TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ. OPRAVA OTOPNÉHO SYSTÉMU PN SADSKÁ PAVILON A místo. Lázeňská 515 Sadská Ing. Pavel Javůrek. Sadská duben 2016 DPS

Podobné dokumenty
PŘÍLOHY VYTÁPĚNÍ. OPRAVA OTOPNÉHO SYSTÉMU PN SADSKÁ PAVILON A místo. Lázeňská 515 Sadská Ing. Pavel Javůrek. Sadská duben 2016 DPS

Projektová dokumentace řeší vytápění objektu domova pro osoby bez přístřeší v Šumperku.

Potřeba tepla na vytápění (tepelná ztráta celého objektu) je stanovena podle ČSN výpočtovým programem a je 410,0kW.

UT Ústřední vytápění

1.VŠEOBECNĚ 2.TEPELNÁ BILANCE

Technická zpráva obsah

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU

Technická zpráva Strana 2 Ing. Jan Špingl D.4a - VYTÁPĚNÍ tel.:

D a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

2. STROJOVNA ÚSTŘEDNÍHO VYTÁPĚNÍ OBJEKT C

OBSAH. 1. Technická zpráva 2. Půdorys přízemí 3. Půdorys podkroví 4. Schéma tělesa 5. Schéma zdroje tepla

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Technické údaje obsahující základní parametry a normové hodnoty

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE DOKUMENTACE

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

T01 Technická zpráva. Investor Místo zakázky Stupeň projektu Projektant Zodpovědný projektant

Úsporné řešení pro vaše topení

TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO. Datum: 07/2015 PROJEKCE TZB A ENERGETIKY TECHNOLOGICKÁ ČÁST

F.1.4 TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB

1. ÚVOD A PŘEDMĚT NABÍDKY

Obsah: 1. Úvod. 2. Podklady. 3. Stávající stav. 4. Navrhované řešení

Technická zpráva. D.1.4 Vytápění. Projekt pro stavební řízení a realizaci stavby. Oprava otopného systému STROJOVNA VÝMĚNÍKU Věznice Nové Sedlo

Oprava regulace napojovacího uzlu ÚT pro územní

6) Pro objekt D.1.4.B Vytápění a předávací stanice není Technická zpráva.

: STAV. ÚPRAVY STODOLY ZA ÚČELEM ZMĚNY UŽÍVÁNÍ NA RD, stav. parc. č. 137/2, k.ú. Přílepy

Investor akce : Název akce : Ing. Petr Machynka. Zahradní Uherské Hradiště. Měřítko : Vypracoval - podpis : Ing.

Akce: Bytový dům Krále Jiřího 1341/4, Karlovy Vary

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

ZADÁNÍ. Přesun hmot procentní pro izolace tepelné v objektech v do 6 m %

PROJEKT STAVBY. 1.4.a. Zařízení pro vytápění staveb. Dostavba squashových kurtů a zázemí Sportovní klub Uherský Brod, Zátiší 1958, Uh.

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Regulux N CZ

INZ 5 TDI Jan Kušnír

TECHNICKÁ ZPRÁVA PŘÍSTAVBA RD

F.1.4. ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

SO01 - NÁSTAVBA ZŠ A VÝTAH

TECHNICKÁ ZPRÁVA. DPS Datum : 07/2017 Číslo zakázky D


1 Identifikační údaje stavby a investora Předmět a rozsah dokumentace Výchozí podklady pro zpracování Zdroj tepla...

1. TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚT

Regulace jednotlivých panelů interaktivního výukového systému se dokáže automaticky funkčně přizpůsobit rozsahu dodávky

Technická zpráva

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Stanice pro připojení zdroje tepla/otopného okruhu

OBSAH DOKUMENTACE: UPOZORNĚNÍ

COMBITOP sestava pro regulaci podlahového vytápění ISO 9001:2001 ISO 14001:2005

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití:

POJISTNÉ A ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

Projekční podklady - LOGOaktiv

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Patrové rozdělovače LOGOfloor

Armatura VHS s integrovaným přednastavením, uzavíratelná a s vypouštěním

sestava armatur množství čerpadlo typ l/min typ SAG20/AX AX13-4 SAG20/SX SX13-4 SAG20/SX SX15-4

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

okna a dveřní otvory 0,85 W/m 2 K schodiště 0,22 W/m 2 K podlaha 1,25 W/m 2 K provzdušnost oken i = 0,85 m 3 s -1 m -1 Pa -0,67

Praha

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla


Vytápění BT01 TZB II cvičení

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Předávací stanice pro ubytovnu objektu L /02. Ing. Roman HAVLAN. Ing. Roman HAVLAN Projektová a inženýrská činnost ve výstavbě

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ

VÝVOJ A INOVACE SYSTÉMU INVYSYS

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY. Rekonstrukce otopného systému Na Okraji

REKONSTRUKCE PLYNOVÉ KOTELNY

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

TECHNICKÁ ZPRÁVA Vytápění MŠ Čtyřlístek

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

D.1.4.b VYTÁPĚNÍ CHOTĚBOŘ, SMETANOVA 745, PARC. Č. 1389, K.Ú. CHOTĚBOŘ MĚSTO CHOTĚBOŘ, TRČKŮ Z LÍPY 69, CHOTĚBOŘ

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

Základní části teplovodních otopných soustav

Knihovna standardů Zak. č.: U DOMIA ART s.r.o. Barvičova 4, Brno tel.:

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

PATROVÉ ROZDĚLOVAČE LOGOFLOOR

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Seznam příloh. 1. Technická zpráva D Půdorys ústřední vytápění D Schema napojovacího uzlu D Schéma vytápění D.1.4.

TERMOREGUL s.r.o. Sídlo : U Bažantnice 428, Praha 5, tel./fax. : / TECHNICKÁ ZPRÁVA

Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Pakostov rekonštrukcia kotolne v ZŠ. Technologie zdroje tepla

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Hoval SolarCompact ( ) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR Hoval SolarCompact ( )

REGULAČNÍ JEDNOTKY PRO VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDÁNÍ. ohřívače kolektory. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

REKAPITULACE STAVEBNÍCH DÍLŮ VEDLEJŠÍ ROZPOČTOVÉ NÁKLADY

Transkript:

TECHNICKÁ ZPRÁVA projektant Ing. Pavel Javůrek Ing. Pavel Javůrek U Závor 1667 28802 Nymburk telefon +420 603179542 Investor Psychiatrická nemocnice Kosmonosy, Lípy 15, Kosmonosy 293 06, IČO 00068691 akce OPRAVA OTOPNÉHO SYSTÉMU místo část místo datum stupeň Sadská duben 2016 DPS číslo zakázky 16008 objekt A paré

1 Obsah textu 1 Obsah textu... 2 2 Projektové podklady - všeobecné údaje... 3 2.1 Zadání... 3 2.2 Řešení... 3 3 Technické údaje... 4 4 Tepelný zdroj... 4 4.1 Pojistné a zabezpečovací zařízení... 4 4.1.1 Pojistné ventily... 4 4.1.2 Expanzní nádoba... 4 4.2 Oběhové čerpadlo... 5 4.3 Armatury... 5 4.3.1 Uzavírací... 5 4.3.2 Zpětné... 5 4.3.3 Měřící... 5 4.3.4 Odvzdušňovací, vypouštěcí... 5 4.3.5 Regulační armatura... 5 5 Rozvody vytápění, otopné plochy... 6 5.1 Otopná tělesa... 6 5.1.1 Ventily otopných těles... 7 5.1.1.1 Integrované ventilové vložky... 7 5.1.1.2 Externí radiátorové ventily... 7 5.1.2 Přednastavení ventilů... 7 5.1.3 Hlavice radiátorových armatur... 8 5.2 Potrubí... 8 5.3 Napojení otopných těles... 8 5.3.1 Nátěry... 9 5.3.2 Izolace... 9 6 Otopná voda - ochrana proti elektrokorozi... 9 7 Měření a regulace... 10 8 Obsluha otopného systému... 10 Stránka 2 z 10

2 Projektové podklady - všeobecné údaje Pro zpracování projektové dokumentace byly použity podklady stavební a architektonické řešení předložené investorem a generálním projektantem (zakreslení jednotlivých podlaží, návrh podkroví). Ze strany investora byly předloženy požadavky na koncepci řešení tepelného zdroje a rozvodů vytápění. 2.1 Zadání Investor požaduje návrh nových rozvodů vytápění v objektu A psychiatrické léčebny. Nové rozvody mají být vázány na stávající tepelný zdroj s plynovými závěsnými kotlovými jednotkami. Rozvody ÚT mají být vedeny ve stávajících prostorách po povrchu, viditelné. V navrhovaném prostoru podkroví mají být rozvody vedeny skryté v konstrukcích. Otopný systém má být řešen jako jediná otopná větev. Regulace vytápění má být prováděna stávajícím ekvitermním regulačním systémem. 2.2 Řešení Navrhován je otopný systém s dvoutrubním rozvodem a nuceným oběhem otopné vody podporovaným čerpadlem. Otopný systém je uzavřený, s uzavřenou expanzní nádobou. Tepelným zdrojem je stávající sestava dvou závěsných plynových kotlových jednotek zajišťující také ohřev TeV. Regulační schéma tepelného zdroje zůstane zachováno. Navrhován je nový čerpadlový a regulační blok právě pro navrhovanou otopnou větev. Pro rozvody ústředního vytápění v tepelném zdroji jsou navrhovány rozvody z trubek ocelových závitových spojovaných svařováním, pro rozvody ÚT v objektu jsou navrhovány rozvody z trubek ocelových uhlíkových vně pozinkovaných, spojovaných lisováním. Stránka 3 z 10

3 Technické údaje tepelný výkon (ČSN EN 12831) teplotní spád sekundární okruh průtok diferenciální tlak : 75 kw : 70/50 C (δt = 20 C) : 3,44 m3/h : 23 kpa 4 Tepelný zdroj Tepelný zdroj zůstane zachován, nahrazen bude pouze čerpadlový a regulační blok na výstupu do otopného systému z rozdělovače/sběrače. 4.1 Pojistné a zabezpečovací zařízení 4.1.1 Pojistné ventily Kotlové jednotky mají konstrukční přetlak 300 kpa, pojistné ventily jsou použity pro přetlak 3 bar. Beze změny. 4.1.2 Expanzní nádoba Otopný systém je zajištěn z hlediska teplotně - objemových změn tlakovou expanzní nádobou s membránou typu expanzomat o objemu 140 l. min. max. rozsah přetlaku v otopné soustavě (v úrovni 1.P.P.) 120 600 pracovní oblast kotlové jednotky 60 300 pracovní oblast expanzní soupravy 30 600 pracovní rozsah pojist. ventilů 0 300 Předpokládaný počáteční přetlak v otopné soustavě je cca 120 kpa (statická výška otopného systému). Beze změny ověřeno výpočtem (objem systému ~ 700 l. 700 600 500 400 300 200 100 0 min. max. rozsah přetlaku v otopné soustavě (v úrovni 1.P.P.) pracovní oblast kotlové jednotky pracovní rozsah pojist. ventilů pracovní oblast expanzní soupravy Stránka 4 z 10

4.2 Oběhové čerpadlo Pro oběh otopného média je navrhováno oběhové čerpadlo fy. WILO typ WILO Stratos s elektronicky řízenými otáčkami. Toto čerpadlo je navrhováno z důvodu použití proměnného průtoku v otopných větvích a z důvodu vysoké roční účinnosti s nízkou spotřebou elektrické energie (požadavek "Směrnice EuP" schválené Evropským parlamentem a Radou EU 6. července 2005 účinnost od 2013). Toto čerpadlo udržuje proporcionální nebo konstantní diferenciální tlak. Zde bude použita volba proporcionálního řízení. Čerpadlový blok bude vložen mezi uzavíracími armaturami. Pro zamezení zpětného toku je navrhována zpětná klapka. Čerpadlo je navrhováno bez osazené zálohy (zajištění výměny, servisu do 24 hod). Spouštění a vypínání čerpadla je řízeno nadřazenou regulací. 4.3 Armatury 4.3.1 Uzavírací 4.3.2 Zpětné Jako uzavírací armatury jsou použity plnoprůtokové kulové závitové kohouty. Pro zamezení zpětného proudění otopného média v případě vypnutí čerpadel v jedné z větví, resp. jednoho z tepelných čerpadel jsou navrhovány zpětné klapky. 4.3.3 Měřící Na výstupu a vratném potrubí do/z kotlového okruhu budou osazeny bimetalové teploměry s rozsahem 0 120 C. Na expanzním potrubí ÚT bude osazen tlakoměr s pracovním rozsahem 0 400 kpa. 4.3.4 Odvzdušňovací, vypouštěcí Odvzdušnění otopné větve bude prováděno do otopných těles (následně odvzdušnění ručními odvzdušňovacími ventily). Na přívodu i na zpátečce otopné větve plnicí a vypouštěcí kohouty. Tyto armatury budou osazeny i na nejnižších místech potrubí (dle skuteč. spádování). 4.3.5 Regulační armatura Výstupní teplota otopného média do otopné větve bude řízena ekvitermně regulačním systémem směšováním. Směšování zajišťuje trojcestná regulační armatura se servopohonem. Navrhována je armatura se zdvihovým pohonem dimenze G6/4 (DN40), kvs hodnota 20 m 3 /h. Stránka 5 z 10

5 Rozvody vytápění, otopné plochy Otopné plochy jsou představovány deskovými otopnými tělesy a trubkovými otopnými tělesy. 5.1 Otopná tělesa Navrhována jsou otopná tělesa typu Ventil Kompakt (VK) se zabudovanou radiátorovou armaturou a se spodním připojením. Jedná se o desková ocelová tělesa. Ve výkresové dokumentaci jsou označena šifrou : VK xx-x xxx - x Velikost těles je dána šifrou ve výkresové dokumentaci : např. 22 5 120 6 typ výška délka provedení typ armatury (Heimeier standardně dodávaná jako součást tělesa) v závorce (nastavení armatury) Otopná tělesa budou osazena na typových závěsech - závrtných konzolách. V některých koupelnách jsou navrhována otopná tělesa typ Koralux Linear Classic-M s externí radiátorovou armaturou, se středovým připojením. Velikost těles je uvedeno ve výkresové dokumentaci, volba barevného odstínu je na rozhodnutí investora, nebo na zpracovateli projektu interiéru - dle RAL. Standardní bílé provedení. Stránka 6 z 10

5.1.1 Ventily otopných těles 5.1.1.1 Integrované ventilové vložky Otopná tělesa typu VK jsou od výrobce vybavena integrovanými radiátorovými armaturami. V projektu jsou uvažovány průtokové charakteristiky armatur fy. Heimeier vestavěnými do otopného tělesa (ve výpočtu zahrnut integrovaný ventil Korado 2015). Vstup potrubí pro napojení otopného tělesa je ze stěny při podlaze dimenze G1/2. Otopná tělesa typu VK budou připojena pomocí armatury s uzavíráním určené pro připojení těles typu VK zde uvažovány průtokové charakteristiky armatur Ivar Vekoluxivar DS346/1. Armatury jsou vybaveny svěrným šroubením pro plastovou trubku PEX. Armatura umožňuje odstavení otopného tělesa bez vypouštění. Použita bude armatura bez by-passu. Armatura bude chráněna krytkou. 5.1.1.2 Externí radiátorové ventily Pro koupelnová tělesa s externími armaturami jsou charakteristikami typu : navrhovány armatury s průtokovými M-ventil IVAR M RO 02 rohový 5.1.2 Přednastavení ventilů Armatury (segmenty v tělech armatur) budou při montáži nastaveny v primárním nastavení na stupeň určený ve výkresové dokumentaci - předregulace pro hydraulické vyvážení (údaje ve výkresové dokumentaci). Další regulace je umožněna uživateli nastavením požadované maximální teploty na termostatické hlavici (potlačení tepelných zisků - oslunění). Důležité!! Ventily IVAR jsou pro nastavení hydraulického odporu vybaveny kulisou s otvory odpovídajícími požadovanému hydraulickému odporu. Nastavení je nutno provést přesně na celou číselnou hodnotu nastavení mezi celými číselnými hodnotami je nepřípustné a může být právě příčinou nežádoucích hlukových projevů : Regulační šroubení a ventil Heimeier Korado 2015 jsou plynule regulovatelná. Stránka 7 z 10

5.1.3 Hlavice radiátorových armatur Pro armatury otopných těles budou použity termostatické hlavice fy. IVAR - typu T5000, ev. alternativní hlavice s připojovacím závitem kompatibilním s Heimeier. Hlavice jsou určeny pro použití nastavení s rozsahem teplot 6,5 28 C, s nezámrznou pojistkou při uzavření (cca 6 C). Hlavice budou při montáži nastaveny na hodnoty teploty dle určení účelu místnosti a budou zaaretovány limitním omezovačem (podložkou s ozuby) v této poloze. Uživateli je umožněna manipulace v rozsahu do limitně omezených teplot. 5.2 Potrubí Trasy rozvodů ÚT a jejich dimenze jsou zřejmé z výkresové dokumentace. Pro rozvody ústředního vytápění v tepelném zdroji jsou navrhovány rozvody z trubek ocelových závitových spojovaných svařováním. Potrubí otopné větve je navrženo z trubek ocelových přesných uhlíkových z vnější strany pozinkovaných spojovaných lisováním. Spádování potrubí bude provedeno s ohledem na umístění odvzdušňovacích a vypouštěcích armatur. Nejvýše položená místa potrubí musí být opatřena automatickými odvzdušňovacími ventily. 5.3 Napojení otopných těles Potrubí vystupující z vertikálního vedení (v šachtách, nebo zasekáno pod omítkou) bude zavedeno do podlahové konstrukce a podlahovou konstrukcí bude přivedeno k jednotlivým otopným tělesům. V suterénu je potrubí vedeno po povrchu. Napojení deskových otopných těles bude provedeno pomocí instalačního boxu IVAR.C-STEEL provedení 2 dvoutrubkové centrální napojení samostatnými přívody. Vertikální rozteče potrubí instalačního boxu jsou 220 mm, horizontální rozteče odpovídají vstupům do otopných těles typu VK 50 mm.. Instalační box lze v případě nevyhovujícího výškového vyústění nad podlahou upravit rozřínutím a zkrácením, nebo zcela nahradit sestavou lisovanou na místě. Dodavatel vybavený hydraulickou ohýbačkou je schopen zhotovit tento prvek na místě. Výstup potrubí ze stěny bude opatřen krytkou IVAR.FR DR Viz též kapitola Ventily otopných těles. Napojení trubkových otopných těles bude provedeno rovněž ze stěny, na výstup z potrubí zhotovený trubkovým úhlovým výstupem (zhotoveným na místě). Stránka 8 z 10

5.3.1 Nátěry Potrubí bude ocelové uhlíkové pozinkované a plastové vrstvené nevyžaduje opatření nátěrem. Pomocné kotvící prvky budou opatřeny základním a vrchním syntetickým nátěrem proti korozi. Potrubí nesmí přijít do přímého styku se stavebními materiály typu anhydrid. V případě rizika kontaktu s podobným agresívním materiálem bude ocelové potrubí z uhlíkové oceli vně pozinkované opatřeno některým z doporučovaných nátěrových systémů : TEKNOS, REZOLUX, BALAPRIM, SYNTEPUR PRIMER, INERTA PRIMER nebo AQUREX V 2115. 5.3.2 Izolace Potrubí v nevytápěných místnostech a v konstrukcích (prostupech + v konstrukcích 3.N.P.) a v celém rozsahu suterénu bude izolováno návlekovou tepelnou izolací (viditelné úseky ve vytápěných místnostech bez izolace). Tloušťky izolací budou provedeny dle vyhl. 193/2007 Sb. (viz specifikace materiálu). Tloušťky izolací mohou být upraveny dle výpočtu dle vyhl. 193/2007 Sb. dle tepelných vlastností skutečně použitého izolačního systému. 6 Otopná voda - ochrana proti elektrokorozi K zamezení vnitřní koroze vlivem působení rozdílného elektrického potenciálu použitých kovů a k zabránění tvorby bakterií bude přidán přidejte do systému ÚT inhibitor koroze inhibitor určený pro tuto úpravu. druh systému dávkování radiátorový 1:100 podlahový 1:50 kombinovaný 1:50 Objem otopného systému je cca 700 l. Potřeba inhibitoru je cca 7 l pro otopný systém. Stránka 9 z 10

7 Měření a regulace Regulace vytápění bude prováděna v ekvitermní závislosti, dle původního řešení. Regulační systém použitý v současném tepelném zdroji bude použit i pro nové řešení. Použita budou původní tepelná čidla, použita budou připojení oběhového čerpadla a servopohonu směšovací armatury. Volba servopohonu (napětí, typ signálu) musí být přizpůsobena regulačnímu systému. 8 Obsluha otopného systému Otopný systém má automatický chod a vyžaduje pouze občasné kontroly a korekce nastavení regulačních prvků (1x za 3 týdny). V tomto intervalu je třeba zkontrolovat dostatek otopné vody v otopném systému (kontrola funkce doplňovacího systému, stav náplně v úpravně vody), provést kontrolu funkce elektrického zařízení. V případě potřeby se provede korekce nastavení otopné křivky regulátoru v závislosti na venkovní teplotě (omezení teplotních výkyvů). Odvzdušnění je prováděno pomocí automatických odvzdušňovacích ventilů v tepelném zdroji a odvzdušňovacích armatur na otopných tělesech. Zachován bude stávající způsob obsluhy otopného systému. Stránka 10 z 10