Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB

Podobné dokumenty
Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Demontáž těsnicí ucpávky

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3

Pneumatické detektory hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3

Pneumatické moduly pro zjištění hladiny Rhino VE/CE. Popis P/N _01. - Czech -

Sada pro přestavbu přečerpávače Rhino ACO

Šikmý stříkací nástavec Encore

Popis. Moduly ucpávky Rhino VE. P/N _02 - Czech -

Světelná věž pro signalizaci hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

Řadové práškové podávací čerpadlo Encore

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y)

Sada standardního napájecího zdroje icontrol

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Práškové èerpadlo Tribomatic II

Servisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

Pneumatický pohon Typ 3277

Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b

Externí sada pro ofouknutí pistole

Popis. Náhradní díly. Moduly pro propojení hadic Rhino SD2/XD2 a VE. P/N _03 - Czech -

Parametry přístroje. 1 nádoba na zachytávání odstřižků 2 závěsné oko 3 vnější pouzdro 3a krátké vnější pouzdro 4 náustek 5 tlačítko

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.


SV615 Pojistný ventil - náhradní díly

FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

NÁVOD A ÚDRŽBA - SEDLOVÉ VENTILY

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Hydraulická část Rhino SD3/XD3

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MT -serie 2

OZNAČENÍ TVAR MATERIÁL OBLAST POUŽITÍ STRANA NBR 80 AU NBR 80 pneumatika píst AU 90 hydraulika píst 5

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly

FORCE 927G3 Návod pro 27dílnou sadu nářadí pro demontáž žhavicích svíček

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace

MLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky.

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA

FILTR-REGULÁTOR CK. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky

Návod k údržbě a montáži

Servisní příručka Vestavné brzdné ventily typ KPBRE-serie 2 (Euro a SAE provedení)

7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

MLHOVÁ MAZNICE MLS. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Směšovací poměr. degresivní (počet kapek za minutu olej/vzduch

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

Časování vstřikovacího čerpadla

Rhino Čerpadla SD2/XD2

R Doporučení pro montáž/demontáž

AUTO POOL CLEANER. Uživatelská příručka k vysavači

5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

Vzduchový motor Rhino SD3/XD3

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Servisní příručka. Zesilovač kroutícího momentu typ UVM serie 3 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Ventilový blok typ BKH1 (Euro a SAE provedení) - 1 -

Ponorná čerpadla 65 KDFU 130. Sestava A. 554 Podložka

Systém mobilního přečerpávače z krabic Prodigy

ČERPADLA S BOČNÍM KANÁLEM SAMONASÁVACÍ

v uzavřeném provedení pro páru, plyny a tekutiny

PŘEVODOVKA A ŘADÍCÍ MECHANISMUS

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze Průhledítko Vaposkop

Pokyny k montáži a údržbě upgradované řady pohonů AIR TORQUE


Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

Hlava C, plynotěsný kryt

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Katalog náhradních dílů 1

Technická data. Bezpečnostní instrukce

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez

7.HLAVA VÁLCŮ/VENTILY HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE PROBLÉMY KRYT HLAVY VÁLCE VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY HLAVA VÁLCE

Dvojitá mechanická ucpávka. Uspořádání back-to-back se systémem přivádění uzavírací kapaliny ucpávky. Doplňkový návod k obsluze

MO ceník náhradní díly drtiče platný od 1.7. do

R159.44/CZ/01-08/2014

Násypné zásobníky NHR X X Encore

DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ MOTORKA RAINSTAR

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Universal Pneumatica

3801 (E) 3802 (E) 3811 (E) 3812 (E) 3813 (E) 3814 (E)

I-152A-CZE Expanzní kloubový spoj

Transkript:

Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Výměna horního pojistného ventilu Rozmontování hydraulické části Viz obrázek a obrázek.. Vyšroubujte šrouby (8) z komory rozpouštědla ().. Demontujte podložku (7) ze šroubu (8).. Odmontujte plášť sání (6) z tlakového pláště (). Podle potřeby použijte měkkou, nepoškozující palici.. Na dřevěné špalíky (0) položte hydraulickou část podle obrázku.. Nástrojem na demontáž plunžru / na zasunutí těsnicí ucpávky vyrazte sestavu plunžru (9) z horní těsnicí ucpávky (). 6. Demontujte O-kroužky () z tlakového pláště (). 7. Plošky na horní části plunžru () vložte do svěráku a odšroubujte sedlo kuličky výtlaku (7) ze spodní části plunžru. 8. Demontujte spodní vymezovací podložku (), manžetu pístu (), posilovací podložku () a horní vymezovací podložku (). 9. Vyjměte kuličku () z plunžru () a O-kroužek (6) ze sedla kuličky výtlaku (7).

9 0 6 7 00 mm ( palců) 8 0097 Obrázek Rozmontování hydraulické části. Komora rozpouštědla. Plunžr. Horní těsnicí ucpávka 6. Plášť sání. O kroužky 7. Podložka. Tlakový plášť 8. Šroub 9. Sestava plunžru 0. Dřevěný špalík

6 7 Obrázek Oprava sestavy plunžru. Plunžr. Horní vymezovací podložka. Posilovací podložka. Manžeta pístu. Spodní vymezovací podložka. Kulička 6. O kroužek 7. Sedlo kuličky výtlaku

Smontování hydraulické části POZNÁMKA: Všechny O-kroužky a U-manžety spodního těsnění před namontováním namažte mazivem Mobil SHC 6. Všechny závitové díly důkladně utáhněte. Viz obrázek a obrázek.. Plošky na horní části plunžru () vložte do svěráku. Vložte kuličku () do plunžru.. Smontujte spodní těsnění na plunžru v tomto pořadí: a. Horní vymezovací podložka () (menší než spodní vymezovací podložka) b. Posilovací podložka () s rozšířeným koncem otočeným k plunžru c. Manžeta pístu () s manžetou otočenou k plunžru d. Spodní vymezovací podložka (). Nasaďte nový O kroužek (6) na sedlo kuličky výtlaku (7).. Nové sedlo kuličky výtlaku (7) našroubujte do plunžru () a utáhněte na moment 6, 0, N m.. Sestavu komory rozpouštědla / těsnicí ucpávky položte obráceně na rovnou pracovní plochu. Hřídel plunžru () namažte mazivem Mobil SHC 6, pak jej silou prostrčte horní těsnicí ucpávkou (), až se plunžr dotkne pracovní plochy. 6. Nasaďte nové O kroužky (6) na tlakový plášť (). 7. Opatrně nasaďte tlakový plášť () koncem se štěrbinou napřed na plunžr () a manžetu pístu. Stiskněte a nasuňte tlakový plášť na sestavu těsnění a do komory rozpouštědla () a zarovnejte přitom otvor v tlakovém plášti s výstupním otvorem kapaliny v komoře rozpouštědla. 8. Sestavu čerpadla obraťte a namontujte plášť sání (6) na tlakový plášť (). 9. Namontujte šrouby (8) a jejich střídavým utahováním zachovejte vyrovnání a zabraňte váznutí. Utáhněte na moment, N m.

8 ÌÏ ÌÏ Ì Ç Ì Ç ÇÏ ÇÏ ÎÑ Ï Ï ÌÌ ÌÌ Ó ÎÓ ÇÇ ÌÌÎ ÌÌ Î ÏÏ Î ÏÏ Î Î Î 6 6 7 Î Î Î Î Î ÎÏÏÏ Î Î Î Î 6 Obrázek Sestavení hydraulické části. Komora rozpouštědla. Horní těsnicí ucpávka. Tlakový plášť. Plunžr 6. Plášť sání 7. Podložka 8. Šroub 6. O kroužek

6 Náhradní díly Chcete-li objednat náhradní díly, zavolejte středisko zákaznické podpory Nordson Industrial Coating na čísle (800) 99 nebo se obraťte na místního zástupce společnosti Nordson. Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB Viz obr. a následující seznam dílů. 6 0090 00 Obrázek Sada pro výměnu horního pojistného ventilu AB Položka P/N Popis Počet Poznámka 607 KIT, upper check, Rhino, AB 669 O-RING, Viton,.8 ID x 0.9 W, brown 90 O-RING, hot paint,.00 x.688 x 0.09 9000 BALL, 0 stainless steel, 0.87, 00 90 O-RING, hot paint, ¾ tube 606 SEAT, ball, pressure 6 90 O-RING, Viton, 0.89 ID x 0.070 W, brown Vydání 6/8 Původní copyright 08. Rhino, Nordson a logo Nordson jsou registrované ochranné známky společnosti společnosti Nordson Corporation. Ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných majitelů. - Překlad původního dokumentu -