Daňová problematika pro oddělení Custody Martin Švalbach 8. června 2017 Obsah 1. Povinnosti při správě aktiv vůči zahraničním daňovým správám a. Foreign Account Tax Compliance Act b. Know your customer pravidla. 2. Předpisy o výměně informací v daňové oblasti (MCAA, CRS, směrnice o příjmech úrokového charakteru 3. Povinnosti při správě aktiv vůči české daňové správě. a. Odchozí platby (srážková daň, zajištění daně). b. Příchozí platby (informace a dokumenty pro plátce příjmů a pro příjemce). c. Výměna informací a vymáhání pohledávek. strana 2 1
1. Povinnosti vůči zahraničním daňovým správám (USA) FATCA Zaměřeno na boj proti vyhýbání se zdanění osob se sídlem nebo bydlištěm v USA. Pokud zahraniční finanční instituce (FFI) neuzavře smlouvu o výměně informací nebo neplní informační povinnosti prostřednictvím české daňové správy, platby v její prospěch podléhají 30% srážkové dani. FFI poskytuje pravidelně ročně informace o poplatnících z USA. FFI zahrnuje OCP, banky i investiční fondy. Také společnost, prostřednictvím které drží poplatník z USA přímo nebo nepřímo investice. Požadavek na FFI, aby získala informace o skutečných příjemcích a provedla srážku u těch příjemců, kteří odmítli souhlas s předáním informací o nich. strana 3 1. Povinnosti vůči zahraničním daňovým správám (USA) Pravidla Know your customer Zaměřeno na opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Obdobná opatření i v jiných státech (v ČR zákon č. 253/2008 Sb.) i v rámci EU (směrnice 2005/60/ES). Povinným osobám (finanční instituce, auditor, poradce a další osoby) stanovuje povinnost identifikace klienta a původu finančních prostředků. Pokud nedojde k identifikaci klienta povinná osoba odmítne uskutečnění obchodu. Při zjištění podezřelého obchodu oznámí povinná osoba identifikační údaje klienta příslušnému orgánu státní správy (v ČR Ministerstvo financí) a zároveň odloží uskutečnění příkazu klienta. strana 4 2
2. Předpisy o výměně informací v daňové oblasti Platné smlouvy o zamezení dvojího zdanění 87 smluv uzavřených ČR čl. 26 a čl. 27 poskytování informací a asistence při vymáhání daňových pohledávek na vyžádání v souladu s předpisy státu, po kterém je vyžadována součinnost omezená účinnost Platné smlouvy o výměně informací v daňových záležitostech 12 Větší pravomoci dožadujícího státu než dle smluv o zamezení dvojího zdanění Přímá účast na daňových kontrolách v druhém státu. strana 5 2. Předpisy o výměně informací v daňové oblasti CMAA (Convention on Mutual Administrative Assistance) OECD Multilaterární nástroj (96 účastnických států) Výměna informací na požádání, dle vzájemné dohody automatická výměna informací, v určitých oblastech spontánní výměna informací, současné daňové kontroly, asistence při vymáhání daňových pohledávek, doručování písemností, ale omezení platná v dožadovaném státě) MCAA (Multilateral Competent Authority Agreement) Oznamování finančních účtů ve formátu dle CRS (poprvé do září 2017 za rok 2016 starý účet vs. nový účet) strana 6 3
2. Předpisy o výměně informací v daňové oblasti 89 států Oznamující finanční instituce (banky, makléři, subjekty kolektivního investování, pojišťovací společnosti) Finanční informace o oznamovaných účtech zahrnují všechny kategorie investičních příjmů, zůstatky účtů a tržby z prodeje finančních aktiv. Účty držené fyzickými i právnickými osobami, včetně pohled skrz pasivní entity tak, aby byly oznamovány osoby, které takové entity ovládají Mnohostranná dohoda příslušných orgánů o výměně Zpráv podle jednotlivých zemí (CbCR Dokumentace k převodním cenám strana 7 2. Předpisy o výměně informací v daňové oblasti Směrnice Rady 2011/16/EU ve znění Směrnice Rady 2014/107/EU Směrnice Rady 2015/2376/EU o automatické výměně informací o předběžných daňových rozhodnutích a o předběžných posouzeních převodních cen Směrnice Rady EU 2016/881 zatím nebylo transponováno Směrnice Rady EU 2016/2258 zatím nebylo transponováno Zrušení Savings směrnice strana 8 4
2. Předpisy o výměně informací v daňové oblasti Lokální právní úprava Zákon č. 164/2013 Sb. o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 471/2011 Sb. o mezinárodní pomoci při vymáhání některých finančních pohledávek strana 9 3. Povinnosti vůči české daňové správě (odchozí platby) REZIDENTI - zdanění příjmů v ČR Srážka daně u zdroje. Určité úrokové příjmy za určitých podmínek. Dividendové příjmy, vypořádací podíly, podíly na likvidačním zůstatku. Stanovení základu daně pro srážkovou daň a srážkové daně. Přiznání podané v ČR příjemcem. Příjmy z kapitálového majetku ( 8 ZDP). Ostatní příjmy ( 10 ZDP). Osvobození příjmů od daně z příjmů. Transakce, které nejsou předmětem daně z příjmů nebo kdy příjem nevzniká. strana 10 5
3. Povinnosti vůči české daňové správě (odchozí platby) NEREZIDENTI - zdanění příjmů v ČR Příjem ze zdroje na území ČR (Příjmy z úhrad od daňových rezidentů nebo stálých provozoven daňových nerezidentů ve formě podílů na zisku, úroků a obdobných příjmů, příjmů z prodeje movitých věcí nebo investičních instrumentů, příjmů z úhrad pohledávek nabytých postoupením, sankcí ze závazkových vztahů, příjmy dosažené prostřednictvím stálé provozovny, příjmy z poradenských služeb, příjmy z převodu obchodních podílů na společnostech se sídlem v ČR). Zdanění Srážkou daně u zdroje. Srážkou zajištění daně Přiznáním k dani z příjmů podaným v ČR příjemcem. strana 11 3. Povinnosti vůči české daňové správě (odchozí platby) NEREZIDENTI - zdanění příjmů v ČR Zákon o daních z příjmů. Smlouvy o zamezení dvojího zdanění. Čl. 10 (Dividendové příjmy). Čl. 11 (Úrokové příjmy). Čl. 13 (Kapitálové zisky). Osoby, které mohou uplatnit výhody ze smluv o zamezení dvojího zdanění (rezident smluvního státu, skutečný příjemce, příjmy nejdou k tíži stálé provozovny, netransparentní společnosti, LOB). Doložení nároku na výhody ze smluv o zamezení dvojího zdanění. Problematické případy (fondy kolektivního investování, subjekty strana 12 osvobozené od daně z příjmů, ). 6
3. Povinnosti vůči české daňové správě (příchozí platby) Informace pro plátce příjmů Informace pro uplatnění výhod ze smluv o zamezení dvojího zdanění. Daňový rezident (potvrzení o daňovém domicilu), rozdílnosti výkladů. Skutečný příjemce (výklad odlišný od českého výkladu), některé státy tento koncept nezavedly. Rozdílnosti v klasifikaci příjmů (zabránění dvojímu zdanění), např. úrokový příjem FO. Nároky na výhody ze smlouvy (LOB klauzule). Formuláře zdrojového státu. Informace pro příjemce Charakter příjmů. Naplnění podmínek pro osvobození příjmů. strana 13 Kontakt Martin Švalbach PRK Partners s.r.o. advokátní kancelář Jáchymova 2 110 00 Praha 1 tel. +420 221 430 111 mob. +420 734 363 611 e-mail martin.svalbach@prkpartners.com www.prkpartners.com strana 14 7
Prostor pro Vaše dotazy strana 15 8