Hörmann Funkwerk Kölleda GmbH Im Funkwerk 5 D-99625 Kölleda Tel.: +49 3635 458-0 Fax: +49 3635 458-399 www.hfwk.de F i r m a p r o s y s t é m o v á ř e š e n í k o m u n i k a č n í t e c h n i k y Návod k obsluze Vlakový komunikační systém TRS Dual-Mode vlaková radiostanice MESA 23 Dokument č.: Vydání: 1.0 Datum vydání: 23.03.2006 Jazyk: Cz Zodpovídá: V-MS Počet stran: 52 Hörmann Funkwerk Kölleda GmbH
Obsah Obsah 1 Všeobecně... 4 1.1 K obsahu...4 1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny...5 2 Přístrojové komponenty pro vstup a výstup údajů... 6 2.1 Ovládací panel...6 2.1.1 Klávesnice...6 2.1.2 Displej...6 2.2 Mikrotelefon...7 2.3 Reproduktor...7 3 Zapnutí a vypnutí vlakové radiostanice... 8 4 Start systému... 9 5 Základní ovládací úkony... 11 5.1 Nastavení hlasitosti...11 5.2 Nastavení displeje denní a noční mód...12 5.3 Nastavení displeje kontrast...12 5.4 Nastavení displeje jas pozadí...13 5.5 Volba z bodů menu a záznamů v paměti...14 5.6 Zadávání číslic...15 6 Přepnutí rádiového systému... 16 6.1 Přepnutí z GSM-R na analogové vlakové rádio...17 6.2 Přepnutí z analogového rádia na GSM-R...18 7 Přehled funkcí kláves s pevně přiřazeným významem... 20 8 Funkce Reset... 21 9 Stavová hlášení... 22 10 Zobrazení chybových hlášení... 23 11 Obslužné úkony analogového vlakového rádia při aktivním ovládacím panelu... 24 11.1 Nastavení skupiny kanálů v drážním rádiu...24 11.1.1 Volba skupiny kanálů...24 11.1.2 Paměť skupin kanálů...25 11.1.3 Zadání čísla vlaku...26 11.2 Specifické symboly...27 11.3 Základní menu analogového vlakového rádia...27 11.3.1 Základní menu v úrovni hlášení 1...27 11.3.2 Základní menu v úrovni hlášení 2...29 11.4 Nouzové volání...31 11.4.1 Odeslání nouzového volání...31 11.4.2 Příjem nouzového volání...32 11.5 Volání místnímu výpravčímu (Guard)...33 11.6 Komunikace ve vlaku...34 11.6.1 Volání k vlakvedoucímu...34 Strana 2 Vydání 1.0
Obsah 11.6.2 Spojení Lok-Lok... 34 11.6.3 Volání od vlakvedoucího... 36 11.7 Komunikace s jinými hnacími vozidly... 37 11.7.1 Odchozí volání do jiného hnacího vozidla... 37 11.7.2 Příchozí volání od jiného hnacího vozidla... 37 11.8 Komunikace s dispečerem... 39 11.8.1 Odeslání hlášení... 39 11.8.2 Příjem příkazů / odpovídání na ně... 40 11.8.3 Otevřené volání k dipečerovi... 41 11.8.4 Skupinové volání od dispečera... 41 11.9 Komunikace s výpravčím (Guard)... 43 11.9.1 Odeslání hlášení... 43 11.9.2 Příjem příkazů / odpovídání na ně... 44 11.9.3 Otevřený hovor k výpravčímu (Guard)... 45 11.9.4 Skupinové volání od výpravčího (Guard)... 46 11.10 Typ provozu D tunelové rádio... 47 11.10.1 Základní menu - typ provozu D... 47 11.10.2 Odchozí hovory... 47 11.10.3 Příchozí hovory... 47 12 Obsluha při neaktivním ovládacím panelu... 48 12.1 Volání k vlakvedoucímu... 48 12.2 Spojení Lok Lok... 49 Seznam zkratek... 50 Rejstřík vyobrazení... 51 Rejstřík tabulek... 52 Vydání 1.0 Strana 3
1 Všeobecně 1.1 K obsahu Tento dokument popisuje základní moţnosti obsluhy a rovněţ i nezbytné úkony pro ovládání analogové vlakového komunikačního systému TRS s vlakovou radiostanicí MESA 23. Dodrţujte zejména bezpečnostní pokyny uvedené v jednotlivých kapitolách. Návod k obsluze platí od SW-paketu 4.0. Autorská práva: Šíření a rozmnoţování tohoto dokumentu, vyuţívání a sdělování jeho obsahu je zakázáno, pokud to není výslovně povoleno. Nedodrţení zavazuje k náhradě škody. Všechna práva jsou vyhrazena, zvláště v případě udělení patentu nebo uţitného vzoru. Strana 4 Vydání 1.0
1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Obsluhu smí provádět jen kvalifikovaný personál. Kvalifikovaným personálem jsou osoby, které jsou oprávněny stát se zodpovědnými za bezpečnost zařízení, a to na základě svého vzdělání, zkušeností a výcviku a rovněţ znalostí příslušných norem, předpisů, bezpečnostních předpisů a provozních poměrů. Tyto osoby vţdy provádějí potřebné činnosti, a přitom rozpoznají a mohou zabránit moţným nebezpečím. Řiďte se následujícím upozorněním, aby byla zajištěna bezvadná funkce a bezpečnost provozu zařízení: O chybových hlášeních, která se vyskytnou, uvědomte servisní pracovníky. Je třeba postupovat podle provozních pokynů. Škody vzniklé nerespektováním těchto poţadavků nespadají pod záruku. Vlakové radiostanice MESA 23 jsou vyvinuty a zhotoveny podle aktuálního stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických norem a směrnic. Z provozu zařízení však můţe vyplynout pro uţivatele nebo třetí osoby určité nebezpečí nebo můţe dojít k poruchám na zařízení nebo věcným škodám. Z tohoto důvodu musí být respektována a dodrţována všechna bezpečnostní opatření. Nedbání bezpečnostních upozornění můţe vést k ohroţení ţivota a zdraví osob, ke škodám na ţivotním prostředí nebo i k rozsáhlejším věcným škodám. Důleţité pokyny, které se týkají bezpečnosti osob, technické bezpečnosti jakoţ i bezpečnosti provozu a ochrany před zářením, vyţadují dodrţení odpovídajících postupů obsluhy. Bezpečnostní pokyny se označují a dělí podle následujících symbolů a výstraţných hesel: Označuje moţnou nebezpečnou situaci, která můţe vést k těţkému úrazu nebo ke smrti. Označuje moţnou nebezpečnou situaci, při které můţe být poškozen přístroj nebo věci v jeho okolí. Označuje pokyny pro uţívání a jiné obzvlášť uţitečné informace. Vydání 1.0 Strana 5
2 Přístrojové komponenty pro vstup a výstup údajů 2.1 Ovládací panel Ovládací panel slouţí k ovládání zaloţenému na hlášeních a obsluţných činnostech a ke komunikaci strojvedoucího pomocí mikrotelefonu vlakové radiostanice. Hlášeními jsou piktogramy, textová hlášení a číselná hlášení. Obsluţnými činnostmi jsou jednoduché stisky kláves nebo ovládací posloupnosti, jejichţ zadání je usnadňováno hlášením nebo výzvou. 2.1.1 Klávesnice Klávesnice má 9 kláves (H1 aţ H9) s pevně přiřazeným významem a 14 kláves (S0 aţ S9/S11 aţ S14) s proměnným významem. Klávesám s pevně přiřazeným významem jsou přiděleny stálé funkce. Význam kláves s proměnným významem je zobrazen v přiřazenému poli displeje. Je-li pole prázdné, nemá příslušná klávesa ţádnou funkci. Piktogramy nebo popisy, které se v příslušných polích zobrazují a jimi určené funkce kláves budou popsány dále. Klávesy S0 aţ S14 mají popis číslicemi. 2.1.2 Displej Zobrazovací plocha se dělí na následující oblasti: 4 1 3 5 7 2 6 Obr. 1 - Zobrazovací plocha Strana 6 Vydání 1.0
1: Zobrazovací pole - pro všechny informace o probíhajících spojeních, výběrovém nebo zadávacím menu 2: Stavové pole - pro stavová hlášení jako hlasitost, zvednutý mikrotelefon, spojení Lok-Lok, příchozí hlášení, odchozí hovory 3: Titulní pole - pro pouţívaný operační mód, název menu, informace o síti 4: Pole hodin - pro aktuální čas 5: Pole vlakových dat - pro číslo vlaku, pozici vozidla, EVU, číslo seřadiště a číslo seřaďovací skupiny 6: Funkční pole S0 - S9 - pro označení funkce kláves S0 - S9 7: Funkční pole S11 - S14 - pro označení funkce kláves S11 - S14 2.2 Mikrotelefon Mikrotelefon slouţí k hovorové komunikaci. Je uloţen v drţáku, který zajišťuje bezpečné upevnění i během jízdy. Mikrotelefon se uvádí do provozu vyjmutím z drţáku. Je nutné vynaloţit větší sílu, mikrotelefon je v drţáku fixován. Při zavěšování se mikrotelefon opět silně zatlačí do drţáku. PTT - hovorové tlačítko na mikrotelefonu musí být při určitých funkcích trvale stisknuté. 2.3 Reproduktor Reproduktor slouţí strojvedoucímu k hlasitému poslechu a doprovází pomocí akustických signálů určité ovládací posloupnosti. Reproduktor nevyţaduje ţádnou obsluhu. Vydání 1.0 Strana 7
3 Zapnutí a vypnutí vlakové radiostanice Zapnutím palubního napětí se současně zapne radiostanice. 1. Radiostanice bez připojeného voliče směru jízdy: Ovládací panel se ihned aktivuje a průběh inicializace se zobrazuje. Po úspěšné inicializaci (viz téţ kapitola 4) se zobrazí základní menu rádiového systému, který byl nastaven naposled. 2. Radiostanice s připojeným voličem směru jízdy: Je-li volič směru jízdy zapnutý při spuštění radiostanice, je ovládací panel ihned aktivní a průběh inicializace se zobrazuje. Po úspěšné inicializaci (viz téţ kapitola 4) se zobrazí základní menu rádiového systému, který byl nastaven naposled. Je-li volič směru jízdy v pozici 0, ovládací panel se neaktivuje. Při neaktivním stavu ovládacího panelu nemohou být vyuţívány ţádné funkce radiostanice, moţné je pouze spojení přes kabel UIC. Aktivace proběhne aţ po přepnutí voliče do směru jízdy. Na aktivovaném ovládacím panelu se průběh inicializace nezobrazuje, objeví se ihned hlavní menu. Je-li volič směru jízdy opět přepnut do pozice 0, zůstává ovládací panel po nastavenou dobu aktivní, za předpokladu, ţe jsou oba voliče směru jízdy v pozici 0. Je-li během této doby přepnut volič na druhém stanovišti strojvedoucího, je tento ovládací panel aktivován, přičemţ druhý ovládací panel se přepne do neaktivního stavu. Vlaková radiostanice se vypíná vypnutím palubního napětí. Strana 8 Vydání 1.0
4 Start systému Po zapnutí vlakové radiostanice zazní akustická signalizace a provede se rovněţ automatický test vlakové radiostanice. Obr. 2 - Start systému Zobrazí se hlavní menu naposledy pouţívaného rádiového systému. Úspěšný registrační průběh je signalizován upozorňovacím tónem. Pole vlakových dat můţe být zobrazeno v následujících modifikacích: a) GSM-R jako naposledy pouţívaný rádiový systém: Bylo-li vozidlo před vypnutím odhlášeno, budou doposud pouţívaná vlaková data s výjimkou čísla vlaku zobrazena blikající. Zobrazí se následující údaje: Obr. 3 - Vyvoláno menu vlakových dat Bylo-li bez předchozího odhlášení vozidla přerušeno provozní napětí na dobu delší neţ přednastavenou, uskuteční se ověření dříve pouţívaných vlakových dat. Souhlasí-li ještě s daty v GSM-R síti, budou po startu systému opět pouţita. V opačném případě vlaková data blikají. Zobrazí se následující údaje: Obr. 4 - Vyvoláno menu vlakových dat Vydání 1.0 Strana 9
Dojde-li k přerušení provozního napětí na méně neţ 1 min. nebo je stisknuta klávesa Reset H6 nastavená vlaková data., budou dále pouţívána b) Analogové rádio jako naposledy pouţívaný rádiový systém: Zobrazí se opět všechna dříve nastavená vlaková data s výjimkou údaje EVU (ţelezniční dopravní firmy). Strana 10 Vydání 1.0
5 Základní ovládací úkony Všechny blikající indikátory upozorňují na vykonávaný úkon nebo na chybový stav. Kromě vizuálního zobrazení jsou všechny externě zadané změny stavu signalizovány také upozorňovacím tónem. Při nedovolené obsluze zazní chybový tón. 5.1 Nastavení hlasitosti Hlasitost reproduktoru strojvůdce a mikrotelefonu je nezávisle na sobě regulovatelná v 5 stupních. Nastavení hlasitosti je moţné, je-li ve funkčním poli klávesy S11 zobrazen symbol. Nastavení hlasitosti mikrotelefonu: 1. Zvednětě mikrotelefon. 2. Stiskněte klávesu S11 < >. Symbol ve funkčním poli klávesy S11 bliká. 3. Hlasitost nastavte pomocí kurzorových kláves H7 (hlasitěji) a H8 (tišeji). Kaţdý nový stupeň je signalizován upozorňovacím tónem, který odpovídá zvolené hlasitosti. Nastavená hlasitost je indikována plnými stupni v symbolu ve stavovém poli. 4. Stiskněte klávesu Enter H9 nebo znovu klávesu S11. Zvolená hlasitost je nastavena. Nastavení hlasitosti reproduktoru: Proveďte kroky 2 aţ 4. Nepotvrdíte-li zadání klávesou Enter během cca 10 s, bude zadávací procedura ukončena s původně nastavenou hlasitostí. Dojde-li mezitím ke změně stavu, zadávací procedura se přeruší. Vydání 1.0 Strana 11
5.2 Nastavení displeje denní a noční mód Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S12 symbol tmavé znaky na světlém pozadí a naopak., je moţné přepnutí displeje ze světlých znaků na tmavém pozadí na Stiskněte klávesu S12 < >. Displej se přepne. 5.3 Nastavení displeje kontrast Kontrast je nezávisle na sobě nastavitelný pro denní a noční mód. Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S12 symbol moţné nastavení kontrastu displeje., je 1. Stiskněte po dobu delší neţ 2 s klávesu S12 < >. Symbol ve funkčním poli S12 bliká. 2. Kontrast lze nastavit pomocí kurzorových kláves H7 (světlejší) a H8 (tmavší). Stisk klávesy je doprovázen upozorňovacím tónem. Dosaţení mezní hodnoty je signalizováno chybovým tónem. 3. Stiskněte klávesu Enter H9 nebo znovu klávesu S12. Zvolený kontrast je nastaven. Nepotvrdíte-li zadání klávesou Enter během cca 10 s, bude zadávací procedura ukončena s původně nastaveným kontrastem. Strana 12 Vydání 1.0
5.4 Nastavení displeje jas pozadí Jas pozadí displeje se řídí automaticky podle dopadajícího světla na senzor jasu a můţe se dodatečně individuálně přizpůsobit. Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S13 symbol, je moţné jemné nastavení v deseti stupních. 1. Stiskněte klávesu S13 < >. Symbol ve funkčním poli klávesy S13 začne blikat. 2. Jas pozadí lze nastavit pomocí kurzorových kláves H7 (světlejší) a H8 (tmavší). Při stisku klávesy zazní upozorňovací tón. Při dosaţení mezní hodnoty zazní chybový tón. 3. Stiskněte klávesu Enter H9 nebo znovu klávesu S13. Zvolený jas pozadí je nastaven. Nepotvrdíte-li zadání klávesou Enter během cca 10 s, bude zadávací procedura ukončena s původně nastaveným jasem pozadí. Vydání 1.0 Strana 13
5.5 Volba z bodů menu a záznamů v paměti Je-li na výběr v jednom menu více funkcí nebo paměťových záznamů, jsou očíslovaně vypsány v zobrazovacím poli. Principiálně je první poloţka předvolena a zobrazena inverzně. Existují dvě různé moţnosti, jak volit z bodů menu nebo paměťových záznamů: 1. Volba pomocí kurzorových kláves H7 a H8 : Po stisknutí kurzorových kláves rolují záznamy v zobrazovacím poli nahoru nebo dolů. Jen právě zvolený záznam se zobrazuje inverzně. Vpravo v zobrazovacím poli odkazují dvě šipky na moţnost pouţití kurzorových kláves. Přitom plná šipka znamená, ţe v daném směru jsou ještě k dispozici další nezobrazené moţnosti. 2. Volba pomocí kláves S0 aţ S9: Pokud je před bodem menu, popř. před paměťovou poloţkou, číslo, je jeho zadáním moţná přímá volba. Po zadání první číslice se odskočí na odpovídající poloţku, zvolená poloţka bude zobrazena inverzně. Pokud bude během 3 s stisknuta další číslice, bude první číslice interpretována jako desítková a druhá číslice jako jednotková z dvouciferného čísla volby a dojde k odskoku na odpovídající místo. Abyste zvolenou a inverzně zobrazenou poloţku potvrdili, stiskněte klávesu Enter H9. Pak bude vyvolána zvolená funkce, popř. převzata poloţka z paměti. Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S11 symbol, můţete stisknutím klávesy S11 skočit zpět do předchozí úrovně menu. Odchylné způsoby obsluhy budou popsány odděleně v odpovídajících kapitolách. Strana 14 Vydání 1.0
5.6 Zadávání číslic Potřebná zadání číslic se provádějí pomocí kláves S0 (číslice 0) do S9 (číslice 9). Právě zadávaná pozice bliká a je zobrazena inverzně. Zadávání probíhá zleva od nejvyššího řádu. Stiskněte odpovídající klávesy S0 aţ S9. Abyste zadání potvrdili, stiskněte klávesu Enter H9. Zadání je přijato. Zadání můţete následujícím způsobem zrušit: Abyste zrušili poslední zadanou číslici, stiskněte klávesu S14 < >. Stiskem klávesy S14 < > delším neţ 1 s se smaţe celé zadané číslo. Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S11 symbol, můţete skočit stisknutím klávesy S11 zpět do předchozí úrovně menu. Odchylné způsoby obsluhy budou popsány odděleně v odpovídajících kapitolách. Vydání 1.0 Strana 15
6 Přepnutí rádiového systému 1. Stiskněte klávesu S8 < > v hlavním menu. Objeví se následující menu volby: Obr. 5 - Menu Přepnutí systému Přepnutí analogového rádiového systému jiných zemí Chcete-li zapnout analogový rádiový systém evropských zemí, zvolte poloţku menu 4 (analoger ZF - Länder. Pokud při navolené vlakové radiostanici GSM-R zvolíte analogový rádiový systém, dojde k návratu do základního menu digitálního vlakového rádia. 2. Volba rádiového systému. Jsou moţné různé postupy: a) Rádiový systém navolte pomocí kurzorových kláves H7 a H8 a nakonec stiskněte klávesu Enter H9. b) Stisknětet klávesu S1, S2, S3 nebo S4. Při volbě poloţek menu 1 aţ 3 se ihned zapne zvolený rádiový systém, aniţ byste volbu ještě museli potvrdit klávesou Enter H9. Po stisknutí klávesy S4 se zobrazí následující menu volby: Obr. 6 - Volba TRS módu (analog TRS) Rádiový systém zvolte jak bylo popsáno výše a nakonec stiskněte klávesu Enter H9. Strana 16 Vydání 1.0
6.1 Přepnutí z GSM-R na analogové vlakové rádio Během přepínací fáze můţe být jen ještě vysíláno popř. přijímáno nouzové volání. Všechny ostatní hovory nebudou zpracovány. Po ukončení nouzového volání dojde znovu k návratu do základního menu digitálního vlakového rádia. Přepínací průběh se zobrazuje následovně: Obr. 7 - Změna systému (Systemwechsel) z GSM-R na analogový Radiostanice se zapne na právě nejbliţší skupině kanálů z paměti skupin kanálů. Je-li k dispozici nosná odpovídajícího kanálu, zobrazí se hlavní menu zvoleného analogového rádiového systému. Všechny funkce analogového vlakového rádia jsou ihned k dispozici, vlaková data v síti GSM-R jsou odhlášena. Pokud proces přepínání nebyl úspěšný, tj. není k dispozici ţádná nosná, nebude přepínací modus ukončen. Objeví se následující zobrazení a zazní chybový tón: Obr. 8 - Neúspěšný proces přepínání Můţete vyvolat následující funkce: Potvrzení změny systému na analogovou skupinu rádiových kanálů, které (ještě) nejsou k dispozici: Stiskněte klávesu S13 < >. Zobrazí se odpovídajíci základní menu. Skupina kanálů bliká. Návrat do základního menu digitálního rádiového systému: Stiskněte klávesu S11 < >. Vlaková data zůstanou zachována. Zadejte manuálně druh provozu a / nebo skupinu kanálů podle kapitoly 11.1.1. Průběh přepínání se bude zobrazovat jako Systemwechsel... (viz výše). Je-li k dispozici odpovídající nosná, zobrazí se ihned základní menu analogového rádiového systému. V opačném případě existuje znovu moţnost zadat druh provozu a / nebo skupinu kanálů. Vydání 1.0 Strana 17
6.2 Přepnutí z analogového rádia na GSM-R Proces přepínání zahajte stiskem klávesy S8 digitální vlakové rádio Digitaler Zugfunk.. Zobrazí se systémové menu. Změnu na GSM-R proveďte klávesou S1 Během přepínací fáze můţe být jen ještě vysíláno, popř. přijímáno, nouzové volání. Všechny ostatní hovory nebudou zpracovány. Po ukončení nouzového volání dojde znovu k návratu do základního menu naposledy nastaveného druhu provozu. Přepínací průběh se zobrazuje následovně: Obr. 9 - Změna systému (Systemwechsel) z analogového módu na GSM-R Je-li k dispozici naposledy zvolená digitální síť, zobrazí se základní menu odpovídající sítě. Všechny funkce digitálního vlakového rádia jsou ihned k dispozici. Naposledy nastavená vlaková data budou automaticky zaregistrována. Během registračního procesu budou zobrazovaná vlaková data blikat a číslo vlaku se zobrazovat nebude. Pokud proces přepínání nebyl úspěšný, tj. radiostanice nerozpoznala existující síť, nebude přepínací modus ukončen. Objeví se následující zobrazení a zazní chybový tón: Obr. 10 - Neúspěšný proces přepínání Můţete vyvolat následující funkce: Potvrzení změny systému na analogovou skupinu rádiových kanálů, které (ještě) nejsou k dispozici: Stiskněte klávesu S 13 < >. Zobrazí se odpovídajíci základní menu. Skupina kanálů bliká. Návrat do základního menu digitálního rádiového systému: Stiskněte klávesu S11 < >. Vlaková data zůstanou zachována. Strana 18 Vydání 1.0
Zadejte manuálně druh provozu a/nebo skupinu kanálů podle kapitoly 11.1.1. Průběh přepínání se bude zobrazovat jako Systemwechsel... (viz výše). Je-li k dispozici odpovídající nosná, zobrazí se ihned základní menu analogového rádiového systému. V opačném případě existuje znovu moţnost zadat druh provozu a/nebo skupinu kanálů. Vydání 1.0 Strana 19
7 Přehled funkcí kláves s pevně přiřazeným významem Klávesa Funkce Analogové vlakové rádio H1 Odchozí nouzové volání Kapitola 11.4.1 H2 Volání k výpravčímu (Guard) Kapitola 11.5 H3 Volání k vlakvedoucímu Kapitola 11.6.1 H4 Ozvučení vlaku Není k dispozici H5 Spojení Lok-Lok Kapitola 11.6.2 H6 Nastavení původního stavu a nový start radiostanice (Reset) Kapitola 8 H7 Kurzorová klávesa nahoru Kapitola 5.5 H8 Kurzorová klávesa dolů Kapitola 5.5 H9 Potvrzení zadání (Enter) Kapitola 5.6 Tabulka 1 - Přehled kláves s pevně přiřazeným významem Strana 20 Vydání 1.0
8 Funkce Reset Stiskněte na déle neţ 5 s klávesu Reset H6. Vlaková radiostanice se nově inicializuje. Během resetovacího procesu dojde k výpadku provozu! Klávesu Reset H6 stiskněte pouze tehdy, kdyţ je to výslovně poţadováno provozními pokyny! Vydání 1.0 Strana 21
9 Stavová hlášení Ve stavovém poli se zobrazují následující stavy: zvednutý mikrotelefon nastavená hlasitost příchozí SMS probíhající datové volání zapnuté spojení Lok-Lok zmeškané volání Symbol bliká, kdyţ je zvednutý mikrotelefon a neprobíhá ţádné hovorové spojení. Strana 22 Vydání 1.0
10 Zobrazení chybových hlášení Při výskytu poruchového jevu se zobrazují poruchová hlášení, která jsou automaticky evidována diagnostickým systémem. Poruchy se dělí podle následků závad: - Poruchy informačního charakteru budou dočasně přepisovány příchozími a odchozími hovory. - Poruchy s bezprostředním vlivem na provoz vlakového rádia jsou zobrazeny trvale. Postupujte podle provozních pokynů. Vydání 1.0 Strana 23
11 Obslužné úkony analogového vlakového rádia při aktivním ovládacím panelu 1. Stiskněte klávesu S8 < > v hlavním menu. Zobrazí se menu Systemumschaltung. 2. Zvolte poloţku menu 9 analog TRS dle kapitoly 5.5. Zobrazí se základní menu. 11.1 Nastavení skupiny kanálů v drážním rádiu Jsou následující moţnosti, jak nastavit skupinu kanálů: a) skupinu kanálů zadejte ručně podle kapitoly 11.1.1. b) skupinu kanálů navolte pomocí kurzorových kláves H7 a H8. Skupiny kanálů se zobrazí v pořadí, v němţ jsou uloţeny v paměti skupin kanálů. Předpoklad: V paměti skupin kanálů jsou naprogramovány platné provozní záznamy a platné záznamy skupin kanálů. 11.1.1 Volba skupiny kanálů 1. Stiskněte klávesu S7 v hlavním menu. Zobrazí se následující zadávací menu: Obr. 11 - Menu volby Skupiny kanálů Nastavení, které je dosud aktuální, se zobrazí inverzně. Pozice, která je měněna, bliká. 2. Zadejte číslo skupiny kanálů podle kapitoly 5.6. Odpovídající kanál je navolen. Strana 24 Vydání 1.0
Zachovat skupinu kanálů! Nemá-li se nastavená skupina kanálů změnit, potvrďte ji klávesou Enter H9. Po zadání desítkové pozice máte rovněţ moţnost potvrdit převzetí nastavené jednotkové pozice skupiny kanálů stiskem klávesy Enter H9. 3. Stiskněte klávesu Enter H9. Zobrazí se základní menu. Došlo-li k neúplnému zadání nebo nebylo-li zadání potvrzeno, bude po cca 10 s znovu aktivována dříve nastavená skupina kanálů a dojde k návratu do základního menu. Při zadání nedovolené skupiny kanálů zazní akustické chybové hlášení. Zobrazí se základní menu, skupina kanálů se nezmění. 11.1.2 Paměť skupin kanálů Paměť skupin kanálů slouţí k rychlému přepínání kanálů při aktivním základním menu. V paměti skupin kanálů můţe být přednastaveno aţ 10 skupin kanálů. Neobsazená paměťová místa jsou označena ---. 1. Po dobu delší neţ 2 s stiskněte klávesu S7 v základním menu. Zobrazí se následující menu: Obr. 12 - Menu volby Paměť skupin kanálů První měněná skupina kanálů se zobrazí inverzně. Pozice, která je měněna, bliká. 2. Změňte poloţku paměti nebo doplňte novou podle kapitoly 5.6. Po vloţení poslední pozice skupiny kanálů dojde k automatickému přeskoku na první pozici následující poloţky v paměti. Ke skákání mezi pozicemi v paměti pouţijte kurzorové klávesy H7 nebo H8. Vydání 1.0 Strana 25
Automatická volba kanálu! Označené paměťové místo se nastaví po opuštění paměti skupin kanálů. 3. Stiskněte klávesu Enter H9. Zobrazí se hlavní menu. Chybná volba kanálu! Je-li označeno neobsazené paměťové místo, zazní zvukové chybové hlášení, paměť skupin kanálů není opuštěna. 11.1.3 Zadání čísla vlaku Stiskněte klávesu S9 v základním menu. Objeví se následující zobrazení: Obr. 13 - Menu Zadání čísla vlaku Zadejte číslo vlaku podle kapitoly 5.6. Zadání je třeba potvrdit stiskem klávesy Enter H9 menu. Nové číslo vlaku je zobrazeno v poli vlakových dat., následuje návrat do hlavního Nepotvrdíte-li zadání, bude po cca 10 s znovu aktivováno původní číslo vlaku a dojde k návratu do základního menu. Strana 26 Vydání 1.0
11.2 Specifické symboly V zobrazovacím poli se zobrazují následující symboly: zapnutý vysílač obsazený přijímač volný kanál 11.3 Základní menu analogového vlakového rádia 11.3.1 Základní menu v úrovni hlášení 1 Typ provozu: A - stuhové rádio D - tunelové rádio Stuhový kanál s nejlepším příjmem: A, B nebo C Obr. 14 - Základní menu TRS - Úroveň hlášení 1 Vydání 1.0 Strana 27
Nabídnuty jsou následující funkce: Klávesa Symbol (reporting) Cíl hlášení Funkce Detailní popis v S1 Přímý hovor k dispečerovi při zvednutém mikrotelefonu kapitole 11.8.3 S2 Odeslat zvolené sluţbě hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole 11.8.1 Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole 11.9.1 S3 Odeslat hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do dráţní telefonní sítě Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do dráţní telefonní sítě kapitole 11.8.1 Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do dráţní telefonní sítě kapitole 11.9.1 S4 Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole 11.8.1 Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole 11.9.1 S5 Spojení mobil - mobil kapitole 11.7.1 S6 S7 Menu Skupina kanálů Menu Paměť skupin kanálů kapitole 11.1.1 S8 Menu Přepnutí systému kapitole 6.2 S9 Menu Zadání čísla vlaku kapitole 11.1.3 S0 Přepnutí do druhé úrovně hlášení Tabulka 2 - Obsluha TRS - Úroveň hlášení 1 Strana 28 Vydání 1.0
11.3.2 Základní menu v úrovni hlášení 2 Stiskněte klávesu S0 Objeví se následující zobrazení: v základním menu. Obr. 15 - Základní menu TRS - Úroveň hlášení 2 Nabídnuty jsou následující funkce: Klávesa Symbol (reporting) Cíl hlášení Funktion Detailní popis v S1 Přímý hovor k dispečerovi při zvednutém mikrotelefonu S2 Odeslat zvolené sluţbě hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole 11.8.1 Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole 11.9.1 S3 Odeslat hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do telefonní sítě Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do telefonní sítě kapitole 11.8.1 Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do telefonní sítě kapitole 11.9.1 S4 Poslat hlášení Porucha ve vlaku Poslat dispečerovi hlášení Porucha ve vlaku kapitole 11.8.1 Poslat výpravčímu (Guard) hlášení Porucha ve vlaku kapitole 11.9.1 Vydání 1.0 Strana 29
S5 Poslat hlášení Zpoţdění vlaku Poslat dispečerovi hlášení Zpoţdění vlaku kapitole 11.8.1 Poslat výpravčímu (Guard) hlášení Zpoţdění vlaku kapitole 11.9.1 S6 S7 Předvolba výpravčího (Guard), který je připojen na stuhovém kanále A základnové stanice S8 Předvolba výpravčího(guard), který je připojen na stuhovém kanále B základnové stanice S9 Předvolba výpravčího(guard), který je připojen na stuhovém kanále C základnové stanice S0 Přepnutí do první úrovně hlášení Tabulka 3 - Obsluha TRS - Úroveň hlášení 2 Strana 30 Vydání 1.0
11.4 Nouzové volání 11.4.1 Odeslání nouzového volání Nouzové volání můţe být odesláno kdykoliv, tedy také během hovoru. Zvedněte mikrotelefon, stiskněte klávesu nouzového volání H1. Objeví se následující zobrazení s akustickou signalizací: Obr. 16 - Odchozí nouzové volání Vysílač se zapne. Hovořte. Na nouzové volání můţete obdrţet následující odpověď : a) Odpověď od dispečera: Obr. 17 - Odpovídá dispečer Probíhá selektivní hovorové spojení mezi dispečerem a strojvedoucím. Hovor lze ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stiskem klávesy S14. b) Odpověď od výpravčího (Guard) generální (skupinovou) volbou. Dále viz kapitola 11.9.3. Nebude-li nouzové volání zpracováno, zobrazí se po 20 s hlavní menu. Vydání 1.0 Strana 31
11.4.2 Příjem nouzového volání Při nastaveném šestimístném čísle vlaku začínajícím 9 ( 900000) je zablokováno vyhodnocování nouzových volání, není přijímáno nouzové volání ostatních mobilních účastníků ve stejném rádiovém pásmu. Nouzové volání informuje o nouzové situaci uvnitř oblasti pokryté signálem základnové radiostanice. Objeví se následující zobrazení: Obr. 18 - Přijaté nouzové volání Hovor bude reprodukován s maximální hlasitostí a zazní nouzová signalizace. Ţádná obsluha není nutná. Strana 32 Vydání 1.0
11.5 Volání místnímu výpravčímu (Guard) Předpoklad: Rádiový kanál musí být volný (symbol v zobrazovacím poli). Dodrţte bepodmínečně pořadí úkonů obsluhy! Zvedněte mikrotelefon, stiskněte klávesu S2, a teprve pak stiskněte klávesu Výpravčí H2. Objeví se následující zobrazení: Obr. 19 - Volání výpravčímu (Guard) Vysílač se zapne. Hovořte. Hovorové spojení naváţe výpravčí (Guard) skupinovým voláním. Dále viz kapitola 11.9.3. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stiskem klávesy S14. Vydání 1.0 Strana 33
11.6 Komunikace ve vlaku 11.6.1 Volání k vlakvedoucímu Stiskněte klávesu Vlakvedoucí H3. Na okamţik se objeví následující zobrazení: Obr. 20 - Volání k vlakvedoucímu Přes kabel UIC je poslán signalizační tón do reproduktorů ozvučovacího zařízení, tón je rovněţ slyšet z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Chcete-li přerušit volání, stiskněte klávesu S14. Je-li ozvučovací zařízení obsazeno, objeví se na okamţik následující zobrazení a zazní chybový tón: Obr. 21 - Ozvučovací zařízení je obsazeno 11.6.2 Spojení Lok-Lok Stiskněte klávesu Lok Lok H5. Ve stavovém poli se objeví symbol Chcete-li hovořit, zvedněte mikrotelefon.. Příchozí hovor se přepne na reproduktor. Strana 34 Vydání 1.0
Kdyţ poloţíte mikrotelefon, přepne se příchozí hovor na reproduktor. Spojení můţe být kdykoliv ukončeno. Chcete-li ukončit spojení přes kabel UIC, stiskněte znovu klávesu Lok Lok H5. Symbol ve stavovém poli zmizí. Vydání 1.0 Strana 35
11.6.3 Volání od vlakvedoucího Objeví se následující zobrazení s upozorňovacím tónem: Obr. 22 - Volání od vlakvedoucího Hovor je slyšet z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Nyní máte následující moţnosti: 1. Odmítnutí hovoru: Hovor můţete odmítnout stiskem klávesy S14. 2. Hovor s vlakvedoucím: Zvedněte mikrotelefon. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stisknutím klávesy S14. Zobrazí se základní menu. Rovněţ máte moţnost spojit vlakvedoucího s dispečerem. Stiskněte klávesu S1. Je-li rádiový kanál volný, zazní v mikrotelefonu, popř. v reproduktoru, telegram. Po zpětném ohlášení dispečera (výzva k hovoru) jsou spolu spojeni vlakvedoucí, strojvedoucí a dispečer. Objeví se následující zobrazení: Obr. 23 - Hovor mezi vlakvedoucím a dispečerem zprostředkovaný strojvedoucím Poznámka: Jakmile poloţíte mikrotelefon, bude hovor vlakvedoucího s dispečerem slyšet z reproduktoru. Reproduktor můţete vypnout stiskem klávesy S14. Zobrazí se základní menu. Hovor můţe ukončit pouze dispečer. Strana 36 Vydání 1.0
11.7 Komunikace s jinými hnacími vozidly 11.7.1 Odchozí volání do jiného hnacího vozidla Předpoklad: Rádiový kanál musí být volný (symbol v zobrazovacím poli). Zvedněte mikrotelefon. Stiskněte klávesu S5. Spojení je připraveno. Objeví se následující zobrazení: Obr. 24 - Odchozí volání do jiného hnacího vozidla Stiskněte klíčovací tlačítko. Zobrazí se natrvalo piktogram. Vysílač se zapne (v zobrazovacím poli se objeví symbol ). Můţete hovořit. Musíte dodrţovat hovorovou disciplínu, klíčovat můţe pouze jeden z účastníků na uvedeném kanále. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stiskem klávesy S14. 11.7.2 Příchozí volání od jiného hnacího vozidla Objeví se následující zobrazení: Obr. 25 - Příchozí volání od jiného hnacího vozidla Vydání 1.0 Strana 37
Příchozí hovor je slyšet z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. 1. Zvedněte mikrotelefon. 2. Stiskněte klávesu S5. 3. Je-li rádiový kanál volný (symbol v zobrazovacím poli), stiskněte klíčovací tlačítko. Vysílač se zapne (objeví se symbol v zobrazovacím poli). Můţete hovořit. Musíte dodrţovat hovorovou disciplínu, klíčovat můţe pouze jeden z účastníků. 4. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. Strana 38 Vydání 1.0
11.8 Komunikace s dispečerem 11.8.1 Odeslání hlášení Stiskněte odpovídající klávesy s hlášeními S2 aţ S3 v obou úrovních hlášení nebo klávesy S4 aţ S5 ve druhé úrovni. V zobrazovacím poli se objeví zvolený piktogram. Klávesy v základním menu Klávesy ve 2. úrovni Piktogram Význam S1 S1 Cíl volání S2 S2 Poţadavek na volání k dispečerovi S3 S3 Ţádost strojvedoucího o hovor s účastníkem dráţní telefonní sítě S4 S4 Přihlášení strojvedoucího dispečerovi Závady na vlaku S5 Zpoţdění vlaku Tabulka 4 - Hlášení k dispečerovi Potvrďte cíl hlášení - dispečer klávesou S1. Při volném rádiovém kanále (symbol v zobrazovacím poli) se ihned objeví piktogram hlášení. Je-li rádiový kanál obsazen, je hlášení uloţeno do paměti, dokud se kanál neuvolní. Odeslání hlášení je signalizováno akusticky. Omylem zadané nebo v paměti uloţené hlášení můţete smazat stisknutím klávesy S14. Je-li hlášení řádně odesláno, zmizí jeho piktogram. Hlášení je moţno téţ odeslat, kdyţ je v zobrazovacím poli ještě zobrazen přijatý příkaz. Přitom bude piktogram příkazu dočasně přepsán. Piktogram příkazu se objeví v zobrazovacím poli znovu, teprve aţ po odeslání hlášení. Není-li hlášení řádně odesláno, piktogram bliká. Buď hlášení smaţte klávesou S14 nebo hlášení znovu odloţte. Vydání 1.0 Strana 39
11.8.2 Příjem příkazů / odpovídání na ně V reproduktoru zazní upozorňovací tón. V zobrazovacím poli se střídají piktogramy přijatého příkazu a dispečera.. Piktogram Příkaz Zpracování / zvláštnosti Mluvte Jeďte rychleji Stiskněte klávesu Enter H9 nebo klávesu S1. Zvedněte mikrotelefon. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. Příkazy zpracujte následujícím způsobem: Jeďte pomaleji Odbrzděte a připravte vlak k odjezdu U hlavního návěstidla v poloze STŮJ se spojte s dispečerem Očekávejte výstraţný terč Další účastník si přeje hovořit s vlakem - Chcete-li příkaz zrušit, stiskněte klávesu Enter H9. Piktogram příkazu a upozorňovací tón budou zrušeny. nebo - Chcete-li hovořit s dispečerem, zvedněte mikrotelefon a stiskněte klávesu Enter H9. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. nebo - Chcete-li příkaz zrušit bez dalšího zpracování, smaţte jej klávesou S14. U vjezdového (cestového), odjezdového návěstidla nebo oddílového návěstidla automatického hradla s návěstí STŮJ se ohlašte výpravčímu k sepsání rozkazu Hlášení dispečera do vlakového rozhlasu Dálkové zastavení vlaku Dispečerův hovor se přepne na ozvučovací systém ve vlaku. Dispečera můţete zpětně zavolat stisknutím klávesy S1. Příjem příkazu je automaticky potvrzen a smazat jej musíte klávesou S14. Toto tlačítko se nesmí pouţít na deaktivaci funkce STOP. Deaktivaci lze provést pouze vypnutím a zapnutím jističe napájení. Tabulka 5 - Příkazy od dispečera Strana 40 Vydání 1.0
11.8.3 Otevřené volání k dipečerovi Předpoklad: Rádiový kanál musí být volný (symbol v zobrazovacím poli). Zvedněte mikrotelefon. Stiskněte klávesu S2 v základním menu. Pak stiskněte klávesu S1.. Můţete hovořit. Objeví se následující zobrazení: Obr. 26 - Otevřené volání k dipečerovi Sestavování hovoru Dokud v mikrotelefonu zní upozorňovací tón, dispečer hovor ještě nepřijal. Hovor můţete ukončit stiskem klávesy S14 nebo zavěšením mikrotelefonu. 11.8.4 Skupinové volání od dispečera Objeví se následující zobrazení: Obr. 27 - Skupinové volání od dispečera Vydání 1.0 Strana 41
Hovor je slyšet s maximální hlasitostí z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Zvedněte mikrotelefon. Stiskněte klávesu Enter H9 nebo klávesu S1. Hovor můţe ukončit pouze dispečer. Strana 42 Vydání 1.0
11.9 Komunikace s výpravčím (Guard) 11.9.1 Odeslání hlášení Stiskněte odpovídající klávesy s hlášeními S2 aţ S3 v obou úrovních hlášení nebo klávesy S4 aţ S5 ve druhé úrovni. V zobrazovacím poli se objeví zvolený piktogram. Klávesy v základním menu Klávesy ve 2. úrovni Piktogram Význam H2 H2 Cíl volání S2 S2 Poţadavek na volání k dispečerovi S3 S3 Ţádost strojvedoucího o hovor s účastníkem dráţní telefonní sítě S4 S4 Přihlášení strojvedoucího dispečerovi Závady na vlaku S5 Zpoţdění vlaku Tabulka 6 - Hlášení k výpravčímu (Guard) Potvrďte cíl hlášení - výpravčí (Guard) klávesou H2. Při volném rádiovém kanále (symbol v zobrazovacím poli) se ihned objeví piktogram hlášení. Je-li rádiový kanál obsazen, je hlášení uloţeno do paměti, dokud se kanál neuvolní. Odeslání hlášení je signalizováno akusticky. Omylem zadané nebo v paměti uloţené hlášení můţete smazat stisknutím klávesy S14. Je-li hlášení řádně odesláno, zmizí jeho piktogram. Hlášení je moţno téţ odeslat, kdyţ je v zobrazovacím poli ještě zobrazen přijatý příkaz. Přitom bude piktogram příkazu dočasně přepsán. Piktogram příkazu se objeví v zobrazovacím poli znovu, teprve aţ po odeslání hlášení. Není-li hlášení řádně odesláno, piktogram bliká. Buď hlášení smaţte klávesou S14 nebo hlášení znovu odloţte. Vydání 1.0 Strana 43
11.9.2 Příjem příkazů / odpovídání na ně V reproduktoru zazní upozorňovací tón. V zobrazovacím poli se střídají piktogramy přijatého příkazu a výpravčího <Vypr>. Piktogram Příkaz Zpracování / zvláštnosti Mluvte Stiskněte klávesu Výpravčí H2. Zvedněte mikrotelefon. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. Jeďte rychleji Příkazy zpracujte následujícím způsobem: Jeďte pomaleji Odbrzděte a připravte vlak k odjezdu U hlavního návěstidla v poloze STŮJ se spojte s dispečerem Očekávejte výstraţný terč - Potvrďte příjem klávesu Výpravčí H2. Piktogram příkazu a upozorňovací tón budou zrušeny. nebo - Chcete-li hovořit s výpravčím (Guard), zvedněte mikrotelefon a stiskněte klávesu Výpravčí H2. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. nebo Další účastník si přeje hovořit s vlakem - Chcete-li příkaz zrušit bez dalšího zpracování, smaţte jej klávesou S14. U vjezdového (cestového), odjezdového návěstidla nebo oddílového návěstidla automatického hradla s návěstí STŮJ se ohlašte výpravčímu k sepsání rozkazu Hlášení dispečera do vlakového rozhlasu Dálkové zastavení vlaku Příjem příkazu je automaticky potvrzen a smazat jej musíte klávesou S14. Toto tlačítko se nesmí pouţít na deaktivaci funkce STOP. Deaktivaci lze provést pouze vypnutím a zapnutím jističe napájení. Tabulka 7 - Příkazy od výpravčího (Guard) Strana 44 Vydání 1.0
11.9.3 Otevřený hovor k výpravčímu (Guard) Předpoklad: Rádiový kanál musí být volný (symbol v zobrazovacím poli). Zvedněte mikrotelefon. Stiskněte klávesu S2 v základním menu. Pak stiskněte klávesu H2. Můţete hovořit. Objeví se následující zobrazení: Obr. 28 - Otevřený hovor k výpravčímu (Guard) Sestavování hovoru Dokud v mikrotelefonu zní upozorňovací tón, výpravčí (Guard) hovor ještě nepřijal. Hovor můţete ukončit stiskem klávesy S14 nebo zavěšením mikrotelefonu. Vydání 1.0 Strana 45
11.9.4 Skupinové volání od výpravčího (Guard) Objeví se následující zobrazení s upozorňovacím tónem: Obr. 29 - Skupinové volání od výpravčího (Guard) Hovor je slyšet s maximální hlasitostí z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Zvedněte mikrotelefon a stiskněte klávesu Výpravčí H2. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. Odchozí hovor při skupinovém volání Odpovídá-li strojvedoucí skupinovým voláním na nouzové volání nebo na běţné volání, je hovor slyšet z reproduktoru s normální hlasitostí. Stiskněte klávesu Výpravčí. Strana 46 Vydání 1.0
11.10 Typ provozu D 11.10.1 Základní menu - typ provozu D Nastavte druh provozu D podle kapitoly 11.1.1 "Volba skupiny kanálů. Objeví se následující zobrazení: Obr. 30 - Základní menu - druh provoz D Klávesa Symbol Funkce detailní popis v S7 Menu Druh provozu / Kanál / Skupina kanálů kapitole 11.1.1 S8 Menu Přepnutí systému kapitole 6.2 S9 Menu Vlaková data (Číslo vlaku) kapitole 11.1.3 Tabulka 8 - Funkce v typu provozu D 11.10.2 Odchozí hovory Zvedněte mikrotelefon (ve stavovém poli se zobrazí symbol ). Stiskněte klíčovací tlačítko. Vysílač se zapne (v zobrazovacím poli se objeví symbol ), můţete hovořit. Musíte dodrţovat hovorovou disciplínu, klíčovat můţe pouze jeden z účastníků. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. 11.10.3 Příchozí hovory Příchozí hovor je pouze slyšet z reproduktoru. Nezobrazuje se ţádná informace. Vydání 1.0 Strana 47
12 Obsluha při neaktivním ovládacím panelu Komunikace přes kabel UIC ve vlaku je téţ moţná při neaktivním stavu ovládacího panelu, za předpokladu, ţe jsou deaktivovány oba ovládací panely. V digitálním rádiovém módu jsou tyto funkce k dispozici, kdyţ je jeden ovládací panel aktivní a druhý neaktivní, popř. kdyţ jsou oba ovládací panely v neaktivním stavu. V analogovém rádiovém módu musí být oba ovládací panely neaktiviní. 12.1 Volání k vlakvedoucímu Dodržte bepodmínečně pořadí úkonů obsluhy! Zvedněte mikrotelefon a teprve pak stiskněte klávesu Vlakvedoucí H3. Přes kabel UIC je poslán signalizační tón do reproduktorů ozvučovacího zařízení, tón je rovněţ slyšet z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Nepokládejte mikrotelefon! Jinak se hovor přeruší. Po odpovědi vlakvedoucího se zapne displej, objeví se následující zobrazení: Obr. 31 - Volání k vlakvedoucímu při neaktivním ovládacím panelu Zpětné volání vlakvedoucího bude při aktivním ovládacím panelu rovněţ indikováno, za předpokladu, ţe neprobíhá ţádné jiné spojení. Hovor je připojen na oba ovládací panely. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stiskem klávesy S0 < panelu. Ovládací panel přejde opět do neaktivního stavu. > při aktivním nebo neaktivním ovládacím Poznámka: Vlakvedoucí můţe hovor rovněţ ukončit. Strana 48 Vydání 1.0
12.2 Spojení Lok Lok Dodržte bepodmínečně pořadí úkonů obsluhy! Zvedněte mikrotelefon a teprve pak stiskněte klávesu Lok Lok H5. Zapne se displej, objeví se následující zobrazení a zazní tón Lok-Lok: Obr. 32 - Volání Lok-Lok při neaktivním ovládacím panelu Je-li při aktivním ovládacím panelu propojení Lok-Lok zapojeno, bude spojení navázáno. Při nezapojeném propojení Lok-Lok k ţádnému automatickému napojení nedojde. Bude-li propojení Lok-Lok na aktivním ovládacím panelu zapnuto během propojení Lok-Lok na neaktivním ovládacím panelu, bude spojení rovněţ navázáno. Spojení přes kabel UIC můţete ukončitit dalším stiskem klávesy Lok Lok H5 panelu. Ovládací panel přejde opět do neaktivního stavu. při aktivním nebo neaktivním ovládacím Vydání 1.0 Strana 49
Seznam zkratek BL EVU Fdl Tf Tfz Zub Dispečer - Betriebsleitung Ţelezniční dopravní firma - Eisenbahnverkehrsunternehmen Výpravčí (Guard) - Fahrdienstleiter Strojvedoucí - Triebfahrzeugführer Hnací vozidlo (lokomotiva) - Triebfahrzeug Vlakvedoucí - Zugbegleiter Strana 50 Vydání 1.0
Rejstřík vyobrazení Obr. 1 - Zobrazovací plocha... 6 Obr. 2 - Start systému... 9 Obr. 3 - Vyvoláno menu vlakových dat... 9 Obr. 4 - Vyvoláno menu vlakových dat... 9 Obr. 5 - Menu Přepnutí systému... 16 Obr. 6 - Volba TRS módu (analog TRS)... 16 Obr. 7 - Změna systému (Systemwechsel) z GSM-R na analogový... 17 Obr. 8 - Neúspěšný proces přepínání... 17 Obr. 9 - Změna systému (Systemwechsel) z analogového módu na GSM-R... 18 Obr. 10 - Neúspěšný proces přepínání... 18 Obr. 11 - Menu volby Skupiny kanálů... 24 Obr. 12 - Menu volby Paměť skupin kanálů... 25 Obr. 13 - Menu Zadání čísla vlaku... 26 Obr. 14 - Základní menu TRS - Úroveň hlášení 1... 27 Obr. 15 - Základní menu TRS - Úroveň hlášení 2... 29 Obr. 16 - Odchozí nouzové volání... 31 Obr. 17 - Odpovídá dispečer... 31 Obr. 18 - Přijaté nouzové volání... 32 Obr. 19 - Volání výpravčímu (Guard)... 33 Obr. 20 - Volání k vlakvedoucímu... 34 Obr. 21 - Ozvučovací zařízení je obsazeno... 34 Obr. 22 - Volání od vlakvedoucího... 36 Obr. 23 - Hovor mezi vlakvedoucím a dispečerem zprostředkovaný strojvedoucím... 36 Obr. 24 - Odchozí volání do jiného hnacího vozidla... 37 Obr. 25 - Příchozí volání od jiného hnacího vozidla... 37 Obr. 26 - Otevřené volání k dipečerovi... 41 Obr. 27 - Skupinové volání od dispečera... 41 Obr. 28 - Otevřený hovor k výpravčímu (Guard)... 45 Obr. 29 - Skupinové volání od výpravčího (Guard)... 46 Obr. 30 - Základní menu - druh provoz D... 47 Obr. 31 - Volání k vlakvedoucímu při neaktivním ovládacím panelu... 48 Obr. 32 - Volání Lok-Lok při neaktivním ovládacím panelu... 49 Vydání 1.0 Strana 51
Rejstřík tabulek Tabulka 1 - Přehled kláves s pevně přiřazeným významem...20 Tabulka 2 - Obsluha TRS - Úroveň hlášení 1...28 Tabulka 3 - Obsluha TRS - Úroveň hlášení 2...30 Tabulka 4 - Hlášení k dispečerovi...39 Tabulka 5 - Příkazy od dispečera...40 Tabulka 6 - Hlášení k výpravčímu (Guard)...43 Tabulka 7 - Příkazy od výpravčího (Guard)...44 Tabulka 8 - Funkce v typu provozu D...47 Strana 52 Vydání 1.0