Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ

Podobné dokumenty
Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze / CS

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/ / CS GA360000

Dodatek k návodu k obsluze

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Vydání. MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 12/2002. Dodatek k systémové příručce / CS

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 09/ / CS GA430000

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB / CS

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _1014*

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Návod k obsluze MOVITRAC B

Návod k obsluze. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Vydání 11/ / CS

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Kompaktní návod k obsluze

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Zařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN /STN EN

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*

Elektromotorické pohony

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

PNOZ s3. CZ Návod k použití

Moduly digitálních vstupů

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515*

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

PEPPERL+FUCHS GmbH

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Návod k obsluze. Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB. SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A. PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Hlídač plamene SP 4.1

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/ / CS

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

Technická data. Ochrana proti zkratu

Návod k obsluze. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Vydání 11/ / CS

Řízení Control vario. Příručka pro instalaci a obsluhu

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Elektromotorický pohon pro kohouty

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

prodej opravy výkup transformátorů

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Systémová příručka. MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka. Vydání 02/ / CS EA363000

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Charlie Závesný ovladač

Návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100

modunet180: opakovač sběrnice novanet

Návodu k montáži a obsluze

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

Transkript:

MOVIDRIVE MD_60A Vydání 09/2001 Návod k obsluze 1053 2757 / CZ

SEW-EURODRIVE

1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 6 3 Konstrukce přístroje... 7 3.1 Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky... 7 3.2 Konstrukce přístroje Konstrukční velikost 1... 8 3.3 Konstrukce přístroje Konstrukční velikost 2... 9 3.4 Konstrukce přístroje Konstrukční velikost 3... 10 3.5 Konstrukce přístroje Konstrukční velikost 4... 11 3.6 Konstrukce přístroje Konstrukční velikost 5... 12 4 Instalace... 13 4.1 Pokyny pro instalaci základního přístroje... 13 4.2 Instalace v souladu s UL... 17 4.3 Výkonová stínicí svorka... 18 4.4 Ochrana proti dotyku... 19 4.5 Schéma zapojení základního přístroje... 20 4.6 Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů... 23 4.7 Připojení systémové sběrnice (SBus)... 26 4.8 Připojení rozhraní sběrnice RS-485... 27 4.9 Připojení volitelné jednotky USS21A (RS-232 a RS-485)... 28 4.10 Kombinace volitelných jednotek... 29 4.11 Vestavba a vyjmutí volitelných jednotek... 30 4.12 Připojení a popis svorek volitelné jednotky DIO11A... 32 4.13 Připojení čidla a rezolveru... 34 5 Uvedení do provozu... 43 5.1 Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu... 43 5.2 Přípravné práce a pomocné prostředky... 45 5.3 Uvedení do provozu ovládací jednotkou DBG11A... 46 5.4 Uvedení do provozu pomocí PC a programu MOVITOOLS... 53 5.5 Spuštění motoru... 54 5.6 Kompletní seznam parametrů... 57 6 Provoz a servis... 66 6.1 Indikace provozního stavu... 66 6.2 Informace o poruchách... 70 6.3 Chybová hlášení a seznam chyb... 71 6.4 Servis pro elektroniku SEW... 77 7 Technická data... 78 7.1 Všeobecná technická data... 78 7.2 MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (přístroje pro napětí 400/500 V)... 79 7.3 MOVIDRIVE MD_60A...-2_3 (přístroje pro napětí 230 V)... 84 7.4 Elektronická data MOVIDRIVE MD_60A... 88 8 Seznam hesel... 89 Seznam adres MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 3

1 1 Důležité pokyny Bezpečnostní a varovné pokyny Dbejte bezpodmínečně na zde uvedené bezpečnostní a varovné pokyny!! Hrozící nebezpečí způsobené elektrickým proudem Možné následky: smrt nebo nejtěžší zranění. Hrozící nebezpečí Možné následky: smrt nebo nejtěžší zranění. Nebezpečná situace Možné následky: lehká nebo nepatrná zranění. Škodlivá situace Možné následky: poškození přístroje a okolí. Tipy pro uživatele a užitečné informace. Dodržování návodu k obsluze je předpokladem bezporuchového provozu a plnění případných nároků, plynoucích ze záruky. Proto si pročtěte návod k obsluze ještě předtím, než začnete pracovat se zařízením! Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny k servisu; je proto třeba jej uchovávat v blízkosti zařízení. Používání k danému účelu Měniče pro pohony MOVIDRIVE MD_60A jsou přístroje pro průmyslová a výrobní zařízení k provozování trojfázových asynchronních motorů s rotorem nakrátko nebo trojfázových synchronních motorů s permanentním buzením. Tyto motory musejí být vhodné k provozu frekvenčních měničů, jiné zátěže se na zařízení nesmějí připojovat. Měniče pro pohony MOVIDRIVE MD_60A jsou zařízení určená pro stacionární zabudování ve skříňových rozvaděčích. Veškeré údaje k technickým datům a přípustným podmínkám v místě použití je třeba bezpodmínečně dodržovat. Uvedení do provozu ( zahájení provozu v souladu s daným účelem) je zakázáno tak dlouho, dokud se nepotvrdí, že stroj splňuje směrnici EMV (o elmag. slučitelnosti) 89/ 336/EWG a finální výrobek odpovídá směrnici o strojích 89/392/EWG (dbejte na dodržování normy EN 60204). 4 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze

1 Používání v prostředí Pokud k tomu výslovně není určeno, zakazuje se: používání v explozívních oblastech používání v prostředí škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachů, záření atd. používání v nestacionárních aplikacích, při nichž dochází k mechanickému cyklickému a rázovému zatěžování, překračujícímu požadavky normy EN 50178 Bezpečnostní funkce Měniče pro pohony MOVIDRIVE MD_60A nesmějí bez nadřízených bezpečnostních systémů přebírat žádné bezpečnostní funkce. Používejte nadřízené bezpečnostní systémy, abyste zajistili ochranu strojů a osob. Likvidace Dbejte prosím aktuálních ustanovení: Likvidujte podle charakteru materiálu a platných předpisů jako např.: elektronický šrot (desky s plošnými spoji) plasty (kryty, pouzdra) plech měď atd. MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 5

2 2 Bezpečnostní pokyny Instalace a uvedení do provozu Nikdy neinstalujte ani neuvádějte do provozu poškozené výrobky. Poškození prosím neprodleně reklamujte u přepravní firmy. Instalaci, uvedení do provozu i servisní činnost na přístroji smí provádět pouze specializovaný elektrotechnický personál s náležitým vzděláním v oblasti bezpečnosti při práci, jenž dbá na dodržování platných předpisů (např. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Při instalaci motoru a brzdy a jejich uvádění do provozu je třeba se řídit příslušnými návody! Ochranná opatření a ochranná zařízení musí odpovídat platným předpisům (např. EN 60204 nebo EN 50178). nezbytné ochranné opatření: uzemnění přístroje nezbytné ochranné zařízení:nadproudová ochrana (pojistky) Přístroj splňuje všechny požadavky pro bezpečné rozpojení výkonových a elektronických připojení podle EN 50178. Aby bylo zaručeno bezpečné rozpojení, musí všechny připojené elektrické okruhy splňovat rovněž požadavky na bezpečné rozpojení. Vhodnými opatřeními (např. vytažením bloku svorkovnice elektroniky) zajistěte, aby připojený motor se při zapnutí síťového napětí měniče samovolně nerozběhnul. Provoz a servis Před odstraněním ochranného krytu je třeba přístroj odpojit od sítě. Ještě do 10 minut po odpojení od sítě se v přístroji mohou vyskytovat nebezpečná napětí. Při sejmutém ochranném krytu má přístroj druh krytí IP 00, na všech sestavách s výjimkou řídicí elektroniky se vyskytují nebezpečná napětí. Během provozu musí být přístroj zakrytovaný V zapnutém stavu se vyskytují na výstupních svorkách a k nim připojených kabelech a svorkách motoru nebezpečná napětí. A to platí i tehdy, když je přístroj zablokovaný a motor stojí. Zhasnutí svítivých diod (LED) provozu a jiných indikačních prvků neznamená, že přístroj je odpojený od sítě a je v beznapěťovém stavu. Vnitřní ochrany přístroje nebo mechanické blokování mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou způsobit samovolný opětovný rozběh pohonu. Pokud to pro poháněný stroj z bezpečnostních důvodů není přípustné, je třeba před započetím odstraňování poruchy odpojit zařízení od sítě. V těchto případech je mimoto aktivování funkce "Auto-Reset (P841) zakázáno. Na výstupu měniče smí dojít k sepnutí pouze při blokovaném koncovém stupni. 6 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze

Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky 3 3 Konstrukce přístroje 3.1 Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky Příklad typového označení Obr. 1: Typové označení 00880BCZ Příklad typového štítku Kompletní typový štítek je umístěný na boční straně přístroje.. Obr. 2: Kompletní typový štítek 01318AXX Dále je vpředu na řídicí části (nad zásuvným místem TERMINÁL) umístěna typová etiketa.. Obr. 3: Typová etiketat 01322AXX Rozsah dodávky všechny konstrukční velikosti: konektorový kryt pro všechny signálové svorky (X10... X13) je nasunutý. dodatečně u konstrukční velikosti 1: konektorový kryt pro výkonové svorky (X1... X4) je nasunutý. dodatečně u konstrukční velikosti 1 a 2: výkonová stínicí svorka dodatečně u konstrukční velikosti 4 a 5: ochrana proti dotyku pro výkonové svorky. MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 7

3 Konstrukce přístroje konstrukční velikost 1 3.2 Konstrukce přístroje konstrukční velikost 1 MD_60A-5A3 (přístroje pro napětí 400/500 V): 0015... 0040 MD_60A-2A3 (přístroje pro napětí 230 V): 0015... 0037 Obr. 4: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE, konstrukční velikost 1 01245BXX 1. X1: Připojení na síť L1 (1) / L2 (2) / L3 (3), oddělitelné 2. X4: Připojení pro meziobvodové spojení -UZ / +UZ a připojení PE, oddělitelné 3. X2: Připojení motoru U (4) / V (5) / W (6), oddělitelné 4. Připojení pro výkonovou stínicí svorku (není vidět) 5. X3: Připojení brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a připojení PE, oddělitelné 6. TERMINÁL: zásuvné místo pro obslužné zařízení DBG11A nebo sériové rozhraní USS21A 7. Řídicí deska na zástrčném místě CONTROL 8. X11: Svorkovnice elektroniky (požadovaná hodnota na vstupu AI1 a referenční napětí 10 V) 9. Spínač S11 (druh signálu AI1) a spínač S12 (koncový odpor systémové sběrnice) 10.X12: Svorkovnice elektroniky systémové sběrnice (SBus) 11.7-segmentový displej 12.X10: Svorkovnice elektroniky binárních výstupů a vstupu TF-/TH 13.X13: Svorkovnice elektroniky binárních vstupů a rozhraní RS-485 14.Pouze MDV/MDS, X14: reprodukce signálu inkrementálního čidla nebo vstup externího čidla (9-pólový sub-d-konektor) 15.Pouze MDV/MDS, X15: vstup pro čidlo na motoru (9-pólová sub-d-zdířka) 16.VOLITELNÁ JEDNOTKA 1 a VOLITELNÁ JEDNOTKA 2: volitelná zástrčná místa 1 a 2 17.Připojení pro stínicí svorky elektroniky 8 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze

Konstrukce přístroje konstrukční velikost 2 3 3.3 Konstrukce přístroje konstrukční velikost 2 MD_60A-5A3 (přístroje pro napětí 400/500 V): 0055... 0110 MD_60A-2A3 (přístroje pro napětí 230 V): 0055 / 0075 Obr. 5: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE, konstrukční velikost 2 00895BXX 1. X1: Připojení na síť L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 2. X4: Připojení pro meziobvodové spojení -UZ / +UZ a připojení PE 3. X2: Připojení motoru U (4) / V (5) / W (6) (není vidět) 4. Připojení pro výkonovou stínicí svorku (není vidět) 5. X3: Připojení brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a připojení PE (není vidět) 6. TERMINÁL: zásuvné místo pro obslužné zařízení DBG11A nebo sériové rozhraní USS21A 7. Řídicí deska na zástrčném místě CONTROL 8. X11: Svorkovnice elektroniky (požadovaná hodnota na vstupu AI1 a referenční napětí 10 V) 9. Spínač S11 (druh signálu AI1) a spínač S12 (koncový odpor systémové sběrnice) 10.X12: Svorkovnice elektroniky systémové sběrnice (SBus) 11.7-segmentový displej 12.X10: Svorkovnice elektroniky binárních výstupů a vstupu TF-/TH 13.X13: Svorkovnice elektroniky binárních vstupů a rozhraní RS-485 14.Pouze MDV/MDS, X14: reprodukce signálu inkrementálního čidla nebo vstup externího čidla (9-pólový sub-d-konektor) 15.Pouze MDV/MDS, X15: vstup pro čidlo na motoru (9-pólová sub-d-zdířka) 16.VOLITELNÁ JEDNOTKA 1 a VOLITELNÁ JEDNOTKA 2 : volitelná zástrčná místa 1 a 2 17.Připojení pro stínicí svorky elektroniky MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 9

3 Konstrukce přístroje konstrukční velikost 3 3.4 Konstrukce přístroje konstrukční velikost 3 MD_60A-503 (přístroje pro napětí 400/500 V): 0150... 0300 MD_60A-203 (přístroje pro napětí 230 V): 0110... 0150 Obr. 6: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE, konstrukční velikost 3 01248BXX 1. Připojení PE 2. X1: Připojení na síť L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Připojení pro meziobvodové spojení -UZ / +UZ 4. Připojení PE (není vidět) 5. X2: Připojení motoru U (4) / V (5) / W (6) X3 6. X3: Připojení brzdného odporu R+ (8) / R- (9) 7. TERMINÁL: zásuvné místo pro obslužné zařízení DBG11A nebo sériové rozhraní USS21A 8. Řídicí deska na zástrčném místě CONTROL 9. X11: Svorkovnice elektroniky (požadovaná hodnota na vstupu AI1 a referenční napětí 10 V) 10.Spínač S11 (druh signálu AI1) a spínač S12 (koncový odpor systémové sběrnice) 11.X12: Svorkovnice elektroniky systémové sběrnice (SBus) 12.7-segmentový displej 13.X10: Svorkovnice elektroniky binárních výstupů a vstupu TF-/TH 14.X13: Svorkovnice elektroniky binárních vstupů a rozhraní RS-485 15.Pouze MDV/MDS, X14: reprodukce signálu inkrementálního čidla nebo vstup externího čidla(9-pólový sub-d-konektor) 16.Pouze MDV/MDS, X15: vstup pro čidlo na motoru (9-pólová sub-d-zdířka) 17.VOLITELNÁ JEDNOTKA 1 a VOLITELNÁ JEDNOTKA 2 : volitelná zástrčná místa 1 a 2 18.Připojení pro stínicí svorky elektroniky 10 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze

Konstrukce přístroje konstrukční velikost 4 3 3.5 Konstrukce přístroje konstrukční velikost 4 MD_60A-503 (přístroje pro napětí 400/500 V): 0370 / 0450 MD_60A-203 (přístroje pro napětí 230 V): 0220 / 0300 Obr. 7: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE, konstrukční velikost 4 01249BXX 1. X2: Připojení PE 2. X1: Připojení na síť L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Připojení pro meziobvodové spojení -UZ / +UZ a připojení PE 4. X2: Připojení PE 5. X2: Připojení motoru U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Připojení brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a připojení PE 7. TERMINÁL: zásuvné místo pro obslužné zařízení DBG11A nebo sériové rozhraní USS21A 8. Řídicí deska na zástrčném místě CONTROL 9. X11: Svorkovnice elektroniky (požadovaná hodnota na vstupu AI1 a referenční napětí 10 V) 10.Spínač S11 (druh signálu AI1) a spínač S12 (koncový odpor systémové sběrnice) 11.X12: Svorkovnice elektroniky systémové sběrnice (SBus) 12.7-segmentový displej 13.X10: Svorkovnice elektroniky binárních výstupů a vstupu TF-/TH 14.X13: Svorkovnice elektroniky binárních vstupů a rozhraní RS-485 15.Pouze MDV/MDS, X14: reprodukce signálu inkrementálního čidla nebo vstup externího čidla (9-pólový sub-d-konektor) 16.Pouze MDV/MDS, X15: vstup pro čidlo na motoru (9-pólová sub-d-zdířka) 17.VOLITELNÁ JEDNOTKA 1 a VOLITELNÁ JEDNOTKA 2 : volitelná zástrčná místa 1 a 2 18.Připojení pro stínicí svorky elektroniky MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 11

3 Konstrukce přístroje konstrukční velikost 5 3.6 Konstrukce přístroje konstrukční velikost 5 MD_60A-503 (přístroje pro napětí 400/500 V): 0550 / 0750 Obr. 8: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE, konstrukční velikost 5 01249BXX 1. X2: Připojení PE 2. X1: Připojení na síť L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Připojení pro meziobvodové spojení -UZ / +UZ a připojení PE 4. X2: Připojení PE 5. X2: Připojení motoru U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Připojení brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a připojení PE 7. TERMINÁL: zásuvné místo pro obslužné zařízení DBG11A nebo sériové rozhraní USS21A 8. Řídicí deska na zástrčném místě CONTROL 9. X11: Svorkovnice elektroniky (požadovaná hodnota na vstupu AI1 a referenční napětí 10 V) 10.Spínač S11 (druh signálu AI1) a spínač S12 (koncový odpor systémové sběrnice) 11.X12: Svorkovnice elektroniky systémové sběrnice (SBus) 12.7-segmentový displej 13.X10: Svorkovnice elektroniky binárních výstupů a vstupu TF-/TH 14.X13: Svorkovnice elektroniky binárních vstupů a rozhraní RS-485 15.Pouze MDV/MDS, X14: reprodukce signálu inkrementálního čidla nebo vstup externího čidla (9-pólový sub-d-konektor) 16.Pouze MDV/MDS, X15: vstup pro čidlo na motoru (9-pólová sub-d-zdířka) 17.VOLITELNÁ JEDNOTKA 1 a VOLITELNÁ JEDNOTKA 2 : volitelná zástrčná místa 1 a 2 18.Připojení pro stínicí svorky elektroniky 12 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze

Pokyny pro instalaci základního přístroje 4 4 Instalace 4.1 Pokyny pro instalaci základního přístroje Při instalaci bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny! Momenty utažení šroubového spoje používejte pouze originální připojovací prvky. Dodržujte přípustné momenty utažení výkonových svorek zařízení MOVIDRIVE. konstrukční velikost 1 0,6 Nm (5.3 lb.in) konstrukční velikost 2 1,5 Nm (13.3 lb.in) konstrukční velikost 3 3,5 Nm (31 lb.in) konstrukční velikost 4 a 5 14 Nm (124 lb.in) Obr. 9: dodržujte momenty utažení spoje 02475AXX Minimální volný prostor a montážní poloha Kvůli bezvadnému chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru. Volný prostor na bocích není potřebný. Smíte přístroje řadit k sobě. U konstrukčních velikostí 4 a 5 v rozsahu 300 mm (11,81 in) nad přístrojem nezabudovávejte žádné komponenty citlivé na teplo. Zabudovávejte přístroje pouze ve svislé poloze. Montáž naležato, napříč nebo hlavou dolů není přípustná.. Obr. 10: Minimální volný prostor a montážní poloha přístrojů 02474AXX MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 13

4 Pokyny pro instalaci základního přístroje Oddělené kabelové kanály výkonové kabely a elektronické vodiče veďte v oddělených kabelových kanálech. Vstupní pojistky a automatický spínač v obvodu diferenciální ochrany nainstalujte vstupní pojistky na začátku přívodu do sítě za odbočku sběrnice ( schéma zapojení základního přístroje, výkonový blok a brzda). automatický spínač v obvodu diferenciální ochrany jako jediné ochranné zařízení není přípustný. Při normálním provozu měniče mohou vznikat svodové proudy > 3,5 ma. Síťové a brzdové stykače jako síťové a brzdové stykače používejte pouze stykače užitné kategorie AC-3 (IEC 158-1). Síťová přípojka PE ( EN 50178) u síťového přívodního vedení < 10 mm2 (AWG 8): položte druhý vodič PE o průřezu síťového přívodního vedení souběžně s ochranným vodičem přes oddělené svorky nebo použijte ochranný vodič z mědi o průřezu 10 mm2 (AWG 8). u síťového přívodního vedení 10 mm2 (AWG 8): položte ochranný vodič z mědi o průřezu síťového přívodního vedení. Sítě IT SEW doporučuje, abyste v napěťových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT) používali čidlo pro dozor nad izolací s metodou měření impulzních kódů. Takto se kapacitami měniče proti zemi vyhneme chybnému působení čidla pro dozor nad izolací. Průřezy síťové přívodní vedení: průřez podle vstupního jmenovitého proudu I síť při jmenovité zátěži. přívodní kabel k motoru: průřez podle výstupního jmenovitého proudu I N. vedení elektroniky: jedna žíla na svorku 0,20... 2,5 mm 2 (AWG 24... 12) dvě žíly na svorku 0,20... 1 mm 2 (AWG 24... 17) Výstup přístrojů připojujte pouze ohmické/induktivní zatížení (motory). V žádném případě nepřipojujte kapacitní zatížení! Obr. 11: Připojujte pouze ohmické/induktivní zátěže, avšak žádné kapacitní! 02476AXX 14 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze

Pokyny pro instalaci základního přístroje 4 Připojení brzdných odporů používejte dvě těsně zkroucená vedení nebo jeden 2-žilový, stíněný výkonový kabel. Průřez podle výstupního jmenovitého proudu měniče. jistěte brzdný odpor bimetalovým relé ( schéma zapojení základního přístroje, výkonového bloku a brzdy). Vybavovací proud nastavte podle technických dat brzdného odporu. Provoz brzdných odporů přívody k brzdným odporům vedou ve jmenovitém provozu vysoké stejnosměrné napětí (cca 900 V). povrchy brzdných odporů dosahují při zatížení P N vysokých teplot. Zvolte k tomu vhodné místo montáže. Obvykle se brzdné odpory montují na stříšku skříňového rozvaděče. brzdné odpory plochého tvaru instalujte s odpovídající ochranou před dotykem. Binární vstupy / binární výstupy binární vstupy jsou elektronickým vazebním členem (optronem) napěťově odděleny. binární výstupy jsou odolné proti zkratu, avšak nikoliv proti rušivému napětí (výjimka: reléový výstup DO 1). Rušivé napětí může binární výstupy zničit. Stínit a zemnit používejte pouze stíněná řídicí vedení. pokládejte stínění na nejkratším úseku plošným kontaktem po obou stranách na uzemnění. Kvůli zabránění vzniku zemních smyček můžete uzemnit konec stínění přes odrušovací kondenzátor (220 nf / 50 V). U dvojitě stíněného vedení uzemněte vnější stínění na straně měniče a vnitřní stínění na druhém konci.. 00755BXX Obr. 12: Příklady správného připojení stínění kovovou příchytkou (stínicí svorkou) nebo kovovou průchodkou PG pokládání vedení v uzemněných plechových kanálech nebo kovových trubkách lze také použít k odstínění. Výkonová a řídicí vedení by se přitom měla pokládat odděleně. měnič a všechna přídavná zařízení je třeba uzemnit podle vysoké frekvence (plošný, kovový kontakt skříňky přístroje s uzemněním, např. nenalakovaná vestavná deska skříňového rozváděče). MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 15

4 Pokyny pro instalaci základního přístroje Síťový filtr konstrukční velikosti 1 a 2 mají standardně zabudovaný síťový filtr. Tímto síťovým filtrem se dodržuje na straně sítě třída mezních hodnot A. Aby bylo možno dodržovat třídu mezních hodnot B, musíme používat dle volby síťový filtr NF...-... pro konstrukční velikosti 3 až 5 je pro třídu mezních hodnot A a B potřebný volitelný síťový filtr NF...-... namontujte síťový filtr v blízkosti měniče, avšak mimo minimální volný prostor pro chlazení. vedení mezi síťovým filtrem a měničem omezte na bezpodmínečně nezbytnou délku, avšak do max. 400 mm (15,8 in). Dostačující jsou nestíněná, zkroucená vedení. Jako přívodní síťové vedení používejte rovněž nestíněná vedení. je-li na jeden síťový filtr připojeno více měničů, pak musí být tento síťový filtr namontovaný buď přímo na vstupu rozvaděče nebo v bezprostřední blízkosti měničů. Výběr síťového filtru se řídí součtovým (celkovým) proudem připojených měničů. mezní hodnoty elektromagnetické slučitelnosti k vysílání rušivých impulzů nejsou u napěťových sítí bez uzemněného nulového bodu (sítě IT) specifikovány. Účinnost síťových filtrů je v sítích IT silně omezená. Vysílání rušivých impulzů Aby bylo možno dodržet třídu mezních hodnot A a B, doporučuje SEW na straně motoru následující opatření k elektromagnetické slučitelnosti: stíněný kabel motoru volitelná výstupní tlumivka HD... Výstupní tlumivka HD... výstupní tlumivku namontujte v blízkosti měniče, avšak mimo minimální volný prostor pro chlazení. všechny tři fáze veďte společně výstupní tlumivkou. Vodič PE výstupní tlumivkou neveďte! Obr.13: Připojení výstupní tlumivky HD... 05003AXX (1) = kabel motoru 16 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze

Instalace v souladu s UL 4 4.2 Instalace v souladu s UL Při instalaci v souladu s UL dbejte na následující pokyny: jako připojovací kabel používejte pouze měděná vedení s následujícími teplotními rozsahy: pro MOVIDRIVE MD_60A0015... 0300 teplotní rozsah 60/75 C pro MOVIDRIVE MD_60A0370... 0750 teplotní rozsah 75/90 C přípustné momenty utažení výkonových svorek zařízení MOVIDRIVE činí: konstrukční velikost 1 0,6 Nm (5.3 lb.in) konstrukční velikost 2 1,5 Nm (13.3 lb.in) konstrukční velikost 3 3,5 Nm (31 lb.in) konstrukční velikost 4 a 5 14 Nm (124 lb.in) měniče pro pohony jsou vhodné pro provoz na napěťových sítích s uzemněným nulovým bodem (sítě TN a TT), jež podle následujících tabulek mohou dodávat max. síťový proud a mají max. napětí 500 V stř. pro MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (přístroje pro napětí 400/500 V) a 240 V stř. pro MOVIDRIVE MD_60A...2_3 (přístroje pro 230 V). Údaje o výkonu pojistek nesmějí překročit hodnoty uvedené v tabulkách. Přístroje pro napětí 400/500 V MOVIDRIVE MD_60A...5_3 max. síťový proud max. síťové napětí pojistky 0015/0022/0030/0040 10000 A AC 500 V AC 30 A / 600 V 0055/0075/0110 10000 A AC 500 V AC 30 A / 600 V 0150/0220 5000 A AC 500 V AC 175 A / 600 V 0300 5000 A AC 500 V AC 225 A / 600 V 0370/0450 10000 A AC 500 V AC 350 A / 600 V 0550/0750 10000 A AC 500 V AC 500 A / 600 V Přístroje pro napětí 230 V MOVIDRIVE MD_60A...2_3 max. síťový proud max. síťové napětí pojistky 0015/0022/0037 5000 A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0055/0075 5000 A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0110 5000 A AC 240 V AC 175 A / 250 V 0150 5000 A AC 240 V AC 225 A / 250 V 0220/0300 10000 A AC 240 V AC 350 A / 250 V používejte jako externího zdroje napětí 24 V stř pouze odzkoušené přístroje s omezeným výstupním proudem (I 8 A). Certifikace UL neplatí pro provoz na napěťových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT). MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 17

4 Výkonová stínicí svorka 4.3 Výkonová stínicí svorka pro konstrukční velikost 1 Se zařízením MOVIDRIVE konstrukční velikosti 1 se sériově dodává výkonová stínicí svorka. Tuto výkonovou stínicí svorku namontujte společně s upevňovacími šrouby přístroje. 02012BXX Obr. 14: Výkonová stínicí svorka pro MOVIDRIVE konstrukční velikosti 1 1. Stínicí svorka 2. Připojení PE ( ) pro konstrukční velikost 2 Se zařízením MOVIDRIVE konstrukční velikosti 2 se sériově dodává výkonová stínicí svorka se 2 upevňovacími šrouby. Tuto výkonovou stínicí svorku namontujte oběma upevňovacími šrouby na X6. Obr. 15: Výkonová stínicí svorka pro MOVIDRIVE konstrukční velikosti 2 1. Stínicí svorka 2. Připojení PE ( ) 01469BXX Pomocí výkonových stínicích svorek můžete velmi pohodlně namontovat stínění přívodního kabelu motoru a brzdy. 18 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze

Ochrana proti dotyku 4 4.4 Ochrana proti dotyku U zařízení MOVIDRIVE konstrukční velikosti 4 (přístroje na 500 V: MD_60A0370/ 0450; přístroje na 230 V: MD_60A0220/0300) a konstrukční velikosti 5 (MD_60A0550/ 0750) se sériově dodávají spolu se 2 kusy ochrany proti dotyku a 8 upevňovacími šrouby. Ochranu proti dotyku namontujte na oba kryty svorek výkonového bloku. 01470BXX Obr.16: Ochrana proti dotyku pro zařízení MOVIDRIVE konstrukční velikosti 4 a 5 S namontovanou ochranou proti dotyku dosáhnou přístroje MOVIDRIVE konstrukční velikosti 4 a 5 druhu krytí IP10, bez ochrany proti dotyku IP00. MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze 19

4 Schéma zapojení základního přístroje 4.5 Schéma zapojení základního přístroje Připojení výkonového bloku a brzdy Obr. 17: Schéma zapojení výkonového bloku a brzdy 05229ACZ * u konsrukčních velikostí 1 a 2 není vedle svorek pro přípojení k síti žádné připojení PE. Potom použijte svorku PE vedle připojení meziobvodu. ** Upozornění: bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Chybné připojení má za následek zničení brzdy. Pro připojení brzdového usměrňovače je nutné vlastní síťové přívodní vedení. Napájení motorovým napětím není přípustné! Brzdový usměrňovač v rozvaděči Používejte vždy odpojení stejnosměrného a střídavého proudu brzdy u všech činností spojených s používáním zvedacích zařízení, pohonů, vyžadujících krátkou dobu odezvy brzdy a provozních režimů CFC a SERVO. Při montáži brzdového usměrňovače v rozvaděči pokládejte spojovací vedení mezi brzdovým usměrňovačem a brzdou odděleně od jiných výkonových kabelů. Společné pokládání je dovoleno jen tehdy, jestliže výkonové kabely jsou stíněné. 20 MOVIDRIVE MD_60A Návod k obsluze