D ležité: Kabel USB byste m li zapojit až po provedení kroku 15, jinak se m že stát, že software nebude nainstalován správn.

Podobné dokumenty
Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti

tiskové kazety tlačové kazety napájecí adaptér a kabel sieťový adaptér a kábel

Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Odstrá te všetky pásky a zdvihnite displej

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Informace o bezpečnosti

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Paměťové moduly Uživatelská příručka

InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Příručka začínáme. Príručka začíname

Externé zariadenia Používateľská príručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu

Uživatelská příručka. Čeština

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

Stručný Průvodce (Čeština)

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

Externí zařízení Uživatelská příručka

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

Bezdrátový router AC1750 Smart

Quick Installation Guide. Central Management Software

hp photosmart 7200 series referenční p íručka

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

DiskStation DS411j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS411j_

1 Informace o kameře Česky

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

Multimédia. Číslo dokumentu:

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Průvodce nastavením hardwaru

Microsoft Surface Studio úvodní příručka

Quick Installation Guide

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

Motorola Phone Tools. Začínáme

HP Deskjet 2510 All-in-One series

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

HP DeskJet 2130 All-in-One series

5210n / 5310n Stručná příručka

Inštalácia TL-WN721N, TL-WN722N,

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

Platí pro modely: AS-602T, AS-604T, AS-606T a AS-608T

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

ešení problém Číslo dokumentu: Prosinec 2005

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Jednotky. Tato příručka popisuje jednotku pevného disku a optické jednotky počítače. Číslo dokumentu: Kv ten 2006

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta

Multimédia. Číslo dokumentu:

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Transkript:

2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español Title in HP Futura Book 14-20 pt., centered Subtitle in 10-14 pt., centered, white Title in HP Futura Book 14-20 pt., centered Subtitle in 10-14 pt., centered, white HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Magyar Slovencina Italiano Slovenšcina Japanese Español Español Svenska Norsk Traditional- Português Chinese Russian Thai Simplified Türkçe Chinese Ukrainian Magyar Slovencina Italiano Slovenšcina Japanese Español Español Svenska Norsk Traditional- Português Chinese Russian Thai Simplified Türkçe Chinese Ukrainian Začínáme Začíname 1 D ležité: Kabel USB byste m li zapojit až po provedení kroku 15, jinak se m že stát, že software nebude nainstalován správn. Provád jte jednotlivé kroky v uvedeném po adí. Setkáte-li se v pr b hu instalace s potížemi, p ejd te k odstavci Odstra ování problém na konci této p íručky. Dôležité: Až do kroku 15 nepripájajte kábel USB pretože softvér by sa nemusel nainštalova t správne. 2 Ria te sa krokmi v danom poradí. Ak sa počas inštalácie vyskytli problémy, pozrite si na konci tejto príručky čas t Riešenie problémov. Odstra te veškerou pásku a lepenku Odstrá te všetky pásky a kartón UPOZORN NÍ: Dbejte na to, abyste odebrali veškerý obalový materiál, jinak za ízení nebude fungovat správn. POZOR: Skontrolujte, či ste odstránili všetok baliaci materiál, inak zariadenie nebude fungova t správne. 3 Vyhledejte součásti Nájdite príslušenstvo Disk CD pro systém Windows disk CD pre systém Windows Disk CD pro systém Macintosh disk CD pre Macintosh Uživatelská p íručka na disku CD používate ská príručka na CD Tiskové kazety tlačové kazety Napájecí kabel a adaptér napájací kábel a adaptér * Zakoupený samostatn. HP PSC *32322 P ekrytí ovládacího panelu (lesklá nálepka, m že být již p ipevn na) kryt ovládacieho panela (lesklá nálepka, môže by t už nalepená) Kabel USB* kábel USB* Obsah balení se m že lišit. * Zakúpený samostatne. Obsah vašej krabice sa môže líši t. Pr vodce nastavením za ízení HP PSC 1500 All-in-One series Inštalačná príručka HP PSC 1500 All-in-One series

4 P ipevn te p ekrytí ovládacího panelu (pokud není p ipevn no) Pripevnite kryt ovládacieho panela (ak nie je už pripevnený) a Ohn te spodní část p ekrytí ovládacího panelu. b Odstra te spodní a lepicí zadní část p ekrytí. c Zdvihn te víko. Zasu te výstupky p ekrytí do za ízení. P ed p ipevn ním p ekrytí k za ízení ov te, zda jsou výstupky umíst ny správn. d Zatlačte na p ekrytí. Zajistíte tak jeho p ipevn ní. Nedotýkejte se panelu LCD. Výstupky musí být zasunuty do otvor. a Ohnite spodok krytu ovládacieho panela. b Z krytu odstrá te spodnú a lepiacu zadnú čas t. c Zdvihnite kryt zariadenia. Vložte zarážky krytu do zariadenia. Pred pritlačením krytu na zariadenie skontrolujte, či sú zarážky vložené správne. d Zatlačte na kryt tak, aby sa pevne pripevnil. Netlačte na oblas t displeja LCD. Zarážky musia by t v zásuvkách. UPOZORN NÍ: Za ízení HP All-in-One bude fungovat pouze v p ípad, že je p ekrytí ovládacího panelu p ipevn no. POZOR: Aby zariadenie HP All-in-One fungovalo, musí by t kryt ovládacieho panela pripevnený! 2 HP All-in-One

5 P ipojte napájecí kabel a adaptér Pripojte napájací kábel a adaptér D ležité: Kabel USB byste m li zapojit až v okamžiku, kdy k tomu budete vyzváni. Dôležité: Nepripájate kábel USB, až kým k tomu nedostanete pokyn neskôr v tejto príručke. 6 Stiskn te tlačítko Zapnout Stlačte tlačidlo Zapnú t Zapnout Zapnú t Po stisknutí tlačítka Zapnout začne zelená kontrolka blikat a pak se rozsvítí. Tato operace m že trvat až minutu. Po tom, čo stlačíte tlačidlo Zapnú t, zelený indikátor bliká a potom svieti stále. To môže trva t až minútu. 7 Vložte b žný bílý papír Vložte obyčajný biely papier a b c d HP All-in-One 3

8 Otev ete p ístupová dví ka Otvorte prístupový kryt Sklopte p ístupová dví ka až na doraz. Zkontrolujte, zda se držák posouvá doprava. Sklopte prístupový kryt až kým sa nezastaví. Skontrolujte, či sa tlačový vozík presunul na pravú stranu. 9 Odstra te pásku z obou tiskových kazet Odstrá te pásku z obidvoch kaziet Zatažením za r žový výstupek odstra te pásku z obou tiskových kazet. Potiahnite za ružový štítok, aby ste odstránili pásku z obidvoch tlačových kaziet. UPOZORN NÍ: Nedotýkejte se kontakt v barv m di a kazety znovu nep elepujte. POZOR: Nedotýkajte sa medených kontaktov a pásku nezakladajte naspä t. Chcete-li vložit tiskové kazety, musí být za ízení zapnuté. Pred vložením tlačových kaziet musí by t zariadenie Zapnuté. 4 HP All-in-One

10 Vložte t íbarevnou tiskovou kazetu Vložte trojfarebnú tlačovú kazetu a Uchopte t íbarevnou tiskovou kazetu tak, aby modré logo HP sm ovalo nahoru. b Vložte t íbarevnou tiskovou kazetu p ed levou patici. c Zatlačte dostatečnou silou, aby kazeta správn dosedla na místo. a Držte trojfarebnú tlačovú kazetu s modrým označením HP smerom nahor. b Umiestnite trojfarebnú tlačovú kazetu do prednej časti avej zásuvky. c Kazetu pevne zatlačte do zásuvky, až kým nezapadne na miesto. 11 Vložte černou tiskovou kazetu Vložte čiernu tlačovú kazetu a Uchopte černou tiskovou kazetu tak, aby modré logo HP sm ovalo vzh ru. b Vložte černou tiskovou kazetu p ed pravou patici. c Zatlačte dostatečnou silou, aby kazeta správn dosedla na místo. d Zav ete p ístupová dví ka. a Držte čiernu tlačovú kazetu s označením HP smerom nahor. b Umiestnite čiernu tlačovú kazetu do prednej časti pravej zásuvky. c Kazetu pevne zatlačte do zásuvky, až kým nezapadne na miesto. d Zatvorte prístupový kryt. HP All-in-One 5

12 Zarovnejte tiskové kazety Zarovnajte tlačové kazety Po vložení kazet se vytiskne stránka zarovnání tiskových kazet. (Tato operace m že trvat n kolik minut.) a Zdvihn te víko. Umíst te horní část stránky zarovnání lícem dol na sklo, do pravého rohu. Zav ete víko. b Stiskn te tlačítko Skenovat. Jakmile kontrolka Zapnout p estane blikat, je zarovnání dokončeno. Vytišt nou stránku zarovnání recyklujte nebo zlikvidujte. Po vložení tlačových kaziet sa vytlačí zarovnávacia stránka tlačových kaziet. (To môže trva t nieko ko minút.) a Zdvihnite kryt. Zarovnávaciu stránku umiestnite lícom nadol a s vrchom v pravom prednom rohu skla. Zatvorte kryt. b Stlačte tlačidlo Skenova t. 13 Zapn te počítač Zapnite počítač Ke indikátor Zapnú t prestane blika t, zarovnanie skončilo. Zarovnávaciu stránku recyklujte alebo vyho te. a Zapn te počítač, v p ípad pot eby se p ihlaste a počkejte, až se objeví pracovní plocha. b Ukončete všechny otev ené programy. a Zapnite počítač, ak je potrebné prihláste sa, a potom počkajte, až kým sa neobjaví pracovná plocha. b Zatvorte všetky otvorené programy. 6 HP All-in-One

14 Vložte správný disk CD Zvo te si správny disk CD Uživatelé systému Windows: a Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. b Postupujte podle pokyn na obrazovce. Uživatelé systému Macintosh: a Vyhledejte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Macintosh. b P ejd te k dalšímu kroku. Používatelia systému Windows: a Vložte disk CD Windows HP All-in-One. b Postupujte pod a pokynov na obrazovke. Používatelia systému Macintosh: a Vložte disk CD HP All-in-One pre počítače Macintosh. b Pokračujte alším krokom. Pokud se úvodní okno nezobrazí, dvakrát klepn te na položku Tento počítač, na ikonu jednotky CD-ROM a poté na soubor setup.exe. Ak sa nezobrazí úvodná obrazovka, dvakrát kliknite na ikonu Tento počítač, dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát kliknite na položku setup.exe. HP All-in-One 7

15 P ipojte kabel USB Pripojte kábel USB Uživatelé systému Windows: Je možné, že p ed zobrazením výzvy k p ipojení kabelu USB uplyne n kolik minut. Jakmile se výzva zobrazí, p ipojte kabel USB k portu na zadní stran za ízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB počítače. Uživatelé systému Macintosh: P ipojte kabel USB k portu na zadní stran za ízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB počítače. Používatelia systému Windows: Možno budete musie t počka t nieko ko minút, kým sa zobrazí ponuka na pripojenie kábla USB. Po zobrazení výzvy, pripojte kábel USB do portu na zadnej strane zariadenia HP All-in-One, a potom ku ktorémuko vek portu USB na počítači. Používatelia systému Macintosh: Pripojte kábel USB do portu na zadnej strane zariadenia HP All-in-One, a potom ku ktorémuko vek portu USB na počítači. 8 HP All-in-One

16 Dokončete instalaci softwaru Dokončite inštaláciu softvéru Uživatelé systému Windows: Postupujte podle pokyn na obrazovce. Vypl te informace v okn Zaregistrovat se nyní. Blahop ejeme! Používatelia systému Windows: Uživatelé systému Macintosh: a Vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Macintosh. b Dvakrát klepn te na ikonu HP All-in-One Installer. c Dbejte na to, abyste dokončili všechna okna, včetn asistenta nastavení. Blahop ejeme! Ria te sa pokynmi na obrazovke. Vypl te obrazovku Sign up now (Zaregistrova t teraz). Gratulujeme! Používatelia systému Macintosh: a Vložte disk CD HP All-in-One Macintosh. b Dvakrát kliknite na ikonu HP All-in-One Installer. c Presvedčte sa, že ste dokončili všetky obrazovky vrátane sprievodcu inštaláciou. Gratulujeme! Pokud se tato okna neobjeví, p ejd te k odstavci Odstra ování problém v poslední části. Ak sa vám tieto obrazovky nezobrazia, pozrite si Riešenie problémov v poslednej časti. HP All-in-One 9

Odstra ování problém se softwarem Problém: (Pouze systém Windows) Nezobrazilo se okno s výzvou k p ipojení kabelu USB. Akce: Vyjm te a znovu vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Viz krok 14. Problém: (Pouze systém Windows) Zobrazí se okno P idat hardware. Akce: Klepn te na tlačítko Storno. Odpojte kabel USB a vložte disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Viz kroky 14 a 15. Problém: (Pouze systém Windows) Zobrazí se okno Dokončování nastavení za ízení se nezda ilo. Akce: Ov te, zda je p ekrytí ovládacího panelu pevn nasazeno. Odpojte za ízení a znovu ho zapojte. Zkontrolujte veškerá p ipojení. Zkontrolujte, zda je kabel USB p ipojen k počítači. Nep ipojujte kabel USB ke klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači. Viz kroky 3 a 15. Riešenie problémov so softvérom Problém: (Iba systém Windows) Obrazovka s pokynom na pripojenie kábla USB sa nezobrazila. Úkon: Vyberte a potom znova vložte disk CD HP All-in-One pre Windows. Ria te sa krokom 14. Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka spoločnosti Microsoft Prida t hardvér. Úkon: Kliknite na tlačidlo Zruši t. Odpojte kábel USB a potom vložte disk CD HP All-in-One pre Windows. Ria te sa krokmi 14 a 15. Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka Device Setup Has Failed To Complete (Inštalácia zariadenia zlyhala). Úkon: Skontrolujte, či je pevne pripojený kryt ovládacieho panela. Zariadenie odpojte a opä t ho pripojte. Skontrolujte všetky pripojenia. Presvedčte sa, že kábel USB je pripojený k počítaču. Kábel USB nepripájajte ku klávesnici alebo k nenapájanému rozbočovaču. Ria te sa krokmi 3 a 15. 10 HP All-in-One

Odstra ování problém - ovládací panel První obrázek znázor uje vzhled ovládacího panelu po úsp šném dokončení instalace. Druhý znázor uje potenciální problémy. Další informace naleznete dále. Správn : Výstrahy: 1 2 3 4 Výstrahy: Akce: 1 2 Bliká kontrolka Zkontrolujte papír. Bliká kontrolka Zkontrolujte tiskovou kazetu. Zkontrolujte vstupní zásobník. Papír nebyl správn založen. Založte papír znovu a pak stiskn te tlačítko Storno/ Pokračovat. Zkontrolujte, zda byla z kazet odstran na páska. Kazetu vložte znovu a pak zav ete dví ka. Pokračujte stisknutím tlačítka Storno/Pokračovat. 3 4 E V oblasti Kopií je uvedeno písmeno E. Blikají oblasti Zkontrolujte papír, Zkontrolujte tiskovou kazetu a Kopírovat. K určení problému zkontrolujte ostatní kontrolky. Další informace naleznete v Uživatelské p íručce. P ekrytí není správn p ipevn no. Viz krok 4. Jakmile p ekrytí p ipevníte, pokračujte stisknutím tlačítka Storno/Pokračovat. Vytišt no na 100% recyklovaném papíru. Pot ebujete-li pomoc, navštivte stránku www.hp.com/support. Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].

Riešenie problémov - ovládací panel 1 2 *Q5888-90241* *Q5888-90241* Q5888-90241 Prvý obrázok ukazuje ako vyzerá kryt ovládcieho panela po úspešnej inštalácii. Druhý obrázok ukazuje možné problémy. Viac informácií nájdete nižšie. Správne: Výstrahy: 3 4 Výstrahy: Úkon: 1 2 Indikátor Skontrolova t papier bliká. Indikátor Skontrolova t tlačovú kazetu bliká. Skontrolujte vstupný zásobník. Papier nebol vložený správne. Opätovne vložte papier a potom stlačte tlačidlo Zruši t / obnovi t. Skontrolujte, či bola z tlačových kaziet odstránená páska. Kazetu znovu vložte, a potom zatvorte kryt. Pokračujte stlačením tlačidla Zruši t /obnovi t. 3 4 E Písmeno E v oblasti Počet kópií. Oblasti Skontrolova t papier, Skontrolova t tlačovú kazetu, Kopírova t blikajú. Pri určovaní problému skontrolujte aj iné indikátory. Viac informácií nájdete v používate skej príručke. Kryt nie je správne pripevnený. Ria te sa krokom 4. Po pripevnení pokračujte stlačením tlačidla Zruši t /obnovi t. Vytlačené na 100% recyklovanom papieri. Podporu nájdete na stránke www.hp.com/support. Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].