POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

Podobné dokumenty
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Výbor pro mezinárodní obchod

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2252(INI) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Výbor pro právní záležitosti

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

Uzavření Dohody o přidružení mezi Evropskou unií na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 13 17

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o vztazích EU se Švýcarskou konfederací ve znění přijatém Radou pro životní prostředí dne 28. února 2017.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-6

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-11

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-9

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

Výbor pro zahraniční věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-37

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 11

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0212/5. Pozměňovací návrh

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-28

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-34

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

Výbor pro zahraniční věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Priority polského předsednictví v Radě EU (1. července 31. prosince 2011)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 63

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

SPOLEČNÁ OBCHODNÍ POLITIKA EU

B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT-EU

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2030(INI) Návrh stanoviska Angelika Niebler (PE v01-00)

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0000(INI)

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

TISK TISKOVÁ ZPRÁVA RADA EVROPSKÉ UNIE. C/08/ /08 (Presse 236) (OR. fr)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 9.10.2014 2014/2816(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21 Olli Rehn (PE537.396v01-00) Uzavření dohody o přidružení mezi Evropskou unií na jedné straně a Gruzií na straně druhé (2014/2816(INI)) AM\1035733.doc PE539.577v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegOpinion PE539.577v01-00 2/11 AM\1035733.doc

1 Olli Rehn Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že dohoda o přidružení mezi EU a Gruzií, která byla vyjednána pod záštitou Východního partnerství v letech 2012 a 2013, je jednou z nejambicióznějších dohod o volném obchodu mezi EU a třetí zemí, A. vzhledem k tomu, že dohoda o přidružení mezi EU a Gruzií a zejména její část týkající se obchodu, která byla vyjednána pod záštitou Východního partnerství v letech 2012 a 2013, je jednou z nejambicióznějších dohod o volném obchodu mezi EU a třetí zemí, 2 Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že vytvoření prohloubené a komplexní zóny volného obchodu (DCFTA) mezi EU a Gruzií je jedním z nejdůležitějších přínosů dohody pro oba partnery a vzhledem k tomu, že obchod má pro růst, prosperitu a stabilitu nesporný význam, B. vzhledem k tomu, že vytvoření prohloubené a komplexní zóny volného obchodu (DCFTA) mezi EU a Gruzií je jedním z nejdůležitějších přínosů dohody pro oba partnery a vzhledem k tomu, že obchod má pro růst, vytváření pracovních míst, prosperitu a stabilitu nesporný význam, 3 Bod odůvodnění C AM\1035733.doc 3/11 PE539.577v01-00

C. vzhledem k tomu, že vytvořením DCFTA s EU by Gruzie měla rozšířit svůj přístup na trh EU tím, že se zaváže přizpůsobit své právní předpisy a normy s cílem respektovat společné hodnoty, C. vzhledem k tomu, že vytvořením DCFTA s EU by Gruzie měla rozšířit svůj přístup na trh EU tím, že se zaváže přizpůsobit své právní předpisy a normy s cílem respektovat společné normy a hodnoty, 4 Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že DCFTA obsahuje řadu ustanovení, jejichž cílem je reformovat gruzínské právní předpisy a politiky v oblasti obchodu na základě acquis EU a uvést je do souladu s ním, což povede k modernizaci hospodářství a k vytvoření lepšího a předvídatelnějšího obchodního klimatu, E. vzhledem k tomu, že DCFTA obsahuje řadu ustanovení, jejichž cílem je reformovat gruzínské právní předpisy a politiky v oblasti obchodu na základě acquis EU a uvést je do souladu s ním, což povede k modernizaci hospodářství a k vytvoření lepšího a předvídatelnějšího obchodního klimatu, a to i pro malé a střední podniky; 5 Ionel-Sorin Moisă Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k tomu, že poskytnutím preferencí GSP+ nabízí EU gruzínskému hospodářství značné výhody; PE539.577v01-00 4/11 AM\1035733.doc

6 Bod odůvodnění E b (nový) Eb. vzhledem k tomu, že Výbor Evropského parlamentu pro mezinárodní obchod vypracoval stanovisko pod obrovským časovým tlakem, který na něj vyvinul Výbor pro zahraniční věci jako hlavní výbor odpovědný za tuto záležitost; vzhledem k tomu, že tento postup neumožňoval ani konzultace se zúčastněnými stranami, ani slyšení odborníků; vzhledem k tomu, že tento postup není v souladu s řádnými parlamentními postupy stanovenými v souvislosti s ratifikací jiných obchodních dohod Evropským parlamentem; 7 Bod 1 1. oceňuje odhodlání Gruzie usilovat o užší hospodářské vazby s EU tím, že provede rozsáhlé a obtížné hospodářské reformy; 1. bere na vědomí odhodlání Gruzie usilovat o užší hospodářské vazby s EU tím, že provede rozsáhlé a obtížné hospodářské reformy; AM\1035733.doc 5/11 PE539.577v01-00

8 Bod 2 2. blahopřeje Gruzii k tomu, že se jí podařilo úspěšně překonat vnější tlaky a přesměrovat vývoz na nové trhy; vypouští se 9 Gabrielius Landsbergis Bod 2 2. blahopřeje Gruzii k tomu, že se jí podařilo úspěšně překonat vnější tlaky a přesměrovat vývoz na nové trhy; 2. blahopřeje Gruzii k tomu, že se jí podařilo úspěšně překonat vnější tlaky a přesměrovat vývoz na nové trhy; odsuzuje politiku hospodářského vydírání uplatňovanou Ruskem vůči Gruzii před podepsáním DCFTA v červnu 2014 i po něm; 10 Daniel Caspary Bod 2 2. blahopřeje Gruzii k tomu, že se jí podařilo úspěšně překonat vnější tlaky a přesměrovat vývoz na nové trhy; 2. blahopřeje Gruzii k tomu, že se jí podařilo úspěšně překonat vnější tlaky a přesměrovat vývoz na nové trhy a vybízí Gruzii, aby v této cestě i v budoucnu pokračovala; PE539.577v01-00 6/11 AM\1035733.doc

Or. de 11 Bod 2 2. blahopřeje Gruzii k tomu, že se jí podařilo úspěšně překonat vnější tlaky a přesměrovat vývoz na nové trhy; 2. blahopřeje Gruzii k tomu, že se jí podařilo úspěšně překonat vnější tlaky, mimo jiné i ze strany Ruska, a přesměrovat vývoz na nové trhy; 12 Bod 3 3. je pevně přesvědčen, že DCFTA bude mít dlouhodobý pozitivní vliv na gruzínské hospodářství, a přispěje tak ke zvýšení kvality života občanů Gruzie; 3. doufá, že DCFTA by z dlouhodobé perspektivy mohla mít pozitivní vliv na gruzínské hospodářství, a přispěje tak ke zvýšení kvality života občanů Gruzie; 13 Bod 4 4. s uspokojením bere na vědomí, že gruzínský parlament dohodu ratifikoval dne 4. bere na vědomí, že gruzínský parlament dohodu ratifikoval dne 18. července, čímž AM\1035733.doc 7/11 PE539.577v01-00

18. července, čímž bylo zahájeno prozatímní provádění DCFTA od 1. září 2014; bylo zahájeno prozatímní provádění DCFTA od 1. září 2014; 14 Gabrielius Landsbergis Bod 4 a (nový) 4a. vyzývá Parlament a členské státy, aby co nejdříve ratifikovaly dohodu o přidružení včetně DCFTA, aby ustanovení dohody týkající se hospodářství a obchodu mohla bez prodlení v plné míře vstoupit v platnost; 15 Bod 5 této souvislostivyzývá EU, aby Gruzii poskytla veškerou potřebnou pomoc; 5. zdůrazňuje skutečnost, že DCFTA vyžaduje, aby Gruzie důkladně plnila závazky stanovené v dohodě s cílem sladit své právní předpisy s acquis Unie; v této souvislosti požaduje, aby EU poskytla Gruzii veškerou potřebnou pomoc; jelikož se tato země bude muset z krátkodobého a střednědobého hlediska vypořádat s negativními sociálními a hospodářskými dopady této šokové terapie ; PE539.577v01-00 8/11 AM\1035733.doc

16 Gabrielius Landsbergis Bod 5 této souvislosti vyzývá EU, aby Gruzii poskytla veškerou potřebnou pomoc; této souvislosti vyzývá EU, aby Gruzii poskytla veškerou potřebnou pomoc; vyzývá členské státy, aby Gruzii poskytly své know-how, pokud jde o hospodářské reformy a sbližování; 17 Yannick Jadot Bod 5 této souvislosti vyzývá EU, aby Gruzii poskytla veškerou potřebnou pomoc; této souvislosti vyzývá EU, aby Gruzii poskytla veškerou potřebnou pomoc, mimo jiné za účelem snížení výdajů, které Gruzii z krátkodobého hlediska čekají; 18 Bod 5 AM\1035733.doc 9/11 PE539.577v01-00

této souvislosti vyzývá EU, aby Gruzii poskytla veškerou potřebnou pomoc; tomto ohledu požaduje, aby EU poskytla Gruzii veškerou potřebnou technickou pomoc; 19 Daniel Caspary Bod 6 6. je přesvědčen, že parlamentní dohled je základní podmínkou demokratické podpory politik EU; vyzývá proto Evropskou komisi, aby Evropskému parlamentu byla nápomocna při pravidelném a důkladném monitorování provádění DCFTA. 6. je přesvědčen, že parlamentní dohled je základní podmínkou demokratické podpory politik EU; vyzývá proto Evropskou komisi, aby Evropskému parlamentu byla neprodleně nápomocna při pravidelném a důkladném monitorování provádění DCFTA. Or. de 20 Bod 6 6. je přesvědčen, že parlamentní dohled je základní podmínkou demokratické podpory politik EU; vyzývá proto Evropskou komisi, aby Evropskému parlamentu byla nápomocna při pravidelném a důkladném 6. (Netýká se českého znění.) PE539.577v01-00 10/11 AM\1035733.doc

monitorování provádění DCFTA. 21 Bod 6 a (nový) 6 a. vyzývá Komisi EU, aby okamžitě zahájila jednání s členskými státy Euroasijské hospodářské unie a Gruzií s cílem zjistit, jaké problémy v oblasti posílené hospodářské spolupráce v důsledku DCFTA vznikají, pokusila se je vyřešit a přispět k obnovení důvěry a prosperity v celém regionu; AM\1035733.doc 11/11 PE539.577v01-00