Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Podobné dokumenty
stříkací pistole Mini Vario HVLP

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

FSP-Mini-Vario 2 D Originální návod k obsluze stříkací pistole G /01/risa-08

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem.

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ Obj. č. D

STŘÍKACÍ PISTOLE

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ FP-HTE se sadou výměnných nádobek. Obj. č. D ,5

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

Návod na obsluhu a údržbu stříkací trubky. a stříkací trubky v sadě. Obj. č. D Obj. č. D

Návod k obsluze a údržbě Pneumatické sekací kladivo

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 FSP-FP-HTE2 WB D G880560_ /03/risa-08

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Návod k použití a montáž pro

Návod k obsluze a údržbě Pneumatická hřebíkovačka/sponkovačka

FSP-FP-HTE2-1,3 FSP-FP-HTE2-1,5 FSP-FP-HTE2-1,8. Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 D D D

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D Obj. č. D

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Stříkací pistole

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Návod k obsluze. Pneumatické rázové utahováky. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Obj. č.: 36616/ Obj. č.: 40051

Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

2600 PRO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

PN prodlužovací nástavec

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4

Návod na obsluhu a údržbu

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Jehlový oklepávač NS 12

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

bezúdržbové a díky své ohebnosti a lehce rozebíratelným spojům maximálně flexibilní. Ušetří mnohol času a peněz.

Stříkací pistole STFINIŠ H-868W

NABÍDKA APLIKAČNÍ TECHNIKA UČEBNÍ OBOR STAVEBNÍ

20000 PRO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Register and win! T 300 Plus T-Racer

Rybníkový filtr BTF50000

9012 SPC SPC 9013 SPC

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Register and win! T250 Plus T-Racer

Technická data. Bezpečnostní instrukce

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

Návod na obsluhu a údržbu hřebíkovače SNG-SF 50 SYS pro hřebíky se zápustnou hlavou

Návod na montáž.

T 250 T-Racer Surface Cleaner

Transkript:

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí Mini Vario pracovat, přečtěte si prosím nejdříve tento návod k používání. Tento návod obsahuje důležité pokyny, potřebné pro bezpečný a bezporuchový provoz. Ukládejte tento návod k obsluze neustále u Vašeho ná řadí. Obsah 1. Rozsah dodávky 2. Technická data 3. Obrázek stříkací pistole typ Mini Vario 4. Funkce a použití 5. Bezpečnostní předpisy 6. Uvedení do provozu 7. Péče a údržba 8. Pokyny při poruchách 9. Příslušenství 10. Záruční podmínky 1. Rozsah dodávky 1 stříkací pistole typ Mini Vario s horní nádobkou 0,2 l 2 zásobníky se šroubovacím víkem a 1 adapter 2. Technická data Spotřeba vzduchu cca. 20 120 l/min Provozní tlak cca. 0,5 3,5 bar Průměr trysky (kulatý a široký paprsek) 0,7 mm Horní nádobka 0,2 l Dop. průměr hadice (vnitřní) 6 mm Nastavení paprsku kulatý & široký Délka / šířka / výška 300 / 140 / 80 mm Hmotnost 0,4 kg Potřebná kvalita vzduchu: Potřebný výkon kompresoru: Nastavitelné hodnoty pro práci: Vyčištěný a bez kondenzátu. Plnící výkon kompresoru min. 50 l/min, což odpovídá výkonu motoru od 0,55 kw. Nastavitelný prov. tlak na reduk čním ventilu nebo red. ventilu s filtrem max. 3,5 bar. Mějte na paměti: Barvy jsou látky zdraví škodlivé. Noste proto při práci se stříkací pistolí odpovídající pracovní oblek a používejte dýchací masku. Maximální provozní tlak 3,5 bar. Dodržujte bezpečnostní předpisy!

3. Obrázek stříkací Poz. Označení pistole Mini Vario 1 Ovládací páčka 2 Vsuvka pro připojení stl. vzduchu 3 Horní nádobka s víčkem 4 Šroub k regulaci množství barvy 5 Regulační šroub (z kulatého na široký paprsek) 6 Tryska 0,7 mm 7 Hlava trysky 8 Převlečná matice 4. Funkce a použití Tato stříkací pistole je ruční, pneumatická pistole určena pro použití v domácích dílnách. Barva je proudem vzduchu velmi jemně rozprášena a nanesena na stříkaný objekt. Kvalitu nástřiku lze upravovat regulačním šroubem (poz. 5), od kulatého až po široký paprsek. Toto umožňuje víceúčelovou použitelnost této pistole. Při nastavení širokého paprsku pro větší plochy lze stupňovitě nastavit vzduchovou hlavu pistole od svislého (vertikálního) až po vodorovný (horizontální) paprsek.

5. Bezpečnostní předpisy Chraňte sebe a své okolí tím, že budete dodržovat platné bezpečnostní předpisy. Předejdete tím nebezpečí úrazu. Dbejte na to, aby pracovní místnost byla dobře větratelná Noste ochranný pracovní oděv,dýchací masku a ochranné brýle Nepoužívejte pistoli k jiným účelům, než je určena Opatrně s hořlavými materiály Nářadí na stlačený vzduch chraňte před dětmi K práci přistupujte odpočatí a soustředění Pistolí nikdy nemiřte proti lidem a zvířatům Připojení pistole k přívodu stl. vzduchu může být provedeno pouze přes rychlospojku Nastavení provozního tlaku musí být provedeno přes redukční ventil Jako zdroj energie nesmí být použito kyslíku nebo hořlavých plynů Používejte pouze originální náhradní díly Před údržbou a opravou je nutno přístroj odpojit od zdroje stl. vzduchu 6. Uvedení do provozu Připojte stříkací pistoli pružnou hadicí ke zdroji stlačeného vzduchu přes rychlospojku. Nastavte na regulátoru odpovídající tlak stl.vzduchu. Dodržujte při přípravě barvy návod výrobce. Vysoký pracovní tlak způsobuje příliš silné rozprášení barvy, což s sebou nese její rychlé zasychání. Povrch nastříkané plochy je hrubý se špatným spojením barvy. Při nízkém tlaku stl. vzduchu je naproti tomu materiál nedostate čně rozprášen. Povrch plochy je vlnitý, tvoří se kapky. Pistoli uvedete v činnost ovládáním ovládací páčky (poz. 1). Pistoli držte ve stále stejné vzdálenosti od nastříkaného objektu. Pistolí nekývejte, vede to k nestejnoměrnému nanášení barvy. Vzdálenost pistole od nastříkané SPRÁVNĚ ŠPATNĚ plochy je cca. 15 do 25 cm. Nastavení paprsku: Regulačním šroubem (poz. 5) lze nastavit kulatý nebo široký paprsek. Kulatý paprsek používáme pro malé plochy, při stříkání v rozích nebo u hran. Široký paprsek horizontální nebo vertikální je určen pro nástřik velkých ploch. Množství barvy se reguluje šroubem (poz. 4). kulatý paprsek široký paprsek

Při výměně trysky odpojte stříkací pistoli od zdroje stl. vzduchu. Odšroubujte šroub k nastavení množství barvy (poz. 4) a jehlu trysky vytáhněte. Odmontujte převlečnou matici (poz. 8) a hlavu trysky (poz. 7). Tryska (poz. 6) může být odšroubována pouze vhodným šestihranným klíčem. Montáž se provádí v obráceném pořadí. 7. Péče a údržba Vyčištění a ošetření pistole je nutné okamžitě po ukončení každé práce. Vyčištěná pistole zaručuje při dalším použití bezproblémovou práci. Jestliže při čištění odmontujete trysku, je nutno před zpětným našroubováním závit jemně potřít tukem. Tím je znemožněno případné zakousnutí trysky. Pozor: Stříkací pistoli nepokládejte nikdy kompletní do čistícího přípravku. Pistoli jako ostatní pneumatické nářadí skladujte v suchých a čistých prostorech. 8. Pokyny při poruchách Úkaz Důvod Odstranění Paprsek barvy je přerušován, stříká trhaně 1. příliš málo barvy v nádobce 2. šikmé držení pistole 3. zastavení se paprsku 4. volná, poškozená tryska 5. vysoká viskozita 6. ucpaná dírka ve víku nádobky 7. opotřebené těsnění jehly, příp. volné vedení (jádro) jehly 8. přípojka stl. vzduchu netěsní 1. doplnit 2. změnit úhel 3. vyčistit 4. utáhnout popř. 5. Visk. snížit 6. pročistit 7. a jehlu seřídit 8. překontrolovat přípojku jak u pistole, tak u zdroje Výsledný nástřik není vyhovující 1. vzduchová hlava pistole je znečištěná či poškozená 2. barva lepí v trysce či jsou poškozeny jednotlivé díly 3. jehla trysky je poškozená 1. vyčistit nebo hlavu 2. vyčistit nebo 3. trysku a jehlu

Nepravidelný paprsek s tvořícími se kapkami 1. tryska znečištěná nebo poškozená 2 příliš nízký pracovní tlak 3 vysoká viskozita 4 vzduchová hlava pistole znečištěna 1. vyčistit příp. 2. tlak zvýšit 3. viskozitu snížit vzduch. hlavu důkladně vyčistit K 8. Pokyny při poruchách Úkaz Důvod Odstranění Nestejnoměrné nanášení materiálu 1. příliš vysoký prov. tlak 2. barva ucpává trysku a vzduch. hlavu 1. prov. tlak zredukovat 2. vyčistit 9. Příslušenství Sada trysek 0,5 mm (kulatý a široký paprsek) Obj.-č. B 030 254 Sada trysek 0,7 mm (kulatý a široký paprsek) Obj.-č. B 030 251 Sada trysek 1,0 mm (kulatý a široký paprsek) Obj.-č. B 030 252 Sada trysek 1,2 mm (kulatý a široký paprsek) Obj.-č. B 030 253 Horní nádobka 0,2 l Obj.-č. B 030 250 Sada nádobek k výměně (3 nádobky s víčkem) Obj.-č. B 030 158 Adapter k výměnné sadě nádobek Obj.-č. B 030 159 Dýchací maska Obj.-č. D 770 128 Náhradní filtr k dýchací masce Obj.-č. B 030 157 Předfiltr k dýchací masce Obj.-č. B 030 153 Nádobka na měření viskozity Obj.-č. B 030 079

10. Záruční podmínky Tento návod poskytuje všechny pokyny, které jsou potřebné pro jistý a bezporuchový provoz této pistole. Přečtěte si tento návod pozorně, abyste předešli případným poruchám vzniklým nesprávným používáním, které nespadají do záruky. Základním dokladem pro uplatnění záruky je záruční list popř. doklad o zakoupení. Proto při případném uplatnění nezapomeňte uvést tyto potřebné údaje. Taktéž v případě potřeby dalších informací je nutno uvést název, objednací číslo a datum zakoupení. Schneider Bohemia poskytuje záruku na stříkací pistole Mini Vario: - dle data uvedeného v záručním listě. Ze záruky jsou vyloučeny: - rychle opotřebitelné součásti - škody způsobené špatnou údržbou - škody způsobené nesprávným provozním tlakem - škody způsobené neupraveným stlačeným vzduchem - škody způsobené nesprávným a neodborným používáním Při použití jiných než originálních náhradních dílů ztrácíte nárok na uplatnění záruky. Likvidace: - Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. - Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné výrobky předejte k likvidaci některému z našich servisních středisek.