POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-157

Podobné dokumenty
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2204(INI)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

9383/17 el/kno 1 DG C 1

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-94

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2014. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2014

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

9803/05 IH/rl 1 DG I

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Evropská politika. soudržnosti. Návrhy Evropské komise. Politika. soudržnosti

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-225

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0281/

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Evropská politika soudržnosti

Udržitelné rozvojové cíle a EU

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0228/2. Pozměňovací návrh. Peter Liese a ostatní

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

Dokument ze zasedání B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2099(INI) Výboru pro rozvoj. pro Hospodářský a měnový výbor

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2239(INI) Výboru pro rozvoj

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

6024/15 dhr/ph/mo 1 DG G 3 C

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Přílohy. Příloha č. 1: Přehled rozvojových cílů tisíciletí

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry Rady Akční pro řešení úvěrů v selhání v Evropě, přijaté Rady na jejím zasedání konaném 11. července 2017.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748}

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání B7-0072/2010 NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

České zdravotnictví v Evropské unii Nabízené příležitosti strukturální politiky

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0461/169. Pozměňovací návrh

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

Světový den výživy

10679/17 dhr/hm 1 DG C 1

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0000/2014. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2014

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

UNICEF Rwanda Návrh projektu: Zkvalitňování péče za účelem snížení mateřské a novorozenecké úmrtnosti ve Rwandě

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro rozvoj 2014/2204(INI) 28.5.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-157 Návrh zprávy Charles Goerens (PE552.141v01-00) Krize v souvislosti s vypuknutím epidemie způsobené virem Ebola: poučení do budoucna a jak zlepšit systémy zdravotní péče v rozvojových zemích s cílem předejít budoucím krizím (2014/2204(INI)) AM\1061265.doc PE557.184v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegReport PE557.184v01-00 2/73 AM\1061265.doc

1 Norbert Neuser Právní východisko 1 a (nové) s ohledem na sdělení Evropské komise KOM(2010)128 spolu se SEK(2010) 380, 381 a 382 o úloze EU v oblasti celosvětového zdraví, 2 Norbert Neuser Právní východisko 3 a (nové) s ohledem na závěry zasedání Rady o úloze EU v oblasti celosvětového zdraví přijaté na 3011. zasedání Rady pro zahraniční věci, které se konalo dne 10. května 2010 v Bruselu, 3 Norbert Neuser Právní východisko 4 a (nové) s ohledem na iniciativu v oblasti transparentnosti těžebního průmyslu a na její zprávu o pokroku z roku 2011 týkající se Sierry Leone, její zprávu o pokroku z roku 2012 týkající se Libérie a její zprávu AM\1061265.doc 3/73 PE557.184v01-00

o pokroku z roku 2012 týkající se Guiney, 4 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Právní východisko 5 a (nové) s ohledem na sdělení WHO ze dne 9. května 2015 o skončení epidemie viru Ebola v Libérii, 5 Maurice Ponga Právní východisko 5 a (nové) s ohledem na sdělení WHO ze dne 9. května 2015 o skončení epidemie viru Ebola v Libérii, 6 Norbert Neuser Právní východisko 6 a (nové) s ohledem na nařízení EU č. 1291/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí Horizont 2020 rámcový program pro PE557.184v01-00 4/73 AM\1061265.doc

výzkum a inovace (2014 2020), 7 Norbert Neuser Právní východisko 8 a (nové) s ohledem na mezinárodní zdravotnické předpisy WHO z roku 2005 (WA 32.1), 8 Norbert Neuser Právní východisko 8 b (nové) s ohledem na francouzský program Ripost nazvaný Síť veřejných zdravotnických zařízení v západní Africe, 9 Norbert Neuser Právní východisko 8 c (nové) s ohledem na doporučení vyplývající z konzultací WHO o zoonózách ze dne 5. května 2004, AM\1061265.doc 5/73 PE557.184v01-00

10 Maurice Ponga Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že ve všech třech zemích postižených epidemii (Sierra Leone, Libérie, Guinea) existují strukturální nedostatky v oblasti zdravotnictví a školství a zejména v oblasti zdravotnického školství, přičemž tyto země jsou navíc mezi posledními v přehledu Rozvojového programu OSN (UNDP), pokud jde o index lidského rozvoje, a přibližně 80 % jejich občanů žije v extrémní chudobě; A. vzhledem k tomu, že ve všech třech zemích postižených epidemii (Sierra Leone, Libérie, Guinea) existují strukturální nedostatky v systému zdravotnictví včetně odborné přípravy zdravotnických pracovníků a v oblasti zdravotnického školství, přičemž tyto země jsou navíc mezi posledními v přehledu Rozvojového programu OSN (UNDP), pokud jde o index lidského rozvoje, a přibližně 80 % jejich občanů žije v extrémní chudobě; 11 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že ve všech třech zemích postižených epidemii (Sierra Leone, Libérie, Guinea) existují strukturální nedostatky v oblasti zdravotnictví a školství a zejména v oblasti zdravotnického školství, přičemž tyto země jsou navíc mezi posledními v přehledu Rozvojového programu OSN (UNDP), pokud jde o index lidského rozvoje, a přibližně 80 % jejich občanů žije v extrémní chudobě; A. vzhledem k tomu, že ve všech třech zemích postižených epidemii (Sierra Leone, Libérie, Guinea) existují strukturální nedostatky v oblasti zdravotnictví a školství a zejména v oblasti zdravotnického školství, přičemž tyto země jsou navíc mezi posledními v přehledu Rozvojového programu OSN (UNDP), pokud jde o index lidského rozvoje, a přibližně 80 % jejich občanů žije v extrémní chudobě; a vzhledem k tomu, že nerovnost podkopává zdravotní péči a PE557.184v01-00 6/73 AM\1061265.doc

zdraví; 12 Maurice Ponga Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že krize je stále velmi vážná v mnoha okresech v Guiney a Sieře Leone, zatímco v Libérii se již měsíc neobjevila nová infekce, což, lze s veškerou nezbytnou opatrností, považovat za konec krize; B. vzhledem k tomu, že krize je stále velmi vážná v mnoha částech Guiney a Sierry Leone, zatímco v Libérii se podle prohlášení WHO epidemie skončila poté, co se 42 dnů neobjevily žádné nové případy onemocnění; 13 Davor Ivo Stier Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že krize je stále velmi vážná v mnoha okresech v Guiney a Sieře Leone, zatímco v Libérii se již měsíc neobjevila nová infekce, což, lze s veškerou nezbytnou opatrností, považovat za konec krize; B. vzhledem k tomu, že krize je stále velmi vážná v mnoha částech Guiney a Sierry Leone, zatímco Libérii prohlásila WHO dne 9. května za zemi bez viru Ebola; 14 Norbert Neuser Bod odůvodnění B AM\1061265.doc 7/73 PE557.184v01-00

B. vzhledem k tomu, že krize je stále velmi vážná v mnoha okresech v Guiney a Sieře Leone, zatímco v Libérii se již měsíc neobjevila nová infekce, což, lze s veškerou nezbytnou opatrností, považovat za konec krize; B. vzhledem k tomu, že krize je stále velmi vážná v mnoha okresech v Guiney a Sieře Leone, zatímco v Libérii se již měsíc neobjevila nová infekce, což, lze s veškerou nezbytnou opatrností, považovat za konec krize; vzhledem k tomu, i přes naději nové případy ukazují, že virus může přetrvávat přinejmenším týdny a měsíce po vyléčení v imunitně privilegovaných místech v těle, jako je centrální nervový systém, pohlavní žlázy a kloubní chrupavky; vzhledem k tomu, že Ebola virus byl nalezen ve spermatu a v oční tekutině vyléčených se osob; vzhledem k tomu, že existují jednotlivé evidentní případy sexuálního přenosu, což ukazuje na potíže při odstraňování viru a stanovení bodu, kdy lze prohlásit, že země jsou bez výskytu viru Ebola; 15 Norbert Neuser Bod odůvodnění B a (nový) Ba. vzhledem k tomu, že je ještě příliš málo známo o prevalenci viru Ebola v přirozených hostitelích, přenosu z přirozeného hostitele viru Ebola, přenosu mezi lidmi, potenciálu viru Ebola mutovat, průběhu infekce, jak pozitivně ovlivnit průběh infekce, pozdních komplikacích a dlouhodobých následcích, době trvání rizika infekce od zotavujících se pacientů atd.; vzhledem k tomu, že obecně stále ještě nejsou k dispozici dostatečné poznatky o zoonózách v tropických oblastech, jako je region Lofa v západní Africe, které by mohly vyvolat PE557.184v01-00 8/73 AM\1061265.doc

nebezpečné pandemie; vzhledem k tomu, že pro pochopení toho, jak komunity fungují a jak oslovit lidi s různým kulturním zázemím, je užitečný také etnografický výzkum; 16 Ignazio Corrao Bod odůvodnění B a (nový) Ba. vzhledem k tomu, že k šíření viru vedl všeobecný zmatek a převládající nepochopení příčin a následků onemocnění způsobeného virem Ebola; 17 Ivan Jakovčić Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že krize vyvolaná virem Ebola je systémová na místní a regionální úrovni, ale také na úrovni světového řízení; C. vzhledem k tomu, že krize vyvolaná virem Ebola je systémová na místní a regionální úrovni, ale také na úrovni vnitrostátního a světového řízení; Or. hr 18 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění C a (nový) AM\1061265.doc 9/73 PE557.184v01-00

Ca. vzhledem k tomu, že ve velkém množství afrických zemí se zdravotní a vzdělávací systémy zhoršily během programů strukturálního přizpůsobování uložených Mezinárodním měnovým fondem a Světovou bankou, které požadovaly rozpočtové škrty ve veřejném sektoru; 19 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění C b (nový) Cb. vzhledem k tomu, že vypuknutí epidemie Ebola v západní Africe ukázalo, že místní a státní zdravotnické systémy v zemích s nízkými příjmy nemají prostředky ani odolnost, aby reagovaly na infekční ohniska nákazy, jako je Ebola; vzhledem k tomu, že posílení systémů celosvětového zdraví se proto stalo nedílnou součástí správy v oblasti celosvětového zdraví; 20 Maurice Ponga Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že epidemie si ke dni 14. dubna 2015 vyžádala ve třech D. vzhledem k tomu, že epidemie si ke dni 6. května 2015 vyžádala ve třech PE557.184v01-00 10/73 AM\1061265.doc

dotčených zemích životy 10 699 osob a že má vážné dopady na hospodářský růst těchto zemí; dotčených zemích životy vice než 11 000 osob; 21 Louis Michel Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že epidemie si ke dni 14. dubna 2015 vyžádala ve třech dotčených zemích životy 10 699 osob a že má vážné dopady na hospodářský růst těchto zemí; D. vzhledem k tomu, že epidemie si ke dni 14. dubna 2015 vyžádala ve třech dotčených zemích životy 10 699 osob a že má vážné dopady na hospodářský a sociální rozvoj těchto zemí; 22 Louis Michel Bod odůvodnění D a (nový) Da. s ohledem na význam kultury a tradičních zvyků při zvládání krize způsobené virem Ebola[1] ; [1] Zvyky, které například zakazují spalování mrtvých těl. 23 Louis Michel Bod odůvodnění D b (nový) AM\1061265.doc 11/73 PE557.184v01-00

Db. vzhledem k tomu, že ženy a děti byly v této situaci zranitelnější; 24 Maurice Ponga Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že epidemie viru Ebola, která postihla západní Afriku, je největší a nejsložitější epidemií tohoto viru v historii; vzhledem k tomu, že WHO byla poprvé zalarmována kvůli vypuknutí epidemie viru Ebola dne 23. března 2014, ale vzhledem k tomu, že krizový výbor mezinárodních zdravotních předpisů vyhlásil teprve 8. srpna stav ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu; vzhledem k tomu, že do vypuknutí této epidemie nebyl virus Ebola považován za závažnou hrozbu pro veřejné zdraví; 25 Patrizia Toia Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že počet úmrtí je vyšší u žen než u mužů a objevující se důkazy poukazují na obrovský vliv nemoci na ženy, a to především z důvodu jejich PE557.184v01-00 12/73 AM\1061265.doc

role matek, pečovatelek, sociálních pracovnic, zdravotních sester, přeshraničních obchodnic a hospodářských subjektů v zemědělství a neformálních odvětvích; 26 Patrizia Toia Bod odůvodnění D b (nový) Db. vzhledem k tomu, že tradiční role pečovatelek o staré lidi, děti a nemocné zvyšuje pro ženy přímého nebezpečí nákazy virem; 27 Patrizia Toia Bod odůvodnění D c (nový) Dc. vzhledem k tomu, že stejně jako v mnoha jiných případech naléhavého ohrožení zdraví patří dospívající dívky a mladé ženy při vypuknutí epidemie k nejvíce marginalizovaným a ohroženým obyvatelům; 28 Patrizia Toia AM\1061265.doc 13/73 PE557.184v01-00

Bod odůvodnění D d (nový) Dd. vzhledem k tomu, že epidemie představuje vážnou hrozbu pro zapojení žen do hospodářských aktivit a má na ženy dopad z hlediska ztráty živobytí, produktivity v zemědělství, obchodu (zejména přeshraničního obchodu), malých podniků a činností v odvětví služeb, což vede ke zvýšené zranitelnosti, k chudobě a nemocem; 29 Patrizia Toia Bod odůvodnění D e (nový) De. vzhledem k tomu, že oslabení zdravotnických systémů v důsledku epidemie zvýšilo úmrtnost matek a omezilo prenatální a neonatální péči a poskytovatelé zdravotní péče se často zdráhají pečovat o těhotné ženy kvůli jejich vysoké náchylnosti se virem nakazit; 30 Patrizia Toia Bod odůvodnění D f (nový) Df. vzhledem k tomu, že genderové rozdíly PE557.184v01-00 14/73 AM\1061265.doc

ve vzdělávání se zvýšily s uzavřením škol a počtem dívek, lteré předčasně opouštějí školu; 31 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že velikost katastrofy byla způsobena několika faktory, mezi které patří: politická neschopnost postižených zemí bít na poplach; špatně přizpůsobená reakce mezinárodního společenství, zdrcující účinky uzavření hranic a omezení na lidi; neúčinnost mechanismů dohledu a varování; pomalá a špatně přizpůsobená reakce, jakmile byla podpora konečně mobilizována; neexistence vůdčí úlohy WHO; neexistence výzkumu a vývoje v oblasti léčiv, diagnostiky a vakcín; 32 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění D b (nový) Db. vzhledem k tomu, že téměř 500 zdravotníků zemřelo v důsledku epidemie Ebola v Guineji, Libérii a Sieře Leone, v zemích, které měly již vážný nedostatek personálu před vypuknutím krize Ebola; AM\1061265.doc 15/73 PE557.184v01-00

33 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění D c (nový) Dc. vzhledem k tomu, že potřeba zajistit, aby byla zdravotní péče k dispozici lidem s jinými nemocemi a zdravotními problémy než Ebola (malárie, chronické choroby, porodnická péče atd.), znamená zavést přísná opatření na ochranu zdravotnických zařízení a zdravotnických pracovníků, zejména v místech, kde mohou přijít do kontaktu s pacienty; 34 Maurice Ponga Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že řešení krize vyvolané virem Ebola odhalilo další jev, který organizace Lékaři bez hranic označila jako krizi v krizi, v jejímž důsledku se nemocnicím vyhýbají lidé trpící jinou nemocí, než je Ebola, neboť se obávají nákazy; vypouští se 35 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao Bod odůvodnění E PE557.184v01-00 16/73 AM\1061265.doc

E. vzhledem k tomu, že řešení krize vyvolané virem Ebola odhalilo další jev, který organizace Lékaři bez hranic označila jako krizi v krizi, v jejímž důsledku se nemocnicím vyhýbají lidé trpící jinou nemocí, než je Ebola, neboť se obávají nákazy; E. vzhledem k tomu, že řešení krize vyvolané virem Ebola odhalilo další jev, který organizace Lékaři bez hranic označila jako krizi v krizi, v jejímž důsledku se nemocnicím vyhýbají lidé trpící jinou nemocí, než je Ebola, neboť se obávají nákazy; a zároveň nemocnice a zdravotničtí pracovníci nemají kapacitu vypořádat se s jinými chorobami kvůli zdrojům mobilizovaným k boji proti epidemii Ebola; 36 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k tomu, že mnozí vyléčení pacienti čelili stigmatizaci jak ze strany svých příbuzným, tak ze strany společnosti; vzhledem k tomu, že tato situace zvlášť postihuje děti, jež ztratily jednoho nebo oba rodiče, a mnohé z nich byly odmítnuty svými pozůstalými příbuznými ze strachu z infekce; 37 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k tomu, že je třeba propojit AM\1061265.doc 17/73 PE557.184v01-00

poznatky epidemiologie, veřejného zdraví a sociální vědy, aby bylo možné z epidemie Ebola vyvodit příslušné ponaučení; 38 Maurice Ponga Bod odůvodnění F F. vzhledem k tomu, že v počátečních měsících krize spojené s virem Ebola nejúčinněji působily nevládní humanitární organizace, zejména Lékaři bez hranic a Červený kříž, které měly nejvíce informací a zkušeností a byly nejlépe schopny plnit svou úlohu v samém počátku boje proti tomuto viru; F. vzhledem k tomu, že v počátečních měsících krize spojené s virem Ebola nejúčinněji působily nevládní humanitární organizace, zejména Lékaři bez hranic a Červený kříž, které měly nejvíce informací a zkušeností a plnily proto nejlépe svou úlohu v samém počátku boje proti tomuto viru; 39 Ignazio Corrao Bod odůvodnění F F. vzhledem k tomu, že v počátečních měsících krize spojené s virem Ebola nejúčinněji působily nevládní humanitární organizace, zejména Lékaři bez hranic a Červený kříž, které měly nejvíce informací a zkušeností a byly nejlépe schopny plnit svou úlohu v samém počátku boje proti tomuto viru; F. vzhledem k tomu, že v počátečních měsících krize spojené s virem Ebola nejúčinněji působily nevládní humanitární organizace, zejména Lékaři bez hranic, Emergency a Červený kříž, které měly nejvíce informací a zkušeností a byly nejlépe schopny plnit svou úlohu v samém počátku boje proti tomuto viru; PE557.184v01-00 18/73 AM\1061265.doc

40 Ignazio Corrao Bod odůvodnění F a (nový) Fa. vzhledem k tomu, že virus Ebola není jen katastrofou z hlediska veřejného zdravotnictví, ale má také dlouhodobý psychologický, sociální a hospodářský vliv na země postižené virem; 41 Ignazio Corrao Bod odůvodnění F b (nový) Fb. vzhledem k tomu, že po smrti příbuzného přetrvávají fámy a strach obklopující vir Ebola pro ženy a dívky; vzhledem k tomu, že ztráta rodičů vytváří rostoucí počet sirotků, kteří mají potíže se znovu začlenit do svých rodin a komunit a mohou čelit odvržení a stigmatizaci; 42 Ignazio Corrao Bod odůvodnění F c (nový) Fc. vzhledem k tomu, že uzavírání škol a tendence, kdy se osiřelé děti musejí starat o rodinu, hrozí vznikem ztracené AM\1061265.doc 19/73 PE557.184v01-00

generace dětí, které zůstanou po dlouhou dobu bez přístupu k formálnímu vzdělání; 43 Maurice Ponga Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že se svou vysokou úrovní znalostí, a to nehovoříme o jejich schopnosti pracovat v rámci určité sítě, humanitární pracovníci prokázali, že v případě nutnosti mohou na počátku krize působit důrazněji a účinněji než zaměstnanci institucí. G. vzhledem k tomu, že se svou vysokou úrovní znalostí, a to nehovoříme o jejich schopnosti pracovat v rámci určité sítě, humanitární pracovníci prokázali, že v případě nutnosti mohou na počátku krize působit velmi důrazně a účinně; 44 Maurice Ponga Bod odůvodnění G a (nový) Ga. vzhledem k tomu, že řešení krize vyvolané virem Ebola odhalilo další jev, který organizace Lékaři bez hranic označila jako krizi v krizi, v jejímž důsledku se nemocnicím vyhýbají lidé trpící jinou nemocí, než je Ebola, neboť se obávají nákazy; 45 Maurice Ponga PE557.184v01-00 20/73 AM\1061265.doc

Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že Světový potravinový program OSN prokázal svou schopnost vyvinout účinnou logistiku, která bude moci být v budoucnu užitečná také v oblasti včasného varování a rychlé reakce; vypouští se 46 Maurice Ponga Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že Evropská unie a její členské státy vyčlenily více než 1,3 miliardy EUR na vypořádání se s virem Ebola, doplněné o materiální pomoc poskytnutou přímo postiženým zemím; 47 Davor Ivo Stier Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že Evropská unie spolu se svými členskými státy uvolnila na kontrolu epidemie viru Ebola v západní Africe více než 1,39 miliardy EUR; AM\1061265.doc 21/73 PE557.184v01-00

48 Louis Michel Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že bezpečnost zdravotnického personálu je pro mezinárodní mobilizaci zdravotnických pracovníků zásadní; 49 Maurice Ponga Bod odůvodnění I I. vzhledem k tomu, že Evropská rada jmenovala koordinátora pro virus Ebola; I. vzhledem k tomu, že Evropská rada jmenovala dne 23. října 2014 koordinátora pro virus Ebola, a to komisaře odpovědného za humanitární pomoc a řešení krizí pana Stylianidese; vzhledem k tomu, že od 12. listopadu 2014 navštívil nejvíce postižené země v doprovodu komisaře pro zdraví pana Andriukaitise; 50 Ignazio Corrao Bod odůvodnění I PE557.184v01-00 22/73 AM\1061265.doc

I. vzhledem k tomu, že Evropská rada jmenovala koordinátora pro virus Ebola; I. vzhledem k tomu, že Evropská rada jmenovala v říjnu 2014 koordinátora pro virus Ebola; 51 Ignazio Corrao Bod odůvodnění I a (nový) Ia. vzhledem k tomu, že naléhavá pomoc EU v případě pandemie viru Ebola, která byla charakterizována tím, že chyběla rychlá odborná pomoc na místě, že členské státy nebyly dostatečně ochotny spolupracovat a že chyběla centrální koordinace na úrovni EU, by bývala mohla být lepší; 52 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Bod odůvodnění J a (nový) Ja. vzhledem k pokynům pro imunizační programy v regionu Afriky v kontextu epidemie viru Ebola, které vydala WHO; AM\1061265.doc 23/73 PE557.184v01-00

53 Tomáš Zdechovský Bod odůvodnění K K. vzhledem k prohlášení Světové zdravotnické organizace z dubna 2015, které připouští, že svět a Světová zdravotnická organizace nejsou dostatečně připraveny čelit dlouhotrvající epidemii ; K. vzhledem k prohlášení Světové zdravotnické organizace z dubna 2015, které připouští, že svět a Světová zdravotnická organizace nejsou dobře připraveny čelit dlouhotrvající epidemii ; 54 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění K a (nový) Ka. vzhledem k tomu, že politiky MMF v oblasti strukturálního přizpůsobení nesou určitou odpovědnost za kolaps západoafrických systémů zdravotní péče; 55 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao Bod odůvodnění L a (nový) La. vzhledem k tomu, že přístup k lékům je klíčovou součástí práva na zdraví; PE557.184v01-00 24/73 AM\1061265.doc

56 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz Bod odůvodnění L b (nový) Lb. vzhledem k tomu, že 2 miliardy lidí na celém světě nemá přístup k vakcínám nebo ošetření, které potřebují, aby zůstali naživu a zdraví; 57 Norbert Neuser Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že dostupnost léků i výzkum a vývoj v této oblasti musí odpovídat výhradně potřebám nemocných, ať již žijí zde nebo v rozvojových zemích; M. vzhledem k tomu, že infikovaní lidé mají prospěch z léků, zatímco výzkumný program by měla určit vědecká komise EU pro zdraví, která byla zřízena v rámci programu Horizont 2020; 58 Maurice Ponga Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že dostupnost léků i výzkum a vývoj v této oblasti musí odpovídat výhradně potřebám nemocných, ať již žijí zde nebo v rozvojových zemích; M. vzhledem k tomu, že dostupnost léků i výzkum a vývoj v této oblasti musí přednostně odpovídat výhradně potřebám nemocných, ať již žijí zde nebo v rozvojových zemích; AM\1061265.doc 25/73 PE557.184v01-00

59 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Bod odůvodnění M a (nový) Ma. vzhledem k tomu, že iniciativa pro inovativní léčiva je největším světovým partnerstvím veřejného a soukromého sektoru v oblasti biologických věd, s rozpočtem ve výši 3,3 miliardy EUR na období 2014 2024, z nichž 1,638 miliardy EUR pochází z programu Horizont 2020; 60 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod odůvodnění N N. vzhledem k tomu, že je nezbytné zavést ve všech rozvojových zemích odolný zdravotnický systém; N. vzhledem k tomu, že trauma z viru Ebola způsobilo, že lidé přestali důvěřovat zdravotnickým zařízením a zdravotničtí pracovníci měli strach znovu obnovit služby a zanechali komunity zbídačené a podezíravé, ačkoli je naléhavě nutné opětovně zahájit poskytování základních zdravotnických služeb; a vzhledem k tomu, že je rovněž nezbytné zavést ve všech rozvojových zemích odolný zdravotnický systém, k němuž patří také kvalitní odborná příprava místního zdravotnického personálu; PE557.184v01-00 26/73 AM\1061265.doc

61 Louis Michel Bod odůvodnění N N. vzhledem k tomu, že je nezbytné zavést ve všech rozvojových zemích odolný zdravotnický systém; N. vzhledem k tomu, že je nezbytné zavést ve všech rozvojových zemích odolný zdravotnický systém, včetně sdílení rizik; 62 Ivan Jakovčić Bod odůvodnění N N. vzhledem k tomu, že je nezbytné zavést ve všech rozvojových zemích odolný zdravotnický systém; N. vzhledem k tomu, že je nezbytné zavést ve všech rozvojových zemích odolný a účinný zdravotnický systém; Or. hr 63 Maurice Ponga Bod odůvodnění O O. vzhledem k tomu, že krize způsobená virem Ebola vedla v zemích z oblasti zasažené virem k recesi; O. vzhledem k tomu, že krize způsobená virem Ebola vedla v zemích z oblasti zasažené virem k recesi, a vzhledem k tomu, že podle údajů Světové banky se v důsledku toho jenom v roce 2015 sníží HDP tří nejvíce postižených zemí o 2 miliardy USD; AM\1061265.doc 27/73 PE557.184v01-00

64 Ivan Jakovčić Bod odůvodnění O O. vzhledem k tomu, že krize způsobená virem Ebola vedla v zemích z oblasti zasažené virem k recesi; O. vzhledem k tomu, že krize způsobená virem Ebola vedla v zemích z oblasti zasažené virem k hlubší recesi; Or. hr 65 Maurice Ponga Bod odůvodnění Q Q. vzhledem k tomu, že některé nevládní organizace vyzvaly Světovou banku, aby poskytla přibližně 1,7 miliardy dolarů, které by měly těmto zemím pomoci trvale zlepšit jejich zdravotnickou infrastrukturu; vypouští se 66 Norbert Neuser Bod odůvodnění R a (nový) Ra. vzhledem k tomu, že zdravotnické systémy Libérie, Sierry Leone a Guiney vykazují obrovské mezery, a vzhledem k tomu, že tyto tři země již před vypuknutím PE557.184v01-00 28/73 AM\1061265.doc

epidemie zaznamenaly nejvyšší míru úmrtnosti na světě u předčasně narozených dětí, dospělých a patří mezi pět zemí s nejvyšší mírou úmrtnosti, zejména u léčitelných nemocí, jako je průjem, malárie, perinatální komplikace a řada dalších; vzhledem k tomu, že počet zdravotnických pracovníků a zdravotnických zařízení patří k nejnižším na světě; vzhledem k tomu, že schopnost zemí vypořádat se s epidemií se obecně považuje za nedostačující; 67 Norbert Neuser Bod odůvodnění R b (nový) Rb. vzhledem k tomu, že pro prevenci přenosu infekcí fekálně-orální cestou jsou nezbytné a účinné správné hygienické postupy; vzhledem k tomu, že však tyto tři země postrádají dostatečně fungující vodní a kanalizační systémy; vzhledem k tomu, že hygienická zařízení musí být považována za součást udržitelného systému zdravotní péče; 68 Norbert Neuser Bod odůvodnění R c (nový) Rc. vzhledem k tomu, že lékařští odborníci, výzkumníci, mezinárodní AM\1061265.doc 29/73 PE557.184v01-00

společenství a zejména Evropská unie stanovili nedostatek fungujících zdravotnických systémů za hlavní důvod toho, proč nebylo možné zastavit epidemii v rané fázi, a tudíž za důvod velkého rozsahu epidemie, a vzhledem k tomu, že je třeba se obávat, že v případě jakéhokoli jiného ohniska by se počet obětí opakoval; 69 Norbert Neuser Bod odůvodnění R d (nový) Rd. vzhledem k tomu, že místopředsedkyně, vysoká představitelka Federica Mogheriniová, evropský komisař pro humanitární pomoc a koordinátor EU pro virus Ebola Christos Stylianides, evropský komisař pro mezinárodní spolupráci a rozvoj Neven Mimica, poslanci Evropského parlamentu, vlády a poslanci z členských států opakovaně požadovali posilování zdravotnických systémů; 70 Norbert Neuser Bod odůvodnění R e (nový) Re. vzhledem k tomu, že Evropská unie je největším dárcem rozvojové pomoci na světě; vzhledem k tomu, že EU poskytla téměř 1,4 miliardy EUR na řešení krize PE557.184v01-00 30/73 AM\1061265.doc

způsobené virem Ebola; vzhledem k tomu, že tato částka umožňuje, aby EU jednala s partnerskými zeměmi a dalšími dárci ohledně účinné podpory budování komplexních národních zdravotnických systémů, které bude vycházet z koherentní a inkluzivní strategie založené na potřebách; 71 Norbert Neuser Bod odůvodnění R f (nový) Rf. vzhledem k tomu, že podle jedenáctého ERF je posilování zdravotnického systému a posilování služeb zásobování vodou a kanalizačních služeb jednou z priorit pouze pro Guineu, ale ne pro Libérii a Sierru Leone; 72 Norbert Neuser Bod odůvodnění R g (nový) Rg. vzhledem k tomu, že Evropská komise ve svém sdělení z roku 2010 představuje komplexní, ucelenou a na potřebách založenou strategii celosvětového zdraví, kterou schválili členské státy; AM\1061265.doc 31/73 PE557.184v01-00

73 Norbert Neuser Bod odůvodnění R h (nový) Rh. vzhledem k tomu, že Libérie, Sierra Leone a Guinea jsou země s rozsáhlými přírodními zdroji, jako je železná ruda, diamanty, zlato, bauxit, dřevo a další; 74 Norbert Neuser Bod odůvodnění R i (nový) Ri. vzhledem k tomu, že ne všechny státy plně provedly mezinárodní zdravotnické předpisy; vzhledem k tomu, že mezinárodní zdravotnické předpisy by měly být po zkušenostech získaných v průběhu poslední epidemie způsobené virem Ebola přepracovány; vzhledem k tomu, že jedna jediná infikovaná osoba, která cestovala do Lagosu letadlem, vyvolala řetězec přenosu s 19 nakaženými osobami, z nichž 7 zemřelo; vzhledem k tomu, že podle jednoho vědeckého článku z roku 1982 virus Ebola tenkrát v západní Africe přinejmenším existoval; vzhledem k tomu, že k rychlému šíření viru Ebola, ke znásobení přenosových cest a následně k vypuknutí takové rozsáhlé epidemie nejpravděpodobněji vedla současná větší mobilita i ze vzdálených oblastí; PE557.184v01-00 32/73 AM\1061265.doc

75 Norbert Neuser Bod odůvodnění R j (nový) Rj. vzhledem k tomu, že se ví jen málo o potenciálně nebezpečných zoonózách v tropickém deštném pralese v liberijském regionu Lofa a v oblasti na hranicích se Sierrou Leone a s Guineou; vzhledem k tomu, že podle odhadů má 70 % infekčních onemocnění u zvířat zoonotický potenciál a tudíž mohou být za určitých okolností přenosné na člověka; 76 Norbert Neuser Bod odůvodnění R k (nový) Rk. vzhledem k tomu, že postupy v oblasti výživy a zemědělství, odlesňování, obchod se zvířaty nebo produkty ze zvířat vedou ke vzniku nově se rozvíjejících zoonotických chorob, jako je ptačí chřipka, Ebola a HIV; 77 Norbert Neuser Bod odůvodnění R l (nový) AM\1061265.doc 33/73 PE557.184v01-00

Rl. vzhledem k tomu, že WHO doporučuje koordinaci mezi odvětvém veřejného zdraví a odvětvím veterinární medicíny; 78 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Bod odůvodnění R a (nový) Ra. vzhledem k plánované listopadové cestě delegace výboru DEVE do Sierry Leone; 79 Ignazio Corrao Bod odůvodnění R a (nový) Ra. vzhledem k tomu, že většinu zdravotnického personálu, který se nakazil a na nákazu tímto virem zemřel, představují ošetřovatelky; vzhledem k tomu, že v důsledku humanitární krize došlo k úbytku zdravotnických zařízení, vybavení a pracovníků; 80 Maurice Ponga PE557.184v01-00 34/73 AM\1061265.doc

Bod 1 1. vyjadřuje politování nad nízkou mobilizací nebo dokonce nulovou schopností mezinárodního společenství reagovat v počátečních měsících krize; 1. zdůrazňuje reakci a závazek Evropské unie a jejích členských států od března 2014 pomáhat bránit šíření viru Ebola, nicméně vyjadřuje politování nad pomalou mezinárodní reakcí na krizi v počátečních měsících krize; 81 Davor Ivo Stier Bod 1 1. vyjadřuje politování nad nízkou mobilizací nebo dokonce nulovou schopností mezinárodního společenství reagovat v počátečních měsících krize; 1. vyjadřuje politování nad nízkou mobilizací nebo dokonce nulovou schopností mezinárodního společenství reagovat v počátečních měsících krize; poukazuje na to, že ačkoli se EU zapojila od úplného počátku krize, reakce členských států byla zpočátku pomalá; v této souvislosti vítá a podporuje probíhající zvyšování finančního závazku EU a jejích členských států v oblasti humanitární a rozvojové pomoci, logistiky a výzkumu určeného na reakci na krizi; 82 Louis Michel Bod 2 AM\1061265.doc 35/73 PE557.184v01-00

2. žádá odpovědné představitele mezinárodních organizací, aby se z této situace poučili a aby vyvinuli účinné metody boje proti zdravotním krizím mezinárodního rozsahu; 2. žádá veškeré dotčené strany, zejména vlády rozvojových zemí, evropské orgány a instituce a mezinárodní organizace, aby se z této situace poučily a aby vyvinuly účinné metody boje proti zdravotním krizím mezinárodního rozsahu; 83 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod 2 2. žádá odpovědné představitele mezinárodních organizací, aby se z této situace poučili a aby vyvinuli účinné metody boje proti zdravotním krizím mezinárodního rozsahu; 2. žádá odpovědné představitele mezinárodních organizací, aby se poučili z této situace a z negativních dopadů podmíněnosti nástrojů MMF a Světové banky na strukturální změny ve zdravotnictví v rozvojových zemích a aby vyvinuli účinné metody boje proti zdravotním krizím mezinárodního rozsahu; 84 Ignazio Corrao Bod 2 2. žádá odpovědné představitele mezinárodních organizací, aby se z této situace poučili a aby vyvinuli účinné metody boje proti zdravotním krizím mezinárodního rozsahu; 2. žádá země EU a odpovědné představitele mezinárodních organizací, aby se z této situace poučili a aby vyvinuli účinné metody okamžitého boje proti zdravotním krizím mezinárodního rozsahu; PE557.184v01-00 36/73 AM\1061265.doc

85 Maurice Ponga Bod 2 2. žádá odpovědné představitele mezinárodních organizací, aby se z této situace poučili a aby vyvinuli účinné metody boje proti zdravotním krizím mezinárodního rozsahu; 2. žádá odpovědné představitele mezinárodních organizací, aby se z této krize poučili a aby vyvinuli účinné metody boje proti zdravotním krizím mezinárodního rozsahu; 86 Maurice Ponga Bod 2 a (nový) 2a. bere v této souvislosti na vědomí reformu, kterou dne 18. května 2015 ohlásil ředitel Světové zdravotnické organizace, zejména vytvoření nového krizového programu a celosvětové rezervy pracovníků, kteří mohou být okamžitě nasazeni na určeném místě, a vytvoření nového rezervního fondu ve výši 100 milionů USD určeného na mimořádné události; vítá závazek zvýšit v horizontu dvou let rozpočet Světové zdravotnické organizace o 10 %, tedy na částku 4,5 miliard USD; AM\1061265.doc 37/73 PE557.184v01-00

87 Patrizia Toia Bod 2 a (nový) 2a. žádá, aby byly přijaty rozvojové politiky zohledňující otázku rovnosti žen a mužů, které by věnovaly pozornost tomu, jaký má vir Ebola genderový dopad, a aby soustředily pozornost na úsilí, jak tuto krizi překonat. Opatření k zažehnání krize by měla řešit hlavní mezery v oblasti zastoupení žen, přístupu ke zdravotní péči a službám a otázku narušení životních podmínek a současně by měla uznat potenciál, který skýtají ženy coby zprostředkovatelky změny v procesu překonání krize v souvislosti s virem Ebola; 88 Patrizia Toia Bod 2 b (nový) 2b. zdůrazňuje, že je nezbytné pořizovat socioekonomické údaje rozdělené podle pohlaví, informovat o politice a programech a rozvíjet strategie vnímavé k genderovým otázkám, které mohou řešit negativní vliv viru Ebola na ženy a dívky; 89 Patrizia Toia PE557.184v01-00 38/73 AM\1061265.doc

Bod 2 c (nový) 2c. zdůrazňuje, že do činností souvisejících s krizí vyvolanou virem Ebola je důležité zapojit ženy, zvyšovat informovanost o této nemoci a vést diskusi o prevenci před touto nemocí a o jejím vymýcení; 90 Ignazio Corrao Bod 2 a (nový) 2a. vyzývá mezinárodní společenství, aby v dotčených zemích a převážně ve vysoce ohrožených zemích, jež se nacházejí v této oblasti, podporovalo informační a vzdělávací kampaně, které by informovaly o nebezpečných praktikách, jimž by se měly vyhýbat, a které by šířily přesné informace, které by pomohly omezit riziko nákazy, aniž by docházelo k zasahování do místních zvyklostí; 91 Ignazio Corrao Bod 2 b (nový) 2b. vyjadřuje obavy ohledně toho, že informace o onemocnění virem Ebola AM\1061265.doc 39/73 PE557.184v01-00

a jeho šíření se kvůli nedostatečné gramotnosti nedostanou ke každému; zdůrazňuje význam alternativních způsobů šíření informací, například většího poskytování informací prostřednictvím rozhlasu; poukazuje na určitou míru nedůvěry orgánů v postižených oblastech a zdůrazňuje, že je důležité poskytovat potřebnou lékařskou péči také ve venkovských oblastech; 92 Ignazio Corrao Bod 2 c (nový) 2c. oceňuje činnost všech humanitárních nevládních organizací zejména Lékařů bez hranic, Emergency a Červeného kříže a děkuje jim za jejich práci; 93 Maurice Ponga Bod 3 3. domnívá se, že reakce Evropské unie přesahující rámec naléhavé pomoci se bude muset nejprve zaměřit na plán rozvojové pomoci, která zahrne investice, jež je nutné realizovat zejména v oblasti zdravotnictví, a poté na plán nezbytné pomoci nutné k zahájení hospodářské obnovy uvedených tří zemí; 3. domnívá se, že dlouhodobá reakce Evropské unie přesahující rámec naléhavé pomoci se bude muset nejprve zaměřit na plán rozvojové pomoci, která zahrne investice, jež je nutné realizovat v oblasti zdravotnictví a dalších oblastech, především pokud jde o organizaci a řízení systémů zdravotnictví, sledování situace v oblasti zdraví a informace o dodávkách PE557.184v01-00 40/73 AM\1061265.doc

léčivých přípravků nebo systémy jejich dodávek, a poté na plán nezbytné pomoci nutné k zahájení hospodářské obnovy uvedených tří zemí; 94 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod 3 3. domnívá se, že reakce Evropské unie přesahující rámec naléhavé pomoci se bude muset nejprve zaměřit na plán rozvojové pomoci, která zahrne investice, jež je nutné realizovat zejména v oblasti zdravotnictví, a poté na plán nezbytné pomoci nutné k zahájení hospodářské obnovy uvedených tří zemí; 3. domnívá se, že reakce Evropské unie přesahující rámec naléhavé pomoci se bude muset nejprve zaměřit na plán rozvojové pomoci, která zahrne investice, jež je nutné realizovat v oblasti zdravotnictví, vnitřní správy a budování státu, a poté na plán nezbytné pomoci nutné k zahájení hospodářské obnovy uvedených tří zemí; 95 Louis Michel Bod 3 3. domnívá se, že reakce Evropské unie přesahující rámec naléhavé pomoci se bude muset nejprve zaměřit na plán rozvojové pomoci, která zahrne investice, jež je nutné realizovat zejména v oblasti zdravotnictví, a poté na plán nezbytné pomoci nutné k zahájení hospodářské obnovy uvedených tří zemí; 3. domnívá se, že reakce Evropské unie přesahující rámec naléhavé pomoci se bude muset nejprve zaměřit na plán rozvojové pomoci, která zahrne investice, jež je nutné realizovat v oblasti zdravotnictví na podporu její odolnosti, a poté na plán nezbytné pomoci nutné k zahájení hospodářské obnovy uvedených tří zemí; AM\1061265.doc 41/73 PE557.184v01-00

96 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Bod 3 a (nový) 3a. vyzývá příslušné orgány, aby zohlednily poznatky týkající se jevu stigmatizace a aby je uplatňovaly v případě, že by nastala jakákoli podobná humanitární krize; 97 Judith Sargentini, Heidi Hautala, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod 3 a (nový) 3a. připomíná rovněž význam, jaký má předcházení konfliktům, neboť konflikty a zranitelnost mají na systémy zdravotní péče velmi negativní vliv; 98 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao Bod 4 4. žádá, aby byl vytvořen evropský tým rychlého zásahu, který zahrne odborníky, podpůrné laboratorní týmy, epidemiology a logistickou infrastrukturu, která bude 4. žádá, aby byl vytvořen evropský tým rychlého zásahu, který zahrne odborníky, podpůrné laboratorní týmy, epidemiology a logistickou infrastrukturu, která bude PE557.184v01-00 42/73 AM\1061265.doc

moci být použita v co nejkratších lhůtách; zdůrazňuje zejména přidanou hodnotu, již by Unie mohla přinést v testování na hranicích, jak pozemních tak i námořních, přičemž americké sanitární orgány jsou úspěšné při testování na letištích což je úspěch, z něhož by mohla čerpat také Unie a který by jí mohl být užitečný; moci být použita v co nejkratších lhůtách; 99 Ivan Jakovčić Bod 4 4. žádá, aby byl vytvořen evropský tým rychlého zásahu, který zahrne odborníky, podpůrné laboratorní týmy, epidemiology a logistickou infrastrukturu, která bude moci být použita v co nejkratších lhůtách; zdůrazňuje zejména přidanou hodnotu, již by Unie mohla přinést v testování na hranicích, jak pozemních tak i námořních, přičemž americké sanitární orgány jsou úspěšné při testování na letištích což je úspěch, z něhož by mohla čerpat také Unie a který by jí mohl být užitečný; 4. žádá, aby byl vytvořen stálý evropský tým rychlého zásahu, který zahrne odborníky, podpůrné laboratorní týmy, epidemiology a logistickou infrastrukturu, která bude moci být použita v co nejkratších lhůtách; zdůrazňuje zejména přidanou hodnotu, již by Unie mohla přinést v testování na hranicích, jak pozemních tak i námořních, přičemž americké sanitární orgány jsou úspěšné při testování na letištích což je úspěch, z něhož by mohla čerpat také Unie a který by jí mohl být užitečný; Or. hr 100 Louis Michel Bod 4 4. žádá, aby byl vytvořen evropský tým 4. žádá, aby byl vytvořen evropský tým AM\1061265.doc 43/73 PE557.184v01-00

rychlého zásahu, který zahrne odborníky, podpůrné laboratorní týmy, epidemiology a logistickou infrastrukturu, která bude moci být použita v co nejkratších lhůtách; zdůrazňuje zejména přidanou hodnotu, již by Unie mohla přinést v testování na hranicích, jak pozemních tak i námořních, přičemž americké sanitární orgány jsou úspěšné při testování na letištích což je úspěch, z něhož by mohla čerpat také Unie a který by jí mohl být užitečný; rychlého zásahu, který zahrne odborníky, podpůrné laboratorní týmy, epidemiology a logistickou infrastrukturu, včetně mobilních laboratoří, která bude moci být použita v co nejkratších lhůtách; zdůrazňuje zejména přidanou hodnotu, již by Unie mohla přinést v testování na hranicích, jak pozemních tak i námořních, přičemž americké sanitární orgány jsou úspěšné při testování na letištích což je úspěch, z něhož by mohla čerpat také Unie a který by jí mohl být užitečný; 101 Maurice Ponga Bod 4 a (nový) 4a. vyzývá rovněž Evropskou unii, aby podporovala vytvoření sítí monitorovacích stanovišť v rozvojových zemích, aby bylo možné co nejrychleji zjistit nové případy infekčních nemocí, které by se mohly rozvinout v pandemii, s cílem vytvořit v těchto zemích ověřovací síť; 102 Maurice Ponga Bod 4 b (nový) 4b. uznává, že je nezbytné podporovat vytvoření spolupráce mezi EU a jejími členskými státy a rozvojovými zeměmi, zejména zeměmi západní Afriky, pokud PE557.184v01-00 44/73 AM\1061265.doc

jde o odbornou přípravu zdravotnického personálu; 103 Louis Michel Bod 4 a (nový) 4a. zdůrazňuje, že je důležité posílit systémy ochrany a rychlé evakuace pro mezinárodní zdravotnické pracovníky; 104 Aldo Patriciello Bod 4 a (nový) 4a. žádá, aby byla nevládním organizacím, které bojují proti epidemiím, směřována vyšší finanční podpora; Or. it 105 Patrizia Toia Bod 4 a (nový) 4a. žádá, aby byly zřízeny mechanismy sociální ochrany pro vážně postižené ženy AM\1061265.doc 45/73 PE557.184v01-00

a program cílený na sirotky viru Ebola; 106 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Bod 5 5. žádá naléhavě Komisi, aby uvedeným třem zemím pomohla vyvinout jejich vlastní zdravotnický systém, aby mohly reagovat na základní zdravotní potřeby a aby mohly zřídit infrastruktury, které dokáží zajistit přístup všech jejich občanů ke zdravotní péči; 5. vyjadřuje politování nad skutečností, že úpravy a reformy prováděné v minulosti jako součást podmínek poskytnutí pomoci přispěly k oslabení schopnosti vlád nejpostiženějších zemí poskytovat účinné veřejné služby, včetně systémů zdravotní péče; rovněž vyslovuje politování nad skutečností, že nespravedlivé politiky a praktiky v oblasti rozvoje, které byly dosud uplatňovány, přispěly k všudypřítomné atmosféře nedůvěry; žádá naléhavě Komisi, aby uvedeným třem zemím pomohla vyvinout jejich vlastní zdravotnický systém, aby mohly reagovat na základní zdravotní potřeby a aby mohly zřídit infrastruktury, které dokáží zajistit přístup všech jejich občanů ke zdravotní péči; zastává zejména názor, že dlouhodobé budování odolného systému zdravotní péče vyžaduje mimo jiné, aby: (i) zdroje byly investovány do základních služeb v oblasti veřejného zdravotnictví s cílem posílit dohled nad nemocemi a snížit riziko přenosu infekcí; (ii) byla zajištěna bezpečná a kvalitní péče díky vyšším prostředkům na odpovídající odbornou přípravu zdravotnických pracovníků, dohled nad těmito pracovníky a na jejich platy a díky dostupnosti bezpečných léčivých přípravků; (iii) byly do operací zaměřených na řešení krizí a plánování rozvoje zapojeny místní zúčastněné strany a komunity s cílem vybudovat opětovnou důvěru v odvětví PE557.184v01-00 46/73 AM\1061265.doc

zdravotnictví; 107 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao Bod 5 5. žádá naléhavě Komisi, aby uvedeným třem zemím pomohla vyvinout jejich vlastní zdravotnický systém, aby mohly reagovat na základní zdravotní potřeby a aby mohly zřídit infrastruktury, které dokáží zajistit přístup všech jejich občanů ke zdravotní péči; 5. žádá naléhavě Komisi, aby uvedeným třem zemím pomohla vyvinout jejich vlastní veřejný zdravotnický systém, aby mohly reagovat na základní zdravotní potřeby a aby mohly zřídit infrastruktury, které dokáží zajistit přístup všech jejich občanů k veřejné zdravotní péči; vyzývá mezinárodní dárce, zejména Evropskou komisi a členské státy EU, aby pro tyto země navýšily oficiální rozvojovou pomoc (ODA) poskytovanou prostřednictvím vnitrostátních systémů, jako je rozpočtová podpora na vybudování odolných systémů zdravotní péče, včetně pomoci poskytované v souvislosti s plánováním, financováním a vytvářením funkčních pracovních míst ve zdravotnictví a vybudování oblastních nemocnic, které budou schopné reagovat na potřeby v oblasti zdravotní péče a které budou uplatňovat systém odesílání pacientů k vyšetření; 108 Beatriz Becerra Basterrechea Bod 5 AM\1061265.doc 47/73 PE557.184v01-00

5. žádá naléhavě Komisi, aby uvedeným třem zemím pomohla vyvinout jejich vlastní zdravotnický systém, aby mohly reagovat na základní zdravotní potřeby a aby mohly zřídit infrastruktury, které dokáží zajistit přístup všech jejich občanů ke zdravotní péči; 5. žádá naléhavě Komisi, aby uvedeným třem zemím pomohla vyvinout jejich vlastní zdravotnický systém, aby mohly reagovat na základní zdravotní potřeby a aby mohly zřídit infrastruktury, které dokáží zajistit přístup všech jejich občanů ke zdravotní péči, a to se zvláštním zřetelem na genderové politiky; 109 Norbert Neuser Bod 5 a (nový) 5a. domnívá se v této souvislosti, že pro vybudování funkčních systémů zdravotní péče jsou nepostradatelné ucelené plány v oblasti zdravotnictví vycházející z potřeb příslušných postižených zemí; uznává práci, kterou vykonala Komise, Světová zdravotnická organizace, Světová banka a další dárci tím, že prošetřily situaci dotčené země a stav v oblasti její zdravotní péče; vyzývá Komisi, aby na této odvedené práci stavěla a aby ji v případě potřeby znovu přezkoumala, bude-li to možné, a to na základě posouzení dopadu, aby bylo možné určit potřeby obyvatel v oblasti zdravotní péče, tedy nezbytný počet zdravotnických pracovníků, nemocničních lůžek, laboratorního zařízení, zabezpečení vody a sanitárních služeb a mobilních řešení pro odlehlé oblasti, a aby rovněž poskytla statistický přehled o dostatečně přesném počtu lidí, rozdílných životních podmínkách v různých oblastech a nejčastějších příčinách smrti dospělých osob a dětí mladších pěti let; vyzývá Komisi, aby ve spolupráci s partnerskými PE557.184v01-00 48/73 AM\1061265.doc

zeměmi, Světovou zdravotnickou organizací, Světovou bankou a dalšími dárci vypracovala ucelené plány v oblasti zdravotní péče pro příslušné země a aby společně zvážily možnosti jejich provádění; vyzývá Komisi, aby zavedla postupy pro monitorování s cílem sledovat jejich provádění a aby předkládala pravidelné zprávy o pokroku, jehož bylo při provádění plánů dosaženo; 110 Norbert Neuser Bod 5 b (nový) 5b. vítá sdělení Komise z roku 2010 o úloze EU v oblasti celosvětového zdraví a její ucelenou koncepci o komplexních systémech zdravotní péče, horizontálním přístupu a jejím úsilí o zajištění všeobecné zdravotní péče; vybízí Komisi, aby toto sdělení zrevidovala s ohledem na nové poznatky získané během krize v souvislosti s virem Ebola, aby zachovala jeho komplexní a horizontální přístup a aby včas představila a provedla akční program; 111 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao Bod 6 6. zdůrazňuje obecně, že pro rozvojové 6. zdůrazňuje obecně, že pro rozvojové AM\1061265.doc 49/73 PE557.184v01-00

země je nezbytné předem stanovit rozpočtové linie s cílem zavést spolehlivé systémy sociálního zabezpečení a zdravotnictví, vybudovat trvalé zdravotnické infrastruktury (zejména laboratoře) a poskytnout základní služby a kvalitní péči; země je nezbytné předem stanovit rozpočtové linie s cílem zavést spolehlivé veřejné systémy sociálního zabezpečení a zdravotnictví, vybudovat dostatečný počet dobře vybavené trvalé zdravotnické infrastruktury (zejména laboratoře, přístup k vodě a sanitárním zařízením) a poskytnout základní služby a kvalitní péči; uznává ovšem, že takovou krizi, jako je ta stávající, nemůže vyřešit pouze systém zdravotní péče a že pro vyřešení zásadních nedostatků ve všech základních službách je naopak nezbytný koordinovaný přístup zahrnující různá odvětví, jako je vzdělávání a odborná příprava, hygiena, zabezpečení potravin a pitné vody; současně zdůrazňuje, že klíčovými prvky k překonání krize je také vzdělání v oblasti kulturního rozměru a víry; 112 Maurice Ponga Bod 6 6. zdůrazňuje obecně, že pro rozvojové země je nezbytné předem stanovit rozpočtové linie s cílem zavést spolehlivé systémy sociálního zabezpečení a zdravotnictví, vybudovat trvalé zdravotnické infrastruktury (zejména laboratoře) a poskytnout základní služby a kvalitní péči; 6. zdůrazňuje obecně, že pro rozvojové země je nezbytné předem stanovit rozpočtové linie s cílem zavést spolehlivé a odolné systémy sociálního zabezpečení a zdravotnictví, vybudovat trvalé zdravotnické infrastruktury (zejména laboratoře) a poskytnout základní služby a kvalitní péči; 113 Norbert Neuser PE557.184v01-00 50/73 AM\1061265.doc

Bod 6 6. zdůrazňuje obecně, že pro rozvojové země je nezbytné předem stanovit rozpočtové linie s cílem zavést spolehlivé systémy sociálního zabezpečení a zdravotnictví, vybudovat trvalé zdravotnické infrastruktury (zejména laboratoře) a poskytnout základní služby a kvalitní péči; 6. zdůrazňuje obecně, že pro rozvojové země je nezbytné předem stanovit rozpočtové linie s cílem zavést spolehlivé systémy sociálního zabezpečení a zdravotnictví, vybudovat trvalé zdravotnické infrastruktury (zejména laboratoře) a poskytnout základní služby a kvalitní péči; zdůrazňuje, že je zapotřebí dostatečný počet zdravotních pracovníků na všechny obyvatele a vyzývá vlády postižených zemí, aby zajistily, že zdravotní pracovníci budou placeni a že peníze určené na zdravotní péči se dostanou k lidem; 114 Patrizia Toia Bod 6 6. zdůrazňuje obecně, že pro rozvojové země je nezbytné předem stanovit rozpočtové linie s cílem zavést spolehlivé systémy sociálního zabezpečení a zdravotnictví, vybudovat trvalé zdravotnické infrastruktury (zejména laboratoře) a poskytnout základní služby a kvalitní péči; 6. zdůrazňuje obecně, že pro rozvojové země je nezbytné předem stanovit rozpočtové linie s cílem zavést spolehlivé systémy sociálního zabezpečení a zdravotnictví, vybudovat trvalé zdravotnické infrastruktury (zejména laboratoře) a poskytnout základní služby a kvalitní péči, zejména pokud jde o služby v oblasti mateřské péče, gynekologie a porodnictví; Or. it 115 Maurice Ponga AM\1061265.doc 51/73 PE557.184v01-00

Bod 6 a (nový) 6a. zdůrazňuje, že investice do odvětví zdravotnictví jsou důležitým motorem hospodářského rozvoje a přispívají ke snižování chudoby v rozvojových zemích; vítá skutečnost, že do návrhu budoucích udržitelných rozvojových cílů, které má v září přijmout Organizace spojených národů, byl začleněn cíl 3 Zajistit zdravé životy a podporovat dobré životní podmínky pro všechny osoby každého věku ; 116 Patrizia Toia Bod 6 a (nový) 6a. zdůrazňuje, že je nezbytné provádět analýzu získaných poznatků na základě pohlaví a podporovat lékařské a společenské odezvy, které by měly reagovat na specifické a odlišné potřeby žen a mužů; 117 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz Bod 6 a (nový) PE557.184v01-00 52/73 AM\1061265.doc