ZKUŠENOSTI FINSKÝCH DRAH (VR) S NAKLÁPĚCÍMI VLAKY



Podobné dokumenty
ŠKODA VAGONKA a.s. člen skupiny ŠKODA Transportation

ŠKODA VAGONKA a.s. člen skupiny ŠKODA TRANSPORTATION. Schopnost a vůle dělat věci dobře a k všestrannému prospěchu je určující pro to, co děláme.

Vlak s naklápěcí skříní PENDOLINO zavedený za účelem zrychlení provozu na stávajících tratích

NÍZKÉ NÁKLADY NA PROVOZ SNADNÁ A LEVNÁ ÚDRŽBA PRODLOUŽENÁ ŽIVOTNOST VYSOKÁ SPOLEHLIVOST PROMYŠLENÁ KONSTRUKCE

NÍZKÉ NÁKLADY NA PROVOZ SNADNÁ A LEVNÁ ÚDRŽBA PRODLOUŽENÁ ŽIVOTNOST VYSOKÁ SPOLEHLIVOST PROMYŠLENÁ KONSTRUKCE

ČKD VAGONKA, a.s. člen skupiny Transportation ŠKODA HOLDING a.s.

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis

Vysokorychlostní tratě

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek Tomášek Tomáš Kos Jan 1726

Plnění standardů kvality společnosti RegioJet, a.s.

se mění přílohy II, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního

Úř. věst. L 245, , s opravenka ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. května 2002

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

Zvyšování rychlostí na stávajících tratích a koncepce Rychlých spojení

Nová vozidla ŠKODA VAGONKA pro příměstskou a regionální železniční dopravu

Praktické zkušenosti s projektováním nejnovějších technologií železničního zabezpečovacího zařízení v ČR

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

EXPERIMENTÁLNÍ OVĚŘOVÁNÍ TECHNICKÝCH ŘEŠENÍ ZAMĚŘENÝCH NA VYUŽÍVÁNÍ RS PETR KAVÁN VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. dubna 2004,

Cestující v přepravním procesu

kolejová hnací vozidla energetika projekce a inženýring Kolejové tahače KT

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT

ROZVOJ VYSOKORYCHLOSTNÍCH ŽELEZNIČNÍCH SYSTÉMŮ V EVROPĚ

INSPIRED BY MOVE. The New Evolution Series Products JEDNOPODLAŽNÍ ELEKTRICKÉ JEDNOTKY.

Automatické vedení vlaku na síti SŽDC

Téma: Vysokorychlostní železniční vozidla na trati Petrohrad - Moskva

CZECHBUS Nová bezemisní vozidla pro městskou dopravu. Bc. Jiří Daňsa

5145/11 ADD 1 ps 1 DG C I

Vyhláška č. 76/2017 Sb., o obsahu a rozsahu služeb poskytovaných dopravci provozovatelem dráhy a provozovatelem zařízení služeb.

Oblouky Malého železničního zkušebního okruhu jako zkušební trať exponovaných zkušebních úseků podle vyhlášky UIC 518

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 21. prosince 2007

Vozidlový park souprav Velaro pro široký rozchod znamená opětné spuštění ruského programu VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY

Váš partner pro přesná, kompaktní a vysoce efektivní řešení pohybu. Naše kroky k synergii: Váš úspěch. Náš motor.

Aplikovaný výzkum v rámci Centra kompetence drážních vozidel (CKDV)

Zkušenosti z provozu jednotek řady 680

Kvalita v Dopravním podniku hl. m. Prahy, a.s.

AŽD Praha s.r.o. Zkušenosti z přípravy zástavby mobilní části ETCS. Jan Švíka ZTE/VP16

Zajišťování provozuschopnosti dráhy. Ing. Bohuslav Navrátil

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům

TÉMATA ZÁVĚREČNÝCH PRACÍ

ELEKTRICKÉ LOKOMOTIVY

Možnosti zvyšování rychlostí

Regionální železniční doprava

LIBERALIZACE ODVĚTVÍ DOPRAVY A SOUVISEJÍCÍ EVROPSKÝ LEGISLATIVNÍ RÁMEC

Pracovní plošiny PAUS Ceník platný od

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

INSPIRED BY MOVE. The New Evolution Series Products 100% NÍZKOPODLAŽNÍ TRAMVAJE S OTOČNÝMI PODVOZKY : 2004

Mechanizace pro údržbu tratí. Ing. Miroslav Hollan

Požadavky dopravce na zvyšování rychlostí na síti SŽDC

MODERNIZACE A OPRAVY KOLEJOVÝCH VOZIDEL

Zkušenosti z průběhu mezinárodní homologace jednotek řady 680.

V Principy interoperability transevropského vysokorychlostního železničního systému

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. července 2006

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

Shanghai Maglev Train

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 532 nákladní pro tratě

K provozu elektrických jednotek řady 680

Úloha SŽDC v přípravě Rychlých spojení

ČESKOSLOVENSKÝ PRŮMYSL A VOZIDLA PRO VYSOKORYCHLOSTNÍ DOPRAVU

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

TISKOVÁ ZPRÁVA HLAVNÍ STAVEBNÍ PRÁCE NA TRATI LYSÁ NAD LABEM MILOVICE ÚSPĚŠNĚ POKRAČUJÍ

Technické posouzení. lůžkového výtahu. Stavba: Dům s pečovatelskou službou. Adresa: Masarykovo náměstí č.p. 650 Kopřivnice.

Barevný nákres lokomotivy

Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel

č.j.: 242/ EKO/1 č.ev.: S / výtisk č... Smluvní strany: 1. Česká republika - Ministerstvo dopravy

Úřední věstník Evropské unie C 97/11

Požadavky na kvalitu regionální osobnídopravy

DEFINOVÁNÍ KONKRÉTNÍCH CÍLŮ A OPATŘENÍ SOUHRNNÝ PŘEHLED PO JEDNOTLIVÝCH TRATÍCH. Trať Požadovaná koncepce Infrastrukturní překážky Opatření

Použitím elektrické energie pro pohon kol vozidel vzniká druh dopravy nazvaný elektrická vozba.

Zkompletujte si svůj vlastní bezstrojovnový výtah Fluitronic: jediná pravá alternativa MRL k lanovým výtahům

Na začátku dubna 2007 dosáhla jedna z prvních vlakových souprav IC3 u společnosti DSB historického mezníku

PPD č. 5/2018. Účinnost od 1. října Bc. Jiří Svoboda, MBA v. r. generální ředitel

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ

6 Základní konstrukční parametry trakčního vedení nad AC 1 kv a DC 1,5 kv 7

TSI CCS CR. Ing. Libor Lochman, Ph.D.

ELEKTRICKÉ LOKOMOTIVY

Dodatek číslo 7 ke smlouvě č. 010/09/043/00/00 evidovaný pod č. 010/09/043/00/07 o závazku veřejné služby ve veřejné drážní osobní dopravě

Systém odměňování výkonu. Část A. Část B

Trendy v osobní dopravě

TRANSPORTATION & TECHNOLOGIE

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 508 nákladní pro tratě

TABULKA 1. k sešitovým jízdním řádům

ÚDRŽBA NA MÍRU PRO VAŠE VOZIDLO

PÍSEMNÁ ZPRÁVA ZADAVATELE

Zkušenosti s provozem parciálního trolejbusu

České dráhy ČD S 8. Předpis. pro provoz, údržbu a opravy. speciálních vozidel

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5

Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5 2. Pracoviště Cerhenice Cerhenice

SOUČASNÝ STAV PASIVNÍ BEZPEČNOSTI KOLEJOVÝCH VOZIDEL A TRENDY DO BUDOUCNA

Automatická strojní podbíječka Unimat 09-4x4/4S

Kontrola kvality a bezpečnosti před dodáním zákazníkovi 2: Kontrolní seznam

VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

Posilovač spojky 123

Semestrální práce: Vysokorychlostní tratě. Železniční tratě, Argentina

BMW FUTURE MOBILITY DEVELOPMENT CENTER (FMDC) Mikroregion Sokolov východ, Katharina Will, Petr Pospisil

ve znění změn č. 1, 2 a 3 (účinnost od )

SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

Solární systémy Reflex

Transkript:

ZKUŠENOSTI FINSKÝCH DRAH (VR) S NAKLÁPĚCÍMI VLAKY Uwe KRENZER Uwe KRENZER, VR Engineering, Helsinky 1 Úvod Finské dráhy se koncem osmdesátých let rozhodly přistoupit k opatřením pro zatraktivnění osobní dopravy. Tohoto cíle mělo být dosaženo nejen pořízením nových, moderních a rychlých vlaků, ale i zavedením vysokorychlostní dopravy (v max? 200 km/h). Při výběru vhodného typu pro realizaci tohoto záměru ve finských podmínkách byly, mimo jiné, oživeny studie proveditelnosti ze 70. a 80. let, v nichž bylo pozitivně nahlíženo navyužití naklápěcí techniky ve Finsku. Tato myšlenka byla nakonec přeměněna ve skutečnost a v roce 1992 Finské dráhy uzavřely s tehdejší firmou Fiat Ferroviaria (dnes ALSTOM Ferroviaria) kontrakt na dodávku elektrických šestivozových souprav, vybavených hydraulickým naklápěcím systémem. Nejprve měly být dodány dvě prototypové soupravy s opcí na 23 dalších. Konstrukce jednotky, označované také jako Finnland Pendolino, vycházela z typu ETR 460 pro Italské státní železnice (FS). 2 Technické problémy Prototypy byly vyrobeny v roce 1994, zkušební provoz byl zahájen v roce 1995, zkušební provoz s cestujícími byl zahájen v roce 1996. I přes nebo možná právě kvůli - použití moderní techniky a elektronických systémů se nasazení nových vlaků neobešlo bez narušování provozu, především v počátcích, což nevytvářelo příliš pozitivní názor v očích cestujících ani provozovatele. V počátcích provozu ve Finsku se projevovaly závady následujících komponentů a systémů: 2.1 Kola Již po krátké době provozu se začal vydrolovat materiál použitý pro výrobu kol. Během záruční doby byla všechna kola vyměněna. 2.2 Dveře Dveře, jejichž dodavatelem byla firma Wabco, nesplňovaly nastolené požadavky. Všechny dveře byly nahrazeny novými, vyrobenými firmou IFE. 2.3 Toalety Vakuové toalety nebyly plně funkční kvůli závadám výpustného ventilu a pořizování náhradních dílů se ukázalo být velkým problémem. Část toalet byla mimo provoz po celé dny. 2.4 Klimatizace Udržení rovnoměrné teploty bylo náročné, s odchylkami jak na příliš nízké, tak příliš vysoké hodnoty. Nedostatečná byla i funkce klapek tlakotěsnosti v klimatizačním agregátu. Software musel být několikrát upraven, než bylo dosaženo alespoň?uspokojivého" řešení. 2.5 Elektrická výzbroj Došlo ke zkratu GTO modulu trakčního měniče a měniče pomocných pohonů. Důvodem byl velmi komplikovaný software, který musel být stále přepracováván. 2.6 Informační soustava Činnost Informačního systému pro cestující byla taktéž nedostatečná, s obzvlášť velkými problémy se potýkaly ukazatele cílových/nácestných stanic a monitory v prostoru pro cestující.

2.7 Naklápěcí technika Zde vyvstaly závady více druhů a funkčních celků: - Hydraulika: Úniky kapaliny, znečišťování oleje, problémy s viskozitou, nedostatečná spolehlivost komponentů. - Senzory: Nízká spolehlivost, nedostatečná ochrana proti průniku vody, sněhu a ledu i zásahu kamením. Problematické kabelové spojení, nedostatečná odolnost proti otřesům. - Nedefinovatelné závady: Náhle se vyskytující závady, které nezjistil ani strojvedoucí ani diagnostický systém a byly hlášeny cestujícími a vlakovým personálem. - Nedefinovatelné vibrace skříně : příčina software 2. 8 Provoz v zimě Led a sníh působily problémy s funkcí podvozku a tunelu sběrače. 2.9 Brzdový systém Výpadky činnosti brzdiče na stanovišti strojvedoucího a automatické zkoušky brzdy. Příčinou byla nedostatečná komunikace na rozhraní mezi softwarem jednotlivých funkčních celků od různých dodavatelů - Knorr a Parizzi (ALSTOM Sesto). 2.10 Spojování dvou jednotek Nebyl dodržen čas pro spojování jednotek, tj. 5 minut od zastavení vlaku po odjezd spojených jednotek (čas pro spojování nebyl ovšem jednoznačně definován ve specifikaci). Způsobeno mechanickými a softwarovými problémy (nešla provést zkouška brzdy, vyskytly se závady s krytem spřáhla). Vzhledem k absenci ochrany proti sněhu docházelo k namrzání a zasněžení spřáhla i jeho vestavného prostoru. 2.11 Kryt spřáhla Nedostatečné vyztužení krytu spřáhla proti střetům se zvěří (zde losi). Drahé náhradní díly a vysoké náklady na opravu. 2.12 Obložení interiéru Vnější plochy obkladových panelů nejsou pro úklid dostatečně hladké. Také jejich upevnění by mohlo být provedeno lépe. Dochází k jejich poškozování (okopávání, poškrábání) v nástupním protoru, vážná poškození působí především minibarový vozík. 3 Údržba Údržbu si provádí VR ve vlastních dílnách v Helsinkách a v Turku. ALSTOM Ferroviaria zajišťuje záruční opravy a v případě potřeby je nápomocen při obtížnějších závadách. 4 ČASOVÁ NÁROČNOST ÚDRŽBY Průměrná časová náročnost na plánovanou údržbu obou prototypů činila v období od podzimu 1989 do počátku roku 2001 zhruba 100 hodin měsíčně, z toho cca 7% připadlo na naklápěcí systém. Na neplánované práce připadlo průměrně okolo 75 hodin měsíčně, z toho 8% pro naklápěcí soustavu. V těchto údajích nejsou zahrnuty hlavní prohlídky. Práce na odstranění mnoha počátečních závad byly vždy řešeny v rámci záruky. 5. Cestovní nemoc" Jak známo, příznaky nevolnosti z pobytu v pohybujícím se vozidle jsou u naklápěcích vozidel silnější. I ve Finsku byla tato skutečnost potvrzena, ale v rozsahu, který neznamenal žádný vážný problém. 2

6 Shrnutí Při definitivním uvedení prototypů do provozu v roce 1996 v relaci Helsinky - Turku měly obě jednotky u cestujícící veřejnosti dobrý ohlas. Celkový koncept nasazení moderního, rychlého vlaku ve vhodných časových polohách dne byl dostatečně atraktivní nabídkou na to, aby byla zákazníky rychle přijata. Od podzimu 2001 do jara 2002 bylo uvedeno do provozu dalších 7 souprav (objednáno bylo osm, jedna byla poškozena na lodi při přepravě), které jsou nyní nasazovány i na jiných relacích. Protože však ještě nebyly odstraněny všechny úrovňové přejezdy, dále pak kvůli potížím s geometrií koleje, chybějícím indikátorům horkoběžnosti i jiným nedostatkům je na mnoha úsecích sítě rychlost stále omezena na stejnou hodnotu jako u klasických souprav, tj. maximálně 160 km/h, takže z nasazení kyvadlových souprav na dotyčných tratích zatím neplynou žádné výhody a Penodlina zde projíždějí oblouky stejnou rychlostí jako ostatní vlaky. Objednáno je nyní dalších devět souprav, s dodáním v letech 2004/2005. Počet Pendolin v parku VR tím tedy vzroste na 18. [1] Krenzer, U.: Pendolino und Lokomotive 2000 für die Finnischen Staatsbahnen. Schweizer Eisenbahn-Revue (1993) 4, S. 123? 131 [2] Krenzer, U.: Erfahrungen der Finnischen Bahnen mit der Neigetechnik. ZEVrail Glasers Annalen, Sonderheft 34. Tagung Moderner Schienenfahrzeuge, Graz 2002 3

4

5