D A T A S H E E T. EXD-U00 Univerzální driver modul EXD-U00



Podobné dokumenty
EXD-U00 Univerzální driver modul

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8

Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8

EC3-X33 Ovládání přehřátí

TX3 Termostatické vstřikovací ventily

EC3-752 Regulátor kondenzátoru TECHNICKÉ ÚDAJE

D A T A S H E E T. FSY / FSM Elektronický regulátor otáček. Alco Controls

EC čidla pro elektronické přístroje řady EC1 a EC2

D A T A S H E E T. ZZCE Termostatické vstřikovací ventily. Alco Controls

D A T A S H E E T. PS3 Jističe tlaku. Alco Controls. PS3 ALCO je tlakový spínač s pevným nastavením tlaku.

EC2-5x2 řada Ovládání kondenzační jednotky

D A T A S H E E T. TX6 Termostatické expanzní ventily. Alco Controls TX6. Vlastnosti

D A T A S H E E T. EC3-D72 / EC3-D73 Ovladače přehřátí & digitálního skrolu EC3-D72/D73

EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje

EC3-X32 Ovládání přehřátí

EX2 Elektronický pulzní vstřikovací ventil

D A T A S H E E T. EC2-7xx Series Ovládání kondenzátoru

Regulátor pro sdruženky EC3-600

EXM / EXL Elektrické vstřikovací ventily s krokovým motorem Technické údaje

ELEKTRONICKÉ VENTILY EX

Elektrické regulační ventily. Elektronické řídící přístroje. Termostatické vstřikovací ventily. Elektromagnetické ventily. Mechanické regulátory tlaku

EC3 Termostaty pro chladírny

Mechanické regulátory tlaku

EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 Elektrické regulační ventily Technické údaje

EC řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP

EC2 řada Ovládání teploty prostoru. Typ. Kit* EC EC řízení teploty prostoru. single unit

EC3 75x Ovládání kondenzátoru

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

110RB, 200RB, 240RA Elektromagnetické ventily Technické údaje

EC3 X32 Ovládání přehřátí Technické údaje

TX2 TX3 EXPANZNÍ VENTILY TX2/3. Vlastnosti. Zvláštní provedení

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

SHF Čtyřcestné ventily TECHNICKÉ ÚDAJE

Díly pro systém vracení maziva

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

TX 6 Termostatické expanzní ventily Technické údaje

Elektronické řídící přístroje

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

FSP Regulátor otáček

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Dnes jsou kompresory skrol Copeland vyráběny v moderních výrobních závodech v Belgii, Severním Irsku, ve Spojených Státech, Thajsku a Číně.

EC3 6xx/EX3-8xx/EC3-9xx Ovládání vícekompresorových sestav

EC3 200/300 ECD 001. Regulátory prostoru EC3-200 / 300

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Průlom do světa regulace chlazení REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

D A T A S H E E T. BFK Obousměrné dehydrátory. Alco Controls

TI Řada Termostatické - expanzní ventily

Elektromotorické pohony

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Jednotky s regulací výkonu

Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65

Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č )

kontrolní a monitorovací systémy pro chladící techniku přehled a filozofie řešení

Kompaktní vzduch-voda

Jak správně provést retrofit. Když se to dělá správně, potom všechno funguje 2014

EC2 - řada Ovládání teploty prostoru Technické údaje

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

ECS Snímače a příslušenství pro elektronické přístroje řady EC Technické údaje

Kondenzační jednotky. řada COMPACT.

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

DX KIT2. JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, spol. s r.o.

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

kompresorů Copeland scroll ZR

ZZCE Termostatické vstřikovací ventily Technické údaje

Způsob značení kompresorů ZB D 45 K C E - TFD

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:

V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y. Chladivo R404A

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

6-cestný kulový kohout HS 523

PS3. Minipresostaty do Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o alfaco@chocen.cz

Technické údaje SI 75TER+

TERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Elektromotorický pohon

Rekuperační jednotky

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. CT003_CZ CJ (Rev.03-14)

Elektromagnetický ventil Typy EVR 2 40 NC/NO

Technické údaje SI 130TUR+

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Alfea. tepelné čerpadlo vzduch/voda TECHNICKÉ INFORMACE. Extensa Extensa Duo Excellia Excellia Duo Hybrid Duo Gas Hybrid Duo Oil.

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektromotorický pohon

Logafix WPL pro venkovní instalaci

Tepelné čerpadlo země/voda

Tepelné čerpadlo země/voda

Elektromotorické pohony pro ventily

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Transkript:

Modul EXD-U00 je řídící přístroj pro ovládání elektronických ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 ve funkci: - elektromagnetického ventilu - elektronického vstřikovacího ventilu - regulátoru výkonu obtokem horkých par, nebo regulací vypařovacího tlaku škrcením za výparníkem - regulátoru tlaku v sání kompresoru - regulátoru kondenzačního tlaku Vlastnosti kompletně předem nastaven a prověřen na standartní podmínky nastavitelný podle přání vestavěnými mikropřepínači vstupní analogový signál volitelný 4-20 ma nebo 0-10V montáž na lištu DIN hliníkový kryt jednoduché připojení k dalším částem soustavy vyzkoušen ve výrobním závodě označení CE Přehled dílů typ označení obj. číslo univerzální modul EXD-U00 804 557 sada svorkovnic pro modul K09-U00 804 559 univerzální modul včetně svorkovnic 804 038 záložní zdroj ECP-024 804 558 sada svorkovnic pro zdroj K09-P00 804 560 trafo 230/24 V 50 Hz 20VA ECT-523 804 332 Úvod Základní konstrukční prvky chladících a klimatizačních zařízení zůstávají po řadu let neměnné. Přesto je neustále vyvíjena snaha o zlepšení vlastností soustavy z hlediska širších schopností, vyšší spolehlivosti, nižší spotřeby energií i nižší složitosti řešení. Zlepšení lze docílit úpravou jednotlivých částí chladícího okruhu kompresoru, výměníků, regulačních prvků i novými způsoby řešení okruhu. Jedna z možností je aplikace elektroniky. Alco Controls jako výrobce dílů pro chladící systémy pracuje trvale na nových systémech jejich ovládání a jištění. Nová řešení pomáhají výrobcům systémů a zařízení zvyšovat úroveň jejich výrobků. Způsob činnosti Řídící modul ovládá průtok kapalného chladiva nebo par na základě vstupního analogového signálu 4 až 20 ma, nebo 0 až 10V. Výstup z modulu je povel k otevírání nebo zavírání příslušného ventilu (EX4 až EX8), což umožní měnit protékající množství chladiva. Univerzální modul může být připojen k jakémukoliv řídícímu přístroji, z kterého je výstupní povel přenášen ve formě proudové nebo napěťové. To poskytuje výrobci chladícího nebo klimatizačního zařízení vyjímečnou pružnost soustavy a v kombinaci s vhodným vlastním ovladačem může systém splnit nejrůznější požadavky. Cílem vývoje modulu byla co nejvyšší jednoduchost řešení a možnost provozu ihned po připojení modulu do soustavy. EXD-U00 K09-U00 ECP-024 K09-P00 ECT-323 Univerzální modul řídí příslušný ventil tak, že je ventil při signálu 4 ma nebo 0 V zcela uzavřen a při hodnotách 20 ma nebo 10 V zcela otevřen. Pro zahájení a ukončení činnosti má modul digivstup, kterým se jeho činnost ovládá. Digivstup umožňuje, aby byl příslušný ventil v činnosti pouze tehdy, je-li to požadováno nadřazeným řídícím systémem. 20mA 4mA 10V 0V Analogový vstrup 0% 100% Analogový vstrup 0% 100% otevření ventilu otevření ventilu EXD-U_35048_CZ_R07.doc 1 / 16 08.08.2011

Povel k uzavření a pokyn zap/vyp Elektronické ventily s krokovým motorem ALCO mohou zcela přerušit průtok chladiva, jsou-li modulem řízeny do krajní uzavřené polohy. Pomocí vnějšího digipovelu je umožněno, aby modul zahájil činnost ventilu až po obdržení signálu. Ventil zůstává v uzavřené poloze bez ohledu na vstupní analogový signál, pokud jeho činnost zmíněný digivstup nespustí. Obvykle je činnost digivstupu sladěna souběžně s chodem kompresoru ZAP/VYP, nebo s činností odsávání výparníku (pump-down) obdobně jako s elektromagnetickým ventilem stav provozní podmínky napětí na digivstupu I II kompresor spustí kompresor zastaví probíhá odsávání výparníku po ukončení chlazení/topení konec odsávání 24V 0V 0V při chodu kompresoru zůstává 0V po zastavení kompresoru Poznámka : ve zvláštním případě při trvalém chodu kompresoru je vhodné někdy předávat informace o chodu zařízení (synchronizace). K tomu účelu se digivstup krátce v určitých intervalech vypíná na dobu 10 vteřin a spolu s tím se zastaví i kompresor. Nejkratší interval vypnutí je doba stání kompresoru, nejdelší odstup této kontroly od předchozí je doporučen jednou za 4 týdny. Systém s odsáváním chladiva z výparníku (pump-down) Elektronické ventily ALCO mohou být modulem uzavřeny i bez ohledu na činnost příslušného kompresoru, který i při zcela uzavřeném ventilu dále odsává chladivo ze systému. Kompresor pak vypíná s určitým zpožděním v závislosti na dosaženém tlaku chladiva v sání. Povely k činnosti modulu dávají obvykle vhodné regulátory například výroby ALCO CONTROLS. Způsob startu Modul lze nastavit tak, aby při startu zařízení pracoval ve dvou různých režimech měkký start ventil otevře po obdržení digipovelu 24V do ca 1/3 plného otevření a tím nepoklesne tlak chladiva při rozběhu kompresoru a dále reguluje v závislosti na vstupním analogovém signálu viz obrázek vpravo tvrdý start ventil se již od počátku řídí analogovým vstupem, činnost zahajuje po obdržení digipovelu 24V viz obrázek vlevo obr 3.a tvrdý start obr. 3.b měkký start Záložní zdroj ECP-024 V případě výpadku napájení modulu zůstane elektronický ventil v poloze, v jaké byl před přerušením napájení. To může způsobit nekontrolované proudění chladiva do nízkotlaké části a následně poruchu celého systému. Je proto vhodné ventil po přerušení napájení uzavřít a to lze pouze nezávislým zdrojem. ALCO CONTROLS dodává záložní baterii ECP-024, která automaticky dokončí uzavírací činnost ventilu, je-li hlavní napájení přerušeno. Záložní zdroj je samonabíjecí, takže se v době své nečinnosti stále udržuje plně funkční. Systém nabíjení je uskutečněn s ohledem na maximální životnost článků s teplotní kompenzací nabíjecího cyklu. Jeden zdroj ECP-024 může jistit až dva ventily EX ECP-024 Nastavení Univerzální modul nevyžaduje zvláštní systém nastavení požadovaná činnost se volí pomocí mikropřepínačů. Přepínači se nastaví typ ventilu, druh vstupního signálu a způsob zahájení činnosti měkký nebo tvrdý start. Přehled nastavení mikropřepínačů popisuje tabulka 1 2 3 4 5 6 7 8 EX4/EX5/EX6 provoz 0 1 1 0 1 0 - - EX7 provoz 1 0 0 1 0 1 - - EX8 provoz 1 1 0 1 1 1 - - 4-20 ma vstup - - - - - - - 0 0-10V vstup - - - - - - - 1 měkký start (obr.3b) - - - - - - 1 - tvrdý start (obr.3a) - - - - - - 0 - EXD-U_35048_CZ_R07.doc 2 / 16 08.08.2011

Jmenovité výkony ventilů EX ovládaných EXD v různých funkcích Vstřikovací ventil udržuje stálé přehřátí (výkony v kw ) - výkon v rozmezí 10 až 100% typ R 407C R 22 R 134a R 404A R 410A R 23 R 124 R 744 EX4 2... 17.4 2... 16.5 1... 12.8 1... 11.5 2... 19.3 2... 17.8 1... 9.2 3... 33.5 EX5 5... 53 5... 50 4... 39 4... 35 6... 58 5... 54 3... 28 10... 102 EX6 15... 126 15... 120 10... 93 10... 84 15... 140 13... 130 7... 67 24... 244 EX7 35... 347 35... 330 25... 255 25... 230 40... 385 - - 70... 670 EX8 100... 925 90... 880 70... 680 60... 613 100... 1027 - - 180... 1789 Jmenovité výkony jsou udávány při následujících podmínkách: chladivo vypařovací teplota C kondenzační teplota C podchlazení R22, R134a, R404A, R410A + 4 + 38 1K R407C +4 syté páry chladiva +38 bod varu / +43 syté páry 1K R124 + 20 + 80 1K R23-60 - 25 1K R 744-40 - 10 1K EX4/EX5/EX6/EX7/EX8 Regulační ventil obtokem horkých par (výkon obtoku v kw) typ Kv, m 3 /h R 22/R 407C R 134a R 404A/R 507 EX4 0.21 4.9 3.4 4.6 EX5 0.68 16 11 15 EX6 1.57 37 26 35 EX7 5.58 131 92 126 EX8 16.95 399 278 382 Poznámka : hodnoty jsou udávány při +4/+38 C v bodě varu a při +4/+43 C sytých par pro R407C V této funkci je nutné, aby byly ventily montovány motorem dolů zajištění mazání. Regulační ventil tlaku v sání kompresoru (výkon v kw)p typ Kv, m 3 /h R 407C R 22 R 134a R 404A EX6 1.57 3.9 4.1 3.1 3.5 EX7 5.58 14 15 11 13 EX8 16.95 42 45 34 38 Poznámka : výkony ventilů EX5 a EX4 jsou v této funkci velmi malé, proto se nepoužívají Poznámka : hodnoty jsou udávány při +4/+38 C v bodě varu a při +4/+43 C sytých par pro R407C při tlakové ztrátě na ventilu 15 kpa V této funkci je nutné, aby byly ventily montovány motorem dolů zajištění mazání a tím i spolehlivosti. Při uvažování jiných tlakových ztrát ve ventilu se výkon mění pro výpočet lze použít opravný součinitel Příklad : připustíme-li zvýšení ztrát na hodnotu 30 kpa, stanoví se výkon ventilu EX6 pro R404A vynásobením příslušných hodnot : 3,5 x 1,41 = 4,9 kw: tlaková ztráta kpa 10 15 20 30 opravný součinitel 0.82 1.00 1.15 1.41 EX5/EX6/EX7/EX8 Regulátor kondenzačního tlaku (výkon v kw) typ Kv, m 3 /h R 407C R 22 R 134a R 404A EX5 0.68 18 20 18 13 EX6 1.57 43 46 42 30 EX7 5.58 153 162 151 106 EX8 16.95 463 491 458 323 Poznámka : hodnoty jsou udávány při +4/+38 C v bodě varu a při +4/+43 C sytých par pro R407C při tlakové ztrátě na ventilu 35 kpa. Při uvažování jiných tlakových ztrát ve ventilu se výkon mění pro výpočet lze použít opravný součinitel Příklad : uvažujeme-li snížení ztrát na hodnotu 10 kpa, stanoví se výkon ventilu EX5 pro R404A vynásobením příslušných hodnot : 13 x 0,65 = 8,5 kw. P, bar 0.15 0.20 0.35 opravný součinitel 0.65 0.76 1.00 EXD-U_35048_CZ_R07.doc 3 / 16 08.08.2011

EX5/EX6/EX7/EX8 Regulátor pro zpětné využití tepla (výkon v kw) typ Kv, m 3 /h R 22 / R 407C R 134a R 404A/R 507 R 410A EX6 1.57 11 9 10 13 EX7 5.58 39 33 36 47 EX8 16.95 119 101 108 144 Poznámka : hodnoty jsou udávány při +4vypařovací teplotě +38 C v bodě varu a při teplotě +43 C sytých par pro R407C při tlakové ztrátě na ventilu 50 kpa a isoentropické účinnosti kompresoru 80%. V této funkci je nutné, aby byly ventily montovány motorem dolů zajištění mazání a tím i spolehlivosti. Schéma zapojení elektro Vysvětlivky : 1 hlavní přívod napájení 7 digisignál (0 V vypnuto, 24 V zapnuto) 2 trafo 230/24 V st 8 přívod z čidel 4 20 ma nebo 0 až 10 V 3 pojistka 1,0A WH = bílý vodič 4 svorkovnice ventilu EX8 PG/DIN BK = černý 5 svorkovnice ventilu EX4 až EX6/EX8 BL = modrý 6 přívod z regulátoru 4 20 ma nebo 0 až 10 V BN = hnědý EXD-U_35048_CZ_R07.doc 4 / 16 08.08.2011

Příklady použití modulu v různých funkcích Ovládání nástřiku chladiva do výparníku EXD-U00 (1) = vstřikovací ventil (2) = univerzální driver modul EXD-U00 (3) = regulátor EXD-U_35048_CZ_R07.doc 5 / 16 08.08.2011

Použití : nástřik kapaliny (1) = regulátor (2) = univerzální driver modul EXD-U00 (3) = vstřikovací ventil EXD-U_35048_CZ_R07.doc 6 / 16 08.08.2011

Obousměrný vstřikovací ventil v reverzním okruhu EXD-U00 (1) = expanzní ventil (2) = univerzální driver modul EXD-U00 (3) = regulátor EXD-U_35048_CZ_R07.doc 7 / 16 08.08.2011

Dva vstřikovací ventily v reverzním okruhu EXD-U00 (1) = vstřikovací ventil (2) = vstřikovací ventil (3) = přepínač léto / zima (4) = univerzální driver modul EXD-U00 (5) = univerzální driver modul EXD-U00 (6) = regulátor EXD-U_35048_CZ_R07.doc 8 / 16 08.08.2011

Použití : řízení hladiny kapaliny (1) = regulátor (2) = snímač hladiny (3) = univerzální driver modul EXD-U00 Poznámka : ventily EXV nejsou určeny pro čpavek EXD-U_35048_CZ_R07.doc 9 / 16 08.08.2011

Použití : řízení výkonu / řízení výstupní teploty vzduchu pomocí obtoku horkých par (1) = regulátor (2) = zpětný ventil: je důležité použít zpětný ventil ve smyslu obrázku za odbočkou T. Tím je chráněna sací strana proti zpětnému proudění přes ventil v případě výpadku jeho napájení. (3) = obtok horkých par regulátor musí být montován vzhůru nohama, což zajistí jeho spolehlivost a životnost (4) = rozdělovač chladiva musí odpovídat podmínkám proudění horkých par (5) = univerzální driver modul EXD-U00 EXD-U_35048_CZ_R07.doc 10 / 16 08.08.2011

Použití : řízení výkonu / řízení výstupní teploty vzduchu pomocí regulace vypařovacího tlaku (1) = regulátor (2) = řízení vypařovací teploty EX6, EX7, EX8 regulátor musí být montován vzhůru nohama, což zajistí jeho spolehlivost a životnost (3) = toto použití může vyžadovat dodatečné vstřikování chladiva do kompresoru pro snížení teploty výtlaku je ovládáno buď výtlačnou nebo sací teplotou chladiva. Alco controls doporučí vhodné řešení na přání. (4) = univerzální driver modul EXD-U00 EXD-U_35048_CZ_R07.doc 11 / 16 08.08.2011

Použití : řízení kondenzačního tlaku EXD-U00 (1) = regulátor (2) = kondenzační tlak / teplota regulátor (3) = univerzální driver modul EXD-U00 EXD-U_35048_CZ_R07.doc 12 / 16 08.08.2011

Použití : řízení tlaku v sání kompresoru EXD-U00 Poznámky: (1) = regulátor (2) = sací tlak kompresoru regulátor. Regulátor ventil - musí být montován vzhůru nohama, což zajistí jeho spolehlivost a životnost. (3) = univerzální driver modul EXD-U00 EXD-U_35048_CZ_R07.doc 13 / 16 08.08.2011

Technické údaje EXD-U00 napájení 24 V st ± 10% 50/60 Hz 24V ss ± 10% EXD-U00 analogový vstup 4 až 20 ma 364 Ω 0 až 10 V ss 27 kω jištění napájení 1,0 A vnější digivstup 24 V ss/st ± 10% 50/60 Hz spotřeba 10 VA spolu s EX připojení k EX EX5-N*, nebo 4 žílový vodič, max 6 m svorkovnice vodič 0,5 až 2,5 mm 2 teplota skladování provozní -20 až +65 C 0 až +60 C vlhkost okolí do 90 % bez kondenzace montáž na lištu DIN krytí IP 20 materiál krytu hliníkový plech schválení EN61326-1, EN50081, EN50082,CE Hmotnost 190 g synchronizace ventily s krokovým motorem vyžadují pravidelné týdenní sladění činnosti, pokud kompresor nezastavuje přeruší se digivstup jednou týdně na 10 vteřin Technické údaje záložního zdroje ECP-024 napájení - nabíjecí 24 V st ± 10% 50/60 Hz počet baterií 2 každá 12 Vss, 0,8 Ah články jištění napájení 0,8 A vnější počet výstupů 2 pro 2 moduly výstupní napětí, UB 18 V ss doba nabíjení 2 hod spotřeba 10 VA spolu s EX připojení k EXD-U00 2 žílový vodič teplota skladování -20 až +65 C svorkovnice vodič 0,5 až 2,5 mm 2 provozní -10 až +60 C vlhkost okolí do 90 % bez kondenzace montáž na lištu DIN krytí IP 20 materiál krytu hliníkový plech schválení EN61326-1, EN50081, EN50082,CE hmotnost 1,5 kg EXD-U_35048_CZ_R07.doc 14 / 16 08.08.2011

Rozměry modul EXD-U záložní zdroj ECP-024 Transformátor ECT-623 75 62 82 Transformátor ECT-323 50 62 71 EXD-U_35048_CZ_R07.doc 15 / 16 08.08.2011

Emerson nezodpovídá za chybné výtisky zejména v části technických údajů. Veškeré údaje uvedené v dokumentaci podléhají změnám, které mohou být prováděny bez předchozího upozornění. Publikovaná data odpovídají znalostem výrobce v době zpracování. Výrobce předpokládá, že s dokumentací a s výrobky budou pracovat osoby s odpovídající vzděláním a zkušenostmi. Za nesprávné pochopení a použití nepřebírá Emerson zodpovědnost.. Naše výrobky jsou navrženy a používány zejména ve stabilních zařízeních. U mobilních systémů se mohou vyskytnout chyby. Vhodnost pro taková zařízení je nutno prověřit u výrobce, což může zahrnovat i nezbytnost provádění odpovídajících zkoušek. Emerson Electric GmbH & Co OHG ALCO CONTROLS Postfach 1251 Heerstraße 111 D-71332 Waiblingen Germany Phone...49-7151-509-0 Fax...49-7151-509-200 www.emersonclimate.eu Benelux Germany, Austria & Switzerland France, Greece, Maghreb Italia Spain & Portugal UK & Ireland Sweden, Denmark, Norway & Finland Eastern Europe & Turkey Poland Russia & Cis Balkan Romania Ukraine Phone: +31 (0)77 324 0 234 +49 (0)6109 6059-0 +33 (0)4 78 66 85 70 +39 02 961 781 +34 93 41 23 752 +44 (0) 1635 876 161 +49 (0)2408 929 0 +49 (0)2408 929 0 +48 (0)22 458 9205 +7 495 981 9811 +385 (0) 1560 38 75 +40 364 73 11 72 +38 44 4 92 99 24 Fax: +31 (0)77 324 0 235 +49 (0)6109 6059 40 +33 (0)4 78 66 85 71 +39 02 961 788 888 +34 93 41 24 2 +44 (0) 1635 877 111 +49 (0)2408 929 528 +49 (0)2408 929 525 +48 (0)22 458 9255 +7 495 981 9816 +385 (0) 1 560 3879 +40 364 73 12 98 +38 44 4 92 99 28 EXD-U_35048_CZ_R07.doc 16 / 16 08.08.2011