MANUÁL Měřič CO2 - CDL 210



Podobné dokumenty
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Kamera do auta DFS-J510

GVA 0430 digitální anemometr

Měřič impedance. Návod k použití

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

HH309A série. 4-kanálový dataloger a teploměr. Uživatelský manuál. tel: fax: web:

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-104

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Otáčkoměr MS6208B R298B

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Pohon garážových vrat

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

BDVR 2.5. Návod na použití

NannyCam H32. Návod k 1 použití

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

Voděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah:

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

TEPLOTA / VLHKOST / TLAK DATALOGGER PROVOZNÍ MANUÁL. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Mini DVR s jedním kanálem

Návod k obsluze. testo 610

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

REGULÁTORY SMART DIAL

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

Uživatelská příručka

Stolní hodiny s IP kamerou p, WiFi, IR

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

HLADINA ZVUKU. Před uvedením tohoto přístroje si přečtěte velmi pečlivě tento provozní manuál Obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace.

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Thermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Uživatelský manuál Kamera do auta

HHF12. Návod k obsluze anemometru

DVR Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. Stránka 1

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC Verze 2007

BDVR HD IR. Návod na použití

Špionážní digitální hodiny

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102

Naměřené hodnoty koncentrace oxidu uhličitého a odpovídající fyziologické reakce člověka

UŽIVATELSKÝ NÁVOD USB Datová Sběrnice Vlhkoměr a Teploměr

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Série NEP Uživatelský manuál

Kamera pro domácí mazlíčky

Špionážní hodinky, 1920x1080px

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR


Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem

Digitální diktafon Esonic MR-250

Transkript:

Obsah MANUÁL Měřič CO2 - CDL 210 1

Obsah Obsah 1 Všeobecné informace... 1 1.1 Informace o návodu k použití... 1 1.2 Poznámky... 1 1.3 Určené použití... 1 1.4 Součásti... 1 1.5 Informace o likvidaci... 2 1.6 Adresa... 2 2 Specifikace... 3 3 Popis součástí... 5 3.1 Klávesy... 5 3.2 Displej... 6 4 Funkce... 7 4.1 Zapnutí/vypnutí... 7 4.2 Měření (CO 2, teploty a vlhkosti)... 8 4.3 MAX, MIN... 8 4.4 Záznam dat... 9 4.5 Přenos dat... 10 5 Alarm... 11 5.1 Nastavení alarmu... 11 5.2 Indikace alarmu... 11 6 Nastavení... 12 6.1 Vstup do módu nastavení a ukončení módu... 13 6.2 Nastavení horního limitu optimální úrovně CO 2... 13 6.3 Nastavení horního limitu normální úrovně CO 2... 13 6.4 Nastavení limitu pro CO 2 alarm... 14 6.5 Teplotní rozsah... 15 6.6 Hodiny a kalendář... 15 6.7 Reset... 17 6.8 Vzorkovací frekvence... 18 2

Obsah 7 Kalibrace CO 2... 19 7.1 Automatická kalibrace... 20 7.2 Manuální kalibrace... 20 8 Prohlášení o shodě... 21 3

Všeobecné informace 1 Všeobecné informace 1.1 Informace o návodu Tento návod k použití Vám umožňuje k použití bezpečně pracovat s tímto přístrojem pro měření hodnot CO 2 Lindab CDL 210. Tento manuál prosím uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Lindab CDL 210 by měly obsluhovat pouze školené osoby a přístroj by měl být používán výhradně k účelům, pro které je určen. Právní odpovědnost se nevztahuje na žádné škody způsobené neuposlechnutím pokynů uvedených v tomto manuálu. 1.2 Poznámky VAROVÁNÍ! Neuposlechnutí tohoto varování může způsobit zranění nebo smrt. POZOR! Nerespektování této poznámky může způsobit trvalé poškození přístroje. POZNÁMKA! Užitečná informace 1.3 Určené použití Měřicí přístroj Lindab CDL 210 měří úroveň CO 2, teplotu vzduchu a vzdušnou vlhkost a zaznamenává změřená data. Je tedy vhodný ke sledování a 32

Všeobecné informace hodnocení klimatu v obytných prostorách a provozovnách. 1.4 Součásti 1.5 Informace o likvidaci Elektronické vybavení nepatří do domácího odpadu, musí být odkládáno v souladu s platnými zákonnými předpisy. Veškeré nefunkční baterie vyjmuté z přístroje můžete předat naší společnosti nebo také odevzdat na veřejná recyklační místa nebo prodejny nových baterií. 1.6 Adresa Lindab spol. s r.o., Na Hůrce 1081/6, 16100 Praha 6 Tel.: + 420 233 107 100 Fax.: + 420 233 107 165, E-mail: info@lindab.cz 33

12B Všeobecné informace 2 Specifikace Měření CO 2 Popis Data Rozsah 0 6.000 ppm (parts per million = Rozlišení milióntin) (9. 999 ppm) 1 ppm Přesnost 50 ppm, ± 5 % změřené hodnoty Teplota Senzor Popis Rozsah Stabilní senzor NDIR 1 Data -10 C až +60 C Rozlišení 0,1 C (0,1 F) Přesnost ± 0,6 C Relativní vlhkost Popis Rozsah Data 5 95 % Záznam dat Rozlišení 0,1 % Přesnost ± 3 % (10 90 %), 5 % (na ostatních hodnotách) Popis Data Počet sérií měření Záznam dat Vzorkovací frekvence 5.333 Až 16 000 Od 1 sekundy po 4:59:59 hodin 1 NDIR non-dispersive infrared sensor čidlo na principu měření metodou nedisperzní infračervené spektrometrie 34

12B Všeobecné informace Všeobecné technické údaje Popis Displej Indikace kvality vzduchu ve vnitřních prostorách Napájecí zdroj Připojení k PC Rozměry (délka x šířka x hloubka) Data Současné zobrazování úrovně CO 2, teploty a relativní vlhkosti Good (optimální) Normal (normální) Poor (špatná) AC adaptér 5 V, 0,5 A výstup USB rozhraní 120 mm x 100 mm x 110 mm Jasný a hlasitý alarm.při překročení přednastavené hodnoty CO 2 35

13BPopis částí 3 Popis součástí 3.1 Klávesy Obr. 1: Popis částí Číslo Klávesa Funkce 1 SET Vstup do módu nastavení Ukončit a uložit nastavení 2 ESC Ukončení módu nastavení Ukončení módu záznamu dat Zrušení záznamu dat Zrušení kalibrace 3 RESET Vymazat MAX/MIN záznamy 4 LOG/ Začít záznam dat Mód výběru Zvýšit hodnotu v módu nastavení 5 MIN/MAX Aktivovat funkci MIN/MAX Vybrat mód Snížit hodnotu v módu nastavení 1 + 4 + 5 Set + + (Stiskněte současně) Kalibrace CO 2 36

13BPopis částí 3.2 Displej Koncentrace CO 2 v ppm Kalendář a hodiny Relativní vlhkost v % Teplota vzduchu v C nebo F Obr. 2: Detaily displeje Ikona MIN/MAX GOOD Význam Minimální / maximální hodnoty Optimální koncentrace CO 2 NORMAL Normální koncentrace CO 2 POOR Špatná koncentrace CO 2 Air. Temp. Humidity % Teplota vzduchu Jednotka relativní vlhkosti (vzduchu) CO 2 alarm aktivovaný pomocí relé 37

14BFunkce 4 Funkce 4.1 Zapnutí/vypnutí Zapojte napájecí zdroj a měřič se za krátkého pípnutí automaticky zapne. Na displeji se okamžitě zobrazí POZOR! Pokud je napětí příliš nízké nebo vysoké, na displeji zabliká bat. (Viz. kapitola 8 Řešení problémů ). VAROVÁNÍ! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Nikdy se nedotýkejte konektoru mokrýma rukama! Chraňte napájecí zdroj před vodou a vlhkostí! Neodpojujte napájecí zdroj taháním za kabel! Nepoužívejte napájecí zdroj v případě, kdy se požadavky na napětí nabíječky a zdroje neshodují! hodnoty. Displej zobrazí aktuální hodnoty CO 2, teploty, vlhkosti, datum a čas. Kvalita vzduchu je ukazována jako GOOD (optimální), NORMAL (normální) nebo POOR (špatná), viz. obr. 3. Tab. 3: Displej po zapnutí 38

14BFunkce 4.2 Měření (CO 2, teploty a vlhkosti) Po zapnutí začíná CDL 210 měřit a aktualizuje hodnoty každou sekundu. Při změně pracovního prostředí (např. z vysoké teploty na nízkou) potrvá dvě minuty, než budou zobrazeny správné hodnoty CO 2 a teploty, a potrvá 10 minut, než se zobrazí správná relativní vlhkost. 4.3 MAX, MIN Obr. 4: Minimální hodnota POZNÁMKA! Nedržte měřič v blízkosti obličeje, protože dýchání může ovlivnit úroveň CO 2. V normálním měřicím režimu stiskněte pro zobrazení minima nebo maxima každého parametru MIN/MAX. S každým stisknutím klávesy MIN/MAX zobrazí displej postupně minimum, pak maximum a poté se vrátí do normálního režimu. V módech MIN a MAX se minimální a maximální hodnoty CO 2 zobrazí na hlavním displeji a hodnoty vzdušné teploty a vlhkosti na spodní části displeje. (Obr. 4). V normálním měřicím módu nebo módu MIN/MAX se po stisknutí a přidržení klávesy RESET déle než po dobu 1 sekundy smažou nejvyšší a nejnižší hodnoty a potom se provede restart. Poté zařízení spočte nové nejnižší a nejvyšší hodnoty. POZNÁMKA! Tento krok můžete provést v režimech MIN/MAX a také v normálním měřicím režimu. 39

14BFunkce 4.4 Záznam dat Lindab CDL 210 umí zaznamenávat hodnoty CO 2, teploty a vlhkosti za účelem dlouhodobého monitorování prostředí. Kapacita paměti je 16.000 bodů. Uživatel může nastavit vzorkovací frekvenci od 1 sekundy do 4:59:59 hodin. (Odpovídající kroky jsou vysvětleny v kapitole 6.8 Vzorkovací frekvence.) Poté, co je zvolena vzorkovací frekvence, stiskem a podržením LOG/ v normálním režimu po dobu dvou sekund začnete zaznamenávat. Zelená LED dioda blikáním zobrazuje stav zaznamenávání a hlavní displej zobrazuje aktuální hodnotu CO 2 a rec. Na spodní části displeje jsou zobrazeny aktuální hodnoty teploty, vlhkosti a hodiny. Stisknutím tlačítka ESC po dobu 2 sekund záznam dat zrušíte. Zelená LED dioda přestane blikat a hlavní displej zobrazí End a hodnotu CO 2. Opětovným stisknutím tlačítka ESC po dobu 2 sekund se POZNÁMKA! Paměť pro minimum a maximum během záznamu stále funguje. přístroj vrátí do normálního měřicího módu. 40

14BFunkce 4.5 Přenos dat Poté mohou být zaznamenaná data přenesena do počítače přes USB kabel k podrobné analýze pomocí softwaru CDL 210. Připojte zástrčku USB kabelu do zdířky na zadní straně přístroje CDL 210. Připojte USB zástrčku do USB Obr. 5: Zadní strana přístroje Wöhler Cs USB POZNÁMKA! Informace o přenosu dat do počítače a použití softwaru naleznete v příručce Manual PC Software Wöhler CDL 210 (art n 22413) doručené se softwarovým CD. Informace o instalaci USB ovladače naleznete v příručce Manual USB transmission cable (art. n 22354). Veškeré manuály jsou také k dispozici ke stažení (mgkg. woehler.com). rozhraní vašeho PC. 41

15BAlarm 5 Alarm 5.1 Nastavení alarmu 5.2 Indikace alarmu Obr. 6: Displej při alarmu Měřič obsahuje hlasitý alarm pro varování při překročení koncentrace CO 2. Uživatelé mohou nastavit 2 limity: 1. Limit pro prahovou hodnotu, kdy je nutná ventilace. 2. Spodní limit: Ventilace musí být při dosažení tohoto limitu zastavena. Nastavte limity podle kapitoly 6.4. Když úroveň CO 2 překročí horní limit, CDL 210 vydává pípání (80 db) a na displeji se objeví ikona větráku. Pípání může být zastaveno stisknutím jakékoli klávesy nebo se zastaví samo když hodnoty CO 2 klesnou pod spodní limit. Ikona po manuálním vypnutí alarmu stále bliká. Uživatelé mohou stisknutím klávesy RESET na dobu delší než 1 sekundu alarm znovu aktivovat. Pokud je pípání dočasně vypnuto, znovu se aktivuje, když hodnoty spadnou pod spodní limit a potom znovu překročí horní limit. 42

16BNastavení 6 Nastavení V různých režimech přístroje CDL 210 je možné nastavit různé parametry. Režim Parametr P1.1 Limit CO 2 pro optimální kvalitu vzduchu P1.2 Limit CO 2 pro normální kvalitu vzduchu P1.3 Zvukový alarm CO 2 P2.0 Rozsah teploty P3.1 Rok P3.2 Měsíc P3.3 Den P3.4 12- nebo 24-hodinový formát zobrazení času P3.5 Hodina P3.6 Minuta P4.0 Reset P5.1 Frekvence záznamu: hodiny P5.2 Frekvence záznamu: minuty P5.3 Frekvence záznamu: sekundy Stisknutím a podržením klávesy SET po dobu 3 sekund aktivujete režim nastavení. Stisknutím klávesy LOG můžete změnit P1.0 na P2.0 a klávesou SET můžete změnit P1.1 na P1.2 atd. Následující kapitoly 6.1 6.8 popisují tyto parametry podrobněji. 43

16BNastavení 6.1 Vstup do módu nastavení a ukončení módu 6.2 Nastavení horního limitu optimální úrovně CO 2 Stisknutím a podržením klávesy SET v normálním režimu déle než po dobu 3 sekund aktivujete mód nastavení. Mód nastavení ukončí ESC. V módu nastavení jsou zobrazeny CO 2 a P1.0 (viz obr. 7). Opětovným stisknutím klávesy SET přepnete přístroj do módu P1.1, kde můžete nastavit horní limit optimální úrovně CO 2. Aktuální hodnota bliká. (viz. obr. 8). Stisknutím LOG/ hodnotu zvýšíte a stisknutím MIN/MAX ji snížíte. Obr. 7: Nastavování P1.0: optimální úroveň Obr. 8: Nastavování horního lim. optim. úrovně 6.3 Nastavení horního limitu normální úrovně CO 2 POZNÁMKA! Rozsah alarmu je od 0 do 700 ppm. Každé stisknutí seřídí hodnotu o 100 ppm. Opětovným stisknutím klávesy SET potvrdíte nastavení P 1.1 a přepnete do módu P 1.2, kde můžete nastavit horní limit normální úrovně. Stisknutím klávesy ESC (bez předchozího stisku SET) se bez uložení vrátíte k P1.0. Stisknutím LOG/ hodnotu zvýšíte a MIN/MAX snížíte. POZNÁMKA! Rozsah alarmu je od 700 do 1000 ppm. Každé stisknutí seřídí hodnotu o 100 ppm. Opětovným stisknutím klávesy SET potvrdíte nastavení P1.2 a přepnete do módu P1.3, kde můžete nastavit úroveň alarmu. Stisknutím klávesy ESC (bez předchozího stisku SET) se bez uložení vrátíte k P1.0. Obr. Obr. 9: 9: Nastavování Nastavování horního horního limitu limitu normální úrovně CO 2 44

16BNastavení 6.4 Nastavení limitu pro CO 2 alarm V módu P1.3 bude aktuální hodnota blikat a objeví se ikona (viz. obr. 10). Hodnotu zvýšíte stisknutím LOG/ a snížíte stisknutím MIN/MAX. Obr. 10: Nastavování limitu pro alarm POZNÁMKA! Rozsah alarmu je od 1000 do 5000 ppm. Každé stisknutí seřídí hodnotu o 100 ppm. Stiskněte klávesu SET pro potvrzení. POZNÁMKA! Nastavte hodnotu pro alarm v rámci rozsahu specifikace, aby byla zajištěna přesnost. Hodnoty mimo specifikaci budou sloužit pouze pro srovnání a nejsou vhodné k použití jako limity pro alarm. 45

16BNastavení 6.5 Teplotní rozsah Obr. 11: Displej v módu P2.0 Obr. 12: Výběr teploty 6.6 Hodiny a kalendář Obr. 13: Nastavování hodin a kalendáře Obr. 14: Nastavování roku V módu P2.0 můžete zvolit jednotku teploty. Z normálního režimu se do módu P2.0 přepnete následovně: Stisknutím a podržením klávesy SET v normálním režimu po dobu 3 sekund přepnete do módu P1.0. Stisknutím klávesy LOG/ v módu P1.0 přepnete do P2.0 (viz. obr. 11). Stisknutím klávesy SET přepnete do módu P2.1, kde je možné nastavit jednotku teploty s blikajícím C nebo F (obr. 12). Stiskem LOG/ nebo MIN/MAX změníte jednotku z C na F. Stisknutím klávesy SET uložíte nastavení nebo se stisknutím ESC vrátíte do P2.0 bez uložení. Tento měřič podporuje 12- i 24-hodinový formát zobrazování času. Nastavení může být provedeno v módu P3.0. Z normálního režimu do módu P3.0 přepnete následovně: Stisknutím a podržením klávesy SET v normálním režimu po dobu 3 sekund přepnete do P1.0. Stisknutím LOG/ dvakrát po sobě v režimu P1.0 přepnete do módu P3.0, kde je možné nastavit čas a kalendář (obr. 13). Stisknutím SET přepnete do módu 3.1. Aktuální rok bude blikat (obr. 14). Rok změníte stiskem LOG/ nebo MIN/MAX. Stisknutím klávesy SET uložíte nastavení a přepnete do módu P3.2, nebo se stisknutím ESC vrátíte do módu P3.0 bez uložení. V módu P3.2 bude blikat Aktuální měsíc. Změníte jej stisknutím LOG/ nebo MIN/MAX. Stiskem SET uložíte nastavení a přepnete do P3.3 nebo stiskem ESC přepnete bez uložení do P3.0 46

16BNastavení Obr. 15: 12- nebo 24-hodinový formát zobrazení času Obr. 16: Nastavování hodiny Opakováním výše popsaných kroků nastavíte datum (den) v módu P3.3. Stisknutím klávesy SET uložíte nastavení a přepnete do módu 3.4, nebo stisknutím ESC přepnete bez uložení do módu P3.0. V módu P3.4 bude blikat aktuální nastavení hodin (12- nebo 24- hodinové), obr. 15. Nastavení změníte stisknutím klávesy LOG/ nebo MIN/MAX. Stisknutím klávesy SET uložíte nastavení a přepnete do módu P3.5, kde je možné nastavit hodiny, obr. 16. Stisknutím klávesy SET uložíte a přepnete do módu P3.6, kde je možné nastavit minuty, nebo stisknutím klávesy ESC bez uložení přepnete do módu P3.0. Opakujte výše uvedené kroky a uložte si vaše nastavení stisknutím klávesy SET. POZNÁMKA! CDL 210 má interní dobíjecí baterii, která poskytuje napájení hodinám. Napájecím zdrojem se tato baterie nabíjí nejméně 24 hodin. V případě přerušení dodávky proudu, tzn. při odpojení napájecího zdroje, bude interní baterie poskytovat hodinám napájení po dobu 10 hodin. 47

16BNastavení 6.7 Reset Obr. 17: Mód resetování Obr. 18: Zrušení resetu Stisknutím a podržením klávesy SET po dobu tří sekund přepnete do módu P1.0. Stisknutím klávesy LOG/ třikrát po sobě přepnete do módu P4.0, kde je možné vrátit měřič do původního nastavení, viz. obr. 17. Stisknutím klávesy SET přepnete do módu P4.1 s blikajícím No, viz. obr. 18, reset nebude proveden. Stisknutím klávesy LOG/ nebo MIN/MAX změníte stav (zobrazeno Yes ). Pokud je zvoleno Yes, bude proveden reset na níže dané parametry. Poté stisknutím klávesy SET uložíte nastavení, nebo stisknutím ESC bez uložení přepnete do módu P4.0. Pokud zvolíte Yes, měřič se přepne na následující hodnoty: Parametr Hodnota P 1.1 700 ppm P 1.2 1000 ppm P 1.3 1000 ppm P 2.1 C P 4.1 No (reset zrušen) 48

16BNastavení 6.8 Vzorkovací frekvence Obr. 19: Nastavování vzorkovací frekvence Obr. 20: Nastavování vzorkovací frekvence Stisknutím a podržením klávesy SET v normálním režimu po dobu 3 sekund přepnete do módu P1.0. Stiskněte LOG/ čtyřikrát po sobě a přepněte do módu P 5.0, kde je možné nastavit vzorkovací frekvenci záznamu dat, viz. obr. POZNÁMKA! Rozsah je od 1 sekundy do 4 hodin 59 minut a 59 sekund. 19. Stisknutím klávesy SET přepnete do módu 5.1, budou blikat číslice zobrazující hodiny. Nastavení změníte stisknutím LOG/ nebo MIN/MAX. Stisknutím klávesy SET přepnete do módu P5.2, kde je možné nastavit minuty, a poté do režimu P5.3 pro nastavení sekund, viz. obr. 20. Nastavení změníte stisknutím klávesy LOG/ nebo MIN/MAX. Poté stisknutím klávesy SET uložte nastavení, nebo stisknutím ESC bez uložení přepněte do módu P5.0. 49

17BKalibrace CO 2 7 Kalibrace CO 2 Měřič je kalibrován na standardních 400 ppm koncentrace CO 2 v továrně. Za účelem zachování dobré přesnosti se doporučuje pravidelně provádět manuální kalibraci. Když si po dlouhé době používání nebo za jiných zvláštních podmínek přestanete být jist(a) přesností přístroje, obraťte se na prodejce pro zajištění standardní kalibrace. POZOR! Nekalibrujte měřič ve vzduchu, který má neznámý obsah CO 2. V takovém případě bude konkrétní hodnota považována za 400 ppm a tento fakt povede k nepřesným měřením. 50

17BKalibrace CO 2 7.1 Automatická kalibrace 7.2 Manuální kalibrace Obr. 21: Displej během kalibrace CO 2 32

17BKalibrace CO 2 Automatické kalibrace eliminuje kolísání infračerveného senzoru. Tato funkce je při zapínání měřiče vždy v provozu. Automatická kalibrace slouží ke kalibraci měřiče na nejnižší změřenou hodnotu CO 2, zjištěnou během posledních 7,5 dnů souvislého monitorování (zapnutý přístroj). Předpokládá se, že ve větraných prostorách se místy vyskytuje čerstvý vzduch s úrovní CO 2 okolo 400 ppm. Manuální kalibrace by měla být prováděna ve venkovních prostorách, například na venkovní okenní římse, za slunečného počasí, kdy se úroveň CO 2 pohybuje okolo 400 ppm. Zapněte měřič a stiskněte a podržte současně klávesy LOG/ a MIN/MAX po dobu 1 sekundy, přepnete do módu kalibrace CO 2, obr. 21. Během kalibrace na LCD bliká CO 2 a 400 ppm, viz obr. 21. Vyčkejte asi 30 minut, dokud blikání nepřestane a automatická kalibrace není dokončena. Měřič se poté vrátí do normálního režimu. Kalibraci zrušíte stisknutím a podržením klávesy ESC. POZOR! Z výše popsaných důvodů nemůže být automatická kalibrace provedena v uzavřených prostorách s vyšší úrovní CO 2, jako jsou budovy se zavřenými okny. POZNÁMKA! Neprovádějte kalibraci za deštivého počasí, protože vysoká vlhkost ovlivňuje úroveň CO 2 ve vzduchu. Neprovádějte kalibraci měřiče na přelidněných místech nebo na místech s vyšší koncentrací CO 2, jako jsou výdechy ventilace nebo ohniště. 33

17BKalibrace CO 2 Model Části Lindab CDL 210 Měřič CO 2 Zdroj napájení USB kabel Software 34