Polní postřikovače SERVIS

Podobné dokumenty
MODELY ČERPADEL: 364/464

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Zpětný ventil typu RE

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

NÁVOD K OBSLUZE. Model č AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.


400 / 600 / 800. Prověřený design a kvalita

NK SB/MB. Návod k obsluze a údržbě Verze 1.10 CZ Překlad originálu

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Zpětný ventil typu RK a RB

POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM

Prvotřídní vlastnosti. Snadné použití jednoduchá údržba RANGER

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice

SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Bazénové čerpadlo FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Návod na obsluhu a údržbu pro

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

MASTER TWIN STREAM. Návod k obsluze a údržbě Verze 1.02 CZ

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. Sekční vrata DELTA Excellent

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 1/18

SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI. Tato kampaň popisuje případné problémy sklízecích mlátiček a podává návod na jejích odstranění.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF

NÁVOD K MONTÁŽI LHN. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ LHN DO ŠÍŘKY 4800 mm

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVISNÍ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 2T STAVITELNÉ PODPĚRY 2T T82004M+T42002CM (26828)

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Prodloužený servisní zvedák 3t, s nožním pedálem TR30002 (26835)

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG.

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

X76, a FÁZE TVORBY TECHNICKÉ DOKUMENTACE 2

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

NAVIGATOR EAGLE. Návod k obsluze. 670xxxxx Verze 1.03 CZ Překlad originálu

Filtry do potrubí. FN 060 FN 300 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 12 bar jmenovitý průtok do 650 l/min c

Doplněk návodu k montáži a obsluze

SERVICE BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912, 914 SB R2 SB R2

Cambridge válce VEGA 9,2

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

NÁVOD K MONTÁŽI STD. SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA DELTA KOVÁNÍ STD DO ŠÍŘKY 4800 mm

Návod na montáž.

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

Katalog náhradních dílů IGLAND 60

Sestava náboje (kotoučová brzda)

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

Komponenty pro hydraulickou výbavu

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Katalog náhradních dílů IGLAND 55

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

New Holland traktory T SERVISNÍ KAMPAŇ - A05 (2009)

Demontáž těsnicí ucpávky

ŘADA WD PROFESIONÁLNÍ ŽACÍ TRAKTOR KIOTI WD1260

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Platnost od TKZ5016 No Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

ALPHA. Výkon a pohodlí

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

Transkript:

Polní postřikovače SERVIS Překlad originálu Servisní knížka 67300300-110 - Version 1.10 CZ - 02.2018 www.hardi-international.com

Náležitosti Servisní knížky Tato servisní knížka je vytvořena v originálu v angličtině. Všechny ostatní jazyky jsou překladem originálu. V případě nejasností nebo konfliktních informací je vždy originální anglická verze směrodatná. Ilustrace, technické informace a data jsou správné a platné v době vzniku příručky. Tato servisní knížka pokrývá modely postřikovačů vybavených různými výbavami, které jsou dostupné pouze v některých zemích. Dbejte prosím zvýšené pozornosti servisním bodům týkajícím se vašeho modelu postřikovače. Vydáno a vytištěno v HARDI INTERNATIONAL A/S Všechna práva vyhrazena. Servisní knížka se týká těchto modelů: MEGA MASTER RANGER NAVIGATOR COMMANDER Zde napište jméno Vašeho postřikovače:

Obsah Obecné informace Servisní činnost...5 Dodatečné práce...5 Bezpečnost...5 Deník...5 Záruční protokoly...5 Jak používat Servisní knížku...6 Informace o obsluze Utahovací momenty šroubů a matic...9 Utáhnutí hydraulických hadic... 10 Vhodné maziva... 11 Varovné symboly na postřikovači... 13 Před prvním použitím Úvodní povinnosti... 17 Zkontrolujte... 17 Servisní zpráva... 18 Traktor a postřikovač Příprava... 21 Vhodnost traktoru... 21 Zkontrolujte... 22 Servisní zpráva... 23 Po 10 motohodinách Zkontrolujte... 31 Servisní zpráva... 32 Každých 50 motohodin Zkontrolujte... 45 Servisní zpráva... 46 Každých 100 motohodin Zkontrolujte... 51 Servisní zpráva... 52 3

Obsah Každých 250 motohodin Zkontrolujte... 55 Servisní zpráva... 56 Každých 500 motohodin Zkontrolujte... 59 Servisní zpráva... 60 Každých 1000 motohodin Zkontrolujte... 61 Servisní zpráva... 62 Občasný servis Zkontrolujte... 63 Servisní zpráva... 65 Poznámky: Poznámky obsluhy... 73 4

Obecné informace Servisní činnost Pro dlouhou životnost Vašeho postřikovače HARDI a pro zajištění bezpečného a funkčního ovládání je nutné provádět na stroji pravidelnou údržbu. Kvalifikovaná obsluha musí provádět servisní činnosti včetně činností uvedených v Servisní knížce. Obsluha je osoba, která postřikovač instaluje,ovládá, nastavuje, konfiguruje, provádí údržbu, čistí, opravuje nebo provádí transport stroje. Pro více detailních informací týkajících se servisu a bezpečnostních pokynů a informací pečlivě prostudujte a porozumějte návodu k obsluze postřikovače nebo kontaktujte kvalifikované pracovníky vašeho dealera HARDI. Dodatečné práce Mimo provedení všech bodů uvedených v Servisní knížce vždy proveďte ihned opravy nebo výměny opotřebených dílů nebo částí, kde dochází k úniku kapalin. Bezpečnost Obsluha, která bude provádět údržbu nebo servis stroje musí být seznámena a porozumět všem bezpečnostním pokynům týkajících se těchto činností. Servisní činnost může vyvolat nebezpečné situace, které mohou vést ke zraněním nebo vážným nehodám! Deník Servisní knížka slouží také jako deník v případě problémů nebo nehod, které se vyskytnou při práci s postřikovačem. Majitel stroje je odpovědný za vedení deníku a jeho uschování včetně předchozích verzí, které obsahují předešlé servisní práce provedené na stroji. Pokud stroj prodáváte, předejte tuto dokumentaci novému majiteli stroje. Záruční protokoly Všechny záruční opravy musí být prováděny dealerem HARDI. To musí být provedeno ihned, aby bylo zabráněno dalším možným škodám. Chyby při provádění oprav v záruční době mohou vést k jejich vyloučení ze záruky. 5

Obecné informace Jak používat Servisní knížku Doporučené pravidelné servisní intervaly jsou uvedeny dále, jedné se o intervaly po každých 10, 50, 100, 250, 500 a 1000 pracovních/postřikových hodinách. 1. Vždy si pečlivě projděte jednotlivé body ke konkrétnímu servisnímu intervalu. 2. Pečlivě proveďte všechny uvedené činnosti servisu a údržby požadované pro konkrétní servisní interval. 3. Jakmile jsou činnosti provedeny, vyplňte formulář pro aktuální servisní interval. Vyplňte prázdné pole: X Servisní činnost provedena /OK Servisní činnost neprovedena Servisní činnost neprovedena kompletně (popište důvody do poznámky) 4. Vyplňte datum a jméno obsluhy do dalšího pole. Příklad: Postřikové hodiny 50 100 150 200 250 300 350 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6

Obecné informace 5. Poznámky: Vyplňte pracovních hodiny odpovídající poznámkám obsluhy v závorkách [ ], pokud nejsou pracovní hodiny již předtištěny. Vyplňte poznámky na odpovídající řádky - například pokud byl vyměněn náhradní díl nebo se při servisu vyskytlo něco nestandardního, atd. Pokud k uvedenému servisu nejsou žádné poznámky, ponechejte pole prázdné a pokračujte k poli podpis. 6. Podpis: Zvolte šedé okno s počtem pracovních hodin [ X ] odpovídajícím aktuálnímu servisnímu intervalu. Přidejte razítko a / nebo podpis, čímž je potvrzeno provedení servisních činností. Příklad: Nyní je servisní zpráva ke konkrétnímu servisnímu intervalu kompletní. Pro servisní činnost Traktor a Postřikovač, číslo [ X ] udává pokračující číslo servisu (1, 2, 3 atd.). Pro servisní činnost Každých 10 pracovních hodin, se okno pro podpis přeskakuje. Pro servisní činnost Občasný servis, obsluha vyplní aktuální počet pracovních hodin do závorky [ ]. 7

Obecné informace 7. V některých případech je nutné vyplnit více, než jeden seznam. Příklad: Uplynulá pracovní doba Seznam, který je nutné vyplnit 20 pracovních hodin Každých 10 pracovních hodin 50 pracovních hodin Každých 10 pracovních hodin Každých 50 pracovních hodin 100 pracovních hodin Každých 10 pracovních hodin Každých 50 pracovních hodin Každých 100 pracovních hodin 8. Pečlivě si prostudujte kapitoly Před prvním použitím a Traktor a postřikovač v této servisní knížce. Kontrolní body musí být splněny pro zahájení práce se strojem. 9. Do sekce "Poznámky" mohou být uvedeny poznámky obsluhy. Po dokončení servisních činností po 1000 pracovních hodinách je tato Servisní knížka plná a je vyžadováno založení nové Servisní knížky. Viz. poslední strana v této Servisní knížce. 8

Informace o obsluze Utahovací momenty šroubů a matic Při utahování šroubů a matic v rámci pravidelné údržby nebo při výměně náhradních dílů je důležité dodržovat správný utahovací moment. To zabrání možným nehodám a prodlouží životnost dílů spojených těchto spoji. Utáhněte šrouby a matice použitím následujících utahovacích momentů: Velikost šroubu (metrické) Materiál: Pozinkovaná ocel Doporučený utahovací moment (Nm) Maximální utahovací moment (Nm)* Velikost šroubu (metrické) * Překročení této hodnoty může způsobit nebezpečí zdeformování šroubu. Materiál: Nerezová ocel Doporučený utahovací moment (Nm) Maximální utahovací moment (Nm) M4 2,4 3 M4 1,7 2,1 M5 5 6 M5 3,5 4,2 M6 8 10 M6 5,6 7,0 M8 20 25 M8 14 17,5 M10 39 50 M10 27 35 M12 70 85 M12 49 60 M14 112 140 M14 78 98 M16 180 215 M16 126 151 M18 240 305 M18 168 214 M20 350 435 M20 245 305 M22 490 590 M22 343 413 M24 600 750 M24 420 525 M27 976 1100 M27 683 770 M30 1300 1495 M30 910 1047 9

Informace o obsluze Utáhnutí hydraulických hadic Při utahování hydraulických hadic v rámci pravidelné údržby nebo při výměně náhradních dílů je důležité dodržovat správný utahovací moment. To zabrání možným nehodám a prodlouží životnost dílů spojených hadicemi. Utáhněte šrouby a matice použitím následujících utahovacích momentů: Velikost hadice Velikost závitu Velikost klíče Doporučený utahovací moment 1/4 9/16 19 mm 28 Nm 3/8 11/16 22 mm 44 Nm 1/2 13/16 24 mm 62 Nm 3/4 1,3/16 36 mm 130 Nm 1 1,7/16 41 mm 170 Nm NEBEZPEČÍ! Hydraulické hadice s únikem oleje nebo hadice poškozené/roztrhnuté, které jsou pod tlakem mohou způsobit vážné zranění osob pohybujících se jejich okolí. Hydraulický olej může mít vysokou teplotu kolem 80 C a unikající olej může snadno proniknout lidskou pokožkou. Nebezpečí popálení, vnitřního poranění a poranění tváře. 10

Informace o obsluze Vhodné maziva Co mazat? Typ maziva Tovární použití Vhodná alternativa KULIČKOVÉ LOŽISKA a ČERPADLA Lithiové mazivo Consistency NLGI, grade 2. Viskozita (@40 C) > 460 cst SHELL Gadus S3 V550L 1 HARDI mazivo (400 g): Obj.č. 28164600 MOBIL grease XHP 462 TOTAL Multis Complex SHD 460 KLUZNÉ LOŽISKA Lithiové mazivo Consistency NLGI, grade 1/2. Viskozita (@40 C) > 200 cst MOBIL XHP 222 SHELL Gadus S3 V220C 2 TOTAL Multis Complex SHD 220 MAZACÍ BODY Motorový nebo převodový olej Viscosity 20W-50 nebo 80W-90. OK Tractor UTTO GL 4 80W SHELL Spirax S4 TXM CASTROL ACT EVO 4T MOBIL Mobilube HD 80W/90 11

Informace o obsluze Co mazat? Typ maziva Tovární použití Vhodná alternativa PRYŽOVÉ TLUMIČE PRO TLUMENÍ HORIZONTÁLNÍCH POHYBŮ. Syntetický typ maziva, např. silikonové mazivo Nikdy nepoužívejte směs petroleje nebo minerálního oleje. Kema Kem-Sil. Viskozita 350 cst. KLUZÁKY STŘEDNÍ SEKCE Vosk nebo motorový nebo převodový olej. ŠROUBY Antikorozivní vosk PAVA PV 700 TECTYL 506 WD VENTILY a TĚSNĚNÍ (O-KROUŽKY) NSF 51, NSF 61 silicone compound ROCOL SAPPHIRE Aqua- Sil. DOW CORNING MOLYKOTE 111 Compound HYDROSTATICKÝ POHON VENTILÁTORŮ TWIN PŘEVODOVKA SYSTÉMU TWIN HYDRAULICKÝ VÁLEC TLUMENÍ HYDRAULIKA- HYDRAULICKÉ ODPRUŽENÍ Hydraulický olej ISO VG 46, ISO 11158 ASTM D6158-05 DIN 51524-3 Převodový olej ISO VG 220 Plně syntetický. Hydraulický olej ISO HVLP Široký rozsah pracovní teploty DIN 51524-3 Hydraulický olej typ ISO VG 46. ISO 11158 ASTM D6158-05 DIN 51524-3 OK Hydraulic HVI 46. MOBIL SHC 630 CASTROL HYSPIN AWH- M 68 OK Hydraulic HVI 46. SHELL Tellus S2 VX 46 CASTROL HYSPIN AWH-M 46. MOBIL DTE Excel 46 SHELL Tellus S2 VX 46 CASTROL HYSPIN AWH-M 46. MOBIL DTE Excel 46 12

Informace o obsluze Varovné symboly na postřikovači Štítky na postřikovači označují potenciálně nebezpečné místa na stroji. Obsluha, nebo kdokoliv, kdo se pohybuje v blízkosti stroje musí tyto symboly a štítky respektovat. Vysvětlení symbolů: Manipulace s chemickými přípravky! Pečlivě si přečtěte informace o přípravku před jeho manipulací. Při obsluze dodržujte bezpečnostní předpisy. Servis! Vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování před prováděním údržby nebo opravy. Nebezpečí smrti! Nepokoušejte se vlézt dovnitř nádrže. Nebezpečí zranění! Pokud motor běží, nikdy neotvírejte nebo nedemontujte bezpečnostní ochranné kryty. Nebezpečí zranění! Dodržujte bezpečnou vzdálenost od elektrického vedení. 13

Informace o obsluze Servis! Pečlivě si přečtěte návod k obsluze před zahájením práce se strojem. Při obsluze dodržujte bezpečnostní předpisy. Servis! Utáhněte utahovacím momentem uvedeným v návodu. Nebezpečí popálení! Nezdržujte se v blízkosti horkých povrchů. Nebezpečí zranění! Odlétávající objekty. Pokud je motor v chodu, dodržujte bezpečnou vzdálenost. Nebezpečí zranění! Držte ruce pryč od této oblasti. Nebezpečí pádu! Nepohybujte se pod zvednutými nezajištěnými břemeny. Nebezpečí pádu! Držte ruce pryč od této oblasti, pokud je v pohybu. 14

Informace o obsluze Nebezpečí převrácení postřikovače! Buďte velmi opatrní při odpojování postřikovače. Není určeno k pití! Tato voda nesmí být použita jako pitná voda. Zvedací místo! Index zatížení! Max. dovolený index zatížení je 164 při 40 km/h nebo 5000 kg. Nebezpečí skřípnutí! Pohyblivé díly. Nikdy se nesnažte dosáhnout této oblasti. Nebezpečí uklouznutí, pádu! Na plošině nebo žebříku nikdy nejezděte. Úchytné místo! Manuální ovládání ramen, atd. 15

Informace o obsluze Není určeno k pití! Tato voda nesmí být použita jako pitná voda. Zvedací místo! Servis a údržba sacího EasyClean filtru! Filtr otevřete a vyčistěte. 16

Před prvním použitím Úvodní povinnosti Před prvním použitím nebo prvním servisem postřikovače musí být provedeny následující kroky. Majitel stroje musí být v těchto záležitostech zapojen. Zkontrolujte 1 Posouzení pracovního místa 2 Pracovník / Pokyny pracovníkům 3 Použití pracovního zařízení 4 Zákonná pravidelná kontrola 5 Omezení použití 6 7 Pokyny pro údržbu Zdravotní záležitosti 17

Před prvním použitím Servisní zpráva Majitel stroje č. 1 2 3 4 5 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 Poznámky Majitel stroje č. [ 1 ] Majitel stroje č. [ 2 ] Majitel stroje č. [ 3 ] Majitel stroje č. [ 4 ] Majitel stroje č. [ 5 ] 18

Před prvním použitím Podpis Majitel stroje č. [ 1 ] Majitel stroje č. [ 2 ] Majitel stroje č. [ 3 ] Majitel stroje č. [ 4 ] Majitel stroje č. [ 5 ] 19

Před prvním použitím 20

Traktor a postřikovač Příprava Proveďte všechny následující body v případě, že: připojujete postřikovač k traktoru poprvé pokud byl postřikovač od traktoru odpojen a po nějaké době se znovu připojují dohromady měníte traktor k postřikovači před zahájením nové postřikové sezony po delší době odstavení stroje. Kabely a hadice je nutné správně připojit k traktoru. Směr průtoku hydraulického oleje je vyznačen na hydraulických hadicích. V sekci Poznámky, vyplňte číslo servisu a typ a označení použitého traktoru. Vhodnost traktoru Postřikovač připojte a transportuje pouze s traktorem, který je pro daný úkol vhodný a odpovídá požadavkům stroje. Požádejte svého dealera HARDI o možnost nahlédnutí do návodu k obsluze stroje, abyste se ujistili, že traktor odpovídá požadavkům postřikovače. 21

Traktor a postřikovač Zkontrolujte Traktor 1 Osvětlení pro provoz na pozemních komunikacích musí být v dobrém stavu, čisté a bez poškození. 2 Vhodné a funkční brzdy. 3 Odpovídající výkon. 4 Vhodný a funkční průtok a tlak oleje v hydraulickém okruhu. 5 Rekalibrace citlivosti systému AutoHeight / AutoSlant / AutoTerrain. Postřikovač 6 Osvětlení pro provoz na pozemních komunikacích a čidla: V dobrém stavu a bez zbytků nečistot. 7 Elektrické kabely, kryty konektorů, elektrické zásuvky: V dobrém stavu a bez známek poškození nebo opotřebení. 8 Rozvody a hadice: V dobrém stavu a bez známek poškození nebo opotřebení. 9 Brzdy: V dobrém pracovním stavu. Očistěte rez z brzdových bubnů jejich lehkým přibrzďováním. 10 Kloubový hřídel (PTO) a bezpečnostní ochranné kryty V dobrém stavu a provozních podmínkách. 11 Skládání ramen Mechanismus skládání ramen pracuje správně. Pokud dochází k nějakému úniku oleje, opravte jej. 12 Elektrické funkce: V dobrém pracovním stavu. 13 Nemrznoucí směs: Vypuštěna z hlavní nádrže a rozvodů ramen. 14 Hlavní nádrž Očištěná zevnitř, zavřený vypouštěcí ventil. 15 Test postřikového okruhu: Nastavte postřikový tlak = 5 bar. Pokud dochází k nějakému úniku, opravte jej. Zkontrolujte postřikový obrazec. 22

Traktor a postřikovač Servisní zpráva Servis č. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Kontrolní bod č. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Datum 23

Traktor a postřikovač Poznámky Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. 24

Traktor a postřikovač Poznámky Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. 25

Traktor a postřikovač Poznámky Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. Servis č. [ ]. Název traktoru [ ]. 26

Traktor a postřikovač Podpis Servis č. [ 1 ] Servis č. [ 2 ] Servis č. [ 3 ] Servis č. [ 4 ] Servis č. [ 5 ] Servis č. [ 6 ] Servis č. [ 7 ] Servis č. [ 8 ] Servis č. [ 9 ] Servis č. [ 10 ] 27

Traktor a postřikovač Servis č. [ 11 ] Servis č. [ 12 ] Servis č. [ 13 ] Servis č. [ 14 ] Servis č. [ 15 ] Servis č. [ 16 ] Servis č. [ 17 ] Servis č. [ 18 ] Servis č. [ 19 ] Servis č. [ 20 ] 28

Traktor a postřikovač Servis č. [ 21 ] Servis č. [ 22 ] Servis č. [ 23 ] Servis č. [ 24 ] Servis č. [ 25 ] Servis č. [ 26 ] Servis č. [ 27 ] Servis č. [ 28 ] Servis č. [ 29 ] Servis č. [ 30 ] 29

Traktor a postřikovač 30

Po 10 motohodinách Zkontrolujte 1 Čištění: Sací filtr. 2 Čištění: Samočistící filtr. 3 Čištění: Sekční filtry IN-LINE. 4 Čištění: Filtry trysek. 5 Test postřikového okruhu: Naplňte do nádrže menší množství kapaliny a ponechejte ji kolovat postřikovým okruhem. Nastavte postřikový tlak = 5 bar. Pokud dochází k nějakému úniku, opravte jej. Zkontrolujte postřikový obrazec. 6 Brzdy kol: Zkontrolujte funkci brzd. 7 Brzdy kol: Vypusťte vzduch ze zásobníku vzduchu brzd pro odstranění zkondenzované vody. 8 9 Ventilátory TWIN: Hladina hydraulického oleje. Ventilátory TWIN: Hladina oleje v převodovce. 10 Mazání: Zvedání ramen / Paralift. 11 Mazání: Části ramen a střední sekce týkající se systému AutoTerrain. 31

Po 10 motohodinách Servisní zpráva Postřikové hodiny 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 250 motohodinách. 32

Po 10 motohodinách Postřikové hodiny 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50, 100, 250 a 500 motohodinách. 33

Po 10 motohodinách Postřikové hodiny 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 750 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 250 motohodinách. 34

Po 10 motohodinách Postřikové hodiny 760 770 780 790 800 810 820 830 840 850 860 870 880 890 900 910 920 930 940 950 960 970 980 990 1000 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 a 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 50, 100, 250, 500 a 1000 motohodinách. 35

Po 10 motohodinách Poznámky 36

Po 10 motohodinách Poznámky 37

Po 10 motohodinách Poznámky 38

Po 10 motohodinách Poznámky 39

Po 10 motohodinách Poznámky 40

Po 10 motohodinách Poznámky 41

Po 10 motohodinách Poznámky 42

Po 10 motohodinách Poznámky 43

Po 10 motohodinách Poznámky 44

Každých 50 motohodin Zkontrolujte 1 Kloubový hřídel (PTO): Zkontrolujte stav ochranných krytů. 2 Kolové matice: Utáhněte kolové matice do kříže. Utahovací moment = 490 Nm. 3 Brzdy kol: Zkontrolujte možný únik vzduchu z brzdového systému. 4 Zkontrolujte tlak pneumatik. 5 Ventilátory TWIN: Dotáhněte montážní šrouby převodovky. Utahovací moment = 100 Nm. 6 7 8 9 10 11 Ventilátory TWIN: Vyměňte převodový olej v převodovce. Další interval výměny je 500 motohodin nebo jednou ročně. Ventilátory TWIN: Vyměňte filtr hydraulického okruhu. Další interval výměny je 500 motohodin nebo jednou ročně. Mazání: Čerpadlo. Mazání: Kloubový hřídel (PTO). Mazání: Tažná oj. Mazání: Ramena - střední sekce, pravé a levé rameno. 45

Každých 50 motohodin Servisní zpráva Postřikové hodiny 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 250 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100, 250 a 500 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 250 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100 motohodinách. 46

Každých 50 motohodin 950 1000 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 100, 250, 500 a 1000 motohodinách. Poznámky 47

Každých 50 motohodin Poznámky 48

Každých 50 motohodin Podpis Postřikové hodiny [ 50 ] Postřikové hodiny [ 100 ] Postřikové hodiny [ 150 ] Postřikové hodiny [ 200 ] Postřikové hodiny [ 250 ] Postřikové hodiny [ 300 ] Postřikové hodiny [ 350 ] Postřikové hodiny [ 400 ] Postřikové hodiny [ 450 ] Postřikové hodiny [ 500 ] 49

Každých 50 motohodin Podpis Postřikové hodiny [ 550 ] Postřikové hodiny [ 600 ] Postřikové hodiny [ 650 ] Postřikové hodiny [ 700 ] Postřikové hodiny [ 750 ] Postřikové hodiny [ 800 ] Postřikové hodiny [ 850 ] Postřikové hodiny [ 900 ] Postřikové hodiny [ 950 ] Postřikové hodiny [ 1000 ] 50

Každých 100 motohodin Zkontrolujte 1 Tažná oj: Pokud jsou v řízení vůle, proveďte nastavení seřizovacích elementů. 2 Ramena: Dotažení všech šroubových spojů. 51

Každých 100 motohodin Servisní zpráva Postřikové hodiny 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 250 a 500 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 250, 500 a 1000 motohodinách. Poznámky Postřikové hodiny [ 100 ] Postřikové hodiny [ 200 ] Postřikové hodiny [ 300 ] Postřikové hodiny [ 400 ] 52

Každých 100 motohodin Poznámky Postřikové hodiny [ 500 ] Postřikové hodiny [ 600 ] Postřikové hodiny [ 700 ] Postřikové hodiny [ 800 ] Postřikové hodiny [ 900 ] Postřikové hodiny [ 1000 ] 53

Každých 100 motohodin Podpis Postřikové hodiny [ 100 ] Postřikové hodiny [ 200 ] Postřikové hodiny [ 300 ] Postřikové hodiny [ 400 ] Postřikové hodiny [ 500 ] Postřikové hodiny [ 600 ] Postřikové hodiny [ 700 ] Postřikové hodiny [ 800 ] Postřikové hodiny [ 900 ] Postřikové hodiny [ 1000 ] 54

Každých 250 motohodin Zkontrolujte 1 Brzdy kol: Zkontrolujte hydraulický systém na možné úniky. 2 Brzdy kol: Nastavení odporu brzd při otáčení kol. 3 Ložiska kol: Zkontrolujte možné vůle uložení kol v ložiscích. 4 Parkovací brzda: Nastavení páky a lana. 5 Hydraulický okruh: Zkontrolujte, zda nedochází k úniku. Doplňte dusíkové tlumiče závěsu paralift, systém tlumení a odpružení. 6 Trubky, hadice a kabely: Zkontrolujte možné poškození a správné připojení. 7 Čištění: Vzduchový filtr brzd. 8 Mazání: Ložiska kol. 55

Každých 250 motohodin Servisní zpráva Postřikové hodiny 250 500 750 1000 Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 500 motohodinách. Zahrnuje také všechny kontrolní body po 500 a 1000 motohodinách. Poznámky Postřikové hodiny [ 250 ] Postřikové hodiny [ 500 ] Postřikové hodiny [ 750 ] Postřikové hodiny [ 1000 ] 56

Každých 250 motohodin Podpis Postřikové hodiny [ 250 ] Postřikové hodiny [ 500 ] Postřikové hodiny [ 750 ] Postřikové hodiny [ 1000 ] 57

Každých 250 motohodin 58

Každých 500 motohodin Zkontrolujte 1 Ventilátory TWIN: Vyměňte filtr hydraulického okruhu. Další interval výměny je 500 motohodin nebo jednou ročně podle toho, co nastane dříve. 2 Ventilátory TWIN: Vyměňte převodový olej v převodovce. Další interval výměny je 500 motohodin nebo jednou ročně podle toho, co nastane dříve. 3 Mazání: Držáky trysek PENTALET. 59

Každých 500 motohodin Servisní zpráva Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 Postřikové hodiny 500 1000 Zahrnuje také všechny kontrolní body po 1000 motohodinách. Poznámky Postřikové hodiny [ Postřikové hodiny [ Podpis Postřikové hodiny [ 500 ] Postřikové hodiny [ 1000 ] 60

Každých 1000 motohodin Zkontrolujte 1 Ložiska kol a brzdy: Sundejte kola a zkontrolujte stav opotřebitelných dílů. 61

Každých 1000 motohodin Servisní zpráva Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 Postřikové hodiny 1000 Poznámky Postřikové hodiny [ 1000 ] Podpis Postřikové hodiny [ 1000 ] 62

Občasný servis Zkontrolujte 1 Čerpadla: Výměna ventilů a membrán. 2 Čerpadlo: Čidlo otáčk čerpadla. 3 Hladinoznak hlavní nádrže: Přesnost nastavení. 4 Hladinoznak hlavní nádrže: Výměna lanka hladinoznaku. 5 Rám stroje: Dotáhnutí šroubů a matic. 6 Rám stroje: Pryžové tlumiče odpružení. 7 Ramena: Rozvody ramen a fitinky. 8 Ramena: Nastavení pružin střední sekce. 9 Ramena: Nastavení tlumení kyvadla. 10 Ramena: Nastavení individuálního naklápění ramen. 11 Ramena: Vyrovnání vnitřních sekcí ramen. 12 Ramena: Vyrovnání střední sekce ramen. 13 Ramena: Vyrovnání vnějších sekcí ramen. 14 Ramena: Vyrovnání výkyvného mechanismu koncového dílu ramen. 15 Ramena: Nastavení odporu mechanismu koncového dílu ramen. 16 Ramena: Nastavení zámku sekcí ramen. 17 Ramena: Kontrola / nastavení tlaku v tlumičích systému horizontálního vyrovnávání ramen. 18 Ramena: Pryžové tlumiče odpružení systému horizontálního vyrovnávání ramen. 19 Ramena: Výměna pouzder závěsu ramen. 63

Občasný servis 20 Ramena: Nastavení ventilů koncových dorazů. 21 Ramena: Vyrovnání pryžových kluzáků. 22 Ramena: Vyčištění jednocestného ventilu BoomPrime. 23 Ramena: Odvzdušnění hydraulického systému. 24 Řízení: Výměna opotřebených pouzder. 25 Řízení: Odvzdušnění hydraulického systému. 26 Postřikový okruh: Aktivace pojišťovacího ventilu. 27 Postřikový okruh: Demontáž / kontrola / oprava tlakového a sacího ventilu. 28 Postřikový okruh: Výměna těsnění výpustě hlavní nádrže. 29 Kloubový hřídel (PTO): Výměna ochranných krytů. 30 Kloubový hřídel (PTO): Výměna křížových spojů. 31 Žárovky: Výměna. 32 Pneumatiky: Kontrola tlaku nebo výměna pneu. 33 IntelliTrack / SafeTrack: Kalibrace potenciometru. Intervaly těchto kontrolních bodů závisí na podmínkách, ve kterých stroj pracuje. Pokud jsou komponenty postřikovače opotřebené a způsobují snížení nebo nedostatečnou účinnost stroje, je čas jejich opravy / výměny. Zvolte vhodné servisní intervaly pro Občasnou údržbu nebo kontaktujte vašeho dealera HARDI pro více informací. 64

Občasný servis Servisní zpráva Postřikové hodiny Kontrolní bod č. Datum Jméno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] 65

Občasný servis Postřikové hodiny [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] Kontrolní bod č. Datum Jméno 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Poznámky 66

Občasný servis Poznámky 67

Občasný servis Poznámky 68

Občasný servis Poznámky 69

Občasný servis Podpis 70

Občasný servis Podpis 71

Občasný servis Podpis 72

Poznámky: Poznámky obsluhy 73

Poznámky: 74

Poznámky: 75

Poznámky: 76

Náhradní dílny Pro zobrazení nebo aktualizaci katalogu náhradních dílů navštivte webové stránky Agroparts.com. Zde jsou dostupné veškeré informace týkající se katalogu náhradních dílů: 1. Otevřete stránky www.agroparts.com, zaregistrujte se a přihlaste se. 2. Zvolte odkaz HARDI v menu na levé straně. 3. Zvolte Spare parts catalogue - katalog náhradních dílů a nalezněte požadovaný náhradní díl. 4. Objednávky online nejsou možné. 5. Pro další informace týkající se náhradních dílů kontaktujte vašeho dealera Hardi. Nová servisní knížka Tuto servisní knížku naleznete také na webových stránkách Agroparts. Pokud je Vaše servisní knížka plná: 1. Otevřete stránky www.agroparts.com, zaregistrujte se a přihlaste se. 2. Zvolte odkaz HARDI v menu na levé straně. 3. Zvolte User manual a najděte Service Book. 4. Klikněte na download soubor PDF. Vytiskněte si ji a používejte pro další servisní práce. 5. Nebo kontaktujte vašeho dealera Hardi pro novou servisní knížku. Vždy uchovávejte vaši starou servisní knížku. V případě prodeje stroje ji předejte novému majiteli stroje. Hodnocení uživatelů Vážený čtenáři, Pravidelně provádíme aktualizace servisní knížky. Vaše doporučení pro vylepšení jsou vítána a pomáhají nám pro vytváření ještě lépe uživatelsky přátelských návodů k obsluze. Vaše náměty zasílejte na e-mailovou adresu: TechDoc@hardi-international.com Děkujeme.

HARDI INTERNATIONAL A/S Herthadalvej 10, DK-4840 Nørre Alslev - DENMARK