Zajištění funkcí Bluetooth

Podobné dokumenty
Looper Přečtěte si nejdříve. Vysvětluje základy, které potřebujete vědět, chcete-li používat GT-1B.

PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Uživatelský manuál (tento dokument) Jak získat PDF manuál. 2. Zvolte GT-1 jako jméno produktu.

Hlavní vlastnosti. Jak získáte PDF manuál

HARMONY automaticky přidává vokálu harmonii, založenou na kytarovém partu. VOCODER využívá váš hlas pro přidání specifického výrazu vaší hře na kytaru

/ NVR-4008 / NVR-4016

resident dj 4-kanálový mixážní pult

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

WRW 206 Cvičný metronom

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Automobilový DVB-T tuner

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle,

Uživatelský manuál. Klávesové kombo. 55Hlavní vlastnosti

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

Obsah. Úvod Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

SEIKO Quartz metronom SQ70

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Minidiktafon EDIC mini LCD

Uživatelský manuál FET AC DC

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

VU+ DUO 2 Krátký návod. Český Jazyk

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Contents. Getting Ready Looper... 9 Advanced Settings Manual/Memory Mode Appendices Editing the Effects...

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Stručný návod k rychlému použití

Špionážní digitální hodiny

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Hodinky s kamerou Návod k použití

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Obsah USB připojení

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

IR hodinky s kamerou Návod k použití

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

BDVR 2.5. Návod na použití

Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Mini DVR s jedním kanálem

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelský manuál AC

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem GT

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB

Průvodce pro přenos dat

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY

Špičkový diktafon v propisce

Duo Cinema. Návod k obsluze

O 2 TV. jediná televize, která se vám přizpůsobí

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

IR špionážní hodinky Návod k použití

Nastavení, synchronizování a nabíjení

Rozhraní c.logic lite. Mi MCS-04

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE Sony Corporation

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Začínáme NSZ-GS7. Síťový multimediální přehrávač. Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Nastavení MIDI kanálu Připojení k zesilovači se vstupy pro externí přepínání (EXTERNAL SWITCHING)

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000

MICRO DVB-T STICK. Uživatelský manuál. Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4167

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

dvblink - DVB-T tuner

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX.

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál Audio Partner s.r.o.

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

UŽIJTE SI TELEVIZI. Uživatelský manuál HD Mediaboxu

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Transkript:

Uživatelský manuál Zajištění funkcí Bluetooth Podle země zakoupení, nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Začínáme................................................. 2 Připojení zařízení........................................ 2 Zapnutí nástroje......................................... 3 Určete typ zesilovače, který jste připojili.................... 3 Použití ladičky.......................................... 3 Nastavení ladičky.................................. 3 Hraní..................................................... 4 Výběr Patche............................................ 4 Obrazovka Play.................................... 4 Editace: Efekty............................................ 5 Základní procedura editace efektů......................... 5 Umístění efektů.................................... 5 Použití funkce Stompbox................................. 6 Editace Stompboxu................................ 6 Uložení Patche.......................................... 6 Editace: MENU............................................ 7 Základní operace v MENU................................ 7 Přiřazení oblíbených parametrů ovladačům [1] [6]..... 7 Nastavení kontrastu displeje (Brightness)............. 7 Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset).......... 7 Vypnutí funkce Auto Off............................ 7 Použití metronomu................................. 8 Připojení k počítači....................................... 9 Instalace USB ovladače................................... 9 Použití GT-1000 jako audio převodníku..................... 9 Zapojení GT-1000 k externímu MIDI zařízení............. 9 Operace z GT-1000................................. 9 Ovládání z externího MIDI zařízení................... 9 Použití funkcionality Bluetooth.......................... 10 Podívejte se, co můžete dělat............................. 10 Zapojení do aplikace..................................... 10 Nastavení Footswitche a Expression pedálu....................... 11 Přiřazení funkce......................................... 11 Provedení nastavení na obrazovce Effect Edit (Quick Assign)..................................... 11 Nastavení Expression pedálu (Pedal Calibration)....... 12 Zapojení externích pedálů.......................... 13 Looper.................................................... 14 Nastavení úrovně přehrávané smyčky................ 14 Barvy spínače...................................... 14 Hlavní specifikace........................................ 15 BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE........................... 16 DŮLEŽITÉ POKYNY........................................ 16 Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte BEZPEČNÉ POUŽITÍ a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ a Uživatelský manuál (p. 16)). Po přečtení pak mějte tyto pokyny po ruce, abyste je mohli kdykoliv použít. 2018 Roland Corporation Uživatelský manuál (tento dokument) Přečtěte si nejdříve. Vysvětluje základy, které potřebujete vědět, chcete-li používat GT-1000. PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) Přehled parametrů Vysvětluje všechny parametry GT-1000. Výpis zvuků Výpis zvuků, které jsou ve výbavě GT-1000. Jak získat PDF manuál 1. V prohlížeči počítače zadejte následující URL. http://www.boss.info/manuals/ I 2. Zvolte GT-1000 jako jméno produktu. MIDI Implementace Detailní informace o MIDI zprávách.

Začínáme Připojení zařízení 1 5 Stáhněte hlasitost připojeného zařízení. Zapněte zesilovač(e). Konektor OUTPUT Konektor PHONES Konektory XLR OUT (L, R) Zapojte jej do kytarového zesilovače nebo do mixu. Jestliže používáte mono zapojení, použijte pouze konektor L/MONO. Sem můžete připojit sluchátka. Jimi se připojíte k PA systému, apod. Konektory SEND 1 6, RTN 12 * Přiřazení pinů konektoru SUB OUTPUT Port USB COMPUTER Externí efektový procesor zapojte zde. USB kabel zapojte do počítače a můžete přenášet audio a MIDI data mezi GT-1000 a počítačem (p. 9). Konektory SEND (1, 2)/RETURN (1, 2) můžete využít také jako konektory SEND (L, R)/RETURN (L, R) pro zapojení stereo efektové jednotky. Podrobnosti k parametrům najdete v GT-1000 Parameter Guide (soubor PDF). Použití zavěšení kabelu Konektor uzemnění 2 4 Zapojte zařízení do konektorů OUTPUT. Zapnutí přístroje. Indikátor 3 Zapojte kytaru. Konektor DC IN Konektor INPUT Sem zapojte přibalený adaptér. Zapojte kytaru. * Adaptér natočte tak, aby strana s indikátorem (viz obrázek) byla nahoru a strana s textovou informací dolů. Indikátor se rozsvítí, jakmile zapojíte adaptér do zásuvky. Konektory CTL4, 5/EXP2, CTL6, 7/EXP3, AMP CTL 1, 2 Konektory AMP CTL 1,2 Konektory MIDI IN/OUT Po zapojení Expression pedálu (např. Roland EV-5: nutno dokoupit) nebo Footswitche (FS-5U, FS-6, FS-7: nutno dokoupit) můžete ovládat různé parametry. Propojením do přepínače kanálů v kytarovém zesilovači, můžete přepínat kanály také u GT-1000.Podrobnostikparametrůmnajdetev GT-1000 Parameter Guide (soubor PDF). Externí MIDI zařízení zapojte zde. (p. 9) Podrobnosti o nastavení viz Foot Switch and Expression Pedal Settings (p. 11). * Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení Používejte pouze určený Expression pedál. Zapojením jiného Expression pedálu riskujete poškození a/ nebo zničení nástroje. 2 ještě před provedením zapojení. * Než zapnete či vypnete přístroj, ověřte, že máte staženou hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při zapínání a vypínání nástroje zvuk. Je to běžné, nejde o závadu. * Nečekanému přerušení napájení přístroje (náhodným vytažením přívodního kabelu), a nežádoucímu tlaku na konektor zabráníte tak, že kabel zavěsíte na háček podle obrázku.

Začínáme V tomto manuálu je pořadí operací v MENU dáno následujícím způsobem. <Příklad> Stiskněte tlačítko [MENU]. Ovladačem [2] vyberte IN/OUT SELECT. Ovladačem [1 vyberte INPUT.? Zvolte 0 IN/OUT 0 INPUT. Zapnutí nástroje 1. Stiskněte přepínač [CTL3] (TUNER). Objeví se obrazovka ladičky. Tlačítka PAGE [K][J] využijete k přepínání displeje ladičky. Monofonní/polyfonní displej Zapněte vybavení v následujícím pořadí 1 5. Chcete-li přístroj vypnout, postupujte v opačném pořadí. Určete typ zesilovače, který jste připojili Monofonní displej 1. Vyberte [MENU] 0 IN/OUT SETTING 0 MAIN OUT 0 OUTPUT SELECT. Polyfonní displej Objeví se obrazovka Menu. Ladičku spustíte také následujícím způsobem. 1. Zvolte [MENU] 0 TUNER. TUNER je na druhé stránce menu. Tlačítky PAGE [K][J] vstoupíte na druhou stránku. 2. Ovladačem [1] zvolte typ zesilovače. Nastavení ladičky Chcete-li ladičku nastavit, použijte ovladače [1] [6] pod displejem. Nastavení ladičky Parametr Hodnota Vysvětlení Podrobnosti k typům zesilovačů najdete v GT-1000 Parameter Guide (soubor PDF). MEMO Chcete-li využít veškerých schopností GT-1000, doporučujeme jej zapojit do vstupu, který není pod vlivem předzesilovače, tedy spíše do konektoru RETURN, než do kytarového vstupu, vybaveného předzesilovačem komba. Použití ladičky GT-1000 je vybaven konvenční monofonní ladičkou, která umožňuje naladit nástroj po strunách, i polyfonní ladičkou, která umožňuje na nástroj hrát, i naladit všechny prázdné struny současně. [1] MODE NORMAL, STREAM [3] Výška [4] OUTPUT [5] TYPE 435 445 Hz (standard: 440 Hz) MUTE BYPASS THRU 6-REGULAR, 6-DROP D, 7-REGULAR, 7-DROP A [6] OFFSET -5-1 Určuje stupnici a metodu zobrazení pro monofonní ladičku. Udává referenční výšku. Během ladění nebude zvuk na výstupu. Během ladění půjde zvuk kytary ze vstupu GT-1000 na výstup beze změn. Všechny efekty budou vypnuty. Umožní vám ladit, přičemž uslyšíte zvuk aktuálního efektu. * Pouze pro monofonní ladičku. Výběr typu ladění pro polyfonní ladičku. Určuje referenční výšku polyfonní ladičky v půltónech vůči standardnímu ladění. 3

Hraní Výběr Patche Kombinací těchto efektů a jejich nastavení vzniká tzv. Patch. Patch User Patch (U01-1 U50-5) Můžete přepsat Preset Patch (P01-1 P50-5) Nelze jej přepsat, nicméně můžete Preset Patch uložit do User paměti, upravit nastavení podle potřeby, a upravenou verzi uložit zpět do User paměti. Zobrazit konfiguraci efektu Zobrazit funkce, přiřazené hlavní jednotce a externím přepínačům 1. Pomocí přepínačů [BANKI] a [BANKH] zvolte banku. 2. Přepínače [1] [5] slouží k výběru Patche ve zvolené bance. Ikony, uvedené na displeji Oblasti zobrazení ikon Jméno Patche Banka Číslo Indikace Vysvětlení Indikace úrovně na vstupu. MEMO Indikace úrovně na výstupu. Můžete také změnit Patche otočením ovladače [1] pod displejem. Obrazovka Play Obrazovka, která se objeví po zapnutí přístroje, se nazývá Play. K dispozici jsou čtyři typy obrazovek Play; pomocí tlačítek PAGE [K][J] přepínáte mezi nimi. Indikace úrovně return signálu. Indikace úrovně send signálu. Indikuje hodnotu komprese, se kterou kompresor pracuje. Indikuje, že je editor připojen bezdrátově. * Podle země zakoupení, nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Indikace BPM., Bliká synchronizovaně k BPM. Velké číslo Patche Indikuje stránku, na kterou najedete pomocí tlačítek PAGE [K][J] (editační obrazovka). Pokud jste na obrazovce Play, můžete otáčením ovladačů [1] [6] nastavit parametry, uvedené nad každým ovladačem. Velký název Patche MEMO Můžete přiřadit parametry, určované ovladači [1] [6], pokud jste na obrazovce Play. Blíže o tom viz a Assigning Favorite Parameters to [1] [6] Knobs (p. 7). 4

Editace: Efekty Základní procedura editace efektů Editační obrazovky udávají konfiguraci bloku (efektového řetězce) všech efektů ve výbavě GT-1000, ale také výstupu a funkcí send/return. Tento efektový řetězec můžete editovat na obrazovce výběrem bloku který chcete upravit. Editace při zobrazení všech parametrů Na editační obrazovce můžete delším stiskem ovladače [6] zobrazit výpis všech parametrů zvoleného bloku. Můžete editovat parametry z tohoto seznamu. 1. Stiskněte tlačítko [EFFECT]. 1. Pomocí ovladačů [1] [6] upravte hodnoty parametrů, které vidíte na obrazovce. Tlačítky PAGE [K][J] přepínáte mezi parametry. Objeví se editační obrazovka (řetězec efektů). Tlačítky PAGE [K][J] přepínáte 2. Ovladačem [6] vyberte blok, který chcete nastavit. Umístění efektů Přesunem bloků jako jsou efekty, výstup a send/return, můžete volně měnit pořadí, v jakém jsou efekty umístěny, popř. je aranžovat paralelně. Zvolený blok je ohraničen tlustějším rámem. Změna umístění efektů apod. * Stiskem ovladače [6] můžete zapínat/ vypínat zvolený efekt. Vypnuté efekty jsou zobrazeny jako šedé. Je-li efekt zapnutý, je zvýrazněn bíle. On Off 1. Stiskněte tlačítko [EFFECT]. Zobrazí se efektový řetězec. 2. Ovladačem [6] vyberte blok, který chcete nastavit. 3. Podržte stisknutý ovladač [6] a otočte doleva nebo doprava. Zvolený blok se posune v daném směru. 3. Pomocí ovladačů [1] [5] upravte hodnoty parametrů, které vidíte níže na obrazovce. Tlačítky PAGE [K] [J] přepínáte parametry, které chcete editovat. Aktuální stránka je zobrazena dole, uprostřed obrazovky. * Počet parametrů a stránek se liší podle efektu. 5

Editace: Efekty Přepínání Patchů bez přerušení zvuku GT-1000 je vybaven novým typem systému vysokorychlostního přepínání Patchů, což umožňuje přepínat Patche s minimálním přerušením zvuku. Nejrychlejší možné přepnutí se děje automaticky u každého Patche, a přepínání bez přerušení zvuku je také možné. Tipy pro prevenci přerušení zvuku Chcete-li předejít přerušení zvuku, sledujte následující body při tvorbě Patchů, použitých před a po přepnutí. Zabraňte změně polohy bloků v řetězci. Při umístění efektů použijte několik bloků (v rámci bloku neměňte TYPE). Použijte paralelní pozici a přepněte kanál. Příklad: Přepínání z čistého zvuku Clean, který využívá Chorus a Deep Delay, na nakřáplý zvuk Crunch, který využívá Phaser a Shallow Delay. Uložení Patche Chcete-li uložit vytvořený Patch, uložte jej jako uživatelský Patch, dle níže uvedeného postupu. Neuložíte-li Patch, bude editované nastavení ztraceno, jakmile vypnete přístroj či načtete jiný Patch. 1. Stiskněte tlačítko [WRITE]. 2. Ovladačem [1] zvolte WRITE (Patch WRITE). AMP 1 FX1 CHO DLY 1 AMP 1 FX1 CHO DLY 1 AMP 2 FX2 PH DLY 2 AMP 2 FX2 PH DLY 2 3. Ovladačem [1] zvolte cíl pro uložení (U01-1 U50-5). Ovladači [3] [6] upravíte jméno. Použití funkce Stompbox Své preferované nastavení každého efektu můžete uložit jako Stompbox (efektový pedál). Tato uložená nastavení můžete zvolit a využít při tvorbě zvuku, jako kdybyste zapojovali kompaktní pedálové efekty. Data Stompboxu jsou společná pro všechny Patche; což znamená, že všechny Patche, využívající stejný Stompbox, můžete editovat současně. 1. Stiskněte tlačítko [EFFECT]. 2. Ovladačem [6] zvolte efekt, který chcete upravit. 3. Tlačítky PAGE [K][J] přejděte na poslední stránku. Editace jména Chcete-li editovat jméno, ovladačem [6] posuňte kurzor a změňte znak. Kontroler Otočte ovladačem [3] Stiskněte ovladač [3] Otočte ovladačem [4] Stiskněte ovladač [4] Otočte ovladačem [5] Otočte ovladačem [6] Operace Volí typ znaků Vymaže jeden znak (delete) Přepíná velká/malá písmena Vloží mezeru (insert) Mění znak Posune kurzor 4. Stiskněte znovu tlačítko [WRITE]. Patch je zapsán. 4. Stiskněte ovladač [5]. Objeví se okno výběru Stompboxu. 5. Ovladačem [5] zvolte typ Stompboxu. Editace Stompboxu 1. Stiskněte ovladač [5]. 2. Pomocí ovladačů [1] [6] upravte hodnoty parametrů, které vidíte na obrazovce. Tlačítky PAGE [K][J] přepínáte mezi parametry. 6

Editace: MENU Základní operace v MENU Zde můžete provádět různá nastavení, která jsou běžná pro celý GT-1000 (Systémové parametry). Podrobnosti k parametrům najdete v GT-1000 Parameter Guide (soubor PDF). 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Můžete nastavit jas displeje. 1. Zvolte [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 OTHER 0 LCD CONTRAST. 2. Hodnotu nastavíte ovladačem [1]. Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) Obnovení systémového nastavení GT-1000 do původního stavu z výroby se nazývá Factory Reset. Nejenže můžete vrátit veškerá nastavení hodnot u efektů do stavu po výrobě GT-1000, ale také můžete určit položky, které se mají resetovat. * Jakmile spustíte Factory Reset, vaše nastavení budou ztracena. Data, která potřebujete, uložte do počítače, ve speciálním software. 1. Zvolte [MENU] 0 FACTORY RESET. 2. Zvolte typ nastavení, které chcete obnovit do stavu po výrobě, pomocí ovladačů [1] a [6]. Ovladač Parametr Hodnota Vysvětlení [1] FROM SYSTEM Nastavení systémových parametrů [6] TO U01-1 U50-5 Nastavení čísel Patchů U01-1-5 U50-5 2. Stiskem ovladače [1] [6] zvolíte položku, kterou chcete upravit. Objeví se podnabídka. 3. Stiskněte tlačítko [WRITE]. Jestliže se rozhodnete Factory reset nespouštět, stiskněte tlačítko [EXIT]. Jakmile je Factory Reset kompletní, vrátíte se na obrazovku Play. Vypnutí funkce Auto Off 3. Stiskem ovladače [1] [6] zvolte položku, kterou chcete editovat. 4. Ovladači [1] [6] upravíte hodnotu parametru. * Metoda výběru parametrů nebo editace hodnot se liší podle položky. Podrobnosti najdete v GT-1000 Parameter Guide (PDF). Přiřazení oblíbených parametrů ovladačům [1] [6] GT-1000 se může sám automaticky vypnout. Přístroj se vypne automaticky, pokud uplyne 10 hodin od posledního hraní nebo jiné akce na přístroji. Přibližně 15 minut před vypnutím se na displeji objeví zpráva. V nastavení z výroby je tato funkce aktivní ON (vypnutí po 10 hodinách neaktivity). Pokud chcete, aby se přístroj nevypínal, vypněte funkci na OFF. 1. Zvolte [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 OTHER. 2. Ovladačem [1] vyberte OFF. Několikrát stiskněte [EXIT]. Můžete přiřadit parametry, určované ovladači [1] [6], pokud jste na obrazovce Play (p. 4). 1. Zvolte [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 KNOB. 2. Pomocí ovladačů [1] [6] zadejte parametry, ovládané jednotlivými ovladači. 3. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní obrazovku. Nastavení kontrastu displeje (Brightness) 7

Editace: MENU Použití metronomu 1. Zvolte [MENU] 0 METONOME. METRONOME je na druhé stránce menu. Tlačítky PAGE [K][J] vstoupíte na druhou stránku. Obrazovka Metronome Nastavení metronomu Pomocí ovladačů [1] [6] pod displejem proveďte nastavení metronomu. Parametr Hodnota Vysvětlení [1] EFFECT TEMPO 40-250 Mění tempo, zadané pro efekt. [2] TEMPO 40-250 Určuje tempo. [3] BEAT 1/1 8/1, 1/2 8/2, 1/4 8/4, 1/8 8/8 Určuje rytmus. [5] OFF/ON OFF, ON Zapíná/ vypíná metronom. [6] LEVEL 0-100 Nastavuje hlasitost metronomu. 8

Připojení k počítači Po zapojení GT-1000 do počítače přes USB, můžete provádět následující. USB port Mezi počítačem a GT-1000 lze vysílat a přijímat digitální audio signály Upravovat a spravovat Patche, a zobrazit GT-1000 Parameter Guide (PDF file) v počítači, ve speciálním software Patche můžete stáhnout ze speciálního serveru BOSS TONE CENTRAL & http://bosstonecentral.com/ Instalace USB ovladače Před připojením k počítači musíte nainstalovat USB ovladač. USB ovladač si stáhnete z webové stránky, uvedené níže. Nainstalujte tento speciální ovladač dříve, než provedete zapojení USB. Více detailů najdete v souboru Readme.htm, který je součástí stažení ovladače. & http://www.boss.info/support/ Program, který potřebujete, a nutné kroky při instalaci USB ovladače, se liší podle nastavení počítače, takže si pečlivě přečtěte soubor Readme. htm, který získáte při stažení. Použití GT-1000 jako audio převodníku Zvuk GT-1000 můžete nahrávat do počítače, nebo zvuk z počítače můžete poslat na výstup z konektorů OUTPUT. * Blíže o toku audio signálu po zapojení USB, a pokyny k nastavení, viz GT-1000 Parameter Guide (PDF file). * Viz manuál software, který používáte, jak přepínat zdroje zvuku pro software. Využití speciálního software s GT-1000 Můžete si stáhnout speciální SW z webové stránky BOSS TONE CENTRAL. Informace o tom, jak použít aplikaci, viz soubor Readme.htm, který najdete ve staženém archivu. & http://bosstonecentral.com/ Speciální software umožňuje provádět následující: Můžete si stáhnout Patche z webové stránky BOSS TONE CENTRAL. Editace nastavení Patche Jména Patchů Organizace Patchů dle pořadí a jejich přepínání Patche a systémová nastavení můžete zálohovat, a později se k nim vrátit. Soubor GT-1000 Parameter Guide (PDF) zobrazíte v počítači Zapojení GT-1000 k externímu MIDI zařízení U GT-1000, můžete MIDI využít pro následující činnosti. Příklad zapojení Operace z GT-1000 GT-1000 OUT IN Externí MIDI zařízení Operace Vysvětlení Vysílání zpráv Control Change Jestliže je vybrán Patch na GT-1000, současně je odeslána zpráva Program Change, odpovídající číslu Patche. Externí MIDI zařízení, které přijme tuto zprávu Program change, se přepne na odpovídající nastavení. IN OUT Vyšlete zprávy Control Change Operace spínačů [CTL], nebo Footswitche či Expression pedálu, zapojeného do konektoru EXP/CTL 4, 5, jsou vysílány ve formě zpráv Control Change. Tyto zprávy mohou ovládat parametry v externím MIDI zařízení. Nastavení Ovládání z externího MIDI zařízení Operace Přepínání čísla Patche Příjem zpráv Control Change Příjem dat Vysvětlení Jestliže GT-1000 přijme zprávu Program Change z jiného MIDI zařízení, pak GT-1000 změní Patche. GT-1000 může přijímat zprávy Control Change, ovládající zadaný parametr během hraní. GT-1000 umí přijímat data, vyslaná z jiné jednotky GT-1000, nebo data, uložená v MIDI sekvenceru. 1. Zvolte [MENU] 0 MIDI. 2. Pomocí ovladačů [1] [6] zadejte hodnotu každého parametru. Detaily o parametrech najdete v GT-1000 Parameter Guide) (PDF soubor). 9

Použití funkcionality Bluetooth Zajištění funkcí Bluetooth Podle země zakoupení, nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Podívejte se, co můžete dělat Bluetooth funkcionalita vytváří bezdrátové spojení mezi mobilním zařízením, např. smartphonem či tabletem (nadále označováno jako mobilní zařízení ) a touto jednotkou, a umožňuje následující. K editaci zvuku nebo editaci zvukové knihovny můžete použít aplikaci BOSS TONE STUDIO. Podrobnosti o aplikaci BOSS TONE STUDIO viz webovou stránku Boss. https://www.boss.info/ Zapojení do aplikace Následující kroky jsou jen jedním z možných postupů. Více informací najdete v manuálu mobilního zařízení. 1. Zapněte GT-1000. 2. Mobilní zařízení, které chcete zapojit, umístěte poblíž GT-1000. 1. Zvolte [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 OTHER 0 BLUETOOTH SW. 2. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. 3. Na obrazovce Bluetooth mobilního zařízení klikněte na GT-1000. GT-1000 Je nyní připojen k mobilnímu zařízení. Je-li připojení úspěšné, do seznamu Spárovaných zařízení přibude GT-1000. Pokud máte více jednotek GT-1000 Jestliže nastavíte parametr Bluetooth ID jinak než na Off, vzroste číslo ve jménu zařízení GT-1000. To vám umožní odlišit více jednotek GT-1000. 1. Zvolte [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 OTHER 0 BLUETOOTH ID. 2. Ovladačem [1] zadáte ID. Hodnota Off, 1-9 Příklad Off (standard) GT-1000 1 GT-1000 1 10

Nastavení Footswitche a Expression pedálu Nejrůznější funkce můžete přiřadit každému z Footswitchů na horním panelu, Expression pedálu (EXP1), a Expression pedálům nebo Footswitchům, zapojeným na zadním panelu do konektorů CTL4, 5/EXP2 a CTL6, 7/EXP3 (p. 13). Provedení nastavení na obrazovce Effect Edit (Quick Assign) Na obrazovce Effect Edit (p. 5) můžete zvolit efektový parametr a tento parametr přiřadit libovolnému přepínači. 1. Stiskněte tlačítko [EFFECT]. 2. Ovladačem [6] vyberte blok, který chcete nastavit. 3. Delším stiskem ovladače [1] [5] zvolíte parametr, který chcete přiřadit. Integrované Footswitche EXP1 Objeví se obrazovka nastavení přiřazení matice. EXP2, EXP3 CTL4 CTL7 Přiřazení funkce 1. Zvolte [MENU] 0 CONTROL ASSIGN 0 CONTROL FUNCTION. * Na obrazovku nastavení přiřazení matice můžete vstoupit také z obrazovky výpisu všech parametrů (p. 5). Na ni vstoupíte také volbou [MENU] 0 CONTROL ASSIGN 0 ASSIGN SETTING. 4. Ovladačem [1] zvolte položku pro nastavení. Otočením ovladače posunete zvolenou položku svisle. 5. Pomocí ovladačů [2] [6] upravíte hodnotu zvolené položky pro každý přepínač. 2. Ovladačem [1] vyberte položku, kterou chcete nastavit. Otočením ovladače posunete zvolenou položku svisle. Nastavení zvolené položky lze nyní editovat. 3. Pomocí ovladačů [2] [6] upravíte hodnotu zvolené položky pro každý přepínač. 11

Nastavení Footswitche a Expression pedálu Nastavení Expression pedálu (Pedal Calibration) Ačkoliv byl Expression pedál GT-1000 nastaven na optimální režim už při výrobě, delší používání a pracovní prostředí mohou způsobit změnu tohoto nastavení. Pokud zjistíte potíže, např. že nelze ukončit zvuk pedálem hlasitosti, ani přepnout PEDAL SW, můžete vám pomoci následující procedura nastavení tohoto pedálu. 1. Zvolte [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 CALIBRATION. Objeví se obrazovka PEDAL CALIBRATION. 2. Sešlápněte zadní hranu pedálu a stiskněte tlačítko [WRITE]. Na obrazovce vidíte OK a poté se objeví následující. 3. Sešlápněte přední hranu pedálu a stiskněte tlačítko [WRITE]. Na obrazovce vidíte OK a poté se objeví následující. 4. Silně stiskněte přední hranu pedálu. Ověřte, že indikátor PEDAL FX svítí, když silně stisknete zadní hranu patou. * Jestliže chcete změnit citlivost rozsvícení indikátoru PEDAL FX, opakujte krok 4, a nastavte hodnotu THRESHOLD ovladačem [3]. 5. Stiskněte tlačítko [WRITE]. Na obrazovce se objeví COMPLETED! * Při práci s Expression pedálem si dejte pozor, abyste nezasunuli prsty mezi panel a pohyblivou část. V místech, kde si hrají malé děti, je nezbytný dozor dospělého. 12

Nastavení Footswitche a Expression pedálu Zapojení externích pedálů FS-5U x 2 FS-5U x 1 FS-6 FS-7 EXP 2 EXP 3 Stereo 1/4 typu phone. / 1/4 typu phone x 2 1/4 typu phone. / 1/4 typu phone Stereo 1/4 typu phone. / Stereo 1/4 typu phone Stereo 1/4 typu phone. / Stereo 1/4 typu phone HROT KROUŽEK CTL 5 CTL 7 CTL 5 CTL 7 CTL 4 CTL 6 CTL 4 CTL 6 CTL 5 CTL 7 CTL 4 CTL 6 CTL 4 CTL 6 Přepínač MODE/POLARITY FS-5U FS-6 FS-7 13

Looper Můžete nahrát až 38 sekund (MONO) své hry a tento záznam pak přehrát kdykoliv znovu. Můžete přidávat další vrstvy záznamů, během hraní (overdubbing). Tak si vytvoříte v reálném čase doprovod přímo během hry. Pokud jste na obrazovce Play (p. 4), stiskem spínače [1] [5] na čísle aktuálně zvoleného Patche (např.: pro U01-1, spínač [1]; pro U01-5, spínač [5]) zapnete smyčku. Stejný spínač využijete pro všechny operace smyčky. Nahrávání Nahrávání se spustí hned, jakmile stisknete-li spínač. V místě, kde chcete mít smyčku, stiskem pedálu přepnete na přehrávání. Přehrávání smyčky Přehrajte smyčku. Stiskem spínače přepnete na overdubbing. Overdubbing Nahráváte další vrstvy během přehrávání smyčky. Stiskem spínače přepnete na přehrávání. Stiskněte 2x Stop/Clear Chcete-li zastavit, stiskněte spínač 2x. Chcete-li vymazat frázi, podržte spínač v zastaveném stavu na min. 2s. Nastavení úrovně přehrávané smyčky Pokud jste nastavili nahrávací úroveň na 100 (standardně), hlasitost hry a nahrávání jsou identické. Pokud jste nastavili nahrávací úroveň níže než na 100, sníží se hlasitost přehrávání, nikoliv vaší hry. Výsledkem je, že zvuk vaší hry nebude zahrnutý do přehrávaného zvuku smyčky, ani při vícenásobném záznamu. 1. Stiskněte tlačítko [EFFECT]. 2. Ovladačem [6] zvolte LOOPER. Barvy spínače Barva Červená Oranžová Zelená Zelená (bliká) Modrá MEMO Stav Nahrávání Overdubbing Přehrávání Zastavena (fráze existuje) Zastaveno (žádná fráze) Nahrávací doba je až 38 sekund (MONO). Nahraný obsah se při vypnutí Looperu nebo přístroje ztratí. 3. Otočením ovladače [1] zadáte PLAY LEVEL. 14

Hlavní specifikace BOSS GT-1000: Kytarový efektový procesor Vzorkovací frekvence AD konverze DA Konverze Patche Phrase Loop Nominální vstupní úroveň Maximální vstupní úroveň Vstupní impedance Nominální výstupní úroveň Výstupní impedance 96 khz 32-bit + AF metoda AF metoda (Adaptive Focus) Vlastní metoda vyvinutá u Roland & BOSS, která zlepšuje odstup signálu od šumu (S/N) konvertorů A/D a D/A. 32 bitů 250 (User) + 250 (Preset) 38 sec. INPUT: -10 dbu RETURN1: -10 dbu RETURN1: -10 dbu INPUT: +18 dbu RETURN1: +8 dbu RETURN1: +8 dbu INPUT: 1 M Ω RETURN1: 1 M Ω RETURN2: 1 M Ω Konektory MAIN OUTPUT (L/MONO, R): -10 dbu SUB OUTPUT (L, R): +4 dbu PHONES: -10 dbu SEND1: -10 dbu SEND2: -10 dbu Konektory MAIN OUTPUT (L/MONO, R): 1 kω SUB OUTPUT (L, R): 600 Ω PHONES: 20 Ω SEND1: 1 kω SEND2: 1 kω Konektory MAIN OUTPUT (L/MONO, R): 10 kω nebo vyšší Konektory Zdroj napájení Spotřeba Rozměry Hmotnost Příslušenství Volitelné (nutno dokoupit) Konektor INPUT: 1/4" typu phone Konektory MAIN OUTPUT (L/MONO, R), SEND1, RETURN1, SEND2, RETURN2: 1/4" typu phone Konektory SUB OUTPUT (L, R): Typ XLR Konektor PHONES: Stereo 1/4" typu phone Konektory CTL4, 5/EXP2, CTL6, 7/EXP3, AMP CTL1, 2: 1/4 TRS typu phone USB O port: USB typu B Konektor DC IN MIDI (IN, OUT) konektory AC adaptér 1,2 A 462 (Š) x 248 (H) x 70 (V) mm 18-3/16 (W) x 9-13/16 (D) x 2-13/16 (H) inches Maximální výška: 462 (Š) x 248 (H) x 95 (V) mm 18-3/16 (W) x 9-13/16 (D) x 3-3/4 (H) inches 3,6 kg 7 lbs 15 oz AC adaptér, Uživatelský manuál, leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE Nožní spínač: FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7, Expression pedál: EV-30, FV-500L/500H, Roland EV-5 * 0 dbu = 0.775 Vrms * Tento dokument objasňuje specifikace produktu v době, kdy byl vydán. Nejnovější informace najdete na webové stránce Roland. Doporučená Impedance při zatížení SUB OUTPUT (L, R): 600 Ω nebo vyšší PHONES: 44 Ω nebo vyšší SEND1: 10 kω nebo vyšší SEND2: 10 kω nebo vyšší Displej Grafický LCD (512 x 160 bodů, podsvícený LCD) 15

BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE Ohledně funkce Auto Off VAROVÁNÍ Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo pomocí tlačítek a kontrolerů na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci Auto Off (p. 7). Používejte pouze přibalený AC adaptér a správné napětí Vždy používejte AC adaptér, přiložený výrobcem. Rovněž zajistěte, aby napětí, uvedené na přístroji, odpovídalo napětí ve vaší síti. Jiné AC adaptéry mohou mít různou polaritu, nebo být upraveny pro jiné napětí, takže jejich použití může způsobit zničení, poškození nebo zkrat. Použijte jen dodaný napájecí kabel Používejte pouze přibalený napájecí kabel. Tento kabel nesmí být využit pro žádný jiný účel. UPOZORNĚNÍ Dbejte pozornosti, aby nedošlo ke skřípnutí prstů Pokud manipulujete s pohyblivými částmi, hlídejte si prsty, abyste si je neskřípli. Kdykoliv používá přístroj dítě, musí být nablízku dospělý člověk. Expression pedál (p. 11) Zacházejte se zemnicí svorkou opatrně Pokud vyjmete šroub uzemnění, nezapomeňte jej vrátit, malé děti by jej mohly nedopatřením spolknout. Při utahování šroubů dbejte na to, aby byly vždy pevně utaženy, a neuvolnily se. DŮLEŽITÉ POKYNY Umístění Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí, jeho gumové nožky mohou změnit barvu či zanechat stopy. Opravy a data Než přístroj pošlete na opravu, ověřte, že máte zálohovaná data, nebo si alespoň poznamenejte a sepište potřebné informace. Ačkoliv děláme vše pro to, aby vaše uložená data zůstala během oprav zachována, jsou případy, jako například fyzické poškození, kdy obnova uloženého obsahu není v žádném případě možná. Roland nenese odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. Konektor uzemnění Chcete-li použít konektor uzemnění, zapojte jej do externího připojení zemnění. Je-li přístroj uzemněn, může se objevit jemný brum, podle instalovaných částí. Pokud si nejste jisti způsobem zapojení, kontaktujte nejbližší servis firmy Roland či autorizovaného prodejce produktů Roland. Nevhodná umístění pro uzemnění Vodovodní trubky (hrozí elektrický výboj) Plynové trubky (hrozí požár nebo výbuch) Telefonní linka nebo hromosvod (může být nebezpečné při blesku) Další upozornění Jakákoliv uložená data mohou být ztracena z důvodu selhání přístroje, nesprávné operace, atd. Chcete-li se chránit před jejich nenávratnou ztrátou, snažte se uložená data pravidelně zálohovat. Roland nenese odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej. Používejte pouze určený Expression pedál. Zapojením jiného Expression pedálu riskujete poškození a/ nebo zničení nástroje. Upozorňujeme na vysílání rádiových frekvencí Následující akce mohou být důvodem k penalizaci ze zákona. Rozebírání nebo úpravy tohoto zařízení. Odstranění certifikačního štítku na zadní straně přístroje. Práva k duševnímu vlastnictví Z hlediska právního je zakázáno provádět audio nahrávky, video nahrávky, kopie či úpravy díla, chráněného třetí stranou (hudební dílo, video produkce, vysílání, živá představení, či jiná), v celku i po částech, a jejich distribuce, prodej, pronájem, představení či vysílání, bez svolení majitele autorských práv. Nepoužívejte přístroj v rozporu s autorskými právy třetí strany. Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv porušení autorských práv třetí strany, vzniklé použitím tohoto zařízení. Roland a BOSS jsou buď registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými značkami Roland Corporation ve Spojených Státech a/nebo jiných zemích. ASIO je registrovanou obchodní známkou Steinberg Media Technologies GmbH. Tento produkt obsahuje eparts integrovanou software platformu esol Co.,Ltd. eparts je obchodní známkou esol Co., Ltd. v Japonsku. Slovo značky Bluetooth a loga jsou registrované obchodní značky, v majetku Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv jejich použití pod Roland je vázáno licencí. Tento produkt využívá Source Code od μt-kernel pod T-Licencí 2.0, poskytnutou od T-Engine Forum (www. tron.org). Jména společností a produktů zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých majitelů. 16