CZ Návod k provozu Automatický stříkací aparát Mikro 3 T-Dok-220-CZ-Rev.3 200-0152 200-0154 200-0190 Překlad originálního návodu k provozu
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho výroba probíhala podle nejmodernějších výrobních postupů a byla přijata rozsáhlá opatření v oblasti řízení jakosti. Přicházíme proto s příslibem té nejvyšší kvality. Pokud máte nějaké dotazy, přání či podněty, neváhejte nás kontaktovat. Jsme vám kdykoli k dipozici. Informace k návodu k provozu Tento návod umožňuje bezpečné a efektivní zacházení s přístrojem. Návod je součástí přístroje a musí být uložen v bezprostřední blízkosti přístroje tak, aby byl personálu kdykoli k dispozici. Personál si musí tento návod před zahájením prací pečlivě pročíst a porozumět mu. Základním předpokladem pro bezpečnost práce je dodržování všech uvedených bezpečnostních upozornění a pokynů v tomto návodu. Kromě toho platí místní předpisy BOZP a všeobecná bezpečnostní ustanovení pro oblast nasazení tohoto přístroje. Z důvodu volitelných variant výbavy se mohou obrázky v tomto návodu k provozu lišit od vašeho přístroje. Informace k tématu ochrany proti výbuchu Celá řada našich konkurentů označuje své výrobky již nějakou dobu symbolem Ex. Firma Krautzberger tak nečiní. My naše výrobky konstruujeme a vyrábíme podle aktuálně platných směrnic. Pokud je takové označení výrobku nutné, je na výrobku uvedeno jako výsledek nezbytné analýzy zdrojů vznícení. Není-li uvedeno žádné označení, znamená to, že z analýzy zdrojů vznícení i z dosavadních zkušeností ke zhodnocení použitelnosti výrobků v prostředí s nebezpečím výbuchu vyplynulo, že výrobek popsaný v tomto návodu k provozu nepředstavuje potenciální zdroj vznícení s výjimkou elektrostatického náboje. S přihlédnutím k vyrovnání potenciálu (řádným uzemněním) je použití v prostředí s nebezpečím výbuchu dle současně platných směrnic přípustné. CZ 2 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Obsah 1 Funkce a identifikace... 5 1.1 Funkce... 5 1.2 Identifikace... 5 2 Zacházení s tímto návodem k provozu... 7 2.1 Informace o návodu k provozu... 7 2.2 Symboly v tomto návodu... 7 2.3 Požadavky na personál... 9 2.4 Osobní ochranné pomůcky... 9 3 Bezpečnost a odpovědnost... 12 3.1 Odpovědnost provozovatele... 12 3.2 Používání v souladu s určením... 12 3.3 Požadavek na provoz v úplném strojním zařízení... 12 3.4 Předvídatelné nesprávné použití... 12 3.5 Všeobecná bezpečnostní upozornění... 13 3.6 Zbytková rizika... 14 3.7 Chování v nouzových situacích... 14 4 Přeprava, skladování a obal... 15 4.1 Přeprava... 15 4.2 Skladování... 15 4.3 Obal... 15 5 Přehled... 16 6 Montáž... 17 6.1 Bezpečnost... 17 6.2 Všeobecné montážní pokyny... 17 6.3 Montáž automatického stříkacího aparátu... 18 6.4 Připojení automatického stříkacího automatu... 18 6.5 Připojovací schéma... 19 7 Provoz... 21 7.1 Bezpečnost... 21 7.2 Všeobecné pokyny k prvnímu uvedení do provozu a uvedení do provozu... 22 7.3 Provoz... 22 7.4 Nastavení rozptylu stříkání... 23 7.5 Nastavení zdvihu jehly... 24 7.6 Zastavení chodu... 24 8 Údržba... 25 8.1 Bezpečnost... 25 8.2 Plán údržby... 25 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 3
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu... 26 8.4 Výměna materiálové a vzduchové trysky... 27 8.5 Výměna materiálové jehly... 28 8.6 Výměna těsnění jehly... 32 9 Poruchy... 36 9.1 Customer Care (péče o zákazníky)... 38 10 Náhradní díly... 39 11 Příslušenství... 40 12 Demontáž a likvidace... 41 12.1 Bezpečnost... 41 12.2 Demontáž... 41 12.3 Likvidace... 41 13 Technické údaje... 42 13.1 Rozměry a hmotnost... 42 13.2 Obecné údaje... 42 13.3 Rozměry... 43 14 Prohlášení o zabudování... 44 15 Poznámky... 45 16 Index... 47 CZ 4 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 1 Funkce a identifikace 1.1 Funkce Automatické stříkací aparáty slouží k: automatickému nanášení/označování povrchů dávkování kapalin umisťování lepicích nebo značkovacích bodů Typickými stříkacími médii jsou laky, barvy, lepidla, glazury, emaily, separační prostředky atd. Stříkací médium je do automatického stříkacího aparátu přiváděno pod tlakem. Typickými původci tlaku jsou čerpadla a tlakové zásobníky. Regulaci automatických stříkacích aparátů zajišťuje stlačený vzduch. K přesné regulaci automatických stříkacích aparátů lze použít např. elektricky ovládané elektromagnetické ventily. Při otevírání otevře ovládací píst natlakovaný stlačeným vzduchem nejprve ventil stříkacího vzduchu, a pak s nepatrným zpožděním materiálovou trysku automatického stříkacího aparátu. Při zavírání se nejprve zavře materiálová tryska a pak ventil stříkacího vzduchu, aby se zabránilo dokapávání z materiálové trysky. Rozprašování stříkacího média zajišťuje stlačený vzduch. Geometrii stříkacího paprsku a rozprašované množství stříkacího média lze nastavit prostřednictvím následujících opatření: volba vzduchové a materiálové trysky změna tlaku rozprašovacího vzduchu změna tlaku stříkacího média nastavení zdvihu jehly na regulátoru stříkacího automatu Materiály automatického stříkacího aparátu jsou složeny z: Součást Hlavová část Ovládací díl Hlavní tělo Jehla Tryska Těsnění 1.2 Identifikace Materiál nerezová ocel nebo eloxovaný hliník eloxovaný hliník/povrchová úprava HART- COAT nerezová ocel pryž a plast Rozsah dodávky Typ Velikost jehly Číslo výrobku Plochý a kruhový paprsek M24 x 1 200-0152 Kruhový paprsek M14 x 0,75 200-0154 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 5
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 Rozsah dodávky Typ Velikost jehly Číslo výrobku Dávkovací tryska M8 x 0,75 200-0190 Návod k provozu T-Dok-220 Sériové číslo Na hlavním těle se nachází sériové číslo automatického stříkacího automatu. Slouží k jednoznačné identifikaci přístroje. CZ 6 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 2 Zacházení s tímto návodem k provozu 2.1 Informace o návodu k provozu Základním předpokladem pro bezpečné zacházení a bezporuchový provoz produktu je znalost základních bezpečnostních upozornění a předpisů. Tento návod k provozu obsahuje nejdůležitější pokyny pro bezpečný provoz produktu. Tento návod k provozu, především bezpečnostní upozornění, musí dodržovat všechny osoby, které pracují u produktu nebo s produktem. Kromě toho musí být dodržována pravidla a předpisy prevence úrazů platné na příslušném místě použití. 2.2 Symboly v tomto návodu Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění jsou v tomto návodu označena symboly. Bezpečnostní upozornění jsou uvozena signálními slovy, která vyjadřují míru ohrožení. NEBEZPEČÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na bezprostřední nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak hrozí usmrcení nebo vážné zranění. VAROVÁNÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může hrozit usmrcení nebo vážné zranění. POZOR! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může dojít k drobnému nebo lehkému zranění. UPOZORNĚNÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může dojít k věcným škodám nebo poškození životního prostředí. 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 7
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možná nebezpečí pro životní prostředí. Tipy a doporučení Tento symbol označuje užitečné tipy a doporučení, jakož i informace pro efektivní a bezporuchový provoz. Příklad bezpečnostních upozornění v pokynech Bezpečnostní upozornění se mohou vztahovat k určitým jednotlivým pokynům. Takováto bezpečnostní upozornění jsou zakomponována do pokynu, aby nenarušila plynulost čtení při provádění činnosti. Jsou použita výše popsaná signální slova. 1. Povolte šroub. 2. POZOR! Nebezpečí sevření víkem! Opatrně zavřete víko. 3. Pevně zašroubujte šroub. Zvláštní bezpečnostní pokyny Kvůli upozornění na zvláštní nebezpečí jsou v bezpečnostních pokynech použity následující symboly: Výstražná značka Druh nebezpečí Varování před nebezpečným místem. Další označení Ke zdůraznění pokynů, výsledků, seznamů, odkazů a dalších prvků jsou v tomto návodu použita následující označení: CZ 8 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Označení ð [tlačítko] indikace Vysvětlení 2.3 Požadavky na personál pokyny krok za krokem výsledky provedených úkonů odkazy na odstavce tohoto návodu a související podklady seznamy bez určeného pořadí ovládací prvky (např. tlačítka, spínače), indikační prvky (např. signální světla) Prvky obrazovky (např. tlačítka na obrazovce, obsazení funkčních kláves) V tomto návodu jsou pro různé oblasti činností specifikovány níže uvedené kvalifikace personálu: Obsluhující Obsluhující je obeznámen se základními předpisy BOZP. Odborný personál Odborný personál je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností, jakož i znalostí příslušných norem a ustanovení schopen vykonávat jemu přidělené práce, samostatně rozpoznat možná nebezpečí a zabránit jejich vzniku. 2.4 Osobní ochranné pomůcky Osobní ochranné pomůcky slouží k ochraně osob před újmami na zdraví a zajišťují jejich bezpečí a zdraví při práci. Personál musí při provádění různých prací na stroji a se strojem používat osobní ochranné pomůcky. Provozovatel by měl personál obsluhy v pravidelných a opětovných školeních informovat o tom, že práce bez ochranných pomlcek může poškodit zdraví. Výběr ochranných pomůcek závisí mj. použitém hrubém materiálu a na okolních podmínkách u provozovatele přímo na místě. Pro správnou volbu ochranných pomůcek je třeba dbát údajů výrobce média v bezpečnostním listu. Následuje vysvětlení doporučených osobních ochranných pomůcek: 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 9
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 Lehká ochrana dýchacího ústrojí Lehká ochrana dýchacího ústrojí slouží k ochraně před nebezpečným prachem. Ochranné rukavice Ochranné rukavice slouží k ochraně před odíráním, odřeninami, bodnutími nebo hlubšími zraněními a také před kontaktem s horkými plochami. Ochranné brýle Ochranné brýle slouží k ochraně očí před poletujícími částmi a stříkajícími kapalinami. Ochranný pracovní oděv Ochranný pracovní oděv je těsně přiléhající pracovní oděv s malou odolností proti roztržení, s úzkými rukávy a bez odstávajících částí. CZ 10 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Bezpečnostní obuv Bezpečnostní obuv chrání nohy před pohmožděninami, padajícími součástmi a uklouznutím na kluzkém povrchu. Ochranná helma Helma slouží k ochraně hlavy jednak před padajícími součástmi a kývajícími se břemeny, jednak před poraněním v omezeném prostoru. 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 11
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 3 Bezpečnost a odpovědnost 3.1 Odpovědnost provozovatele Provozovatel Provozovatel je osoba, která stroj sama provozuje ke komerčním nebo hospodářským účelům, nebo jej přenechá k používání třetí osobě a během provozu nese právní odpovědnost za výrobek, ochranu uživatele, personálu nebo třetích osob. Povinnosti provozovatele Tento stroj je používán v průmyslovém prostředí. Provozovatel stroje proto podléhá zákonným povinnostem týkajícím se bezpečnosti práce. Vedle bezpečnostních upozornění uvedených v tomto návodu je nutné dodržovat také bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení stroje v dané zemi. Dále provozovatel odpovídá za to, že je stroj stále v technicky bezvadném stavu. Proto platí následující: Provozovatel se musí postarat o dodržování intervalů údržby uvedených v tomto návodu. Provozovatel musí pravidelně nechat kontrolovat funkčnost a úplnost všech bezpečnostních zařízení. 3.2 Používání v souladu s určením Automatický stříkací aparát slouží k rozstřikování laků, barev, lepidel, glazur, emailů, separačních prostředků a dalších tekutých médií. Velikost trysky při tom závisí na viskozitě stříkacího média. K používání v souladu s určením patří také dodržování všech pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. 3.3 Požadavek na provoz v úplném strojním zařízení Provoz bez označení CE je zakázán. Automatický stříkací aparát musí být před jeho použitím zkompletován do úplného strojního zařízení. Automatický stříkací aparát provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci. 3.4 Předvídatelné nesprávné použití Jakékoli jiné použití nad rámec používání v souladu s určením nebo jiný způsob používání platí za nesprávné použití. Montáž a uvedení do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení stříkacího automatu v dané zemi. Ujistěte se, že používaná hadicová vedení vyhovují požadavkům na tlak, chemické a mechanické namáhání. Silně abrazivní, chemicky agresivní, velmi horká nebo velmi chladná stříkací média používejte pouze se souhlasem firmy Krautzberger GmbH. Dbejte bezpečnostních listů od výrobců stříkacích médií. Používejte pouze originální náhradní díly výrobce. CZ 12 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Automatický stříkací aparát provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci. Automatický stříkací aparát během provozu nedržte v ruce. Automatický stříkací aparát provozujte pouze v případě, že jsou dodrženy hodnoty uvedené v ( Ä Kapitola 13 Technické údaje na straně 42). Zajistěte, aby připojený stlačený vzduch neobsahoval olej ani pevné látky. Automatický stříkací aparát provozujte s upraveným, suchým stlačeným vzduchem (kvalita vzduchu dle normy DIN ISO 8573-1: Třída kvality 4). Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory. VAROVÁNÍ! Nesprávné použití automatického stříkacího aparátu může vést k nebezpečným situacím. Nároky jakéhokoli druhu kvůli škodám způsobeným chybným použitím jsou vyloučeny! 3.5 Všeobecná bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Ohrožení života, nebezpečí zranění nebo věcných škod v důsledku nanášení nebezpečných médií! Používání nebezpečných médií může mít za následek smrt, nejvážnější zranění nebo věcné škody. Zajistěte odolnost automatu vůči nanášenému médiu. Vždy dodržujte bezpečnostní list k nanášenému médiu. POZOR! Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem! Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním! Před jakýmikoli pracemi na přístroji uzavřete všechna vedení stlačeného vzduchu a příp. je odvzdušněte. 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 13
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 VAROVÁNÍ! Hladina akustického tlaku V závislosti na provozních podmínkách může akustický tlak přístroje způsobit poškození sluchu. Zaveďte vhodná opatření, abyste snížili zátěž způsobenou příslušnou hladinou akustického tlaku. Za typ a realizaci vhodných opatření odpovídá provozovatel, který se při tom musí řídit skutečnostmi na místě. Provoz venku! Pokud je přístroj provozován venku, chraňte jej pomocí vhodných opatření před okolními vlivy, jakými jsou: vlhkost UV záření mráz atd. 3.6 Zbytková rizika Automatický stříkací aparát firmy Krautzberger GmbH je zkonstruován podle nejnovějšího stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických pravidel. Přesto může při jeho používání dojít k ohrožení života a zdraví uživatele nebo třetích osob, respektive poškození automatického stříkacího aparátu nebo jiných věcných hodnot. Automatický stříkací aparát je nutné používat pouze v souladu s určením. Automatický stříkací aparát se smí provozovat pouze v bezvadném stavu. Jakékoli poruchy ohrožující bezpečnost je nutné okamžitě odstranit. 3.7 Chování v nouzových situacích V zásadě je nutné dodržovat platné národní, regionální a specifické provozní předpisy pro chování v nouzových situacích a případně ze strany provozovatele přijmout odpovídající bezpečnostní opatření. CZ 14 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 4 Přeprava, skladování a obal 4.1 Přeprava Automatický stříkací aparát je chráněn kartonovým obalem. Kartonový obal lze opětovně použít k uskladnění. 4.2 Skladování Automatický stříkací aparát skladujte za následujících podmínek: Automatický stříkací aparát skladujte v originálním obalu. Neskladujte je venku. Skladujte v suchém prostředí bez prachu. Nevystavujte agresivním médiím. Chraňte před slunečním zářením. Zamezte mechanickým otřesům. Skladovací teplota: od 15 do 40 C. Relativní vlhkost vzduchu: max. 60 %. 4.3 Obal Automatický stříkací aparát je zabalen přiměřeně očekávaným přepravním podmínkám. Obal jej má chránit před škodami při přepravě, korozí a jiným poškozením. Odstraňte obalový materiál. Případně odstraňte přepravní pojistky. 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 15
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 5 Přehled Obr. 1: Přehled 1 Vzduchová tryska 2 Převlečná matice 3 Přípojka přívodu materiálu M 4 Krycí spona 5 Hlavní tělo 6 Šroub k seřízení zdvihu jehly 7 Přípojka rozprašovacího vzduchu Z 8 Přípojka ovládacího vzduchu St 9 Montážní šroub 10 Montážní otvor 11 Hlavová část CZ 16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 6 Montáž 6.1 Bezpečnost Personál: Odborný personál Ochranné pomůcky: Výběr ochranných pomůcek závisí na podmínkách montáže přímo na místě. Pro správný výběr ochranných pomůcek je nutné dodržet bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP a předpisy na ochranu životního prostředí platné v dané zemi. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění při neodborné montáži! Během provozu vznikají zpětné rázy a vibrace. Při nedostatečném upevnění se může stříkací automat uvolnit a způsobit vážná zranění nebo věcné škody. Proto: Dbejte na dostatečné upevnění stříkacího automatu. POZOR! Nebezpečí zranění ostrými hranami! Ostré hrany a špičaté rohy konstrukčních součástí mohou způsobit odřeniny a řezné rány na kůži. Proto: Při pracích na ostrých hranách nebo špičatých rozích nebo v jejich blízkosti buďte opatrní. V případě pochybností noste ochranné rukavice. 6.2 Všeobecné montážní pokyny Dbejte následujících všeobecných pokynů k instalaci: Montáž a uvedení do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. Ujistěte se, že používaná hadicová vedení vyhovují požadavkům na tlak, chemické a mechanické namáhání. Automatické stříkací aparáty provozujte až po řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci. Zajistěte, aby připojený stlačený vzduch neobsahoval olej ani pevné látky. Automatické stříkací aparáty provozujte s upraveným, suchým stlačeným vzduchem (kvalita vzduchu dle normy DIN ISO 8573-1: Třída kvality 4). 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 17
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 Během provozu se u automatických stříkacích aparátů mohou vyskytnout vibrace a zpětné rázy. Dbejte na dostatečné upevnění. Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory. 6.3 Montáž automatického stříkacího aparátu Změna montážní polohy automatického stříkacího aparátu Automatický stříkací aparát lze kvůli změně montážní polohy namontovat z obou stran na závěsný svorník. Obr. 2: Montáž automatického stříkacího aparátu 1. Nasuňte automatický stříkací aparát ( Obr. 2/1) k tomu určeným otvorem přes závěsný svorník ( Obr. 2/2). 2. Závěsný nosník upevněte pomocí montážního šroubu. 3. Zajistěte řádné uzemnění automatického stříkacího aparátu. 6.4 Připojení automatického stříkacího automatu Viz také ( Ä Kapitola 6.5 Připojovací schéma na straně 19). VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neodborného připojení! V případě přívodu materiálu pod tlakem, např. z tlakových zásobníků nebo pomocí čerpadel, se může při výpadku rozprašovacího vzduchu několikanásobně zvýšit dosah proudu materiálu. Hrozí tak nebezpečí úrazů a věcných škod. Zajistěte, aby se přerušil přívod materiálu a ovládacího vzduchu, pokud dojde k prudkému poklesu tlaku rozprašovacího vzduchu. Doporučujeme regulovat tlak rozprašovacího vzduchu pomocí redukčního ventilu s filtrem. CZ 18 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Obr. 3: Připojení automatického stříkacího automatu 1. Připojte ovládací vzduch ke vstupu St ( Obr. 3/3). 2. Připojte rozprašovací vzduch ke vstupu Z ( Obr. 3/2). 3. Připojte vedení materiálu k ( Obr. 3/1). 6.5 Připojovací schéma Obr. 4: Připojovací schéma Z St Rozprašovací vzduch Ovládací vzduch DV Regulátor tlaku O/Z (E) 3/2 cestný ventil 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 19
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 DE M RR Vyvíječ tlaku Materiál Regulátor zpětného tlaku RW F H Míchadlo Filtry Kulový kohout CZ 20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 7 Provoz 7.1 Bezpečnost Personál: Obsluhující Odborný personál Ochranné pomůcky: Volba ochranných pomůcek závisí na médiu používaném provozovatelem. Pro správnou volbu ochranných pomůcek je třeba dbát údajů výrobce média v bezpečnostním listu. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neodborné obsluhy! Neodborná obsluha může vést k vážným úrazům nebo věcným škodám. Proto: Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na osoby. Před každou operací zkontrolujte hadicová vedení materiálu a stlačeného vzduchu z hlediska poškození a pevného uložení. Dbejte údajů výrobce stříkacího média na bezpečnostním listu. Zajistěte, aby připojený stlačený vzduch neobsahoval olej ani pevné látky. VAROVÁNÍ! Ohrožení života, nebezpečí zranění nebo věcných škod v důsledku nanášení nebezpečných médií! Používání nebezpečných médií může mít za následek smrt, nejvážnější zranění nebo věcné škody. Proto: Zajistěte odolnost přístroje/stroje proti nanášenému médiu. Vždy dodržujte bezpečnostní list k nanášenému médiu. Za přítomnost a aktuální stav bezpečnostního listu a s tím spojenou analýzu rizik pro příslušná pracoviště odpovídá provozovatel. 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 21
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 POZOR! Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem! Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním! Proto: Před uvedením do provozu zkontrolujte hadicová vedení stlačeného vzduchu z hlediska poškození a pevného uložení. Před uvedením do provozu zkontrolujte hadicová vedení stlačeného vzduchu, zda jsou správně připojená. Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory. 7.2 Všeobecné pokyny k prvnímu uvedení do provozu a uvedení do provozu Dbejte následujících všeobecných pokynů k uvedení do provozu: Uvedení automatického stříkacího aparátu do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. Před každou operací zkontrolujte hadicová vedení materiálu a stlačeného vzduchu z hlediska poškození a pevného uložení. Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení automatického stříkacího aparátu v dané zemi. Silně abrazivní, chemicky agresivní, velmi horká nebo velmi chladná stříkací média používejte pouze se souhlasem firmy Krautzberger GmbH. Dbejte bezpečnostních listů výrobce stříkacího média. Automatický stříkací aparát provozujte pouze v případě, že jsou dodrženy hodnoty uvedené v ( Ä Kapitola 13 Technické údaje na straně 42). Automatický stříkací aparát provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci. Automatický stříkací aparát během provozu nedržte v ruce. Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory. Dbejte návodů k provozu příslušných komponentů 7.3 Provoz K dosažení optimálního výsledku dbejte následujících rad a pokynů: Před uvedením do provozu propláchněte automatický stříkací aparát čisticím prostředkem. Příliš vysoký tlak vzduchu vede nejen ke zbytečně vysoké spotřebě vzduchu, ale způsobuje také příliš silné rozprašování stříkacího média. Příliš nízký tlak vzduchu způsobuje neuspokojivý rozptyl stříkání. Volte co nejnižší tlak materiálu. CZ 22 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA VAROVÁNÍ! Hladina akustického tlaku V závislosti na provozních podmínkách může akustický tlak přístroje způsobit poškození sluchu. Zaveďte vhodná opatření, abyste snížili zátěž způsobenou příslušnou hladinou akustického tlaku. Za typ a realizaci vhodných opatření odpovídá provozovatel, který se při tom musí řídit skutečnostmi na místě. POZOR! Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem! Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním! Proto: Před uvedením do provozu zkontrolujte hadicová vedení stlačeného vzduchu z hlediska poškození a pevného uložení. Před uvedením do provozu zkontrolujte hadicová vedení stlačeného vzduchu, zda jsou správně připojená. Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory. 1. Zapněte přívod stlačeného vzduchu. 2. Případně zapněte čerpadlo nebo tlakový zásobník na stříkací médium. 3. Automatický stříkací aparát nasměrujte na zkušební plochu. 4. Proces stříkání zahájíte zapnutím ovládacího vzduchu. 5. Nastavte rozptyl stříkání ( Ä Kapitola 7.4 Nastavení rozptylu stříkání na straně 23). 6. Proces stříkání ukončíte vypnutím ovládacího vzduchu. 7. Automatický stříkací aparát nasměrujte na opracovávanou součást. 8. Proces stříkání zahájíte zapnutím ovládacího vzduchu. 7.4 Nastavení rozptylu stříkání K dispozici jsou různé vzduchové a materiálové trysky v nejrůznějších velikostech. Existují 4 různé rodiny: Kruhový paprsek kuželový paprsek před tryskou. Plochý paprsek stříkací paprsek s nastavitelnou šířkou pro ploché nanášení. Rotační paprsek paprsek silně provířený rotačním impulsem, na složité geometrie opracovávané součásti (nepravidelné tvary apod.). Plný kuželovitý paprsek paprsek silně provířený rotačním impulsem, na složité geometrie opracovávané součásti (spodní záseky apod.). Nastavte rozptyl stříkání prostřednictvím následujících opatření: 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 23
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 Změňte tlak rozprašovacího vzduchu. Změňte tlak stříkacího média. Zvolte jinou velikost trysky. Zdvih jehly ( Ä Kapitola 7.5 Nastavení zdvihu jehly na straně 24). Příliš vysoký tlak vzduchu vede ke zbytečně vysoké spotřebě vzduchu a příliš silnému rozprašování stříkacího média. Doporučuje se nastavit rozptyl stříkání nejprve úpravou tlaku vzduchu a stříkacího média. Pokud to nepovede k uspokojivým výsledkům, můžete vyzkoušet různé velikosti trysek. 7.5 Nastavení zdvihu jehly Obr. 5: Nastavení zdvihu jehly Nastavte zdvih jehly otáčením šroubu k seřízení zdvihu jehly ( Obr. 5/1). 7.6 Zastavení chodu 7.6.1 Krátkodobé zastavení chodu Proces stříkání ukončíte vypnutím ovládacího vzduchu. 7.6.2 Dlouhodobé zastavení chodu 1. Proces stříkání ukončíte vypnutím ovládacího vzduchu. 2. Uzavřete přívod materiálu, případně vypněte tlakové čerpadlo na materiál nebo tlakový zásobník. 3. Automatický stříkací aparát případně vyčistěte ( Ä Kapitola 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu na straně 26). CZ 24 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 8 Údržba 8.1 Bezpečnost Personál: Odborný personál Ochranné pomůcky: Výběr ochranných pomůcek závisí na podmínkách údržby přímo na místě a na používaném médiu provozovatele. Pro správný výběr ochranných pomůcek je nutné dodržet bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP a předpisy na ochranu životního prostředí platné v dané zemi a dbát údajů výrobce stříkacího média v bezpečnostním listu. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů! Použití chybných nebo vadných náhradních dílů může mít za následek ohrožení personálu, poškození, chybnou funkci nebo celkový výpadek. Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí schválené. V případě nejasností se vždy obraťte na naši péči o zákazníky (Customer Care). POZOR! Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem! Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním! Před jakýmikoli pracemi na přístroji uzavřete všechna vedení stlačeného vzduchu a příp. je odvzdušněte. Hadicová a potrubní vedení Doba používání hadicových a potrubních vedení je i při odborné manipulaci omezena vlivy okolního prostředí. V rámci prevence by se měla všechna hadicová a potrubní vedení pravidelně měnit v závislosti na jejich namáhání. 8.2 Plán údržby V následujících odstavcích jsou popsány údržbové práce, nezbytné pro optimální a bezporuchový provoz automatického stříkacího aparátu. Součásti podléhající rychlému opotřebení, jako jsou těsnění, trysky a jehly, kontrolujte v pravidelných intervalech. Opotřebení je závislé na abrazivitě používaného stříkacího média. Opotřebené součásti poznáte podle výstupu vzduchu, stříkacího média a zhoršení rozptylu stříkání. V případě dotazů týkajících se údržbových prací a intervalů údržby kontaktujte naši péči o zákazníky (Customer Care). 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 25
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 Interval Práce údržby Personál před každou prací údržby vyčištění automatického stříkacího aparátu ( Ä Kapitola 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu na straně 26) v případě potřeby výměna materiálové a vzduchové trysky ( Ä Kapitola 8.4 Výměna materiálové a vzduchové trysky na straně 27) výměna materiálové jehly ( Ä Kapitola 8.5 Výměna materiálové jehly na straně 28) výměna těsnění jehly ( Ä Kapitola 8.6 Výměna těsnění jehly na straně 32) odborný personál odborný personál odborný personál odborný personál 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neodborného čištění! Dbejte bezpečnostních listů výrobce čisticích prostředků. Automatický stříkací aparát neponořujte celý do čisticího prostředku. 1. Přerušte provoz ( Ä Kapitola 7.6 Zastavení chodu na straně 24). 2. Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí. 3. Připojte čisticí prostředek k přípojce přívodu materiálu M. 4. Zapněte přívod stlačeného vzduchu. 5. Případně zapněte tlakové čerpadlo na materiál nebo tlakový zásobník pro čisticí médium. 6. Proces stříkání zahájíte zapnutím ovládacího vzduchu (přípojka ST ). 7. Stříkejte tak dlouho, dokud nebude vystupovat čistý čisticí prostředek. 8. Přívod čisticího prostředku přerušíte vypnutím tlakového čerpadla na materiál nebo tlakového zásobníku. 9. Zbytky čisticího prostředku vyfoukejte krátkým zapnutím ovládacího vzduchu. 10. Vypněte přívod stlačeného vzduchu a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 11. Pomocí hadříku napuštěného čisticím prostředkem očistěte přístroj zvnějšku. 12. Demontujte materiálovou a vzduchovou trysku ( Ä Kapitola 8.4 Výměna materiálové a vzduchové trysky na straně 27) a očistěte je měkkým kartáčkem. Nepoužívejte tvrdé předměty ani předměty s ostrými hranami. Doporučujeme naši sadu kartáčků. Kontaktní údaje najdete na poslední straně. 13. Kluzné části lehce namažte speciálním tukem Krautzberger. CZ 26 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Tento speciální tuk si můžete objednat u firmy Krautzberger, kontaktní údaje najdete na poslední straně. 8.4 Výměna materiálové a vzduchové trysky Demontáž trysek 1. Vyčistěte automatický stříkací aparát ( Ä Kapitola 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu na straně 26). Obr. 6: Demontáž trysek 2. Povolte převlečnou matici ( Obr. 6/3). 3. Vyjměte vzduchovou trysku ( Obr. 6/2). 4. Odšroubujte materiálovou trysku ( Obr. 6/1) pomocí rozvidleného klíče. Materiálovou trysku a jehlu měňte vždy společně ( Ä Kapitola 8.5 Výměna materiálové jehly na straně 28). Montáž trysek 1. Zašroubujte materiálovou trysku ( Obr. 6/1) pomocí rozvidleného klíče. 2. Nasaďte vzduchovou trysku ( Obr. 6/2) a zašroubujte ji pomocí převlečné matice ( Obr. 6/3). 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 27
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 8.5 Výměna materiálové jehly 1. Vyčistěte automatický stříkací aparát ( Ä Kapitola 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu na straně 26). Obr. 7: Demontáž materiálové jehly 2. Povolte uzavírací díl ( Obr. 7/8) a vyšroubujte ho z hlavního těla ( Obr. 7/1). VAROVÁNÍ! Uzavírací díl ( Obr. 7/8) je napínán pružinou. 3. Vyjměte tlačnou pružinu ( Obr. 7/7). 4. Vyjměte osu ventilu ( Obr. 7/3) s materiálovou jehlou ( Obr. 7/4) a zkontrolujte stav O- kroužku ( Obr. 7/9) a případně jej vyměňte. 5. Vyšroubujte šroubový uzávěr ( Obr. 7/6). 6. Vyjměte tlačnou pružinu ( Obr. 7/5). 7. POZOR! Nebezpečí zranění materiálovými jehlami! Vyjměte materiálovou jehlu ( Obr. 7/4). 8. V případě potřeby vyšroubujte prstenec se závitem ( Obr. 7/2) pomocí speciálního nástroje. CZ 28 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Tento speciální nástroj si můžete objednat u firmy Krautzberger GmbH, kontaktní údaje najdete na poslední straně. 9. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů! Vyjměte O-kroužky ( Obr. 7/10 a 11) a manžetu ( Obr. 7/12) a zkontrolujte jejich stav a případně je vyměňte. Obr. 8: Montáž materiálové jehly 10. Popřípadě odšroubujte matice jehly ( Obr. 7/2) z materiálové jehly ( Obr. 7/1). 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 29
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 Montáž materiálové jehly Obr. 9: Montáž materiálové jehly 1. Popřípadě našroubujte matice jehly ( Obr. 9/2) na materiálovou jehlu ( Obr. 9/1). Obr. 10: Montáž materiálové jehly 2. Popřípadě nastavte seřizovací rozměr jehly 81,5 mm (při použit kruhové trysky 72,5 mm) a utáhněte matice jehly ( Obr. 10/1), respektive je zajistěte proti sobě. Obr. 11: Montáž materiálové jehly 3. Vložte manžetu ( Obr. 11/12) a O-kroužek ( Obr. 11/11) do hlavního těla. 4. Utáhněte prstenec se závitem ( Obr. 11/2) s O-kroužkem ( Obr. 11/10) pomocí speciálního nástroje. 5. POZOR! Nebezpečí zranění materiálovými jehlami! CZ 30 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Vložte materiálovou jehlu ( Obr. 11/4) do osy ventilu ( Obr. 11/3). 6. Vložte tlačnou pružinu ( Obr. 11/5). 7. Utáhněte šroubový uzávěr ( Obr. 11/6). 8. Vložte osu ventilu ( Obr. 11/3) a materiálovou jehlu ( Obr. 11/4) s O-kroužkem ( Obr. 11/9) do ovládacího dílu ( Obr. 11/1). 9. Vložte tlačnou pružinu ( Obr. 11/7) a utáhněte uzavírací díl ( Obr. 11/8). 10. Po sestavení zkontrolujte pevné uložení všech částí. 11. Pohyblivé části zkontrolujte z hlediska lehkého chodu. 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 31
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 8.6 Výměna těsnění jehly Demontáž těsnění jehly 1. Vyčistěte automatický stříkací aparát ( Ä Kapitola 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu na straně 26). Obr. 12: Těsnění jehly 2. Sejměte krycí sponu ( Obr. 12/1). 3. Povolte šrouby s válcovou hlavou ( Obr. 124) a sundejte hlavovou část ( Obr. 12/3) z hlavního těla ( Obr. 12/2). Obr. 13: Těsnění jehly 4. Vyšroubujte vedení jehly ( Obr. 13/3) z hlavové části ( Obr. 13/4). 5. Vytáhněte ven drážkový kroužek ( Obr. 13/2) a ploché těsnění ( Obr. 13/1). CZ 32 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Pro demontáž drážkového kroužku, případně plochého těsnění použijte zahnutý drát. 6. Demontujte materiálovou jehlu ( Ä Kapitola 8.5 Výměna materiálové jehly na straně 28). Obr. 14: Těsnění jehly 7. Vyšroubujte těsnicí šroub ( Obr. 14/1) z hlavové části (/5). 8. Vytáhněte plochá těsnění ( Obr. 14/2, 3 a 4). Pro demontáž plochých těsnění použijte zahnutý drát. Montáž Obr. 15: Těsnění jehly 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 33
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 1. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů! Zatlačte plochá těsnění ( Obr. 15/2, 3 a 4) do těsnicího šroubu. Nová těsnění před zatlačením lehce namažte speciálním tukem Krautzberger. Tento speciální tuk si můžete objednat u firmy Krautzberger, kontaktní údaje najdete na poslední straně. 2. Zašroubujte těsnicí šroub ( Obr. 15/1) rukou do hlavové části ( Obr. 15/5). 3. Opatrně utáhněte těsnicí šroub ( Obr. 15/1). UPOZORNĚNÍ! Těsnicí šroub neutahujte příliš pevně, materiálová jehla se může zablokovat a těsnění se mohou poškodit. Obr. 16: Těsnění jehly 4. Vložte drážkový kroužek ( Obr. 16/2) a ploché těsnění ( Obr. 16/1). 5. Utáhněte vedení jehly ( Obr. 16/3). CZ 34 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Obr. 17: Těsnění jehly 6. Hlavovou část ( Obr. 17/3) a hlavní tělo ( Obr. 17/2) zasuňte opatrně dohromady a utáhněte šrouby s válcovou hlavou ( Obr. 17/4). 7. Nasaďte krycí sponu ( Obr. 17/1). 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 35
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 9 Poruchy Personál: Odborný personál Pokud není porucha obsažená v následujících tabulkách, respektive pokud ji nelze odstranit pomocí uvedených opatření, kontaktujte naši péči o zákazníky (Customer Care). Tabulka poruch Rozptyl stříkání Chyba Příčina Náprava Normální rozptyl stříkání Příliš silný rozptyl stříkání nahoru a dolů Silný rozptyl stříkání nalevo nebo napravo Silný nános ve středu rozptylu stříkání Znečištěná vzduchová tryska Znečištěná materiálová tryska Znečištěná vzduchová tryska Znečištěná materiálová tryska Příliš mnoho materiálu Příliš hustý materiál Vyčištění trysek ( Ä Kapitola 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu na straně 26) Vyčištění trysek ( Ä Kapitola 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu na straně 26) Přiškrcení přívodu materiálu Zředění materiálu Rozštěpený rozptyl stříkání Příliš málo materiálu Příliš vysoký tlak vzduchu pro plochý paprsek Zvýšení přívodu materiálu Snížení tlaku vzduchu pro plochý paprsek CZ 36 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA Rozptyl stříkání Chyba Příčina Náprava Příliš úzký rozptyl stříkání Volná převlečná matice Pevné utažení převlečné matice Rázový nebo kmitavý tok materiálu Netěsnost na svěrném šroubu Materiálová tryska kape Nedostatečný přívod materiálu Ucpaná dráha materiálu Uvolněná nebo poškozená materiálová tryska Opotřebené těsnění jehly Vadné těsnění jehly Opotřebená nebo poškozená materiálová jehla Znečištěná nebo poškozená materiálová tryska Zvýšení přívodu materiálu Vyčištění Utažení nebo výměna ( Ä Kapitola 8.4 Výměna materiálové a vzduchové trysky na straně 27) Výměna těsnění jehly ( Ä Kapitola 8.6 Výměna těsnění jehly na straně 32) Výměna těsnění jehly ( Ä Kapitola 8.6 Výměna těsnění jehly na straně 32) Výměna materiálové jehly ( Ä Kapitola 8.5 Výměna materiálové jehly na straně 28) Vyčištění materiálové trysky ( Ä Kapitola 8.3 Vyčištění automatického stříkacího aparátu na straně 26) nebo její výměna ( Ä Kapitola 8.4 Výměna materiálové a vzduchové trysky na straně 27) 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 37
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 9.1 Customer Care (péče o zákazníky) Krautzberger GmbH Kundenbetreuung Stockbornstr. 13 65343 Eltville am Rhein +49 6123-698151 customercare@krautzberger.com CZ 38 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 10 Náhradní díly Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí schválené. V případě nejasností se vždy obraťte na naši péči o zákazníky (Customer Care). Objednávka náhradních dílů všeobecně Pro usnadnění objednávky náhradních dílů uvádějte následující informace: sériové číslo typ/název výrobku označení číslo výrobku dle seznamu náhradních dílů množství požadovaný způsob odeslání (poštou, nákladní zásilka, lodí, letecky, expres) adresa příjemce Kompletní přehled náhradních dílů je k dispozici na internetové stránce firmy Krautzberger GmbH: www.krautzberger.de 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 39
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 11 Příslušenství Pro automatický stříkací aparát je k dispozici celá řada příslušenství. Pro více informací nás navštivte na internetu (www.krautzberger.com) nebo se spojte se svým specializovaným prodejcem Krautzberger, odborným poradcem nebo naší interní službou. Následuje několik příkladů: Vzduchové trysky Materiálové jehly Materiálové trysky Prodloužení ramena pro robot atd. CZ 40 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 12 Demontáž a likvidace 12.1 Bezpečnost Personál: Odborný personál Ochranné pomůcky: Výběr ochranných pomůcek závisí na podmínkách montáže přímo na místě a na používaném médiu provozovatele. Pro správný výběr ochranných pomůcek je nutné dodržet bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP a předpisy na ochranu životního prostředí platné v dané zemi a dbát údajů výrobce stříkacího média v bezpečnostním listu. 12.2 Demontáž VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění při neodborné demontáži! Před zahájením demontáže: Vypněte přístroj a zajistěte jej proti opětovnému zapnutí. Od přístroje fyzicky odpojte veškeré zdroje energie a vybijte akumulované zbytkové energie. Provozní a pomocné látky, jakož i ostatní spotřební materiály odstraňte a ekologicky zlikvidujte. Následně odborně vyčistěte sestavy a součásti a za dodržení platných místních předpisů BOZP a předpisů na ochranu životního prostředí je rozeberte. 12.3 Likvidace ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Nebezpečí pro životní prostředí v důsledku chybné likvidace! Při nesprávné likvidaci může dojít k ohrožení životního prostředí. Pokud nebylo učiněno žádné ujednání o zpětném odběru nebo likvidaci, odevzdejte rozebrané součásti k recyklaci: Sešrotujte kovy. Plastové části odevzdejte k recyklaci. Ostatní komponenty likvidujte odděleně podle toho, z jakých materiálů jsou vyrobeny. Odborně zlikvidujte eventuální zbytky stříkacích médií, a to odděleně od přístroje. Máte-li pochybnosti, informujte se o ekologické likvidaci na místním obecním úřadu nebo u specializovaných odborných firem zabývajících se likvidací odpadů. 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 41
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 13 Technické údaje 13.1 Rozměry a hmotnost Údaj Hodnota Jednotka Šířka max. 27 mm Výška max. 33,5 mm Délka 123,7 mm Přípojka stříkacího média G1/8 " Přípojka rozprašovacího vzduchu (doporučený vnitřní Ø u délky vedení 4 m) Přípojka ovládacího vzduchu (doporučený vnitřní Ø u délky vedení 4 m) 3/5 (plastová hadice) mm 3/5 (plastová hadice) mm Hmotnost cca 320 g 13.2 Obecné údaje Údaj Hodnota Jednotka Pracovní tlak ovládacího vzduchu 6 bar Pracovní tlak stříkacího média max. 6 bar Pracovní tlak rozprašovacího vzduchu max. 6 bar Hladina akustického tlaku závislá na trysce cca 73 96 db(a) Teplota stříkacího média max. +70 C Teplota ovládacího a rozprašovacího vzduchu max. +50 C CZ 42 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 13.3 Rozměry Obr. 18: Rozměry 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 43
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 14 Prohlášení o zabudování Obr. 19: Prohlášení o zabudování CZ 44 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 15 Poznámky 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 45
Návod k provozu T-Dok-220-CZ-Rev.3 CZ 46 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com
Automatický stříkací aparát Mikro 3 ČEŠTINA 16 Index Č Čištění...26 D Demontáž...41 Dodání...15 E Emise hluku...42 H Hladina akustického tlaku...42 Hmotnost...42 K Kvalifikace uživatelů...9 P Personál...9 Pracovní tlaky...42 Provozovatel...12 Přehled...16 Přípojné hodnoty...42 R Recyklace...41 Rozměry... 42, 43 S Seřizovací rozměr jehly...28 Skladování...15 Symboly v tomto návodu...7 T Tabulka poruch...36 Teplotní údaje...42 U Úplné strojní zařízení...12 Z Zdraví...13 200-0152 200-0154 200-0190 CZ 47
Krautzberger GmbH Stockbornstraße 13 D-65343 Eltville am Rhein Hotline: +49 (0) 6123 698-222 Centrála: +49 (0) 6123 698-0 Fax: +49 (0) 6123 698-200 E-mail: mail@krautzberger.com Internet: www.krautzberger.com Krautzberger GmbH 2018 Krautzberger GmbH 2018