CZ Návod k použití. SI_EU_FI000905I101.indd :48:33

Podobné dokumenty
h o CZ Návod na použití ria a

ia m ta CZ Návod na použití ta

h itc CZ Návod k použití w s o lik p

2 l 2 e v ra CZ Návod k použití a c

in tw CZ Návod k použití ria a

PLIKO SWITCH Návod k použití CZ

adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití

CZ Návod k použití a údržba

CZ Návod na použití o rtw fo 3 T G

3 CZ Návod k použití T G

1 2 A OK B click 3 4 sx D X SX DX sx D x 5 6


3 p o CZ Návod na použití lik p

CZ Návod k použití. NavettaXL_FI000903I105.indd :41:00

Thule Bassinet Návod

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

Návod k použití a údržbì CZ

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

CZ Návod k použití. SKATE-SYSTEM_EU_FI000901I117.ind :49:25

Ganciomatic System. Ganciomatic System

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA

Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond

w s CZ Návod na použití tte e u d

UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

Příručka pro uživatele

Kočárek PET ROADSTER

...find more about us:

e riv CZ Návod k použití d y s a e h itc w s o lik p

CZ Návod k použití. GRUPPO_1_FI000902I104_CS2.indd :24:48

to le p m o Í C S CZ Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

Golfové hole. Návod k obsluze.


CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

OBLOŽENÍ BOČNÍCH OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ OBLOŽENÍ OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ - KROMĚ BOČNÍCH VÝZTUHY A KLUZNICE PŘEDNÍCH SEDADEL

tri-fix io g g ia v e o s rim CZ Návod na použití a py b kèa fix de o s is tou aro pezuop BaseIsofix_FI000702I86.indd :00:49

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

návod k obsluze Britton 3Way

NÁVOD K POUŽITÍ INVALIDNÍ VOZÍK MECHANICKÝ CP205

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH

Hlavní prvky kočárku Montáž/odejmutí jednotek v dolní části Montáž a demontáž krytu zástrčky pro adaptéry Nasazení a sejmutí


CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

Golfové hole. Návod k obsluze

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

VOZÍK MECHANICKÝ

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7

VOZÍK MECHANICKÝ , WHD ,

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Kočárek Coletto Marcello Classic

VOZÍK MECHANICKÝ , WHD ,

VOZÍK MECHANICKÝ POLOHOVACÍ

TECHNICKÁ SPECIFIKACE:

DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA PRO SKUPINY Návod k obsluze

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

VOZÍK TRANSPORTNÍ

Návod k rozložení nůžkového stanu ALU STANDARD

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

NASAZENÍ PLÁŠTĚNKY NA KORBIČKU PÉČE A ÚDRŽBA ZÁRUKA... 28

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE

VELA Easy Drive. * návod k použití - CZ

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

VOZÍK MECHANICKÝ , , 3002

ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky

CZ Návod na použití lo e v o ic s s la c k e z o v d o p

CZ Návod k použití a údržbì

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk kg 9m-4r

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Dětská jídelní židlička

NÁVOD K POUŽITÍ ZP. Vozík mechanický typ: VOZÍKY MECHANICKÉ

CZ Návod k použití IP IS tri-fix io g g ia v o rim p IT

t c a p CZ Návod k použití m o c 3 p o lik p

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž



GB CZ ES FR DE IT PT. Podsedák kg ECE R44/04 VÝROBEK SPLŇUJE POŽADAVKY EVROPSKÉ CERTIFIKAČNÍ NORMY ECER44/04

U10813-P01 EN 1888: Firstline 0 15kg

Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího

Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk kg 9m-4r

WEGO kg II + III 6-9 U10812-P01

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

po směru jízdy a proti směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk 0+/ kg 6m-4r

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE


Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

Návod k použití CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ VCBK23231

Thule Bassinet Návod

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

i-gemm návod k obsluze

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85

Transkript:

sí CZ Návod k použití SI_EU_FI000905I0.indd -0-009 :48:33

C OK 3 C SI_EU_FI000905I0.indd -0-009 :48:34

4 5 6 C SI_EU_FI000905I0.indd 3-0-009 :48:35

7 8 D D C 9 SI_EU_FI000905I0.indd 4-0-009 :48:36

0 3 C D F E SI_EU_FI000905I0.indd 5-0-009 :48:37

3 C 4 5 C D SI_EU_FI000905I0.indd 6-0-009 :48:38

6 G E F 7 8 C D 3 4 SI_EU_FI000905I0.indd 7-0-009 :48:39

9 0 SI_EU_FI000905I0.indd 8-0-009 :48:40

Sí 3 4 6 5 0 7 8 9 ) CPSI ) SPSI 3) IRELV0007 4)COPSI 5) ERSHSI00-NY0RE0M 6)SPI6430NGR 7)MUCI5PN 8)KPSI 9) MUCI09N 0)SPI6837NGR )SPST669SN )ITPSN00NL65 CZ U náhradních dílù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat pøíslušnou barvu. SI_EU_FI000905I0.indd 9-0-009 :48:40

CZ_Èeština Dìkujeme, že jste si vybrali výrobek Peg-Pérego. - 3 - UPOZORNÌNÍ _ DÙLEŽITÉ:pøeètìtesitentonávodauchovejtejej propozdìjšípoužití.pokudsejímnebudeteøídit, mùžeteohrozitbezpeèídítìte. _ Tentovýrobek bylnavrženpropøepravu dítìte vsedaèce. _ Nepoužívejte výrobekpropøepravuvícelidí,nežjak bylozamýšlenovýrobcem. _ Tento výrobekbylschválenpropøepravudìtí vsedaèceod6mìsícùvìkuaždohmotnosti5kg. _ Mùže býtnebezpeènéponechatdítìbezdozoru. _ Tatosedaèkanenívhodnáprodìtivevìkudo6mìsícù. _ Vždy používejtepìtibodovýbezpeènostnípás,bøišní pásapásnanohy. _ Pøi upravovánímechanismu(øidítek,opìradlapro záda)buïteopatrní,abystenezranilidítì. _Koèárekvždypoužívejtespøednímmadlem. _ Jestliže jekoèárekvklidu,vždyhozabrzdìte.koèárek zabrzdìteipøiusazováníavysazovánídítìte. _ Veškeréoperacespojenésmontáží,pøípravou,èištìním aúdržboumohouprovádìtpouzedospìléosoby. _ Nepoužívejte výrobek,pokudznìjchybínìjaké souèástinebopokudvykazujeznámkypoškození. _ Pøed použitímzkontrolujte,zdajsouvšechnyspojovací prvkyøádnìupevnìny. _ Nestrkejte domechanismuprsty. _ Každý nákladzavìšenýnamadlecharukojetíchmùže zpùsobitnestabilituvýrobku;sledujtepokynyvýrobce pokudjdeomax.povolenézatíženítìchtoprvkù. _ Do košíkanevkládejtenákladtìžšínež5kg.dodržáku napitínevkládejtepøedmìtyshmotnostívìtšínež hodnotapøedepsanánasamotnémdržáku,atakédo nìjnikdynevkládejtehorkénápoje.nevkládejtedo kapesstøíšky(pokudsenavašemvýrobkunacházejí) pøedmìtytìžšínež0.kg. _ Nepoužívejte výrobekvblízkostischodùnebo stupátek,zdrojùtepla,otevøenéhoohnìnebo nebezpeènýchpøedmìtùvdosahudítìte. _ Použití pøíslušenství,kteréneníschválenovýrobcem, mùžebýtnebezpeèné. _ Tento výrobeknenívhodnýprojoggingnebojízduna bruslích. _ Nepoužívejte pláštìnku(je-lisouèástívýbavy)v zavøenýchprostorechapravidelnìkontrolujte,jestli nenívašedítìpøehøáté;nepokládejtepláštìnkudo blízkostizdrojùteplaadávejtepozornato,abyste jinepropálilicigaretou.ujistìtese,žepláštìnka nezasahujedožádnýchpohybujícíchsemechanismù podvozkunebokoèárku;pøedsloženímpodvozku nebokoèárkupláštìnkuvždysejmìte. _ UPOZORNÌNÍ: jestližejekoèárekrozložený,a bìhemjehopoužitímusíbýtpøednímadlo pouzevpoloze(zdvižené);polohu(sklopené) používejtepouzeukoèárkusloženéhokzabalení. SLOŽKY VÝROKU Zkontrolujte obsahobaluavpøípadìreklamace SI_EU_FI000905I0.indd 3-0-009 :48:49

kontaktujte servisní středisko. _ Kočárek verze Si COMPLETO se skládá z následujících dílů: natáčecí/uzamykatelná přední kola, zadní kola, košík, držák na láhev, stříška, kryt, pláštěnka, ramenní popruhy a pás oddělující nohy, pásové adaptéry pro autosedačku. _ Kočárek SI CLSSICO tvoří tyto díly: přední otočná nebo blokovatelná kolečka; zadní kolečka, košík, držák na lahvičku; stříška, ramenní popruhy a pás pro nožičky, adaptéry pro připevnění Car Seat. NÁVOD N POUŽITÍ ROZLOŽENÍ: chcete-li kočárek rozložit, stiskněte na levé straně boční páčku (obr_a), uchopte rukojeti, zatáhněte směrem nahoru a současně kočárek zdvihejte (obr_b). Zkontrolujte správné rozložení kontrolou zajištění bočních úchytů (obr_c). Jestliže nejsou pásky správně utaženy, zatlačte na sedačku (obr. a), dokud nezacvakne na místo. Poté nohou sešlápněte část s nápisem PUSH (obr. b) směrem dolů a nadzvedněte přední tyčku o jednu pozici (část 5b). 3 KOŠÍK: při umístění košíku nasaďte poutka na zadní háčky a a na přední háček C (obr_a). Držák na lahvičku: můžete ho připevnit pouze na pravou stranu kočárku na již připravenou úchytku na rukojeti. Držák lahvičky nasaďte tak, aby zaklapl (obr_b). 4 SEŘÍZENÍ RUKOJETÍ: rukojeti je možné nastavit do 3 různých výšek. při seřízení do požadované polohy stiskněte tlačítko a současně zatáhněte za rukojeť směrem nahoru. Chcete-li rukojeť snížit, postupujte opačně (obr_a). RZD: kočárek zabrzdíte tak, že nohou sešlápnete brzdovou páku umístěnou na zadních kolečkách. Uvolněním směrem nahoru ji zase odblokujete (obr_b). Při zastavení kočárek vždy zabrzděte. 5 NTÁČECÍ KOL: kola jsou již připevněna ke kočárku. byste zajistili, že se budou kola natáčet, musí být páčka (šipka ) stlačena dolů. Jestliže chcete kola zajistit, přesuňte páčku opačným směrem (šipka ). Zadní kola jsou zajištěna. UPOZORNĚNÍ: kočárek vždy používejte s předním madlem. PŘEDNÍ MDLO: je již připevněno ke kočárku. Můžete ho nastavit do výšek: POLOH : použití kočárku POLOH : složení kočárku. Seřízení se provádí současným stisknutím obou bočních tlačítek (obr. b). 6 STŘÍŠK: při nasazování stříšky zasuňte úchyty do příslušných umístění, až zaklapnou a připněte stříšku knoflíky na zadní straně zádové opěrky kočárku (obr_a). Stříška je nastavitelná do 3 poloh (obr_b) jednoduchým zatažením dopředu nebo dozadu. Můžete také roztáhnout síťku stříšky k ochraně dítěte před sluncem (obr_c), a když už ji nepotřebujete, jednoduše ji vrátit dovnitř stříšky. 7 KRYT: jestliže má být kryt správně upevněn (obr. a), připněte knoflíky k vnitřní části kočárku (obr. ) a položte jej za sedadlo tak, aby překrýval opěrku pro nohy. Poté zapněte knoflíky (obr. ). PLÁŠTĚNK: pláštěnku natáhněte na kočárek (obr_b), připněte ji knoflíky ke stříšce (obr_) a připněte gumičky ke kostře kočárku včetně dolní části kočárku (obr_). - 33-8 PĚTIODOVÝ EZPEČNOSTNÍ PÁS: Chcete-li připnout bezpečnostní pás, zapojte dvě přezky břišního pásu (s připojeným ramenním pásem, šipka a) do spony pásu pro nohy, dokud neuslyšíte cvaknutí (šipka b). Chceteli pás odepnout, stiskněte kruhové tlačítko umístěné uprostřed přezky směrem nahoru (šipka c) a ze strany vytáhněte břišní pás směrem ven (šipka d). 9 Chcete-li břišní pás utáhnout, zatáhněte po obou stranách ve směru šipky (Obr. a). Pokud jej chcete povolit, udělejte opak. ezpečnostní pás lze utáhnout až po bezpečnostní zámek (Obr. b). 0 ezpečnostní pásy můžete seřídit do 3 výšek podle výšky dítěte. Jakmile dítě povyroste, je nutné nastavit vyšší polohu. Výšku bezpečnostního pásu nastavíte uvolněním dvou přezek na zadní straně zádové opěrky. Vytahujte ramenní popruhy směrem k sobě (šipka a), dokud se přezka neuvolní, a zasuňte je do oček na zádové opěrce (šipka b). Vytáhněte ramenní pásy z potahu (šipka c) a protáhněte je nejvhodnější přezkou (šipka d). Poté opět upevněte dvě přezky za zádovou opěrkou (šipka e). Přezky budou bezpečně zapnuty, jakmile uslyšíte cvaknutí (Obr. f). SEŘÍZENÍ OPĚRKY NOHOU: opěrku nohou můžete nastavit do poloh. Jestliže chcete opěrku nohou snížit, přesuňte boční páčky směrem dolů a současně snižte opěrku nohou. Jestliže chcete opěrku nohou zvýšit, vytlačte ji směrem nahoru, až uslyšíte cvaknutí. SEŘÍZENÍ OPĚRKY ZD: Opěrku zad můžete sklopit do 3 poloh. Jestliže chcete opěrku zad snížit, nadzvedněte boční páčku současně na obou stranách a sklopte opěrku zad; v požadované poloze opěrku zablokujte. Jestliže chcete opěrku zad naopak zvýšit, vytlačte ji směrem nahoru. 3 SLOŽENÍ: chcete-li kočárek složit, doporučujeme nejprve složit přední madlo do polohy složení. Přesuňte uvolňovací páku (obr. a) směrem dolů dokud neuslyšíte cvaknutí a poté zatáhněte za středové držadlo (obr. b). Zkontrolujte, zda je kočárek správně složen. Malá páčka na levé straně musí být náležitě upevněna. Jakmile je kočárek složen, měl by bez opory stát (obr. c). 4 PŘEPRV: Kočárek můžete velmi pohodlně přenášet (se zablokovanými předními kolečky) tak, že uchopíte středovou rukojeť (obr_a). Můžete ho také přenášet pomocí bočního držadla (obr_b). 5 ODSTRNĚNÍ POTHU: při sejmutí potahu postupujte takto: na zadní straně zádové opěrky rozepněte obě spony (obr_a). Odepněte dva knoflíky na sedačce (obr_b). Zespodu vytáhněte sponu pásu na nožičky (obr_c). Odepněte knoflíky bočního potahu (obr_d). 6 Stáhněte potah z opěrky nohou (obr_e). Chcete-li odstranit břišní bezpečnostní pás (na obou stranách), vyšroubujte (z obou stran) dva šrouby pomocí šroubováku a kleští, kterými zablokujete matici (obr_f). Potah vytáhněte směrem vzhůru (obr_g). UPEVŇOVÁNÍ UTOSEDČEK PRIMO VIGGIO TRI-FIX, PRIMO VIGGIO TRI- FIX PRIMO VIGGIO TRI-FIX ES Nejprve musíte kočárek zabrzdit. utosedačku bez dítěte nasaďte na kočárek. SI_EU_FI000905I0.indd 33-0-009 :48:49

utosedačka musí být vždy namontována tak, aby směřovala k mamince. V případě potřeby sundejte stříšku kočárku, která je již k autosedačce připevněna. Přesuňte zádovou opěrku kočárku do. střední polohy (část ). Umístěte rukojeť autosedačky do přepravní polohy tak, aby bylo možné snadno upevnit pásky. 7 Stiskněte tlačítko pod loketní opěrkou a roztáhněte přední tyčku. Poté ji současně po obou stranách vytáhněte (obr. a). UPOZORNĚNÍ: přední madlo vytahujte pouze pro připevnění Car Seat. Nakloňte autosedačku a vsaďte ji do sedačky kočárku (obr. b). 8 Nejprve připněte pásek ke knoflíku na kočárku (šipka ) a poté jej protáhněte za rukojetí autosedačky (šipka ). Připněte pásek ke knoflíku ve spodní části rámu kočárku (šipka 3) a poté jej utáhněte, dokud nebude autosedačka zcela připevněna ke kočárku (šipka 4). Stejně postupujte i na druhé straně kočárku (obr. c). Správně připevněná autosedačka je znázorněna na (obr. d). Odejmutí autosedačky z kočárku: povolte pásy; odepněte pás od knoflíku ve spodní části rámu kočárku; vytáhněte pás zpoza rukojeti autosedačky; poté odepněte pás od knoflíku na kočárku. SÉRIOVÁ ČÍSL 9 Na kočárku Si jsou pod zádovou opěrkou uvedeny následující informace: název výrobku, datum výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností. skvrny pomocí rozpouštědel a nesušte v sušičce s otočným bubnem. PEG-PÉREGO S.p.. Společnost Peg-Pérego S.p.. je certifikovaná podle ISO 900. Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody. Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a cenné se seznámit s názory svých zákazníků. udeme vám proto velmi vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s vašimi případnými připomínkami a podněty. SERVISNÍ SLUŽ PEG-PÉREGO Jestliže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození jednotlivých dílů výrobku, použijte pouze originální náhradní díly Peg Pérego. V případě opravy, výměny, dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg Pérego a pokud možno uveďte sériové číslo výrobku. tel. 0039/039/60.88.3 fax 0039/039/33.09.99 e-mail assistenza@pegperego.it internetové stránky www.pegperego.com PŘÍSLUŠENSTVÍ 0 PŘELOVCÍ TŠK: taška s matrací pro přebalování dítěte, možno zavěsit na kočárek. DEŠTNÍK: praktický sladěný deštník. ČIŠTĚNÍ ÚDRŽ ÚDRŽ: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy (voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na suchém místě. ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel nebo jiných podobných prostředků; kovové části vždy dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění; udržujte veškeré pohyblivé části výrobku čisté (regulační mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě potřeby je promažte lehkým olejem. ČIŠTĚNÍ PLÁŠTĚNKY: Umývejte houbou a mýdlovou vodou bez použití čistících prostředků. ČIŠTĚNÍ TEXTILNÍCH ČÁSTÍ: textilní části pravidelně kartáčujte, aby se na nich neusazoval prach, a perte je v ruce při max. teplotě 30 ; neždímejte; nebělte chlórem; nežehlete; nečistěte chemicky; neodstraňujte - 34 - SI_EU_FI000905I0.indd 34-0-009 :48:50

PEG PEREGO S.p.. VI DE GSPERI 50 0043 RCORE MI ITLI tel. 0039 039 6088 fax 0039 039 65869/66454 Servizio Post Vendita - fter Sale: tel. 0039 039 60883 fax: 0039 039 330999 sí PEG PEREGO U.S.. Inc. 365 INDEPENDENCE DRIVE FORT WYNE INDIN 46808 phone 60 48 89 fax 60 484 940 Call us toll free: 800 67 70 PEG PEREGO CND Inc. 585 GRNITE COURT PICKERING ONTRIO CND LW3K phone 905 839 337 fax 905 839 954 Call us toll free: 800 66 5050 www.pegperego.com FI000905I0 0/0/009 SI_EU_FI000905I0.indd 5-0-009 :48:56