Systémové regulátory

Podobné dokumenty
Systémové regulátory

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Rozhraní pro web s portem pro modem

PXE-CRS. Systémový řadič. Siemens Building Technologies Building Automation DESIGO PX-OPEN

Rozhraní pro web s portem Ethernet

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Webové rozhraní BACnet/IP

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

Procesní podstanice, modulární řada

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Procesní podstanice Modulární řada

Procesní podstanice, kompaktní řada

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Rozhraní pro DESIGO RX

Modul TX OPEN RS232/485

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Procesní podstanice, kompaktní řada

Modulární procesní podstanice

BACnet router pro BACnet/IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

BACnet router pro BACnet//IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

Procesní podstanice, kompaktní řada

Moduly digitálních vstupů

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Podstanice pro místnosti

Modul rozhraní P-bus

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

Nové DESIGO V4 Celkový přehled systému

Podstanice DESIGO PX s dálkovým přístupem

BACnet/IP Webové servery

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Bistabilní reléový modul

Router BACnet pro LON Ethernet/IP

Procesní podstanice, kompaktní řada

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Podstanice pro místnosti

Regulátor IRC. Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02)

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Univerzální I/O moduly

Bezdrátový multizónový modul

ŘÍDÍCÍ DESKA SYSTÉMU ZAT-DV

OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Převodník RS232 RS485

LON / BACnet zásuvná komunikační karta

Moduly digitálních výstupů

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Rozšířené univerzální I/O moduly

Rotační pohon pro 6cestné regulační kulové ventily (KNX S-mód)

RXL21.1 RXL22.1. Regulátor IRC. Building Technologies Building Automation RXL

Kanálové čidlo teploty

s Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 Building Technologies CA2N1645cz /6 Použití Objednávání Kombinace přístrojů Provedení

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Napájecí modul Sběrnicový modul

PXM20. Ovládací panel. Siemens Building Technologies Building Automation DESIGO PX. Verze 2.1

modunet292: Rozhraní novanet-ethernet

R095, R096 Převodník M-bus / RS232

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém

Bezdrátový zónový modul

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

Čidla venkovní teploty

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485.

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Dotykový ovládací panel 4.3

Buffer 16kB pro sériovou linku RS232 s konverzí rychlosti, parity, počtu datových bitů a stopbitů

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

mark120 mark125 DDC regulátor Shrnutí

Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6" s webovým klientem

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485.

Ponorné čidlo teploty

Regulátor IRC. Regulátor RXB24.1 se používá pro regulaci teploty v jednotlivých místnostech. Pro chladící stropy a radiátory Regulace PI

mark320 mark220 DDC regulátory Shrnutí

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet

BL67 elektronický modul RS485/422 rozhraní BL67-1RS485/422

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX

Založeno Vypracoval: Ing. Vladimír Povolný HATEL. 168 x 118 x 54 mm. provozní teplota -5 až +50 C ochrana IP 30 24V DC (20 až 30V), 0 je uzeměná

CODESYS 2 programovatelná komunikační brána pro I/O systém BL67 Komunikační brána pro PROFIBUS-DP BL67-PG-DP

PXM20-E. Ovládací panel. Building Technologies Building Automation DESIGO PX

mark320 mark220 DDC regulátory Shrnutí

Prostorové přístroje na zeď s rozhraním KNX PL-Link

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

Programovatelná sada pro Profibus-DP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-DP-2

TRONIC řada 2000 Regulátor klimatizační jednotky T2008F. Komunikační modul KOM USB. Uživatelská a referenční příručka SYSTÉM TRONIC 2000

Transkript:

s 9 223 Desigo PX Systémové regulátory Pro integraci cizích přístrojů a systémů do řídicího systému Desigo PXC001.D PXC001-E.D PXA40-RS... Systémový regulátor a platforma pro integraci cizích přístrojů a systémů na automatizační úroveň BACnet. Je podporována integrace protokolů KNX, Modbus, M-Bus, a jiných protokolů. Systémový regulátor pro integraci regulátorů místností Desigo RXB/RXL Nativní přístroje BACnet s komunikací BACnet/LonTalk nebo BACnet/IP Certifikát BTL (BACnet komunikace testována BTL) Komplexní řídící a systémové funkce (správa alarmů, časové programy, historická data, trendy, dálkový přístup, ochrana heslem atd.) Podporuje ovládání přes místní nebo síťové ovládací panely PXM CM1N9223cz_08 2017-04-11 Building Technologies

Použití Systémové regulátory podporují integraci regulátorů místností Desigo RXB/RXL a cizích přístrojů a systémů s protokolem KNX, Modbus,M-Bus a jiné, na automatizační úroveň BACnet/LonTalk nebo BACnet/IP Integrace cizích subsystémů pro řízení HVAC, světel, žaluzií atd. Volně programovatelné systémové regulátory pro integraci standardních, nebo zvláštních protokolů Funkce Volně programovatelné systémové regulátory pro integraci standardních, nebo zvláštních protokolů. Jsou k dispozici komplexní řídící a systémové funkce: o Správa alarmů o Časové programy o Trendy o Ochrana přístupu Přehled typů Systémové regulátory Systémový regulátor pro integraci KNX, M-Bus, Modbus nebo SCL na BACnet/LonTalk Systémový regulátor pro integraci KNX, M-Bus, Modbus nebo SCL na BACnet/IP Rozšiřující moduly Do 800 datových bodů SCL: do 1000 datových bodů M- Bus a Modbus: do 2000 datových bodů Typ PXC001.D PXC001-E.D Type PXA40-RS1 PXA40-RS2 Kombinace přístrojů PXC001.D PXC001-E.D PXA40-RS1 PXA40-RS2 Rozhraní KNX X -- -- Sériové RS232 X -- -- Sériové RS485 X -- -- Funkce Integrace KNX 2000 DP -- -- Integrace M-Bus 250 DP 800 DP 2000 DP Integrace Modbus 250 DP 800 DP 2000 DP Integrace SCL 250 DP 800 DP 1000 DP Rozšiřující moduly PXA40- lze připojit a odpojit za provozu podstanice. o Funkce jsou k dispozici ihned po připojení. o Funkce jsou zablokovány cca 1 minutu po odpojení. 2 / 10

Objednávání Typ Objednací číslo Popis PXC001.D S55372-C113 Systémový regulátor (BACnet/LonTalk) PXC001-E.D S55372-C114 Systémový regulátor (BACnet/IP) PXA40-RS1 S55372-C115 Rozšiřující modul RS1 PXA40-RS2 S55372-C116 Rozšiřující modul RS2 Konstrukce Kompaktní konstrukce přístroje umožňuje montáž na standardní montážní lištu. PXC001... 1 2 3 4 5 RS232/RS485 KNX CLA CLB RX TX RX TX SERVICE RUN FAULT LOW BATT COMM INFO SERVICE RS485 RS232 KNX HMI/TOOL CE - CE + TOOL SERVICE 6 7 8 9 10 HMI 1 Plastové pouzdro 2a Přední kryt 2b Rozšiřující modul PXM40-RS... 3 Zásuvný svorkovnicový blok se šroubovými svorkami (napájení) 4 Zásuvný svorkovnicový blok (LONWORKS bus, pouze PXC001.D) 5 Zásuvka RJ45 (BACnet / IP, pouze PXC001-E.D) 6 LED pro indikaci komunikace 7 LED diody pro indikaci stavu přístroje a systému 8 Servisní tlačítko (Identifikace v síti) 9 *) RJ45 konektor pro PXM10, XWP a PX KNX-Tool (RJ45, pouze PXC001.D) RJ45 konektor pro PXM20 (pouze PXC001.D) 10 Zásuvný svorkovnicový blok (RS485) 11 Rozhraní RS232 12 Zásuvný svorkovnicový blok (KNX) 13 Zásuvka RJ45 (ETS tool) 14 KNX programovací tlačítko 15 *) RJ45 konektor pro PXM10, XWP a PX KNX-Tool (pouze PXC001-E.D) RJ45 konektor pro PXM20 (pouze PXC001.D) 16 Západka pro montáž na DIN lištu *) PX KNX nepodporuje PXM10. PXA40-RS... Svorkovnicové bloky 2b Svorkovnicové bloky jsou odnímatelné pro jednoduché drátování a zapojování. 9223z16 3 / 10

Indikační LED Komunikace RS232/RS485: RX (Zelená) : TX (Žlutá) KNX: RX (Zelená) TX (Žlutá) Service (Červená) Indikační LED mají následující význam: Servisní tlačítko LED Barva Stav Význam RUN Zelená Trvale svítí Trvale nesvítí Napájení OK Bez napájení FAULT Červená Trvale nesvítí Trvale svítí Rychle bliká OK Porucha Chybějící/poškozený firmware LOW BATT Červená Trvale nesvítí Trvale svítí Baterie OK Baterie vybitá nutno vyměnit! COMM Červená Trvale svítí Trvale nesvítí Bliká Připojení ke switchi OK Není připojení ke switchi Přenos dat INFO Červená Volně programovatelná SERVICE (Ethernet, PXC001- E.D) SERVICE (LonTalk, PXC001.D) Červená Trvale nesvítí Trvale svítí Červená Bliká Blikání při funkci wink *) Trvale nesvítí Trvale svítí Bliká Blikání při funkci wink *) OK Není připojení ke switchi nebo DHCP serveru Není nastavena IP adresa Fyzická identifikace podstanice po obdržení příkazu wink Uzel LONWORKS je nakonfigurován Čip LONWORKS je vadný nebo bylo právě stlačeno servisní tlačítko Uzel LONWORKS není nakonfigurován Fyzická identifikace podstanice po obdržení příkazu wink *) Šablona blikání při funkci Wink: 21s 9222z02 5 Hz 5 Hz 2s 1s 2s 1s Servisní tlačítko Identifikace systémového regulátoru v síti IP nebo v síti LONWORKS. Viz "Uvedení do provozu". Projektování Pracovní postup Ukončování sběrnice RS485 Viz PX dokumentace CM110761. V závislosti na topologii sběrnice, konce sběrnice musí být zakončeny pomocí rezistoru se jmenovitou hodnotou odporu 120 Ω. 4 / 10

Montáž Procesní podstanici lze nacvaknout na standardní montážní lišty. Napájecí napětí, LonTalk, RS485 a KNX se připojují na zásuvný svorkovnicový blok se šroubovými svorkami. Ostatní rozhraní mají zásuvné konektory. Místo předního krytu lze namontovat rozšiřující modul PXA40-RS. Uvedení do provozu Při uvádění do provozu dodržujte normy, bezpečnostní předpisy a pravidla pro práci s nízkým napětím. Nahrávání aplikačního programu Nastavení parametrů a konfigurace Aplikační program se nahrává pomocí CFC z XWP v místě pomocí kabelu s koncovkou RJ45, nebo přes síť (BACnet/IP nebo BACnet/LonTalk). Pomocí toolu PX Design z XWP se nastavují regulační parametry a konfigurační údaje. Data dostupná v komunikační síti lze měnit pomocí ovládacího panelu PXM20 / PXM20-E (BACnet / LonTalk nebo BACnet / IP). Některá data lze také místně editovat pomocí ovládacího panelu PXM10 (není k dispozici pro PX KNX). Kontrola el. zapojení Připojení ke komunikační síti Download firmwaru Použijte Point Test Tool. Síťové adresy se nastavují v programu XWP. K jednoznačné identifikaci podstanice v síti (BACnet/IP nebo BACnet/LonTalk), stiskněte Servisní tlačítko, nebo pošlete příkaz wink příslušnému systémovému regulátoru (bliká servisní LED). Přes V24: Pokud je během restartu (resetu) systémového regulátoru stisknuto tlačítko Download FW, aktuální program D-MAP je z paměti FLASH smazán. Systémový regulátor pak čeká na signál k aktivaci firmware loaderu a pak se systémový regulátor spustí. Přes IP: (pro PXC001-E.D, podstatně rychlejší než přes V24) Držte stlačené tlačítko Download FW po dobu 5 sekund (bez stisknutí tlačítka Reset). Požadavek: Regulátor provedl nastavení uzlu a žádná aplikace není nahrána, nebo nebyla smazána v CFC pomocí clear/reset (nastavení komunikace zůstává toto neplatí pokud bychom znovu provedli smazání tlačítkem Reset). Podrobnosti v příručce Firmware Download Tool, CM110626 Restart Pro restart stiskněte tlačítko Reset. 5 / 10

Umístění tlačítek a baterií Lithium Lithium Service Poznámka Programovací tlačítko KNX je vedle svorkovnice KNX a zásuvky pro KNX tool. Údržba Životnost baterie Hodiny reálného času jsou zálohovány lithiovou baterií typ CR2032 Životnost bez zátěže: 10 let Životnost baterie za provozu (kumulovaná): až 1 měsíc V případě události "Battery low" 1) je zbývající životnost pod zátěží několik dnů. Trendová data a aktuální parametry uložené v paměti SDRAM jsou zálohovány lithiovou baterií typ FR6/AA. Životnost bez zátěže: 10 let Životnost baterie za provozu (kumulovaná): min. 2 týdny V případě události "Battery low" 1) je zbývající životnost pod zátěží cca 15hod. 1) Událost "Battery low": Indikační LED Low BAT se rozsvítí v případě, že jedna z baterií je vybitá. Podstanice automaticky zasílá systémovou událost. Výměna baterie STOP Upozornění! Pro výměnu baterie odstraňte přední kryt. Pokud je podstanice pod napětím, lze baterii odstranit na delší dobu. Novou baterii umístěte správně (+ / ). Abyste předešli poškození přístroje vlivem elektrostatického náboje, musíte při výměně baterie používat uzemňovací náramek. Upgrade firmwaru Firmware a operační systém je uložen v paměti Flash ROM. Paměť Flash ROM lze jednoduše přehrát, pokud je k dispozici nový firmware. Likvidace Přístroje jsou klasifikovány jako elektronický odpad podle Evropské Směrnice 2012/19/EU a nesmějí být odkládány do netříděného domovního odpadu. Pro likvidaci využijte systém sběru elektronického odpadu. Dodržujte místní zákony a vyhlášky. Vybité baterie zlikvidujte na určených sběrných místech. Lithiové baterie: Mohou se vznítit, explodovat nebo vytéct. Baterie nezkratujte, nenabíjejte, nerozebírejte, nevystavujte ohni, teplotám nad 100 C nebo vodě. Při likvidaci překryjte svorky baterií páskou. 6 / 10

Technické údaje Obecné údaje Napájecí napětí AC 24 V ± 20% (SELV / PELV) Bezpečné malé napětí SELV nebo Ochranné malé napětí PELV Kmitočet Spotřeba Externí jištění (předepsané) HD 384 50/60 Hz Max. 3.5 VA Pomalá tavná pojistka max. 10 A nebo Jistič max. 13 A s charakteristikou B, C nebo D dle EN 60898 nebo Transformátor s omezením sekundárního proudu max. 10 A Provozní parametry Procesor Motorola Power PC MPC885 Paměť 64MB SDRAM / 32MB FLASH (96MB celkem) Záloha dat při výpadku napájení Baterie pro zálohu reálného času Provoz na baterii (kumulovaný): 1 měsíc Lithium CR2032 (vyměnitelná) Baterie pro zálohu SDRAM 1 x FR6/AA Lithium (vyměnitelná) Bez zátěže: 10 let Provoz na baterii (kumulovaný): min. 2 týdny Bez zátěže: 10 let Rozhraní, komunikace Síť automatizační úrovně Místní komunikace (HMI, Tool) Místní komunikace (HMI) PXC001.D LonWorks FT5000 Transceiver Kroucený pár, 78 kbit/s (Šroubové svorky) PXM10 (RS232) PXM20 (BACnet/LonTalk, RJ45) FW Download Tool (RJ45) PXM20 (BACnet/LonTalk, RJ45) Na systémový regulátor lze současně připojit jeden panel PXM10 a jeden panel PXM20. Nelze připojit dva stejné přístroje. PXC001-E.D BACnet on UDP/IP IEEE802.3, Autodetekce 10 Base-T / 100 Base-TX (RJ45, stíněný) -- PXM10 (RS232) FW Download Tool (RJ45) Jeden PXM10 na RJ45 Rozhraní pro KNX Tool RJ45 CE+, CE Rozhraní KNX Typ rozhraní KNX (galvanicky odděleno) Transceiver TP-UART Proud na sběrnici 5 ma Přenosová rychlost 9.6 kbit/s Topologie sběrnice, ukončení sběrnice Viz Manuál KNX Rozhraní RS232 Přenosová rychlost 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 (závisí na software) Data bity 7 nebo 8 (závisí na software) Stop bity 1 nebo 2 (závisí na software) Parita Žádná, sudá nebo lichá (závisí na software) Řízení toku Xon/Xoff, hardware nebo žádné Typ kabelu Délka kabelu (závisí na software) 9-žilový standardní stíněný kabel Max. 3 m 7 / 10

Rozhraní RS485 Typ rozhraní RS485 (galvanicky odděleno) Rychlost, data bity / stop bity, parita Jako RS232 (závisí na software) Typ kabelu Délka kabelu Standardní kabel pro sběrnici RS Max. 1200 m Zásuvná svorkovnice Plné nebo splétané vodiče 0.25 2.5 mm 2 nebo 2 x 1.5 mm 2 Délky kabelů, typy kabelů Připojovací kabel Ethernet a PXM20-E Max. 100 m Typ kabelu Standardní min. CAT5e UTP (Nestíněný kroucený pár) nebo STP (Stíněný kroucený pár) Připojovací kabel LONWORKS sběrnice Viz Příručka CA110396 Typ kabelu CAT5e Stupeň krytí Stupeň krytí pouzdra IP 20 dle EN 60529 Třída ochrany III dle EN 60730-1 Podmínky okolního Normální provoz Dle IEC 60721-3-3 prostředí Klimatické podmínky Třída 3K5 Teplota 0...50 C Vlhkost 5 95 % r.h. (nekondenzující) Mechanické podmínky Třída 3M2 Doprava Dle IEC 60721-3-2 Klimatické podmínky Třída 2K3 Teplota -25 70 C Vlhkost 5 95 % r.h. (nekondenzující) Mechanické podmínky Třída 2M2 Standardy, směrnice a osvědčení Produktový standard EN 60730-1 Automatická elektronická regulace pro domácnost a podobné využití Typový standard EN 50491-x Obecné požadavky na elektronické systémy pro domácnost a budovy (HBES) a řídící systémy budov (BACS) Elektromagnetická kompatibilita Pro použití v obytném, komerčním, lehkém průmyslovém a průmyslovém prostředí EU shoda (CE) CM1T9223xx *) UL osvědčení (US) UL916 http://database.ul.com/ RCM-shoda (EMC) CM1T9222en_C1 *) Ekologie Rozměry Hmotnost AMEV: Podpora profilů AS-A a AS-B dle Směrnice AMEV "BACnet ve veřejných budovách" Prohlášení o ekologii obsahuje údaje o konstrukci a ekologickém hodnocení výrobku (RoHS, složení materiálů, balení, ochrana prostředí, likvidace) Viz kapitola Rozměry níže Bez obalu / s obalem PXC001.D, PXC001-E.D PXA40-RS1, PXA40-RS2 Certifikát BACnet 2011, V1.1 CM1E9223 *) 0.635 kg / 0.731 kg 0.048 kg / 0.060 kg *) Dokumenty jsou ke stažení na odkaze http://siemens.com/bt/download. 8 / 10

Zapojení konektorů a svorkovnic Svorkovnice napájení Zásuvná šroubová svorkovnice 1 2 3 1 AC 24 V (G) 2 Zem (G0) 3 Pracovní uzemnění Svorkovnice LONWORKS (PXC001.D) 4 CLA 5 CLB Zásuvná šroubová svorkovnice 4 CLA LonWorks Data A 5 CLB LonWorks Data B Konektor Ethernet (PXC001-E.D) RJ45 stíněná zásuvka, standardní zapojení podle AT&T256 8 7 6 5 4 3 2 1 9222z12 1. Tx+ 2. Tx 3. Rx + 4. Nezapojeno 5. Nezapojeno 6. Rx 7. Nezapojeno 8. Nezapojeno Konektor "HMI" (PXC001-E.D) 8 7 6 5 4 3 2 1 9215Z01 1. Nezapojeno 2. Nezapojeno 3. G0, GND 4. G/Plus 5. Nezapojeno 6. Nezapojeno 7. COM1/TxD 8. COM1/RxD Konektor "HMI" a "HMI/Tool" (PXC001.D) 8 7 6 5 4 3 2 1 9215Z01 1. LONWORKS Data A (CLA) 2. LONWORKS Data B (CLB) 3. G0 / GND 4. G / Plus 5. Nezapojeno 6. Nezapojeno 7. COM1 / TxD 8. COM1 / RxD Konektor pro KNX Tool 87654321 9280Z03 1. KNX data (CE+) 2. KNX data (CE ) 3. Nezapojeno 4. Nezapojeno 5. Nezapojeno 6. Nezapojeno 7. Nezapojeno 8. Nezapojeno Konektor RS232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9281z04 1 DCD Data carrier detect 6 DSR Data set ready 2 RXD Received data 7 RTS Request to send 3 TXD Transmit data 8 CTS Clear to send 4 DTR Data terminal ready 9 NC Not connected 5 GND Signal ground Svorkovnice RS485 6 7 8 Zásuvná šroubová svorkovnice 6 + B 7 A 8 Stínění, připojeno na pracovní zem Svorkovnice KNX CE - CE + 9 10 Zásuvná šroubová svorkovnice 9 (CE ) KNX datové vedení 10 (CE+) + KNX datové vedení 9 / 10

Rozměry Všechny rozměry v mm 50.2 271.5 7 256 38.5 50.8 58 70 46 9223M01 149.4 90 44.3 32.5 133,5 15 143 Siemens, s.r.o. Divize Building Technologies Siemensova 1 155 00 Praha Tel: +420 800 90 90 90 www.siemens.cz/desigo Siemens Switzerland Ltd 2014 Podléhá změnám bez předchozího upozornění 10 / 10