ROTAX MOJO MAX Challenge Technické předpisy 2013 Příloha pro 125 Mini MAX a 125 Micro MAX Verze ze dne 10.12.2012



Podobné dokumenty
Technické předpisy Motokáry používané v ROTAX MAX CHALLENGE a ROTAX MAX CUP jsou rozděleny do následujících skupin:

OTÁZKY A ODPOVĚDI VZTAHUJÍCÍ SE K UVEDENÍ MOTORŮ ŘADY EVO NA TRH

ROTAX MAX Challenge Česká republika a ROTAX MAX Challenge CUP Č.R. Technické předpisy 2011

NOVÁ ŘADA MOTORŮ 125 MAX EVO

ROTAX MAX CHALLENGE ČESKÁ REPUBLIKA. Technické předpisy 2015

ROTAX MAX CHALLENGE ČESKÁ REPUBLIKA a ROTAX MAX CUP ČESKÁ REPUBLIKA. Technické předpisy RMC/RMCGF 2013

ROTAX MAX Challenge Česká republika ROTAX MAX CUP Česká republika Technické předpisy 2010

ASK AČR Registrační list motoru

TECHNICKÉ PŘEDPISY MINI MOTO

- Max. statický tlak 1000 Pa - Max. teplota 40 C - Max. průtok 10 m/s. - Max. statický tlak 3000 Pa - Max. teplota 60 C - Max.

Motokáry používané v ROTAX MAX CHALLENGE a ROTAX MAX CUP jsou rozděleny do následujících skupin:

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA

SKŘÍŇ MOTORU, VODNÍ PUMPA, STARTER, KRYT ŘETĚZU. 8 10,70 13, Šroub IMBUS M6x60 mm (utahovací moment 10 NM)

Technické předpisy pro ROTAX MAX Challenge 2018 (Technické předpisy 2018 nahrazují Technické předpisy 2017) Vydání


Škoda Fabia 1,2 44 kw

Rozpad dílů. rotační kypřič K-60

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

125 MICRO MAX evo. pro motory ROTAX typu 125 MAX evo 125 JUNIOR MAX evo 125 MINI MAX evo

Pístové spalovací motory-pevné části

EW 100. S mobilním rýpadlem EW100 jste rychle připraveni vyrazit


Fréza se 2 noži není vhodná k volnému frézování s motorem horní frézy OFE 738 a frézovacím a brusným motorem FME 737. Využitelná délka mm

ENGINE GASKET SET I... LITHIUM-BASE GREASE K... MOLYKOTE 111 B... LOCTITE 243

Technické specifikace dodávky

MOTOR JIKOV GH 1509, GH 1511

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 RS

Technické předpisy pro kategorie ROTAX MAX Motokáry používané v ROTAX MAX CHALLENGE a ROTAX MAX PAČR jsou rozděleny do následujících skupin:

ROTAX SKŘÍŇ MOTORU, VODNÍ PUMPA, STARTER, KRYT ŘETĚZU Centrážní pouzdro - 8x12 mm

3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i

VM 125 M 02/B. Výměna oleje v převodovce: 0,5 l, dop. výrobce: AUTOMATIK TRANSMISSION DEXTRON III

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25


KATALOG + CENÍK 2018 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

KATALOG + CENÍK 2017 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

V odpovědnosti soutěžícího je, aby byly veškeré součásti mimo pečeť odpovídaly technickým předpisům.

MOTOR. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version MOTOR ČÁST 4 MOTOR PRINCIP FUNKCE MOTORU

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2


Technická data Platná pro modelový rok Crafter. Nový

Technická data Platná pro modelový rok Crafter. Nový

KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU

ZPG SIGMA PUMPY HRANICE NÍZKOTLAKÁ ZUBOVÁ ČERPADLA

SYSTÉM S PLYNULOU REGULACÍ VÝKONU

Technický řád MORAVSKÝ POHÁR 2010

Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/

LKE ENGINES R12 60 ccm KATALOG A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ 2013

SKŘÍŇ MOTORU, VODNÍ PUMPA, STARTER, KRYT ŘETĚZU. 8 9,90 12, Šroub IMBUS M6x60 mm (utahovací moment 10 NM)

PEVNÉ DÍLY MOTORU Střední odborná škola a Gymnázium Staré Město

STOJATÁ MÍCHAČKA. Provedení STM 1 m 3 STM 1,5 m 3

KATALOG + CENÍK 2017 NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Komponenta Vzorce a popis symbol propojení Hydraulický válec jednočinný. d: A: F s: p provoz.: v: Q přítok: s: t: zjednodušeně:

KATALOG + CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí R4 Pájecí fitinky

TEDOM a.s. divize MOTORY

TH627. Agilní a efektivní

ODSTŘEDIVÁ HORIZONTÁLNĚ DĚLENÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: HGT 1

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.

Solární akumulátor ECObasic

Příloha-výpočet motoru

SESTAVA MOTORU VERNER

Top Line 22. Konstrukční svoboda pro velké skříně

Chladičů kapalin Grasso FX GC PP Chladicí výkon kw. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1

PŘI OBJEDNÁVÁNÍ JE NUTNÉ UVÁDĚT REGISTRAČNÍ ČÍSLO Na toto zboží se nevztahují běžné reklamační podmínky!

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER

Obsah Copyright ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017 (3)

[3] Napínací páka (-).188 J2.

Pásový dozer D61EX / PX 12

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ ŠKODA 1000/1100MB, 1000MBG, 1000/1100MBX 7. část: CHLAZENÍ A TOPENÍ. Chladič s příslušenstvím

Upevňovací systém. Certifikovaný v ČR - jednoduchý - spolehlivý

People. Passion. Performance. Kompletní řešení na staveništi

TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP JAWA 50 RS

NÁRODNÍ TECHNICKÝ PŘEDPIS PRO JEDNOSEDADLOVÁ HISTORICKÁ VOZIDLA

Těsnění. Honda. Husqvarna. Stihl. Tecumseh. Jikov. Sachs. Guttbrod

Kování pro posuvné dveře

TPHV. Formulář FAS AČR číslo:

Blatníky. Obecné informace o blatnících a zástěrkách. Zařízení potlačení rozstřiku

Trubkové pohony řady SOMFY LS 40 Návod k montáži

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací

TECEdrainline Seznam sortimentu. TECE odvodňovací technika Odd 2

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

4141A LAGUNA II ZELENÁ TECHNICKÁ NÓTA EDITION TCHEQUE. Ostatní dotčené podkapitoly: Motory: Základní dokumentace:

výrobky z nerezové oceli

STADI L-24/20 STADI L-30/20. Optimální pro ocelové, hliníkové a plastové profi lové dveře

Kování pro posuvné dveře s horním nosným profilem TopLine XL

Doporučené výměnné intervaly

řezání spár Přehled 68 Silniční řezače spár Husqvarna 70 Technické vlastnosti řezaček spár 84 Diamantové kotouče pro řezání spár 88

Technická data Platná pro modelový rok Crafter. Nový


VÝPRODEJ VYBRANÝCH ZÁSOB ORIGINÁLNÍCH ND PRO SPALOVACÍ MOTORY TEDOM-LIAZ NABÍDKA Č. 007-NZ-2012 (SKLAD J87)

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

ODLUČOVAČ OLEJOVÉ MLHY CRM v horizontálním a vertikálním provedení

TATRA Nabídka náhradních dílů mopas a.s., Holešov

Technika pro zvukovou izolaci a připevňování

PARILLA GAZELLE 60 ccm - FREE K - TAG KATALOG A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ 2012

Jawa 50 typ 550. rok výroby

Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č )

Transkript:

ROTAX MOJO MAX Challenge Technické předpisy 2013 Příloha pro 125 Mini MAX a 125 Micro MAX Verze ze dne 10.12.2012 9.5 Technická specifikace (v rámci pečeti motoru) pro motokárové motory ROTAX 125 Mini MAX (10 kw) Pro konfiguraci motoru 125 Mini MAX, je platné vše, co je pro konfiguraci motoru 125 Junior MAX uvedeno v nejnovějších technických předpisech 2011, kromě toho, co je uvedeno dále. Je odpovědnost soutěžícího, aby zkontroloval své zařízení (všechny díly mimo pečeť motoru a uvedené dále), aby zajistil, že toto zařízení vyhovuje technickým Mezera Squish 1.1 125 Mini MAX 1,20 mm - 1,80 mm Autorizovaní distributoři, kteří organizují národní MAX Challenge pro kategorii 125 Mini MAX mohou stanovit restriktivnější mezeru squish v rámci této tolerance. Mezera Squish musí být měřena certifikovaným posuvným měřítkem a pomocí cínového drátu 2 mm. Klikový hřídel musí být otáčen pomalu rukou přes horní úvrať tak, aby byl cínový drát zmáčknut. Doporučený cínový drát 2 mm (obj. číslo ROTAX 580 130). Mezera squish musí být měřena na levé a pravé straně ve směru pístního čepu. Počítá se průměrná hodnota z těchto dvou měření.

9.6 Technická specifikace (mimo pečeť motoru) pro motokárové motory ROTAX 125 Minim MAX (10 kw) Pro konfiguraci motoru 125 Mini MAX, je platné vše, co je pro konfiguraci motoru 125 Junior MAX uvedeno v technických specifikacích pro položku 9.2, kromě toho, co je uvedeno dále. Je odpovědnost soutěžícího, aby zkontroloval své zařízení (všechny díly mimo pečeť motoru a uvedené dále), aby zajistil, že toto zařízení vyhovuje technickým specifikacím, uvedeným dále! Restriktor sání Autorizovaní distributoři, kteří organizují národní MAX Challenge pro kategorii 125 Mini MAX mohou stanovit, který restriktor sání musí být použit. 2.1 Verze 1 Restriktor sání (obj. č. ROTAX 267 535) musí být vložen mezi přírubu karburátoru a karburátor. Restriktor sání musí mít vnitřní průměr 19,0 +0,0/- 0,2 mm. Restriktor sání musí mít modrý eloxovaný povrch. 2.2 Verze 2 Restriktor sání (obj. č. ROTAX 267 530) musí být vložen do příruby karburátoru. Restriktor sání musí mít vnitřní průměr 19,0 +0,2/- 0,2 mm. Restriktor sání musí mít v sacím vrtání 4 vodicí plochy. Výfukový systém 3.1 Restriktor výfuku (obj. č. ROTAX 273 972) musí být použit místo původního výfukového hrdla (přimontovaného k válci). 3.2 Restriktor výfuku musí mít vnitřní průměr 22,0 +0,2/-0,2 mm. 3.3 Ocelová výfuková rohož je povolená volba. Emise hluku 4.1 Rohož pro zvukovou izolaci (viz ilustrační výfuková systém) musí být nahrazena originálním dílem ROTAX, pokud emise zvuku přesáhnou 90 db (A).

4.2 Postup měření emisí hluku: Místo měření musí být v části dráhy, kde je motor provozován při plné zátěži a při otáčkách v rozsahu 9.000 až 10.000 ot./min. Mikrofon musí být instalován 1 m nad úrovní dráhy v kolmém úhlu k dráze. Vzdálenost mezi mikrofonem a motokárou v ideální linii dráhy musí být 7,5 m. Motokára musí jet v plné zátěži po ideální linii dráhy. 9.7 Technická specifikace (v rámci pečeti motoru) pro motokárové motory ROTAX 125 Micro MAX (5 kw) Pro konfiguraci motoru 125 Micro MAX je platné vše, co je pro konfiguraci motoru 125 Junior MAX uvedeno v technických specifikacích pro položku 9.1, kromě toho, co je uvedeno dále. Mezera Squish 1.1 125 Mini MAX 2,40 mm - 2,70 mm Autorizovaní distributoři, kteří organizují národní MAX Challenge pro kategorii 125 Micro MAX mohou stanovit restriktivnější mezeru squish v rámci této tolerance. 1.2 Pro dosažení definované mezery squish musí být použita vložka (obj. č. ROTAX 626 420, stejný tvar jako těsnění příruby válce) o tloušťce 1,25 mm plus různá požadovaná těsnění příruby. Mezera Squish musí být měřena certifikovaným posuvným měřítkem a pomocí cínového drátu 3 mm. Klikový hřídel musí být otáčen pomalu rukou přes horní úvrať tak, aby byl cínový drát zmáčknut. Doporučený cínový drát 3mm (obj. číslo ROTAX 580 132). Mezera squish musí být měřena na levé a pravé straně ve směru pístního čepu. Počítá se průměrná hodnota z těchto dvou měření.

9.8 Technická specifikace (mimo pečeť motoru) pro motokárové motory ROTAX 125 Micro MAX (5 kw) Pro konfiguraci motoru 125 Micro MAX, je platné vše, co je pro konfiguraci motoru 125 Junior MAX uvedeno v nejnovějších technických předpisech 2012, kromě toho, co je uvedeno dále. Je odpovědnost soutěžícího, aby zkontroloval své zařízení (všechny díly mimo pečeť motoru a uvedené dále), aby zajistil, že toto zařízení vyhovuje technickým specifikacím, uvedeným dále! Restriktor výfuku 2.1 Restriktor výfuku (obj. č. ROTAX 273 972) musí být použit místo původního výfukového hrdla (přimontovaného k válci). 2.2 Restriktor výfuku musí mít vnitřní průměr 22,0 +0,2/- 0,2 mm. Karburátor 3.1 Vložka (pol. 1 viz obrázek níže, obj. č. ROTAX 251 730) musí být vložena do karburátoru na omezení otevření škrticí klapky. 3.2 Délka vložky musí být 38,0 +/-0,2 mm. 3.3 Měrka tolerance nesmí jít otočit kolem dokola (mez otevření hradítka karburátoru)!

3.4 Poloha víčka karburátoru musí být zajištěna upevňovací destičkou (pol. 1, viz obrázek níže, obj. č. ROTAX 251 790, viz přiložený obrázek). 3.5 Víčko karburátoru musí být našroubováno úplně na karburátor. 3.6 Ve víčku karburátoru je povoleno použití pouze jednoho pryžového těsnění.

Chladič 4.1 Místo originálního chladiče musí být specifický chladič Micro MAX (obj. č. ROTAX 295 924 nebo 295 932). 4.2 Chladič musí být namontován se všemi součástmi podobně, jak je tomu na obrázku verze 2 nebo 3 pro motor 125 MAX. (viz článek 18.8 technických předpisů 2013). 4.3 Chlad. plocha: výška = 280-300 mm šířka = 58-62 mm tloušťka chladiče = 30-34 mm Výfukový systém 5.1 Místo originálního výfukového systému musí být použit specifický výfukový systém Micro MAX (viz obrázek níže). 5.2 Vnitřní průměr trubky 90 na konci tlumiče musí být 15 +/- 0,30 mm. 5.3 Není povolen žádný únik z výfuku (žádné stopy oleje). Výfuk musí být utěsněn silikonem.

5.4 Navíc k standardní izolační rohoži je povoleno (ne povinně) namontovat speciální ocelovou izolační rohož čtvercového tvaru o hraně 165 +10 mm pod standardní izolační rohož, jak je naznačeno na následujícím obrázku (obj. č. ROTAX sady 297983). Svorka (1) musí být nasazena ve vzdálenosti 18+/-2 mm, měřeno od konce trubky. Svorka (2) musí být nasazena v oblasti konce ocelové izolační rohože. 10-12 mm je specifikace pouze pro účely montáže! Obě svorky jsou povinné. Emise hluku 6.1 Rohož pro zvukovou izolaci (viz ilustrační výfuková systém) musí být nahrazena originálním dílem ROTAX, pokud emise zvuku přesáhnou 90 db (A). 6.2 Postup měření emisí hluku: Místo měření musí být v části dráhy, kde je motor provozován při plné zátěži a při otáčkách v rozsahu 8 000 až 9 000 ot./min. Mikrofon musí být instalován 1 m nad úrovní dráhy v kolmém úhlu k dráze. Vzdálenost mezi mikrofonem a motokárou v ideální linii dráhy musí být 7,5 m. Motokára musí jet v plné zátěži po ideální linii dráhy.

9.9 Všeobecné informace 125 Micro MAX 125 Mini MAX Věkové limity 8 10 let 10 12 let Rozvor podvozku 950 mm 1010/1040 mm Hmotnostní limity 105 115 kg 125 135 kg Suché pneumatiky Mojo CX nebo C2 Mojo C2 Mokré pneumatiky Mojo CX nebo CW Mojo CW