % 0 % 5 % - a < 12 mm a t< 30 mm Plné provařené podélné svary mezi stojinou a horní pásnicí jeřábových drah 0 % 10 % 20 % Ostatní podélné svary a svary výztuh specifikované se zatížením v tlaku 0 % 0 % 5 % POZNÁMKA 1 Podélné svary jsou ty, které jsou rovnoběžné s osou dílce. Všechny ostatní se považují za příčné svary. POZNÁMKA 2 Značka a je tloušťka svaru a t je tloušťka tlustšího spojovaného materiálu. Vizuální kontrola svarů Vizuální kontrola se musí provést po ukončení svařování ve všech oblastech svařování a předtím, než se provede jakákoli NDT kontrola. Vizuální kontrola musí obsahovat: a) přítomnost a umístění všech svarů; b) kontrolu svarů podle ISO 17635; c) dotyky elektrodou a oblasti svarového rozstřiku. Při kontrole tvaru a povrchu svarů ve svařovaných přípojích diagonál z dutých průřezů se musí věnovat mimořádná pozornost následujícím místům: a) pro kruhové průřezy: patě, špičce a dvěma bočním místům; b) pro čtvercové a obdélníkové průřezy: všem čtyřem rohům. 19/21

Doplňující NDT metody Následující NDT metody se musí provést v souladu s obecnými principy uvedenými v ISO 17635 a s požadavky norem zvlášť pro každou metodu: a) kapilární zkouška (PT) podle ISO 3452-1; b) magnetická prášková zkouška (MT) podle ISO 17638; c) ultrazvuková zkouška (UT) podle ISO 17640, ISO 23279; d) radiografická zkouška (RT) podle ISO 17636-1, ISO 17636-2. Pole uplatnění NDT metod je stanoveno v příslušných normách. Oprava svarů Pro EXC2, EXC3 se musí opravy svařováním provést podle kvalifikovaného postupu WPS použitého ve výrobě. Opravené svary se musí kontrolovat a musí splňovat požadavky původně navržených svarů. Výrobní zkoušky svařování Je-li stanoveno, pro EXC3 se musí provést výrobní zkoušky dle požadavku normy EN 1090-2 kap.12.4.4. 4.4.9.4 Kontrola mechanických spojů Všechny spoje s nepředpjatými mechanickými spojovacími součástmi se musí kontrolovat vizuálně po tom, kdy se sešroubují a konstrukce se místně vyrovná. Spoje označené během kontroly, že nemají plně obsazené díry pro šrouby, se musí kontrolovat po tom, co se chybějící šrouby doplní. Kritéria přípustnosti a oprava neshody musí být v souladu s předchozími kapitolami. Jestliže neshoda vyplývá z rozdílných tlouštěk, které překračují kritéria, spoj se musí předělat. Jinak neshodu lze opravit, je-li to možné, místním vyrovnáním dílce. Opravené spoje se musí po novém zkompletování znovu zkontrolovat. Zpracování a vystavení dokumentů k ocelovým konstrukcím V průběhu celé zakázky probíhá postupné vyplnění TP na výrobu ocelových konstrukcí jednotlivými zodpovědnými pracovníky středisek TPV, výroby, kontroly a svářečského dozoru a dalších záznamech a protokolech zpracovaných pro konkrétní ocelové konstrukce. Na základě vyplněného Zakázkového listu a kompletace další předepsané výrobní dokumentace na výrobu OK, která má charakter stavebního výrobku, vyhotoví OTK Prohlášení o vlastnostech na ocelové konstrukce a označení CE v souladu s požadavky nařízení EU 305/2011 a normy EN 1090-1+A1. TPV vyhotoví výkresy skutečného provedení OK, v případě realizovaných a schválených změn, které byly řešeny v průběhu výroby. SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY Právní předpisy Zákon č. 22/1997 Sb. - o technických požadavcích na výrobky a související předpisy Nařízení vlády č. 163/2002 Sb. Technické požadavky na vybrané stavební výrobky Nařízení EU 305/2011 - pro uvádění stavebních výrobků na trh Technické normy ČSN EN 1090-1+ A1 Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců ČSN EN 1090-2:2018 Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí Část 2: Technické požadavky na ocelové konstrukce ČSN EN ISO 3834-2 - Zajištění jakosti ve svařování Část 2: Vyšší požadavky na jakost 20/21

Interní dokumentace PSMK Příručka systému managementu SK08 Správa zakázek plánování a řízení procesů výroby SK12 Řízení neshody a reklamací SK13 Vstupní, mezioperační a výstupní kontrola PI10 Zajištění procesu svařování dle ISO 3834-2 Svařovací postupy WPS Schválené svařovací postupy WPQR ZÁZNAMY Název záznamu Seznam svářečského personálu se základní zkouškou dle ČSN 05 0705 Seznam svářečského personálu s úřední zkouškou dle ČSN EN ISO 9606-1 a ČSN EN ISO 1473 Seznam razidel (značek) svářečského a ostatního personálu Zápis z proškolení pracovníků z BOZP, PO a jiných předpisů Prohlášení o provedení svarových spojů Protokol z předvýrobní zkoušky svařování dle ČSN EN 15085-4 Přezkoumání OK-počáteční zkouška typu dle EN 1090-1 Číslo formuláře 07.04.01/F1 07.04.01/F2 07.04.01/F3 07.04.01/F4 07.04.02/F8 07.04.02/F9 07.04.02/F11 21/21