Systémová příručka. MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka. Vydání 02/ / CS EA363000

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Systémová příručka. MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka. Vydání 02/ / CS EA363000"

Transkript

1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka EA6000 Vydání 02/ / CS Systémová příručka

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 1 Důležitá upozornění Popis systému Dva způsoby spojení přes meziobvod Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou... 9 Technické údaje a rozměrové listy Značka CE, aprobace UL a typové označení Všeobecné technické údaje MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A Doplňkové sít ové tlumivky typu ND Konfigurace Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou Volba brzdného odporu BW.../ BW...-T / BW...-P Instalace (MDR60A070/750) Pokyny pro instalaci Instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu Instalace v souladu s UL Schémata připojení Uvedení do provozu (MDR60A070/0750) Vyhodnocení hlášení připravenosti k provozu Nastavení parametru P52_ "Kontrola výpadku sítě"... 7 Provoz a servis (MDR60A070/0750) Reset Provozní charakteristika Servis elektroniky SEW Úvod (MDR60A ) Rozsah dodávky Právní ustanovení Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) Všeobecná bezpečnostní upozornění Osoby zodpovědné za bezpečnost Použití v souladu s určeným účelem Přehled bezpečnostních upozornění Ostatní nebezpečí Všeobecné pokyny Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

4 10 Technické údaje (MDR60A ) Všeobecné technické údaje Návrhové údaje Proudová zatížitelnost Pojistky a průřezy vodičů Instalace (MDR60A ) Mechanická instalace Pokyny pro elektrickou instalaci Elektrická přípojka Instalace do typického pohonového systému podle CE Uvedení do provozu (MDR60A ) První zapnutí Hlášení o připravenosti k provozu Konfigurace (MDR60A ) Důležitá upozornění pro konfiguraci Provoz a servis (MDR60A ) Reset Provozní hlášení Údržba Rejstřík změn Změny oproti předchozím verzím Index Seznam adres... 8 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

5 Důležitá upozornění 1 Systémová příručka 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní upozornění a varování Bezpodmínečně dodržujte zde uvedená bezpečnostní upozornění a varování! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. 1 2 Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Nebezpečná situace. Možné následky: Lehká nebo drobná poranění. Nebezpečí poškození. Možné následky: Poškození zařízení a okolí. Uživatelské tipy a užitečné informace. Dodržení návodu k obsluze je podmínkou pro bezporuchový provoz a pro uplatnění případných nároků, vyplývajících ze záruky. Než začnete s jednotkou pracovat, přečtěte si nejprve návod k obsluze! Provozní návod obsahuje důležité servisní pokyny; musí být proto uložen v blízkosti jednotky Použití v souladu s určeným účelem MOVIDRIVE jsou jednotky určené pro průmyslové systémy pohonů trojfázových asynchronních motorů s kotvou nakrátko nebo trojfázových synchronních motorů s permanentním buzením. Tyto motory musí být určeny k provozu na frekvenčních měničích, jiné druhy zátěže nesmí být na jednotky připojovány. MOVIDRIVE jsou jednotky určené pro stacionární montáž do spínacích skříní. Všechny údaje ohledně technických parametrů a přípustných podmínek v místě použití je třeba bezpodmínečně dodržet. Uvedení do provozu (zahájení provozu v souladu s určeným účelem) není možné, dokud není zajištěna shoda stroje se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/6/EWG a shoda koncového produktu se směrnicí o stavbě strojů 98/7/EWG (s přihlédnutím ken6020) Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 5

6 1 Důležitá upozornění Oblasti použití Je zakázáno (pokud zařízení není pro dané podmínky výslovně určeno): použití na místech ohrožených explozí, použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod., použití v nestacionárních aplikacích, u kterých vznikají mechanická chvění a rázová zatížení, která přesahují požadavky normy EN Bezpečnostní funkce Pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60/61B nesmí bez nadřízených bezpečnostních systémů plnit žádné bezpečnostní funkce. Použijte nadřízené bezpečnostní systémy pro zajištění ochrany strojů a osob. U bezpečnostních aplikací dbejte na údaje uvedené v následujících dokumentech: Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/61B základy Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/61B aplikace Likvidace Dbejte prosím na dodržení platných předpisů: Podle podmínek a existujících norem likvidujte jednotku např. jako: elektronický šrot (plošné spoje) plasty (kryt) plech měď atd. 6 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

7 Popis systému Dva způsoby spojení přes meziobvod 2 2 Popis systému Způsoby spojení přes meziobvod s rekuperací nebo bez rekuperace do sítě popsané v této dokumentaci platí pro: MOVIDRIVE MD_60A MOVIDRIVE MDX60B/61B MOVIDRIVE compact MOVITRAC 07 (MC07A055-5A ) MOVITRAC B (MC07B055-5A ) V následujících kapitolách je uvedený pouze pohonový měnič MOVIDRIVE MDX60B/61B. Pohonové měniče MOVIDRIVE lze vzájemně propojit prostřednictvím stejnosměrného meziobvodu nebo pomocí rekuperační jednotky. Tímto způsobem si mohou měniče navzájem vyměňovat generátorovou energii. Díky tomu se přes brzdové odpory mění méně elektrické energie na teplo. Kromě úspory elektrické energie je celkově zapotřebí méně brzdových odporů. Zpravidla je nutné vybavit brzdovým odporem jen nejsilnější měnič v dané sestavě. 2.1 Dva způsoby spojení přes meziobvod V zásadě lze rozlišit dva způsoby spojení přes meziobvod: 1. Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky. 2. Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou MOVIDRIVE MDR60A Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 7

8 2 Popis systému Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky 2.2 Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky Bez rekuperační jednotky smí být přes meziobvod navzájem spojeny pouze dva pohonové měniče MOVIDRIVE. Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky lze realizovat následujícími způsoby zapojení ( následující obrázek): Způsob zapojení A: Oba měniče jsou připojeny k napájecí síti. Způsob zapojení B: Pouze jeden z obou měničů je připojen k napájecí síti. x AC V x AC V ND... ND... ND... NF... A NF... NF... B BW... BW AXX 8 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

9 Popis systému Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou 2 2. Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou x AC V 1 2 Doplňková výstupní tlumivka ND... Doplňkový síťový filtr NF Doplňková rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ Meziobvod Doplňkový brzdný odpor Doplňkový výstupní filtr Doplňková výstupní tlumivka BCS 22 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 9

10 2 Popis systému Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou S rekuperační jednotkou MOVIDRIVE MDR60A smí být přes meziobvod navzájem spojeny více než dva pohonové měniče MOVIDRIVE. Přípustný počet měničů je třeba zjistit z Pokynů pro projektování. Rekuperační jednotku MOVIDRIVE MDR60A lze u pohonových měničů MOVIDRIVE pracujících v generátorovém režimu použít jako alternativu k brzdovým odporům. Předpokladem je stabilní napájecí sít. Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A zásobuje stejnosměrný meziobvod frekvenčních měničů MOVIDRIVE motorovou energií ze sítě a vrací ze stejnosměrného meziobvodu do sítě generátorovou energii. Tento proces probíhá přes usměrňovač pro motorovou energii a střídač pro generátorovou energii. Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A nepotřebuje pomocné napětí ani řídicí signály. Připravenost jednotky MOVIDRIVE MDR60A k provozu udává hlášení o připravenosti k provozu a příslušný indikátor. U rekuperačních jednotek MOVIDRIVE MDR60A070/0750 (konstrukční velikost a ) je možné pomocí svorky X: (blokování) zablokovat střídač rekuperace. Blokování se smí provést pouze tehdy, pokud je zajištěno, že všechny připojené pohony stojí, tj. do sítě nemůže být přiváděna žádná energie z generátorového režimu strojů. Respektujte následující upozornění při sekvenčním řízení Vašeho zařízení: MOVIDRIVE MDR60A070/0750 (konstrukční velikost a ) hlásí i v zablokovaném stavu provozní stav "připraveno". MOVIDRIVE MDR60A120 (konstrukční velikost 6) hlásí i v zablokovaném stavu provozní stav "chyba". Zablokováním střídače při chodu naprázdno má jednotka MOVIDRIVE MDR60A menší ztráty a pracuje s nižším rekuperačním účinkem. Vlastnosti rekuperační jednotky ve srovnání s měničem s brzdovým odporem Energetická bilance: Generátorová energie se vrací zpět do sítě a nemění se na ztrátové teplo. Úspora při instalaci více měničů (sít ové přípojky a přípojky brzdových odporů). Aby se pohony řádně zastavily i v případě poruchy sítě, je ovšem jeden brzdový odpor nutný. Úspora místa ve spínací skříni a úspora výkonu ventilátoru, nebot brzdový odpor musel být doposud zabudovaný ve spínací skříni. Ochranné a kontrolní funkce Kontrola tepelného přetížení a ochrana proti němu. Rozpoznání výpadku sítě během jedné napět ové půlvlny. Ochrana proti přepětí. 10 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

11 Technické údaje a rozměrové listy Značka CE, aprobace UL a typové označení kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy.1 Značka CE, aprobace UL a typové označení Značka CE Směrnice pro nízká napětí Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A splňují předpisy směrnice 7/2/EWG pro nízká napětí. Elektromagnetická kompatibilita (EMV) Rekuperační jednotky MOVIDRIVE jsou určeny jako komponenty pro zabudování do strojů a zařízení. Splňují produktovou normu elektromagnetické kompatibility EN "Elektrické pohony s možností změny otáček". Při respektování pokynů pro instalaci je zaručeno splnění odpovídajících požadavků pro certifikaci CE celého takto vybaveného stroje/zařízení na základě směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 89/6/EWG Aprobace UL C U L U L Značka CE na typovém štítku znamená shodu se směrnicí 7/2/EWG pro nízká napětí a směrnicí 89/6/EWG o elektromagnetické kompatibilitě. Na přání Vám vystavíme kopii prohlášení o shodě. Jednotkám MOVIDRIVE MDR60A a MDR60A byla udělena aprobace UL a cul; cul je rovnocenná s aprobací podle CSA. Jednotka MOVIDRIVE MDR60A nemá aprobaci UL ani cul Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 11

12 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Značka CE, aprobace UL a typové označení Příklad Typové označení MDR60 A Provedení 00 = Standard Způsob připojení = třífázové Sít ové odrušení 0 = bez odrušení Připojovací napětí 5 = AC V Doporučený příkon měniče 070 = 7 kw Verze A Konstrukční řada a generace MDR = rekuperační jednotka Obr. 1: Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A 5512AXX 12 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

13 Technické údaje a rozměrové listy Všeobecné technické údaje kva i P f n Hz.2 Všeobecné technické údaje MOVIDRIVE MDR60A (konstrukční velikost ) (konstrukční velikost ) (konstrukční velikost 6) Odolnost proti rušení Splňuje EN Splňuje EN a EN Vysílání rušivých signálů při instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické slučitelnosti Teplota okolí Snížení výkonu vlivem teploty okolí Klimatická třída Teplota skladování 1) ϑ U ϑ L Způsob chlazení (DIN 51751) Stupeň ochrany, konstr. vel. EN konstr. vel. (NEMA1) Splňuje EN se sít ovým filtrem NF (konstrukční velikost ) se sít ovým filtrem NF (konstrukční velikost ) 0 C...+0 C Snížení I N : % I N na 1 K do max. 60 C EN , třída K Splňuje EN se sít ovým filtrem NF C...+0 C Snížení I N : % I N na 1 K do max. 55 C 25 C C (EN , třída K) 25 C C (EN , třída K) Cizí chlazení (ventilátor s teplotní regulací, práh odezvy 50 C) IP20 IP00 (výkonové přípojky) IP10 (výkonové přípojky) s namontovaným sériově dodávaným krytem z plexiskla s namontovanou smršt ovací hadicí (není součástí dodávky) Cizí chlazení (ventilátor s teplotní regulací, práh odezvy 5 C) Provozní režim Trvalý provoz (EN a 1-) Kategorie podle přepětí III podle IEC (VDE ) Třída znečištění 2 podle IEC (VDE ) Instalační výška Do h 1000 m bez omezení. h 1000 m: Bez omezení Při h 1000 m platí následující omezení: Od 1000 m do max. 000 m: Od 1000 m do max. 000 m: Snížení I N : 0,5 % na 100 m Omezení I N o 1 % na 100 m Od 2000 m do max. 000 m: Omezení U N o 6 V AC na 100 m Nad 2000 m pouze třída přepětí 2, pro třídu přepětí jsou zapotřebí externí opatření. Třídy přepětí podle DIN VDE ) Při dlouhodobém skladování připojte jednotku každé 2 roky alespoň na 5 minut k sít ovému napětí, jinak se může zkrátit jeho životnost. IP Nejmenší ochranný prostor (EN ) Podle normy EN musí být vzdálenost mezi výkonovou svorkou a překážkou, ke které směřuje vodič po opuštění svorky, stejná, nebo vyšší než příslušná hodnota uvedená v této tabulce. Průřez vedení [mm 2 ] Nejmenší ochranný prostor [mm] Počet vodičů na jednu připojovací svorku Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 1

14 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A (konstrukční velikost ) Objednací číslo VSTUP Připojovací napětí U Netz AC 80 V 10 %... AC 500 V +10 % Sít ová frekvence f Netz 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý příkon P N 7 kw Jmenovitý proud I Netz 66 A AC (při U Netz = AC 00 V) MEZIOBVOD Zdánlivý výstupní výkon S A 50 kva (při U Netz = AC V) Napětí meziobvodu U ZK DC 560 V V Jmenovitý proud meziobvodu I ZK DC 70 A Max. proud meziobvodu I ZK_max 105 A DC VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 950 W Spotřeba chladicího vzduchu 180 m /h Připojení výkonových svorek X1, X2 Kombinovaný šroub M6 přípustný utahovací moment přípustný průřez vedení,5 Nm 25 mm 2 Připojení svorek elektroniky X Přípustný průřez vedení: jedna žíla na svorku: 0, ,5 mm 2 (AWG 2...1) dvě žíly na svorku: 0, mm 2 (AWG ) Hmotnost 16 kg Rozměry š v h mm Sít ová tlumivka (vždy nutná) ND085-01, L N = 0,1 mh, objednací číslo Sít ový filtr (volitelně) NF085-50, objednací číslo Pro MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

15 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDR60A kva i P f n Hz Rozměrový list Pro bezproblémové chlazení nechte nahoře a dole alespoň 100 mm volného prostoru. Po stranách není volný prostor nutný, jednotky je možné řadit těsně vedle sebe Obr. 2: Rozměrový list MDR60A, konstrukční velikost, rozměry v mm 5260BXX Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 15

16 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A (konstrukční velikost ) Objednací číslo VSTUP Připojovací napětí U Netz AC 80 V 10 %... AC 500 V +10 % Sít ová frekvence f Netz 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý příkon P N 75 kw Jmenovitý proud I Netz AC 117 A (při U Netz = AC 00 V) MEZIOBVOD Zdánlivý výstupní výkon S A 90 kva (při U Netz = AC V) Napětí meziobvodu U ZK DC 560 V V Jmenovitý proud meziobvodu I ZK DC 11 A Max. proud meziobvodu I ZK_max DC 212 A VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 1700 W Spotřeba chladicího vzduchu 60 m /h Připojení výkonových svorek X1, X2 Připojovací svorník M10 přípustný utahovací moment přípustný průřez vedení 1 Nm 70 mm 2 Připojení svorek elektroniky X Přípustný průřez vedení: jedna žíla na svorku: 0, ,5 mm 2 (AWG 2...1) dvě žíly na svorku: 0, mm 2 (AWG ) Hmotnost 2 kg Rozměry š v h mm Sít ová tlumivka (vždy nutná) ND200-00, L N = 0,0 mh, objednací číslo Sít ový filtr (volitelně) NF150-50, objednací číslo Pro MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

17 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDR60A kva i P f n Hz Rozměrový list Pro bezproblémové chlazení nechte nahoře a dole alespoň 100 mm volného prostoru. Po stranách není volný prostor nutný, jednotky je možné řadit těsně vedle sebe. Do vzdálenosti 00 mm nad jednotkou neinstalujte žádné teplotně citlivé součásti (např. relé nebo pojistky) Obr. : Rozměrový list MDR60A, konstrukční velikost, rozměry v mm 5261BXX Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 17

18 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A (konstrukční velikost 6) Objednací číslo VSTUP Připojovací napětí U Netz AC 80 V 10 %... AC 500 V +10 % Sít ová frekvence f Netz 0 Hz Hz ±10 % Jmenovitý příkon P N 12 kw Jmenovitý proud I Netz 260 A AC (při U Netz = AC 00 V) MEZIOBVOD Zdánlivý výstupní výkon S A 17 kva (při U Netz = AC V) Napětí meziobvodu U ZK DC 560 V V Jmenovitý proud meziobvodu I ZK 0 A DC Max. proud meziobvodu I ZK_max 10 A DC VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 2650 W Spotřeba chladicího vzduchu 700 m /h Připojení výkonových svorek L1, L2, L připojení meziobvodové přípojky ±UG Připojovací svorník M10 přípustný průřez vedení / utahovací moment: 150 mm 2 (sít ová přípojka) / 0 Nm 1) 185 mm 2 (meziobvodová přípojka) / 2 Nm 1) Připojení svorek elektroniky X2 přípustný průřez vedení 0,8... mm 2 (AWG18... AWG12) Hmotnost 90 kg Rozměry š v h mm Sít ová tlumivka již namontovaná Sít ový filtr (volitelně) NF180-50, objednací číslo Pro MOVIDRIVE MDX61B...-5_ ) Pamatujte: Utahovacím momentem se nesmí zatěžovat přímo svorky L1, L2, L a ±UG, je třeba jej zachytit druhým klíčem. 18 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

19 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDR60A kva i P f n Hz Rozměrový list Pro bezproblémové chlazení nechte nahoře a dole alespoň 100 mm volného prostoru. Po stranách není volný prostor nutný, jednotky je možné řadit těsně vedle sebe. Do vzdálenosti 00 mm nad jednotkou neinstalujte žádné teplotně citlivé součásti (např. relé nebo pojistky) Obr. : Rozměrový list MDR60A, konstrukční velikost 6, rozměry v mm 5282BXX Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 19

20 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Doplňkové sít ové tlumivky typu ND...6 Doplňkové sít ové tlumivky typu ND.. Pro zvýšení ochrany proti přepětí. Pro omezení nabíjecího proudu u několika měničů zapojených paralelně na vstupní straně a u společných sít ových stykačů (jmenovitý proud sít ové tlumivky = suma jmenovitých proudů měniče). Sít ová tlumivka - typ ND ) ND ) ND ) ND ) ND ) ND ) ND ) Objednací číslo Jmenovité napětí U N AC 80 V -10 %... AC 500 V +10 %, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2) I N 20 A AC 0 A AC 5 A AC AC 85 A 150 A AC 200 A AC 00 A AC Ztrátový výkon při I N P V 10 W 0 W 15 W 25 W 65 W 100 W 280 W Indukčnost L N 0,1 mh 0,2 mh 0,1 mh 0,1 mh 0,1 mh 0,0 mh 0,05 mh Teplota okolí ϑ U C Stupeň ochrany IP 00 (EN 60529) Přípojky / utahovací moment Řadové svorky Řadové svorky mm 2 (AWG12) 2,5 mm mm 2 (AWG1... AWG8) Řadové svorky 10 mm 2 (AWG8) Řadové svorky 5 mm 2 (AWG2) Svorník M10 PE: Svorník M8 Utahovací moment 0,6... 0,8 Nm max. 2,5 Nm,2...,7 Nm Svorník M10 10 Nm PE: 6 Nm Svorník M12 PE: 2 M10 Svorník M12 15,5 Nm PE: 10 Nm 1) Schválen podle UL/cUL v kombinaci s pohonovými měniči MOVIDRIVE. Na požádání vystaví SEW-EURODRIVE příslušný doklad. 2) Pokud je na sít ovou tlumivku připojena více než jedna jednotka MOVIDRIVE, nesmí součet jmenovitých proudů připojených jednotek překročit hodnotu jmenovitého proudu tlumivky! [1] [1] C c a A c b B Obr. 5: Rozměrový list sít ové tlumivky ND020.../ ND00.. / ND5.. / ND AXX (1) Prostor pro řadové svorky Libovolná montážní poloha 20 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

21 Technické údaje a rozměrové listy Doplňkové sít ové tlumivky typu ND.. kva i P f n Hz 1 2 C 5 c c 6 a A b B 7 Obr. 6: Rozměrový list ND150.. / ND200.. / ND AXX 8 Všechny rozměry v mm: 9 Sít ová Hlavní rozměry Upevňovací rozměry Rozměr díry Hmotnost tlumivka - typ A B C a b c kg ND ,5 ND00-02 ND ,5 ND ND ND ND Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 21

22 Konfigurace Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky Konfigurace.1 Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky Bez rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A smí být přes meziobvod navzájem spojeny pouze dva pohonové měniče MOVIDRIVE. Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky lze realizovat následujícími způsoby: Způsob zapojení A: Oba měniče jsou připojeny k napájecí síti. Způsob zapojení B: Pouze jeden z obou měničů je připojen k napájecí síti. Způsob zapojení A Při způsobu zapojení A jsou oba měniče připojeny k napájecí síti přes společný stykač a společné jištění na sít ové straně. Pro způsob zapojení A jsou přípustné tyto typové kombinace: 1. MOVIDRIVE 2. MOVIDRIVE volitelně: A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A- U typů MOVIDRIVE konstrukční velikosti 1 (0015-5A A-) není přípustné spojení přes meziobvod způsobem A! 22 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

23 Konfigurace Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky Pokyny pro projektování Respektujte následující pokyny pro projektování: Oba pohonové měniče MOVIDRIVE musí být vybaveny odpovídající sít ovou tlumivkou ND... V následující tabulce jsou jednotlivým měničům přiřazeny příslušné sít ové tlumivky: Konstrukční velikost MOVIDRIVE Sít ová tlumivka - typ Objednací číslo A A- ND A A- ND ND / ND ND ND / ND ND Pokud nejsou oba měniče jištěny jednou společnou pojistkou, ale mají samostatná jištění, musí obě pojistky odpojovat všechny póly a vypínat současně. Kdyby tomu tak nebylo, mohlo by dojít k poškození jednoho z obou měničů. Větší MOVIDRIVE musí být vybaven dostatečně dimenzovaným brzdovým odporem. Při výběru vhodného brzdového odporu se řiďte pokyny v systémové příručce MOVIDRIVE MDX60B/61B. Meziobvod vede vysoké stejnosměrné napětí (až 900 V). Pro spojení přes meziobvod použijte vysokonapět ový kabel se zkroucenými žilami, vhodný pro toto stejnosměrné napětí. Pro spojení přes meziobvod doporučujeme použít standardní kabely společnosti SEW-EURODRIVE ( "Standardní kabely pro spojení přes meziobvod" na Strana 1). Délka spojení přes meziobvod musí být nejvýše 2 m. Podle VDE 0100, část 0, se u vedení do délky m nemusí použít zvláštní jištění při redukci průřezu, pokud je nebezpečí zkratu sníženo na minimum a vedení se nenachází v blízkosti hořlavých látek. Při případném jištění meziobvodu nebo přívodů motoru dodržujte specifické místní a firemní předpisy Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 2

24 Konfigurace Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky Způsob zapojení B Při způsobu zapojení B je k napájecí síti připojen pouze jeden z obou měničů, a to ten větší. Pro způsob zapojení B jsou přípustné následující typové kombinace: 1. MOVIDRIVE 2. MOVIDRIVE volitelně: A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Pokyny pro konfiguraci Respektujte následující pokyny pro konfiguraci: Pohonový měnič MOVIDRIVE napájený ze sítě musí být vybaven odpovídající sít ovou tlumivkou ND... V následující tabulce jsou jednotlivým měničům přiřazeny příslušné sít ové tlumivky: Konstrukční velikost MOVIDRIVE Sít ová tlumivka - typ Objednací číslo A A- ND A A- ND ND / ND ND ND / ND ND Větší MOVIDRIVE musí být vybaven dostatečně dimenzovaným brzdovým odporem. Při výběru správného brzdového odporu se řiďte pokyny v systémové příručce MOVIDRIVE MDX60B/61B ( Kapitola "Projektování"). Meziobvod vede vysoké stejnosměrné napětí (až 900 V). Pro spojení přes meziobvod použijte vysokonapět ový kabel se zkroucenými žilami, vhodný pro toto stejnosměrné napětí. Pro spojení přes meziobvod doporučujeme použít standardní kabely společnosti SEW-EURODRIVE ( "Standardní kabely pro spojení přes meziobvod" na Strana 1). 2 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

25 Konfigurace Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky Průřezy vedení a utahovací momenty u spojení přes meziobvod Délka spojení přes meziobvod musí být nejvýše 2 m. Podle VDE 0100, část 0, se u vedení do délky m nemusí použít zvláštní jištění při redukci průřezu, pokud je nebezpečí zkratu sníženo na minimum a vedení se nenachází v blízkosti hořlavých látek. Při případném jištění meziobvodu nebo přívodů motoru dodržujte specifické místní a firemní předpisy. Součet maximálních proudů musí být menší nebo rovný maximálnímu proudu (= 150 % I N ) prvního měniče MOVIDRIVE. Součet trvalých výstupních proudů musí být menší nebo rovný trvalému výstupnímu proudu (VFC: 125 % I N ; CFC a SERVO: 100 % I N ) prvního měniče MOVIDRIVE. Jako průřez vodičů zvolte maximální možný průřez svorek menšího měniče. V následující tabulce jsou uvedeny průřezy a utahovací momenty svorek výkonových částí měničů MOVIDRIVE : MOVIDRIVE Konstrukční velikost Průřez vedení Utahovací moment 0 1 2S 1) Oddělitelná řadová svorka mm 2 (AWG12) kabelová koncovka DIN ) Konstrukční velikost 2S (0055/0075): platí pouze pro MOVIDRIVE B Řadová svorka mm 2 (AWG12) kabelová koncovka DIN , 0075, Kombinovaný šroub M s třmenovou svorkou mm 2 (AWG12) kabelová koncovka DIN mm 2 (AWG10) lisovaná kabelová koncovka DIN 62 0,6 Nm 0,6 Nm 1,5 Nm MOVIDRIVE Konstrukční 5 6 velikost Průřez vedení Utahovací moment Kombinovaný šroub M6 s podložkou max. 25 mm 2 (AWG) Zamačkávací kabelové oko DIN 62 Svorník M10 s maticí max. 70 mm 2 (AWG2/0) Lisovací kabelové oko DIN 625 Svorník M12 s maticí max. 150 mm 2 (AWG5/0) Lisovací kabelové oko DIN 625,5 Nm 1 Nm 20 Nm Příklad Přes meziobvod jsou vzájemně spojeny jednotky MOVIDRIVE MDX61B0220 a MOVIDRIVE MDX61B0110. Průřez svorek menšího zařízení je 6 mm 2. Je tedy nutné použít kabel o průřezu 6 mm 2 s nalisovanými kabelovými koncovkami Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 25

26 Konfigurace Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou.2 Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou Přes meziobvod lze vzájemně propojit více než dva pohonové měniče MOVIDRIVE. Přípustný počet měničů závisí na součtu výstupních výkonů měničů a na bodovacím systému hodnocení. Pokyny pro konfiguraci Dodržujte následující pokyny pro konfiguraci: Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou je možné pouze s měničem MOVIDRIVE MDX60B/61B s napájecím napětím 00/500 V AC (...-5_). Nelze použít měnič MOVIDRIVE MDX60B/61B s napájecím napětím 20 V AC. K napájecí síti smí být připojena jen rekuperační jednotka. Měniče připojené přes meziobvod nesmí být samostatně připojeny k sít ovému napětí. SEW-EURODRIVE doporučuje brzdným odporem vybavit měnič s největším výkonem v sestavě. Pro výběr správného brzdného odporu respektujte pokyny pro konfiguraci uvedené v kapitole "Výběr brzdného odporu BW.../BW...-T". Měniče připojte k rekuperační jednotce do hvězdy. Pokud počet svorek rekuperační jednotky pro připojení meziobvodů nestačí, použijte podružnou přípojnici s dalšími svorkami. Meziobvod vede vysoké stejnosměrné napětí (až 900 V). Pro spojení přes meziobvod použijte vysokonapět ový kabel se zkroucenými žilami, vhodný pro toto stejnosměrné napětí. Pro spojení přes meziobvod doporučujeme použít standardní kabely společnosti SEW-EURODRIVE ( "Standardní kabely pro spojení přes meziobvod" na Strana 1). Délka spojení přes meziobvod musí být nejvýše 5 m. Dbejte na to, aby bylo spojení přes meziobvod co nejkratší. Při případném jištění meziobvodu nebo přívodů motoru dodržujte specifické místní a firemní předpisy. Přes meziobvod nesmí být spojeno více než šest pohonových měničů MOVIDRIVE s konstrukční velikostí až 6. Okamžitý výstupní výkon všech zapojených měničů nesmí přesáhnout 150 % jmenovitého výkonu rekuperační jednotky. Jmenovitý výkon všech zapojených měničů nesmí přesáhnout 200 % jmenovitého výkonu rekuperační jednotky. Podle bodovacího systému se k rekuperační jednotce smí připojit pouze určitý počet bodů, a sice: maximálně 12 bodů k jednotce MOVIDRIVE MDR60A070 maximálně 5 bodů k jednotce MOVIDRIVE MDR60A0750 maximálně 5 bodů k jednotce MOVIDRIVE MDR60A120 Pohonovým měničům MOVIDRIVE je podle jejich konstrukční velikosti přiřazen určitý počet bodů a sice: konstrukční velikost 0 (0005-5A A) 1 bod konstrukční velikost 1 (0015-5A A) 1 bod konstrukční velikost 2, 2S (0055-5A A) 2 body konstrukční velikost ( ) body konstrukční velikost ( ) 8 bodů konstrukční velikost 5 ( ) 15 bodů konstrukční velikost 6 ( ) 27 bodů 26 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

27 Konfigurace Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou Příklad výpočtu Bodové hodnocení Pokyny pro použití tlumicího modulu DCD12A K rekuperační jednotce MOVIDRIVE MDR60A070 lze připojit tyto pohonové měniče MOVIDRIVE : 6 MOVIDRIVE MDX61B000 (konstrukční velikost 1) 6 1 = 6 bodů 1 MOVIDRIVE MDX61B0075 (konstrukční velikost 2, 2S) 1 2 = 2 body 1 MOVIDRIVE MDX61B000 (konstrukční velikost ) 1 = body celkem = 12 bodů max. přípustné = 12 bodů V bodovém hodnocení nebyl překročen maximálně přípustný počet bodů, kombinace je přípustná. Jmenovitý výkon rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A070 činí P N = 7 kw. Součet okamžitých výstupních výkonů zapojených měničů nesmí přesáhnout 150 % P N = 55,5 kw. Při použití tlumicího modulu DCD12A prosím respektujte následující pokyny: MOVIDRIVE MDR60A070/0750: Použití tlumicího modulu DCD12A je závislé na stavu hardwaru [1] na stavové etiketě rekuperační jednotky ( následující obrázek). [1] Obr. 7: Příklad: Stav hardwaru [1] na stavové etiketě (MDR60A070/750) 57225AXX 1 MOVIDRIVE MDR60A120: Použití tlumicího modulu DCD12A závisí na posledních třech číslicích [1] sériového čísla na typovém štítku rekuperační jednotky ( následující obrázek) D-7666 Bruchsal Netzrückspeisung MOVIDRIVE Made in Germany Typ MDR60A Sach.Nr Serien Nr DCV Eingang/Input Ausgang/Output U= *80V...500V +/-10% U= VDC f= 50/60Hz If= 05A AC (00V) I= 0ADC T= C P= 185kW [1] Obr. 8: Příklad: Sériové číslo MDR60A AXX Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 27

28 Konfigurace Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou Pokud je přes meziobvod spojeno více než šest pohonových měničů MOVIDRIVE konstrukční velikosti 0 (0005-5A A), 1 (0015-5A A) nebo 2, případně 2S (0055-5A A), je v následujících případech předepsáno nutné použití jednotky DCD12A: Stav hardwaru Sériové číslo (poslední číslice) MDR60A070/ (od 10/2005) - MDR60A (od 10/2005) Ve všech ostatních případech se použití tlumicího modulu DCD12A SEW-EURODRIVE nedoporučuje, nebot je tato funkce již integrována v rekuperačních jednotkách. U starších zařízení je možné při výměně jednotky dále provozovat již vestavěný modul DCD12A a není nutné jej demontovat. Schéma připojení modulu DCD12A Objednací číslo doplňku DCD12A: U Z +U Z DCD12A X1: 1 2 X: 7 8 L1 L2 L -U Z +U Z PE MOVIDRIVE A A U V W +R -R PE X2: X: AXX K pohonovým měničům MOVIDRIVE o konstrukční velikosti až 6 ( ) se tlumicí modul DCD12A nesmí připojovat. 28 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

29 Konfigurace Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou Požadavky na sít Zjištění hodnot u K Rekuperační jednotka musí být vybavená sít ovou tlumivkou. Pro MDR60A070 sít ovou tlumivkou ND Pro MDR60A0750 sít ovou tlumivkou ND V jednotce MDR60A120 je sít ová tlumivka již vestavěná. Pro bezporuchový provoz jednotky MOVIDRIVE MDR60A070/0750 nesmí relativní napětí nakrátko u K sít ové přípojky překročit tyto hodnoty: Jmenovité sít ové napětí U Netz AC 00 V < 6,0 % AC 60 V < 5,2 % AC 500 V <,8 % Pokud ke zjištění hodnot u K nejsou k dispozici přesné údaje, musí se změřit. Aby byla zachována celková efektivní indukčnost L G, musí se k indukčnosti předepsané sít ové tlumivky L ND přičíst indukčnost příslušné sít ové přípojky (L Netz, fáze fáze). Efektivní hodnota u K se vypočítá podle následujícího vzorce: u K = (L G 2π f Netz I Netz ) / U Netz = (L Netz + 1,6 L ND ) k Pro různé typy sítě se používají tyto faktory k: Přípustné relativní napětí nakrátko u K Při nedodržení hodnot u K nesmí být jednotka MOVIDRIVE MDR60A provozována. u K = přípustné relativní napětí nakrátko [%] L G = celková efektivní indukčnost [H] f Netz = sít ová frekvence [Hz] U Netz = jmenovité napětí sítě [V] I Netz = jmenovitý proud sítě [A] L Netz = indukčnost příslušné sít ové přípojky [H] L ND = indukčnost sít ové tlumivky [H] k = faktor [H 1 ] U Netz = 00 V AC, f Netz = 50 Hz U Netz = 60 V AC, f Netz = 60 Hz U Netz = 500 V AC, f Netz = 50 Hz k = 159,2 H 1 k = 166 H 1 k = 127, H 1 Indukčnost dané sít ové přípojky lze změřit, nebo ji lze vypočítat z parametrů vysokonapět ového transformátoru a kabelu mezi transformátorem a sít ovou přípojkou jednotky MDR. L Netz = L Trafo + L Kabel Indukčnost kabelu (L Kabel ) je přibližně 0,7 µh/m. Z parametrů vysokonapět ového transformátoru ( typový štítek) je možno jeho efektivní indukčnost vypočítat podle následujícího vzorce: L Trafo = (u KT U 2 Netz ) / (2π f Netz S T ) = (U KT /S T ) k 2 L Trafo = efektivní indukčnost vysokonapět ového transformátoru [H] S T = zdánlivý výkon vysokonapět ového transformátoru [VA] ( typový štítek) u KT = napětí nakrátko vysokonapět ového transformátoru [V] ( typový štítek) k 2 = U 2 Netz / (2π f Netz ) Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 29

30 Konfigurace Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou Pro různé typy sítí se používají následující faktory k 2 : U Netz = 00 V AC, f Netz = 50 Hz U Netz = 60 V AC, f Netz = 60 Hz U Netz = 500 V AC, f Netz = 50 Hz k 2 = 509 V 2 s k 2 = 561 V 2 s k 2 = 795 V 2 s Příklad: U Netz = 00 V AC, f Netz = 50 Hz, S T = 250 kva, u KT = % L Kabel = 0,07 mh (100 m), L ND = 0,0 mh (ND200-00) L Trafo = [0,0/( VA)] 509 V 2 s = 0,08 mh u K = (0,08 10 H + 0,07 10 H + 0,08 10 H) 159,2 H 1 = 0,01 =,1 % Výsledek: Hodnota u K,1 % je přípustná, MOVIDRIVE MDR60A smí být provozován. Při výkonovém dimenzování rozvodné sítě uvažujte nutný výkonový podíl rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A, uvedený v následující tabulce. Jsou-li např. současně v provozu rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A 070, musí být jejich výkonový podíl 0 kva. MOVIDRIVE MDR60A070 MDR60A0750 MDR60A120 Nutný výkonový podíl 110 kva 180 kva 90 kva Sít ové pojistky asít ový přívod Při návrhu jištění a volbě průřezu vodičů je v zásadě nutné dodržovat všechny specifické místní a firemní předpisy. Typy ochran vedení průmyslové třídy gl, gg: Jmenovité napětí jističe jmenovité sít ové napětí Jističe musí být dimenzované podle zatížitelnosti měničů na 100 % hodnoty jmenovitých proudů měničů. Jistič vedení s charakteristikou B, C: Jmenovité napětí jističe vedení jmenovité sít ové napětí Jmenovité proudy jističe vedení musí být alespoň o 10 % větší než jmenovitý proud měničů. Spojení přes meziobvod a pojistky meziobvodu Spojení přes meziobvod: Maximální možná délka vedení je 5 m. Meziobvod není nutno jistit za následujících podmínek: Spojení přes meziobvod je chráněno sít ovou pojistkou, která chrání rekuperační jednotku. Uvažujte přitom, že meziobvodem protéká 1,25 násobek sít ového proudu. Přitom je účelné zvolit průřez vodičů pro spojení přes meziobvod podle maximálně přípustného průřezu svorek připojených měničů ( "Průřez vodičů pro spojení přes meziobvod" na Strana 25). Délka vedení je maximálně m, nebezpečí zkratu je sníženo na minimum a vedení neprochází v blízkosti hořlavých látek. Spojení přes meziobvod by mělo být vždy co nejkratší. 0 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

31 Konfigurace Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou Standardizované kabely pro spojení přes meziobvod Pojistka Pojistky meziobvodu F25... F26: Pojistky meziobvodu musí být dimenzované na ochranu vedení použitého pro spojení přes meziobvod. Přitom je třeba do obou vedení +U Z a -U Z nainstalovat po jedné pojistce. Pojistky musí být schopny odpojit 500 V DC. Uvažujte přitom, že meziobvodem protéká 1,25násobek sít ového proudu. SEW-EURODRIVE doporučuje pro spojení přes meziobvod používat následující kabelové sady. Tyto kabelové sady mají odpovídající elektrickou pevnost a jsou barevně značené. To je nutné, nebot přepólování nebo zkrat na zem by způsobily zničení připojených měničů. Délka kabelů omezuje spojení přes meziobvod na přípustnou délku 5 m, přičemž si je zákazník může pro připojení více měničů sám zkrátit. V kabelové sadě jsou obsaženy i kabelové koncovky pro připojení kabelu k rekuperační jednotce a k měniči. Pro připojení dalších měničů je třeba použít běžné kabelové koncovky. Měniče se pak připojují k rekuperační jednotce do hvězdy. Typ kabelové sady DCP12A DCP1A DCP15A DCP16A Objednací číslo pro připojení MOVIDRIVE Kabelové sady obsahují následující díly: DCP12A DCP1A DCP15A DCP16A 1 ks vodič s PVC izolací H07V-K černá barva, mm 2 (AWG12), l = 5 m 1 ks vodič s PVC izolací H07V-K červená barva, mm 2 (AWG12), l = 5 m 2 ks prstencové kabelové oko DIN ks prstencové kabelové oko DIN ukončovací objímky žil DIN 6228 E ks prstencové kabelové oko DIN ks prstencové kabelové oko DIN ks vodič s PVC izolací H07V-K černá barva, 25 mm 2 (AWG), l = 5 m 1 ks vodič s PVC izolací H07V-K červená barva, 25 mm 2 (AWG), l = 5 m ks prstencové kabelové oko DIN ks lisované kabelové oko DIN ks vodič s PVC izolací H07V-K černá barva, 50 mm 2 (AWG1/0), l = 5 m 1 ks vodič s PVC izolací H07V-K červená barva, 50 mm 2 (AWG1/0), l = 5 m ks lisované kabelové oko DIN ks vodič s PVC izolací H07V-K černá barva, 150 mm 2 (AWG5/0), l = 5 m 2 ks smršt ovací hadička, barva červená, k barevnému odlišení vodičů s PVC izolací 2 ks lisované kabelové oko DIN ks lisované kabelové oko DIN Při návrhu jištění vodičů o daném průřezu respektujte specifické místní a firemní předpisy a, je-li to nutné, i předpisy pro instalaci podle standardů UL (Underwriters Laboratories Inc.). Při použití standardních kabelových sad doporučuje SEW-EURODRIVE následující jištění: Pojistka 1) 2 ks lisované kabelové oko DIN ks lisované kabelové oko DIN Typ kabelové sady DCP12A DCP1A DCP15A DCP16A 0 A 80 A 160 A 15 A 1) Při teplotě prostředí 25 C; jmenovité napětí sítě 00 V AC; proudu meziobvodu 100 % zatížení měniče Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 1

32 Konfigurace Volba brzdného odporu BW.../ BW...-T / BW...-P. Volba brzdného odporu BW.../ BW...-T / BW...-P Vysoké napětí Přívody k brzdovému odporu vedou vysoké stejnosměrné napětí (cca 900 V). Přívody k brzdovému odporu musí být na toto vysoké stejnosměrné napětí konstruovány. Délka vedení Údaje uvedené v této kapitole platí pro brzdné odpory BW... / BW...-T a BW...-P. Maximální přípustná délka vedení mezi MOVIDRIVE a brzdovým odporem je 100 m. Paralelní zapojení Při některých kombinacích měnič - odpor musí být zapojené dva brzdové odpory paralelně. V takovém případě se musí na bimetalovém relé nastavit spouštěcí proud na dvojnásobek tabulkové hodnoty I F. Špičkový brzdný výkon Na základě napětí meziobvodu a hodnoty odporu může být špičkový brzdový výkon nižší než zatížitelnost brzdového odporu. Tento špičkový brzdový výkon lze vypočítat následovně: P max = U2 DC R 592AXX U DC je nejvyšší přípustné meziobvodové napětí, které činí u MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_ (zařízení 00/500-V AC) U DC = 970 V DC Následující tabulka udává možné špičkové brzdové výkony pro různé hodnoty brzdového odporu. Špičkový brzdový výkon Hodnota brzdového odporu MDX60/61B...-5_ (zařízení 00/500-V DC) 100 Ω 9, kw 72 Ω 1,0 kw 68 Ω 1,8 kw 7 Ω 20,0 kw 9 Ω 2,0 kw 27 Ω,8 kw 18 Ω 52,2 kw 15 Ω 62,7 kw 12 Ω 78, kw 9 Ω (2 BW018 paralelně) 10 kw 7,5 Ω (2 BW915 paralelně) 125 kw 6 Ω 156 kw Ω (2 BW106/206 paralelně) 1 kw 2 Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

33 Konfigurace Volba brzdného odporu BW.../ BW...-T / BW...-P Přiřazení k zařízením 00/500 V (...-5_) Brzdný odpor typu BW... BW090- P52B BW BW BW BW BW168 BW268 Objednací číslo X Brzdný odpor typu BW...-T BW T BW168-T BW268-T Objednací číslo Zatížitelnost 100 % ED při 50 % ED 1) 25 % ED 12 % ED 6 % ED 0,10 kw 0,15 kw 0,2 kw 0, kw 0,7kW 0,5 kw 0,60 kw 0,8 kw 1,11 kw 2,00 kw 0,6 kw 1,1 kw 1,9 kw,6 kw 5,7 kw 0,2 kw 0,1 kw 0,2 kw 0,58 kw 1,00 kw 1) ED = doba sepnutí brzdového odporu, vztažená na jeden pracovní cyklus T D 120 s. 0,5 kw 0,60 kw 0,8 kw 1,11 kw 2,00 kw 0,8 kw 1, kw 2,6 kw,8 kw 7,6 kw 1,2 kw 2,2 kw,8 kw 7,2 kw 11 kw Uvažujte omezení výkonu měniče v generátorovém režimu! (= 150 % doporučeného výkonu motoru technické údaje) Hodnota odporu R BW 90 Ω ±5 % 100 Ω ±10 % 72 Ω ±10 % 68 Ω ±10 % Spouštěcí proud (jističe F16) I F - 0,8 A RMS 2, A RMS 0,6 A RMS 1 A RMS, A RMS,2 A RMS Typ konstrukce PTC Plochý typ Přípojky / Utahovací moment Kabel Kabel Drátový rezistor vinutý na keramické trubce Keramické svorky 2,5 mm 2 (AWG1) 0,5 Nm Plochý typ Kabel Stupeň ochrany IP20 IP5 IP20 (vestavěná) IP5 Teplota okolí ϑ U C Způsob chlazení KS = přirozené chlazení pro MOVIDRIVE Brzdný odpor typu BW... BW17 BW27 BW7 BW Objednací číslo Drátový rezistor vinutý na keramické trubce Keramické svorky 2,5 mm 2 (AWG1) 0,5 Nm IP20 (vestavěná) Brzdný odpor typu BW...-T BW17-T BW27-T BW7-T BW T BW T BW T Objednací číslo Zatížitelnost 100 % ED 1,2 kw 2,0 kw,0 kw 1,2 kw 2,6 kw 5,0 kw při 50 % ED 1) 25 % ED 12 % ED 6 % ED 2,2 kw,8 kw 7,2 kw 11 kw,6 kw 6, kw 12 kw 19 kw 2) 7,2 kw 12,8 kw 20 kw 2) 20 kw 2) 2,1 kw,8 kw 7,2 kw 11, kw,7 kw 8, kw 15,6 kw 2,0 kw 2) 8,5 kw 15,0 kw 2,0 kw 2) 2,0 kw 2) Uvažujte omezení výkonu měniče v generátorovém režimu! (= 150 % doporučeného výkonu motoru technické údaje) Hodnota odporu R BW 7 Ω ±10 % 9 Ω ±10 % Spouštěcí proud (jističe F16) I F 5 A RMS 6,5 A RMS 9,2 A RMS 5,5 A RMS 8,1 A RMS 11, A RMS Rezistor Typ konstrukce Drátový rezistor vinutý na keramické trubce socelovou mřížkou Přípojky / Utahovací moment Stupeň ochrany Keramické svorky 2,5 mm 2 (AWG1) / 0,5 Nm BW7-T: Keramické svorky 10 mm 2 (AWG8) / 1,6 Nm IP20 (vestavěná) Teplota okolí ϑ U C Způsob chlazení KS = přirozené chlazení pro MOVIDRIVE 0055/ ) ED = doba sepnutí brzdového odporu, vztažená na jeden pracovní cyklus T D 120 s. 2) Fyzikální omezení výkonu v důsledku napětí meziobvodu a hodnoty odporu. Svorník M8 / 6 Nm Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

34 Konfigurace Volba brzdného odporu BW.../ BW...-T / BW...-P Brzdný odpor typu BW... BW Objednací číslo Brzdný odpor typu BW...-T/-P BW P BW T BW T BW915-T Objednací číslo Zatížitelnost 100 % ED 1,5 kw,5 kw 7,5 kw 16 kw při 50 % ED 1) 25 % ED 12 % ED 6 % ED 2,5 kw,5 kw 6,7 kw 11, kw 5,9 kw 10,5 kw 15,7 kw 26,6 kw 12,7 kw 22,5 kw,7 kw 52,2 kw 2) 27,2 kw 8 kw 62,7 kw 2) 62,7 kw 2) Uvažujte omezení výkonu měniče v generátorovém režimu! (= 150 % doporučeného výkonu motoru technické údaje) Hodnota odporu R BW 18 Ω ±10 % 15 Ω ±10 % Spouštěcí proud (jističe F16) I F 9,1 A RMS 1,9 A RMS 20, A RMS 2,6 A RMS Typ konstrukce Drátový rezistor vinutý na keramické trubce Rezistor z ocelové mřížky Přípojky / Utahovací moment BW : Keramické svorky 2,5 mm 2 (AWG1) / 0,5 Nm BW P: Svorka 2,5 mm 2 (AWG1) / 1 Nm Svorník M8 / 6 Nm Stupeň ochrany IP20 (vestavěná) Teplota okolí ϑ U C Způsob chlazení KS = přirozené chlazení pro MOVIDRIVE 0150/0220 a 2 paralelně u 070/050 ) ) ED = doba sepnutí brzdového odporu, vztažená na jeden pracovní cyklus T D 120 s. 2) Fyzikální omezení výkonu v důsledku napětí meziobvodu a hodnoty odporu. ) U paralelního zapojení se zdvojnásobuje zatížitelnost a spouštěcí proud. Brzdný odpor typu BW... BW Objednací číslo Brzdný odpor typu BW...-T/-P BW P BW T BW T BW106-T BW206-T Objednací číslo Zatížitelnost 100 % ED 2,5 kw 5,0 kw 10 kw 1,5 kw 18 kw při 50 % ED 1) 25 % ED 12 % ED 6 % ED,2 kw 7,5 kw 11,2 kw 19,0 kw 8,5 kw 15,0 kw 22,5 kw 8,0 kw 17 kw 0 kw 5 kw 76 kw 2 kw 0 kw 61 kw 102 kw 0,6 kw 5 kw 81 kw 16,8 kw Uvažujte omezení výkonu měniče v generátorovém režimu! (= 150 % doporučeného výkonu motoru technické údaje) Hodnota odporu R BW 12 Ω ±10 % 6 Ω ±10 % Spouštěcí proud (jističe F16) I F 1, A RMS 20, A RMS 28,8 A RMS 7, A RMS 5,7 A RMS Typ konstrukce Rezistor z ocelové mřížky Přípojky / Utahovací moment Stupeň ochrany Keramické svorky 2,5 mm 2 (AWG1) / 0,5 Nm BW P: Svorky mm 2 (AWG12) / Nm IP20 (vestavěná) Teplota okolí ϑ U C Způsob chlazení KS = přirozené chlazení pro MOVIDRIVE 000 1) ED = doba sepnutí brzdového odporu, vztažená na jeden pracovní cyklus T D 120 s. 2) U paralelního zapojení se zdvojnásobuje zatížitelnost a spouštěcí proud. Svorník M8 / 6 Nm a 2 paralelně u 0900/1100/120 2) Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka

35 Konfigurace Volba brzdného odporu BW.../ BW...-T / BW...-P Příklad Vysokozdvižný stohovací vozík se pohony Současně mohou pracovat pouze pohon zdvihu a jízdy Rampa nouzového zastavení 1 sekunda Pohon jízdy: MOVIDRIVE MDX61B , P Mot = 0 kw Pohon zdvihu: MOVIDRIVE MDX61B , P Mot = 5 kw Pohon teleskopu: MOVIDRIVE MDX61B , P Mot = 2,2 kw Faktor souběhu se pro zrychlování a zpomalování může lišit. V závislosti na aplikaci nemusí všechny pohony bezpodmínečně současně zrychlovat (motorový režim). Pro všechny současně běžící pohony je třeba zajistit současné brzdění (generátorový provoz). Kontrola přípustnosti kombinace měničů pro MDR60A0750 Maximálně přípustný počet šesti měničů není potřebný. Podle bodového hodnocení je třeba zkontrolovat, zda nedošlo k překročení přípustného počtu bodů (příkon měničů / kombinace měničů). 1 MDX61B = body 1 MDX61B = 8 bodů 1 MDX61B = 1 bod To je celkem 1 bodů. Na MDR60A0750 smí být připojeno 5 bodů. Připojení těchto tří měničů na rekuperační jednotku je přípustné Kontrola mezního zatížení v motorovém režimu Kontrola mezního zatížení v generátorovém režimu Σ P max Mot = (P Fahr + P Hub ) 150 % P MDR 150 % Σ P max Mot = 112,5 kw 112,5 kw přípustné Maximální souběhový špičkový brzdový výkon v generátorovém režimu: P max Gen = (P Fahr + P Hub ) 150 % η P max Gen = (0 kw + 5 kw) 150 % 0,85 P MDR 150 % přípustné Rampa pro zastavení 1 s odpovídá 0,8 % ED (doba sepnutí) brzdového odporu. (ED = rampa zastavení / pracovní cyklus = 1 s / 120 s = 0,008) Z přiřazovací tabulky vyplývají následující možné kombinace: BW106, zatížitelnost při 1 % ED: 120 kw alternativně: 2 BW paralelně, zatížitelnost při 1 % ED: dohromady 100 kw Systémová příručka MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka 5

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

Vydání. MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 12/2002. Dodatek k systémové příručce 10569650 / CS

Vydání. MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 12/2002. Dodatek k systémové příručce 10569650 / CS MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 Vydání 12/2002 Dodatek k systémové příručce 10569650 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Technické údaje a rozměry... 6 2.1 Označení CE, aprobace UL a typové

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 02/2004 Návod k obsluze 11223057 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah

Více

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21353530_1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *17099366_1116* Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 11/2016 17099366 /CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869409_0416* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ MOVIDRIVE MD_60A Vydání 09/2001 Návod k obsluze 1053 2757 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 6 3 Konstrukce přístroje... 7 3.1 Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky...

Více

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Vydání 0/2005 448768 / CS Oprava Oprava Instalace Přiřazení brzdových odporů, tlumivek

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM.. Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23559004_0717* Oprava Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče Vydání 07/2017

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Revize MOVITRAC LTE-B * _1114*

Revize MOVITRAC LTE-B * _1114* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *1353131 _1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515*

Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21302332_0515* Příručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění Vydání 05/2015 21302332/CS

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Více

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1 Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly

Více

Proudové chrániče Ex9CL-H/-100, 10 ka

Proudové chrániče Ex9CL-H/-100, 10 ka Proudové chrániče Ex9CL-H/-00, 0 ka Proudové chrániče dle IEC / ČS E 6008- Podmíněná zkratová odolnost c 0 ka a 4pólové verze Jmenovitý reziduální 30, 00, 300 ma Jmenovitý do 00 A Jmenovité pracovní napětí

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného odpadního

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Systémová příručka MOVITRAC B

Systémová příručka MOVITRAC B Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Systémová příručka MOVITRAC B Vydání 09/2011 16964969 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Popis systému MOVITRAC B... 6 1.1

Více

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje

Více

Dodatek k provoznímu návodu

Dodatek k provoznímu návodu Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Dodatek k provoznímu návodu SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Více

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz POUŽITÍ Servomotory jsou určeny pro elektrické pohony s regulací otáček v rozsahu nejméně 1:1000 a s

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22141545_0615* Dodatek k návodu k obsluze SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Více

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q) 4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST květen 2000 M6410/L, M7410 3polohový pohon malých lineárních ventilů KTLOGOVÝ LIST Hlavní rysy Malé rozměry dovolují instalovat pohon i v omezených prostorech Nízká spotřeba energie Dlouhodobě spolehlivý

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava příručky MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Vydání 11/2013 20258283 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

Návod k obsluze. Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB. SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A. PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A

Návod k obsluze. Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB. SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A. PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A Návod k obsluze Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A Rev.: 14.10.2016 Ref.č.: ID804-2015.11 Obsah 1. Upozornění... 3

Více

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO

Více

Výhradním dovozcem značky Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. (

Výhradním dovozcem značky Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. ( Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového zesilovače GLADEN. Kvalita zapojení může ovlivnit výkonost zesilovače. Proto si před samotnou instalací zesilovače pečlivě přečtěte příbalovou informaci a držte

Více

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h No Filter.6 % Auto 9.1 m3/h 250.0 m3/h Auto 99.7 m3/h 100.0 m3/h Auto 91.3 m3/h 92.0 m3/h Auto 40.0 m3/h 7. MW Auto 50.7 m3/h 50.0 m3/h 7.2 % Auto.6 % 45.0 % Pomocné stykače NF Přehled... 48 Objednací

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky Vydání 06/2007 11469153 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava MOVIFIT -SC Vydání 01/2011 17069769 / CS 1 Doplnění / oprava Přehled 1 Doplnění / oprava UPOZORNĚNÍ Do návodu k obsluze "MOVIFIT

Více

Elektroenergetika 1. Elektrické části elektrárenských bloků

Elektroenergetika 1. Elektrické části elektrárenských bloků Elektrické části elektrárenských bloků Elektrická část elektrárny Hlavním úkolem elektrické části elektráren je: Vyvedení výkonu z elektrárny - zprostředkování spojení alternátoru s elektrizační soustavou

Více

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp. Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí

Více

SSB31... SSB81... SSB61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

SSB31... SSB81... SSB61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products 4 891 SSB bez pomocného kontaktu SSB1 s pomocným kontaktem Elektrické pohony pro male ventily VVP45, VXP45, VMP45 (D 25, k VS 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB81 SSB61 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí

Více

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT typ pro poloviční můstek (half-bridge) s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ

Více

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 cs Návod k montáži a obsluze Samostatná řídicí jednotka UC42 / samostatná řídicí jednotka pro nosnou lištu UC45 Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200.

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200. 2 Proudové chrániče zajišťují ochranu osob a instalací proti chybovým ům tekoucím do země. Jsou rozděleny na tři výrobkové skupiny: - ové chrániče, které jsou citlivé pouze na chybové y (proto musí být

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK čtyřkanálový s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO

Více

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina Technický list SF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:

Více

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

frenomat / frenostat Elektronické brzdy Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

Elektronické pohony pro malé ventily

Elektronické pohony pro malé ventily OEM Elektronické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm, přestavovací síla 200N napájecí napětí AC 24 V 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V řídící signál DC 0... 10 V Jmenovitý zdvih 5.5

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ... 4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový

Více

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /

Více

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami.p3.p4 typ.p3-3p / 10 A typ.p4-4p / 7 A cívky AC a DC LED indikační a EMC ochranný modul mechanická aretace a mechanický indikátor šířka 31 mm kontakty bez Cd

Více

Elektroenergetika 1. Elektrické části elektrárenských bloků

Elektroenergetika 1. Elektrické části elektrárenských bloků Elektroenergetika 1 Elektrické části elektrárenských bloků Elektrická část elektrárny Hlavním úkolem elektrické části elektráren je: Vyvedení výkonu z elektrárny zprostředkování spojení alternátoru s elektrizační

Více

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz

Více

Oprava návodu k obsluze

Oprava návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21341532_1114* Oprava návodu k obsluze Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC Vydání 11/2014 21341532/CS SEW-EURODRIVE

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 s havarijní funkcí, bez ručního ovládání SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2, SQS85.00, SQS85.03 bez havarijní funkce, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily

Více