- 1 - KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF. Doporučená, služební zásilka s R-razítkem FELDPOST 186/REK.No z 31. III. 1915.



Podobné dokumenty
POŠTOVNÍ HISTORIE JIČÍNA POŠTOVNÍ RAZÍTKA A CELISTVOSTI

RAZÍTKA JIČÍNSKÉ POŠTY

188 S Y R E N A. II. čtvrtletí let SYRENY let KLUBU

207 S Y R E N A. 32 let SYRENY let KLUBU

219 S Y R E N A. Léto. 42 let KLUBU let SYRENY

MILITÄRZENSUR / GRANICA

Léto let KLUBU let SYRENY

Vlaková pošta č.134 z období KRAKÓW DZIEDICE / 134 KRAKÓW PETROVICE / 134 PETROVICE KRAKÓW /134 /*b* 22.VI.28 KRAKÓW ZEBRZYDOWICE / 134

II. čtvrtletí let KLUBU let SYRENY

196 S Y R E N A JARO. let KLUBU let SYRENY

212 S Y R E N A. Podzim. 41 let KLUBU let SYRENY

195 S Y R E N A. 40 let KLUBU let SYRENY

- 1 - Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

- 2 - Syrena ) Radim (Brantice) / Gross Raaden (Bransdorf). 36 x 17 mm, známé otisky razítka poštovny jsou

38 let KLUBU let SYRENY čtvrtletí 2010

163 S Y R E N A. III. čtvrtletí let SYRENA let KLUBU

168 S Y R E N A JARO. 28 let SYRENA let KLUBU

169 S Y R E N A. 28 let SYRENA let KLUBU

- 1 - Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ

IV. čtvrtletí let KLUBU let SYRENY

205 S Y R E N A. jaro. 32 let SYRENY let KLUBU

185 S Y R E N A. Zima let KLUBU let SYRENY

193 S Y R E N A IV. 39 let KLUBU let SYRENY čtvrtletí

Úprava a náležitosti adres. - - na obálkách a v dopisech

- Byl změněn způsob psaní dat a časových údajů (podle ČSN EN 28601);

PŘEDMĚT: PEK. 1.část. (opakování ke státní zkoušce) TÉMA: TVORBA OBCHODNÍHO DOPISU. Zpracováno: prezentace powerpoint Ing. Hana Augustinová 2012

Československá oblast

.Neperforovaný aršík AK (Fi bl.106) a aršík Jan- tarová cesta (Fi bl.107), bez čísla s razítky SAMPLE ( ZKOUŠKA), rozřešení záhady.

201 S Y R E N A IV. let KLUBU let SYRENY

200 S Y R E N A PODZIM. let KLUBU let SYRENY

166 S Y R E N A. IV. čtvrtletí. 27 let SYRENA let KLUBU

221 S Y R E N A. čtvrtletí. 42 let KLUBU let SYRENY

208 S Y R E N A. 41 let KLUBU let SYRENY

VĚSTNÍK INFORMACE PRO VEŘEJNOST

Další ukázky celistvostí s razítky K.u.K.ETAPPENPOSTAMT

ZBOŽÍ NA DOBÍRKU PODACÍ LÍSTEK, POŠT. POUKÁZKA A

Pokyny pro tisk ADRESNÍHO ŠTÍTKU

270 (Praha -) Česká Třebová - Přerov - Bohumín, Mošnov, Ostrava Airport - Studénka

199 S Y R E N A III. let KLUBU let SYRENY

Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

VĚSTNÍK INFORMACE PRO VEŘEJNOST

Úprava a použití tiskopisů používaných ve styku s peněžními ústavy a s poštou

Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

270 (Praha -) Česká Třebová - Přerov - Bohumín, Mošnov, Ostrava Airport - Studénka

Vyšel II. svazek 25. dílu Monografie

Vzory symbolů hasičského záchranného sboru. Velký znak Hasičského záchranného sboru České republiky

Ochranné prvky japonské bankovky YEN vzor 2004: 40. Vyznačení umístění jednotlivých viditelných ochranných prvků.

270 (Praha -) Česká Třebová - Přerov - Bohumín, Mošnov, Ostrava Airport - Studénka

zima let KLUBU let SYRENA

JÍZDNÍ ŘÁD platí od 13. prosince 2015

ZULU F&E s.r.o. Ing. Ľuboš Prokopovič. Kniha pošty. (šablona MS Excel pro evidenci příchozí a odchozí pošty) v 1.10 ze dne 8.11.

270 (Praha -) Česká Třebová - Přerov - Bohumín, Mošnov, Ostrava Airport - Studénka

216 S Y R E N A. čtvrtletí let KLUBU let SYRENY

Normalizovaná úprava obchodních a úředních dopisů

Silný posun přetisku 3 zł / Kalisz / 24.I.1945 vpravo a dolů, chybotisk ve slově Kalisz (nižší i ), vada 20. a 70. přetiskového pole.

194 S Y R E N A. z i m a. 39 let KLUBU let SYRENY

DOPISY ČSN pravidla pro grafickou úpravu textů. písemností

INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ PŘÍLEŽITOSTNÝCH RAZÍTEK, R NÁLEPEK, CN APOST A ŠTOČKŮ Aktualizováno (str. 1 6)

Policie České republiky

Metodická pomůcka ke zpracování maturitních prací

ČÁST PRVNÍ UŽÍVÁNÍ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ ZPOPLATNĚNÝCH ČASOVÝM POPLATKEM

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

VĚSTNÍK INFORMACE PRO VEŘEJNOST

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

DAŇ Z MASA. v Čechách,na Moravě a ve Slezsku a příspěvkové známky Svazu jatečního dobytka. Jiří Kořínek, Praha 2012,

Možnosti využití automatizované konverze dokumentů

IV. čtvrtletí Syrena 159

POŠTOVNÍ PODMÍNKY ZÁSILKY S OBSAHEM HLASOVACÍCH LÍSTKŮ

ČESKOSLOVENSKO CZECHOSLOVAKIA

Pravidla pro zaslání fotografií do mezinárodní soutěže FISAIC

203 S Y R E N A VÁNOCE. let KLUBU let SYRENY

Projekt 2. česko-slovenské filatelistické výstavy. Žďár nad Sázavou 2016

Jak použít, které písmeno?

Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/ / Šablona: EU I/2 Sada:ČP D9, 30

Poštovní podmínky. Ceník


ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

2 Vzory služebních stejnokrojů (1) Služební stejnokroje tvoří sestavy součástí služební výstroje určené pro jednotné vystrojení příslušníků.

- 1 - Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

270 (Praha -) Česká Třebová - Přerov - Bohumín, Mošnov, Ostrava Airport - Studénka

>> TIRÁŽ A ÚVOD TIRÁŽ ÚVOD. Typografický manuál deníku Lidové noviny @mail.muni.cz

Nové registrační značky v ČR

JÍZDNÍ ŘÁD platí od 7. září 2015

Mezi světovými válkami

Robert Jack významný sběratel známek Afghánistánu

Poštovní podmínky. Ceník

171 S Y R E N A. III. čtvrtletí let SYRENA let KLUBU

ZAHRANIČNÍ ODBOJ, pracovní list

Stylizace a úprava dopisů občanů. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

Dopisní obálky a obchodní tašky

Listovní zásilky slevy Platí od 1. února 2015

MITTEL SUCHAU / SUCHA POŚREDNIA

ŽÁDOST. Někdy potřebujeme napsat a poslat žádost.

O NEJKRÁSNĚJŠÍ EX LIBRIS. Téma: Ke 100. výročí vyhlášení republiky

ÚZEMNĚ-SPRÁVNÍ ČLENĚNÍ

Řád Milana Rastislava Štefánika IV. třídy

- 1 - Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ

Administrativní pokyny pro aplikaci Madridské dohody o mezinárodním zápisu známek a Protokolu k této dohodě

Transkript:

- 1-172 S Y R E N A Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů 07-14 KARVINÁ 37 let KLUBU 1972 2009 28 let SYRENY 1981 2009 PODZIM Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF Doporučená, služební zásilka s R-razítkem FELDPOST 186/REK.No z 31. III. 1915. 2009 KLUB JE ČLENEM STF-SČF PRAHA A PRACUJE POD PATRONACÍ KF-07-14 KARVINÁ

- 2 - R-razítko je světle červené barvy, podací číslo zásilky je do razítka vepsáno ručně. R-razítko má text FELDPOST 186/REK.No... Obdélníkový obvod razítka je tvořen červenými kosočtverečky. Katalog o rakouských polních pońtách vede u pońty č. 186 dv 2a různé otisky R-razítek. Prvním razítkem je vzhledem to nańe (v katalogu má podací číslo 754). Druhým razítkem je pak razítko trochu v jiném provedení (na reprodukci nahoře vpravo s podacím číslem 2815). Nańe razítko na zásilce nahoře má podací číslo 701. Jeho rozměr je 54x23 mm. Na zásilce vpravo nahoře je útvarové razítko odesilatele. Razítko je dvouřádkové, ale ve skutečnosti to jsou asi dvě různá, jednořádková razítka.usuzovat tak lze z toho, ņe spodní část razítka není rovnoběņná s horní částí (má sklon doprava dolů). Navíc spodní část není v ose razítka (nápis 4.Kompagnie je vzhledem k horní části posunut doleva). Otisk je ve fialové barvě. Rozměr horní části razítka K. und k. Pionierbataillon Nr.10. je 89x6 mm, rozměr dolní části 4.Kompagnie. je 35x5 mm. Expediční razítko je dvoukruhové s můstkem K.u.k.FELDPOSTAMT / 186, otisk černý. Na můstku razítka je datum 31.III.15. Je vńeobecně známo, ņe polní pońta 186 měla stanovińtě v Krakově. Zásilka je adresovaná na die k.k.bahnerhaltungsstation in Turnau, Böhmen. Jedná se o sluņební zásilku. Svědčí o tom ruční nápis v levém dolním rohu zásilky: Dienstsache./Recom.. Nad tímto nápisem je otisk kulatého, dvoukruhového razítka: K.u.k.Kommando der 4./10. Pionier-Kompagnie *. Razítko má ve středním kruhu rakouskou, dvouhlavou orlici. Otisk tohoto druhého, útvarového razítka je rovněņ ve fialové barvě. V levém horním rohu zásilky je jeńtě nad R-razítkem ručně napsaný nápis: Quittung. Je třeba podotknout, ņe s doporučenou zásilkou rakouské polní pońty se nesetkáváme běņně. Navíc je to zásilka sluņební! Proto nález takovéto zásilky a jeńtě v tak kvalitní podobě zachované je opravdu mimořádnou událostí, která si zaslouņí publikaci. Za ukázku děkujeme Teodorovi Wilczkowi z Karviné.

- 3 - Vojenská cenzura KRAKOVSKÁ z let 1914-1918. Zpracováno podle publikace Horsta Tielke Civilní pońtovní cenzura v Rakousko-Uhersku 1914-1918. Dosud jsme na stránkách Syreny publikovali podrobný přehled cenzurních razítek Těńína,Bohumína a Moravské Ostravy. Na tehdejńím rakouském území měla mimořádný význam svým rozsahem i cenzura krakovská. Vņdyť samotný Krakov byl prońpikován různými vojenskými útvary a institucemi. Různorodost vojenských útvarů je nejlépe vidět na obrovském mnoņství různých útvarových razítek vojenských jednotek a institucí, které se v tomto prostoru nacházely. Bylo to také zapříčiněno blízkostí východní fronty Rakouska s Ruskem. V katalogu mají krakovské cenzury základní číslo 57. Podle tohoto katalogu Krakovská cenzura v ob-dobí I.světové války pouņívala následující cenzurní razítka: Cenzura listovních zásilek. 57.1. Cenzurní razítko s dvojitým, obdélníkovým rámečkem. Text razítka je dvouřádkový MILITAERAEMTLICH /censuriert. Razítko má rozměr 54x18 mm. Známé barvy pouņití razítka jsou černá, červeně fialová a červená. Doloņená doba pouņití 8.1914-10.1914. Razítko se nachází převáņně na polní pońtě. Bylo pouņíváno na počátku války. Proto jeho výskyt je vzácný. Za celou dobu, kdy se touto problematikou zabýváme, jsme neměli to ńtěstí razítko na korespondenci objevit. 57.2. Cenzurní razítko je s dvouřádkovým textem bez rámečku Zensuriert / Hauptpostamt. Razítko má roz-měr 43x13 mm. Známá barva pouņití je tmavě fialová. Doloņená doba pouņití 11.1914-4.1915. Razítko jsme publikovali v Syreně č.149 na str.10. Odesilatelem je pońtovna v Horní Lomné, razítko pońtovny č. 1. Expediční razítko Typu E 82 pońty Jablunkov Zásilka je poslaná do Krakova 23.12.1914. Zásilka s cenzurním razítkem 57.2. Expediční razítko dvoukruhové Typ G 139 VRACLAV * WRA- TZLAU/a s datem na můstku 1.IV.15. Pońta v provozu od 24.10.1904. Pouņívala jeńtě razítko s rozlińením b. Zásilka je poslaná na k.k.lst.art.abt.10/9 Feldpost 186. Barva cenzurního razítka je fialová. Zásilka ze Syreny 149/10 i dneńní ukázka svým datem zapadá do známé doby pouņití cenzurního razítka 57.2.

- 4-57.3. Jednořádkové cenzurní razítko Zensuriert Bhf. Razítko má rozměr 70x8 mm. Známá barva cenzurního razítka je černě fialová. Známá doba pouņití je uváděna od 11.1914 do 3.1915. Toto razítko nemáme Bohuņel k dispozici. 57.4. Dvouřádkové cenzurní razítko bez rámečku Zensuriert / Bahnpostamt. Razítko má rozměr 47x15 mm. Známá barva cenzurního razítka je černá. Známá doba pouņití je od 11.1914 do 4.1915. S tímto razítkem máme k dispozici celkem 4 zásilky. Dva líst- ky s frankaturou-civilní zásilky (reprodukce nahoře zásilka z 11.II.1915 poslaná do Doubravy ve Slez-

- 5 - ku a zásilka z 15.III.1915 poslaná do Netolic v Čechách, předcházející strana dole). Obě zásilky jsou frankovány zelenou známkou 5 hal. císař a znehodnoceny razítky pońty KRAKÓW 2. Na této straně to jsou lístky polní pońty bez frankatury. Nahoře zásilka bez útvarového razítka poslaná do Chocně v Čechách s datem 26.II.1915, dole pak zásilka s útvarovým razítkem K.u.k.FESTUNGS- SPITAL No.3 KRAKAU. Razítko je jednokruhové s rakouskou dvouhlavou orlicí uprostřed. Razítko je otińtěno na zásilku v černo fialové barvě. Lístek je poslán do Lískovce u Frýdku 29.III.1915. Obě zásilky mají expediční razítka K.u.k.FELDPOSTAMT/186. Vńechny čtyři zásilky s cenzurním razítkem 57.4. dobou pouņití zapadají do známého pouņití razítka. Zásilky jsou psány česky, jen zásilka do Doubravy ve Slezsku je psána německy. Zásilky jsou buď pouhým pozdravem blízkým nebo nadějí na brzký návrat domů. Bohuņel byl to teprve počátek války, to ale ti, co je psali, jeńtě nevěděli. Jsou v nich dotazy na to, kdo je jiņ z jejich okolí také odveden, je jaro, tak si i stěņují na počasí, hlavně na déńť.

- 6-57.5. Cenzurní razítko s dvouřádkovým textem nad kterým je rakouský, dvouhlavý orel. Text razítka je Zensuriert /Krakau 2. Známá barva pouņití razítka je červená. Razítko má rozměr 46x30 mm. Známá doba pouņití je 2.1915-9.1915. Bohuņel ani u tohoto zajímavého razítka nemůņeme ukázat zásilku s jeho pouņitím. Snad se někdo ozve, kdo toto razítko má na nějaké celistvosti. 57.6. Dvouřádkové cenzurní razítko K.u.k. Militärzensur /KRAKAU 1. Známá barva razítka je fialová. Rozměr razítka je 66x13 mm. Známá doba pouņití razítka je 4.1915-3.1916. Toto razítko jsme v Syreně 162 na straně 30-31 jiņ publikovali. Jednalo se o zásilku poslanou z Bohumína do Krakova 21.VIII.1915. Zásilka dobou pouņití zapadá do uváděného období pouņití. 57.7. Dvouřádkové cenzurní razítko bez rámečku K.u.k.Militärzensur /KRAKAU 1. Známá barva razítka je fialová. Známá doba pouņití je 10.1915-9.1916.Toto razítko jsme jiņ publikovali v Syreně č. 149 na str. 7. Zásilka byla poslaná na Feldpost 186 do Krakova 10. 2. 1916 a byla odeslána z FPA 52. Dnes Vám můņeme s tímto razítkem cenzury ukázat celkem 3 zásilky. Pohlednice Lublina (celkový pohled) poslaná do Vídně-Nového města. Psáno 21.X.1915, expediční razítko s datem 26.X.15 K.u.k.FELDPOSTAMT 186 s rozlišením 1 pod můstkem razítka! Dosud razítka FPA 186, která jsem viděl, byla bez tohoto rozlińení pod můstkem. Censurní razítko 57.7. Na následující straně nahoře je opět zásilka s cenzurním razítkem 57.7. ale poslaná z Vídně do Krakova na polní pońtu 186. Dvoukruhové razítko 21/1 WIEN 142 * b* je s datem 17.XII.15-6. Razítko je s můstkem přesahujícím mezikruņí, podle polské typologie razítek je Typu VIII. Zásilka je v místě známky ručně označena jako polní pońta, proto nemá vylepenou pońtovní známku.

- 7 - Dalńí ukázka dole je barevná pohlednice s vojákem s rodinou po příchodu na dovolenou. Zásilka má otisk strojového razítka pońty WIEN 24 * 8k* 11-12 N. Na razítku je datum 10.2.16, ačkoliv v textu je datum 10.I.1915!! Zásilka má opět cenzurní razítko 57.7. Zásilka je poslaná do Krakova, Fest.Spital No 5, Zimmer No 15, Abt.B. Známá doba pouņití cenzurního razítka odpovídá datu na strojovém razít-ku, neodpovídala by ale datu v textu (10.I.1915!!??). Věřit lze ale spíńe razítku, kde rok 16 je zřetelně čitelný včetně 10.2. Charakteristickými znaky tohoto cenzurního razítka 57.7. mimo jeho rozměrů 67x14 mm je jeńtě: - svislice prvního písmene K KRAKAU je přesně pod tečkou za druhým k nápisu K.u.k. - svislice 1 za KRAKAU je pod mezerou mezi písmeny ze (zensur) a tečka za 1 je pod e (zensur), - Nápis Militärzensur se ve směru zleva doprava zuņuje. Tyto pomocné znaky Vám umoņní snadněji rozlińit toto cenzurní razítko od ostatních. Následující cenzurní razítko 57.8. je podobné razítku 57.7., lińí se ale od něj v některých detailech.

- 8-57.8. Cenzurní razítko opět dvouřádkové s textem K.u.k.Militärzensur / KRAKAU 1. Razítko je známé ve fialové barvě, jeho rozměr je 66x14 mm. Známá doba pouņití razítka je 1.1916-4.1916. Rozdíly proti razítku 57.7. jsou patrny na poloze prvního K Krakau, na poloze 1 vůči hornímu nápisu a na tvaru prvního K v K.u.k. Rozdíly jsou patrny i proti razítku 57.6. Jinak jsou tato tři razítka podobná (57.6., 57.7. a 57.8). Kdyņ si je ale pozorně prohlédnete, určitě je od sebe rozlińíte. Dole na reprodukci je zásilka s cenzurním razítkem 57.8. poslaná do Ņarońic na Moravě. Expediční razítko K.u.k.FELDPOSTAMT 186 s datem 26.VIII.16. Vńimněte si, ņe razítko FPA 186 je bez rozlińení pod můstkem razítka. Cenzurní razítko 57.8 na zásilce dole bylo pouņito proti dosud známému pouņití (1.16-4.16) jeńtě v 8.1916!! Vlevo je zásilka s následujícím cenzurním razítkem 57. 9. Razítko je opět 2-řádkové K. u. k. Militärzensur / KRAKAU 2. Zásilka je poslána do Horní Rovně, okres Pardubice, Čechy. Zásilka je pońtovní obálkou,proto je na ni červená známka 10 hal. císař. Expediční razítko je německo-polské KRAKAU 2 /KRA- KÓW 2 / 51 s datem na můstku razítka 6.III.16.IX-. Datum na zásilce souhlasí na známá pouņití!

- 9-57.9. Katalog uvádí u tohoto razítka rozměr 52 x 11 mm, coņ asi není pravda. Správný rozměr razítka má být 52x12 mm. Známá barva otisku je fialová nebo modrá. Na nańí ukázce na předcházející straně je to barva fialová. Podobná razítka jsou 57.10 a 57.13. Při pozorném prohlédnutí ale zjistíme na nich určité rozdíly ( různý tvar 2, s tečkou nebo bez tečky za 2, různé nápisy KRAKAU 2, různé délky a výńky přetisku, různé polohy některých písmen vůči sobě, atd.) 57.10. Je to dvouřádkové razítko K.u.k. Militärzensur / Krakau 2. Je známé v barvě fialové a modré. Jeho rozměr je 65x15 mm. Známá doba pouņití 7.1915-12.1915. S tímto cenzurním razítkem máme dvě zásilky.

- 10 - Obě zásilky na předcházející straně jsou s cenzurním razítkem 57.10. Zásilky jsou vyplaceny pońtovními známkami 5 hal.zelená-císař. Nejedná se tedy o zásilky polní pońty. Obě zásilky mají cenzurní razítko fialové barvy. Typickým pro toto razítko mimo rozměru je tvar nápisu Krakau, charakteristický tvar 2 -ky za Krakau včetně polohy některých písmen nápisů 1. a 2. řádku vůči sobě. Horní zásilka je poslaná do Přerova na nádraņí na úřad tamní vojenské cenzury. Zásilka je s datem 14.7.1915.Dolní zásilka je poslaná do Karviné. Je s datem 8.8.1915. Zásilka má navíc nahoře vlevo fialové razítko hotelové sběrny pońty HOTEL FRANCUSKI w KRAKOWIE. Data obou zásilek souhlasí na známou dobu pouņití cenzurního razítka 57.10. Obě zásilky mají expediční razítka německo-polská pońty KRAKAU 2 / KRAKÓW 2. 57.11. Dvouřádkové cenzurní razítko K.u.k.Militärzensur / Krakau II. Toto razítko je známo v barvě fialové. Má rozměr 65x15 mm. Jeho známá doba pouņití je od 11.1915-8.1916. Jeho charakteristickým znakem je římská II za nápisem Krakau.S tímto razítkem máme obálku s adresou na Frantińku Schejbalovou v Horní Rovni, okres Pardubice. Jedná se opět o civilní zásilku, ne o zásilku polní pońty. Proto je zásilka vyplacena červenou známkou 10 hal. císař. Expediční razítko je dvojjazyčné, německopolské, pońtovního úřadu KRAKAU 11 / KRAKÓW 11. Datum na mů-stku razítka je 7.1.16, coņ odpovídá časovému pouņití cenzurního razítka uváděného katalogem. 57.12. Dvouřádkové razítko ve zdvojeném, elipsovitém oválu s nápisem K.u.k. Militärzensur / Krakau 2. Razítko je známé v barvě fialové nebo modré. Rozměr razítka je 43x13 mm. Známá doba pouņití je 5.1916-10.1916. S tímto razítkem máme dopisní obálku adresovanou do Horní Rovně, okr. Pardubice. Na zásilce je nalepena červená známka nominální známka nominální hodnoty 10 h. císař. Jedná se tedy o civilní zásilku a ne o zásilku polní pońty. Expediční razítko je německo-polské KRAKAU2 / KRAKÓW 2. Na můstku razítka je datum 23.VIII. 16-4. Cenzurní razítko na zásilce je modré. Proti vzoru razítka v katalogu nemá razítko na zásilce zdvojený elipsovitý rám, ale jen jednoduchý, trochu silnějńích kontur. Je to jak uvádí katalog obdélníkové razítko se zaoblenými rohy. Jinak údaje včetně doby pouņití souhlasí na katalog. Reprodukce zásilky je na následující straně nahoře. Polská vojenská cenzura pouņila obdobné razítko k cenzuře zásilek v roce 1919. Přinesli jsme o tom informaci v Syreně č. 167 na str. 3-4. 57.13. Dvouřádkové razítko K.u.k.Militärzensur / KRAKAU 2. Známá barva razítka je fialová.rozměr razítka je 53x12 mm. Razítko je skoro stejné jako cenzurní razítko 57.9. Jen ná-

- 11 - Vlevo je reprodukce zásilky s cenzurním razítkem 57.12. Zásilka je popsána na předcházející straně, kde se již nevešla. zev KRAKAU je o něco větńí a delńí. Navíc za 2 -kou ve druhém řádku textu schází tečka. Zásilku s tímto cenzurním razítkem Bohuņel nemáme k dispozici. Podle té scházející tečky za 2 - kou by bylo ale moņno razítko 57.13. bezpečně určit. 57.14. Dvouřádkové, cenzurní razítko K.u.k. BRIEF ZENSUR - KOMMISION. / KRAKAU. Razítko je známo ve fialové barvě. Rozměr razítka je 68x10 mm. Do-ba pouņití cenzurního razítka je u- váděna v rozmezí 12.1916-2.1917. S tímto cenzurním razítkem máme jen jednu zásilku i kdyņ na ní otisk cenzurního razítka 57.14 a expedičního razítka je otisknut velice nekvalitně. Pro úplnost materiálu k problematice reprodukci zásilky ale uvádíme. Nahoře je barevná pohlednice Radniční věņe v Krakově. Je to civilní zásilka, ne zásilka polní pońty, proto je na ni 10 hal. známka (koruna). Z expedičního razítka je nad známkou jen jeho torzo. Z něho lze přečíst jen AK, tedy KRAKÓW. Na torzu razítka, ani v textu není Bohuņel ņádné datum, coņ je nejvíce politování hodné! Navíc je zásilka psaná rukopisem těņko čitelným, k jeho rozluńtění

- 12 - by byl potřebný snad luńtitel písma Bedřich Hrozný! Nelze proto ani rozluńtit, kde je zásilka poslána. Problém je ale i s otiskem cenzurního razítka. Jeho otisk je nekvalitní, přesto lze jednoznačně určit, ņe to je cenzurní razítko 57.14. Proti reprodukci v katalogu schází u ukázky obě pomlčky v horním nápisu razítka, ale i tečka za textem razítka. Ņe je otisk nekvalitní dokazuje to, ņe nejsou patrny ani tečky za prvními dvěma písmeny K.u., které tam zcela určitě mají být! 57.15. Cenzurní razítko je dvouřádkové, ZENSURIERT / k.u.k.zensurstelle 1 Krakau. Barva razítka je fialová. Známá doba pouņití je od 10. 1916 do 12. 1916. S tímto cenzurním razítkem máme zásilku poslanou z pońty RO- VEŅ * ROWEŅ/a. Razítko je Typu G 138 a pońta pouņívala za Rakouska jen toto jedno razítko. Pońta byla zprovozněna od 30. 11. 1904. Datum na expedičním razítku je 30. XII.16,coņ odpovídá údaji o pouņití cenzurního razítka v katalogu. Zásilka je dopisní obálkou a obsahuje jeńtě i původní dopis, který byl v obálce poslán. Dopis je psán 29. a dopisován 30. 12. 1916. 57.16. Toto cenzurní razítko je podobné cenzurnímu razítku 57.15, jen místo Zensurstelle 1 je na něm uvedeno Zensurstelle 2. Text cenzurního razítka je ZENSURIERT / K.u.k. Zensurstelle 2 Krakau. Rozměr cenzurního razítka je 52x8 mm. Známá barva pouņitá u razítka je fialová. Razítka 57.15 a 57.16 se mimo jiņ výńe uvedeného rozdílu lińí i drobnými rozdíly (délka razítka a některé rozdíly ve tvaru písmen). Zásilku s razítkem 57.16 Bohuņel nemáme. Doba pouņití tohoto cenzurního razítka je uváděna jen z října 1916! 57.17. Cenzurní razítko 3-řádkové s textem: Zensuriert / K.u.k. Zensurstelle / KRAKAU. Rozměr razítka je 48x15 mm. Známá barva razítka je modrá. Doba pouņití razítka je od 9.1916 do 12.1916. Ani s tímto cenzurním razítkem nemáme ņádnou ukázku. Cenzurnímu razítku 57.17 je hodně podobné cenzurní razítko 57.18. Razítka se mimo jiné lińí tím, ņe první má jen Zensurstelle, druhé Zensurstelle 2. 57.18. Cenzurní razítko je opět 3-řádkové, je o něco delńí, ale zase niņńí. Text razítka je Zensuriert / K.u.k. Zensurstelle 2 / KRAKAU. Barva razítka je jen fialová. Rozměr razítka je 52x13 mm. Známá doba pouņití je uváděna od 1.1917 do 2.1917. Ukázku s tímto razítkem také nemáme.

- 13 - Dalńí číslo cenzurního razítka 57.19. Katalog cenzurních razítek u krakovských cenzur neuvádí!(??). 57.20. Cenzurní razítko je jednořádkové, jen ZENSU- RIERT. Barva razítka je fialová. Doba pouņití razítka je od 9.1914 do 11.1914. Zásilku s tímto razítkem jsme publikovali jiņ dříve v Syreně č.133 na str.26. Jednalo se o zásilku z Polské Ostravy do Zwierzyńca v Galicii. Cenzurní razítko tam mělo ale jen rozměr 42 mm! Zásilka byla poslána 29.IX.1914. U razítka 57.20 se v katalogu ve volném překladu uvádí: Razítko bylo zpočátku používáno v oblasti Krakova. Přesné místo působení této cenzury nebylo možno později určit. Razítko má typická písmena N a U. Na nańí ukázce dole je zásilka s tímto cenzurním razítkem poslaná do Prahy. Expediční razítko je K.u.k.FELDPOSTAMT / 186 (opět bez rozlińení pod můstkem razítka). Datum na razítku je 30.X.14. I zde je ale délka cenzurního razítka jiná, neņ uvádí katalog. Je to dokonce jen 39 mm!! (v Syreně č.133 to bylo 42 mm). Barva razítka na zásilce je fialová. Na zásilce je fialové, jednořádkové, útvarové razítko K.k.Landsturm-Marschbatallion Nr.21. (77x7 mm). Na pohlednici je jednobarevný, (černý) pohled na nádraņí v Krakově. Máme k dispozici jeńtě i dalńí zásilky, které byly bez pochyb poslány z Krakova v dubnu 1916 a v říjnu 1917, kde je jednořádkové razítko cenzury jen s textem Zensuriert, ale tato razítka tvarem písmen, délkou nápisu a barvou otisků razítka neodpovídá parametrům uváděným pro razítko 57.20. Podle expedičních razítek a razítek útvarových jsou zásilky určitě poslány z Krakova. Zásilka z října 1917 je ve skutečnosti barevným pohledem na vlakové nádraņí v Krakově. V následujícím textu jsme vybrali tři různé, barvou, tvarem písmen a rozměry razítka se lińící jednořádkové otisky razítka Zensuriert na bez pochyb zásilkách poslaných z Krakova.Vńechny zásilky jsou adresovány na Moravu nebo do Čech. Na následující straně nahoře je to korespondenční lístek. Nemá otisk expedičního razítka, ale v místě pro nalepení známky je ručně napsáno číslo 186, čili číslo krakovské polní pońty. V textu razítka na druhé straně je jen datum 22/11, bez udání roku. Z textu korespondenčního lístku a podle otisku razítka na přední straně zásilky je zřejmé, ņe odesilatel posílá lístek z nemocnice. Razítko na přední straně nahoře vpravo má text: K.u.k. Krankenhaltstation / in KRAKAU. Razítko je obdélníkové, otisk razítka je ve fialové barvě. Rozměr razítka je 71x14 mm. Na přední straně zásilky je otisk jednořádkového, cenzurního razítka Zensuriert. Otisk razítka je v černońedé barvě a rozměr cenzurního razítka je 45x8 mm. Zásilka je poslána do Sobikurů, pońta Merklín. Druhá (spodní) zásilka na následující straně má cenzurní razítko podobné, opět jednořádkové, jeho otisk je v barvě fialové. Tvar písmen a rozměry opět neodpovídají cenzurnímu razítku 57.20 uváděnému v katalogu cenzurních razítek. Razítko má rozměr 36x7 mm. Zásilka je poslána do

- 14 - Teodorova, bei Hohenstadt, Nord Mähren. Ve zpáteční adrese vlevo od expedičního razítka uvádí odesilatel lokaci své jednotky v Krakově. V horní části pohlednice na adresní straně je útvarové, jednořádkové razítko s otiskem ve fialové barvě: K.u.k. Festungsartillerieregiment Freiherr von Beschl Nr.2. V textu i na expedičním razítku je datum 13.X.17. Expediční razítko K.u.k. ETAPPEN- POSTAMT / 180/a. Tedy opět etapní pońta s lokací v Krakově. Pohlednice je psána v němčině. Poslední zásilka s odlińným, jednořádkovým cenzurním razítkem je na následující straně. Jedná se o dopisní obálku, jejím odesilatelem je pro zajímavost c.a K.polní kurát z nemocnice č.3, polní pońta 186. Expediční razítko je K.u.k.FELDPOSTAMT /186 (opět bez rozlińení pod datumovým můstkem). Zásilka je poslána do Lískovce u Frýdku, p.p.lipina, Karlova Huť. Vlevo dole je kulaté, razítko s dvouhlavou orlicí uprostřed razítka, průměr 33 mm. Text razítka: Postzensur des K.u.k. Festungsspital No 3. KRAKAU. Přes expediční razítko polní pońty 186 je otisk jednořádkového, cenzurního razítka Zensuriert. Razítko má rozměr 36x7 mm. Obě razítka cenzury jsou otińtěna na

- 15 - zásilce ve světle červené barvě a jiņ jen podle této barvy patřila asi stejné cenzuře (stejnému cenzurnímu místu). Zde je zajímavé to, ņe cenzura pońty probíhala dokonce u krakovské nemocnice č. 3! Z uvedených tří případů pouņití různých, jednořádkových cenzurních razítek (po r.1914) je zřejmé, ņe tato razítka se v Krakově nebo jeho okolí pouņívala v různých úpravách, barvách a rozměrech asi aņ do konce války. Pravdivý je asi údaj katalogu cenzurních razítek, ņe Přesné místo působení této cenzury nebylo možno později určit Propouńtěcí krakovská,cenzurní razítka. 57.50. Obdélníkové, jednořádkové, cenzurní razítko s číslem: Weiterleiten / 8. Rozměr razítka nebyl přesně změřen.. Není záruka existence tohoto razítka. Pouņitá barva razítka je černá. Doba pouņití je uváděna z listopadu 1916. Toto razítko pochopitelně nemůņeme také ukázat na celistvosti. 57.51. Jednořádkové cenzurní razítko s textem WEITERLEITEN. Bar-va razítka je černá. Rozměr razítka je 64x8 mm. Toto razítko bylo pouņíváno na dobírkových pońtovních formulářích. Bohuņel ani celistvost s tímto cenzurním razítkem nemáme k dispozici. Razítka pro prodlevu (zpoņdění). 57.70. Dvouřádkové, cenzurní razítko s textem Verspätet infolge einer / Verfűgung der Militärzensur (zpoņdění následkem činnosti cenzury). Razítko je ve fialové barvě, jeho rozměr je 62x10 mm. I toto razítko na celistvosti nebo jiném dokladu nemůņeme prezentovat. Cenzurní zálepka. 57.90. V Krakově pouņívala cenzura k zalepení prohlédnutých, otevřených dopisů občas neutrální, ńedobílou zálepku. Na zálepce se otiskovalo cenzurní razítko 57.12. Známé jsou otisky v modré barvě. Jestliņe někdo má tuto zálepku s cenzurním razítkem 57.12, ozvěte se prosím! ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 16 - Existuje celá řada zásilek poslaných prokazatelně z Krakova za I. světové války v období 1914-1918, co nemají ani stopu po jakékoliv cenzuře. Zásilky mají přitom útvarová razítka. Cenzura zásilky z neznámých důvodů prostě necenzurovala, mohla je ale také zapomenout označit. Pohlednice (barevná), modlící se voják nad tělem padlého kamaráda. Zásilka je poslaná do Přerova na nádraņí na oddělení cenzury. Útvarové razítko je kulaté, světle fialové s dvojhlavou rakouskou orlicí u- prostřed razítka, průměr 31 mm, text K.u.k. FESTUNGARREST KRAKAU. Expediční razítko K.u.k. FELDPOSTAMT /186. Datum na můstku razítka i v textu 27.VIII.15. Razítko FPA 186 bez rozlińení pod můstkem. Barevná pohlednice s horským motivem. Zásilka poslaná do Jablunkova. Expediční razítko K.u.k. FELDPOSTAMT /186 (bez rozlińení pod můstkem razítka). Datum na můstku razítka 28.XII.15. Kulaté, světle fialové, kruhové razítko, průměr 33 mm, uprostřed dvouhlavá rakouská orlice. Text: K.u.k.Garnisons-Spital No.15 * KRAKAU*. Pod razítkem obdélníkové razítko téņe barvy, jednořád-

- 17 - kové s textem Postkanzlei (pońtovní kancelář), rozměr razítka 37x10 mm. Barevná pohlednice Kristus plačící nad vojenským bojińtěm, zásilka poslaná do Jablunkova. Expediční razítko K.u.k.FELDPOSTAMT /186 (bez rozlińení). Datum v textu i na razítku 19.II.16. Útvarové, dvoukruhové razítko s dvouhlavou rakouskou orlicí. Text razítka: FELDGERICHT des K.u.K. FESTUNGSKOMMANDOS. Otisk razítka ve světle červené barvě. Průměr 35 mm. Korespondenční lístek poslaný do Ņarońic na Moravě. Expediční razítko K.u.k.FELDPOSTAMT / 186 (bez rozlińení). Datum v textu 7.1.16, datum na můstku razítka 8.II.16. Odesilatel patří k Feldpost 186. Útvarové razítko je kulaté, jednokruhové, průměr 33 mm, s dvouhlavou rakouskou orlicí u- prostřed. Text razítka: K.u.k. GENIEDIREKTION * in KRAKAU *. Na následující straně nahoře je černobílá pohlednice Dvě děvčátka s vánočním stromkem, v zimním oblečení, před pońtovní schránkou. Zásilka je poslaná do Lískovce u Frýdku, p.p.lipina, Karlova Huť. Zásilka bez expedičního razítka. Na zásilce je černě fialové, jednořádkové razítko VON DER ARME

- 18 - IM FELD (od armády v poli). Rozměr 67x8 mm. Na zásilce je otisk kruhového razítka cenzury, tentokráte jiņ ne s rakouskou dvouhlavou orlicí, ale jiņ s rakousko-uherským dvojznakem. Jinak text je stejný jak na zásilce na str.15 této Syreny: Postzensur des K.u.k. Festungsspital No 3. Krakau.Barva razítka je stejná jak na zásilce na str.14, to je světle červená. Datum v textu razítka je 24/12/1916. Poslední zásilkou bez cenzury je pohlednice poslaná do Opavy. Na pohlednici je barevně náměstí v Kra-kově v zimě. Na zásilce je expediční razítko K.u.k.ETAPPENPOSTAMT / 180/b s datem -4. II.18. (datum v textu 3/2. 1918). V horní části zásilky je otisk jednořádkového, fialového, útvarového razítka: K.u.k.Festungsverpflegsmagazin in Krakau (82x3 mm). Voják hlídající skladińtě si krátí dlouhou chvíli psaním pohledu domů, manņelce. Zajímavostí je zpráva, kterou píńe. Následující den udělá balík se zelím a pońle to domů, aby manņelka měla co dát dětem!! Ke zpracování problematiky krakovské cenzury 1914-1918 jsme se chystali jiņ delńí dobu. Sbírali jsme postupně materiál, aņ se to dostalo do stádia, kdy se to konečně podařilo publikovat. Větńinu materiálu

- 19 - nám zpřístupnil kolega Teodor Wilczek z Karviné. Svým dílem přispěl i kolega Jaroslav Tereńko, za coņ jim oběma patří srdečný dík! Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL. *********************************************************************************** Poštovní agentura Polská Lutyně, od kdy Horní Lutyně? V Syreně č. 166 na str. 26 jsme publikovali provizorní razítko pońtovní agentury z období okupace Polnisch Leuten / űber Oderberg (Oberschles.). K tomuto jsme dostali od Dr. Gebauera zajímavý materiál a připomínky. Proto se k problematice dnes jeńtě jednou vracíme. Mezi razítky pońtovny Polská Lutyně je v publikaci tohoto autora o pońtovnách (Dr.Gebauer) uvedeno jen jedno razítko pońtovny, a sice *POLNISCH LEUTEN / LUTYNIA POLSKA*. Pońtovna pouņívala razítko od svého otevření v r.1904. Činnost pońtovny byla ukončena 31.1.1922. Razítko námi publikované z období německé okupace v Syreně č.166 je v práci pana Tovačovského o pońtovnách (str.44) vedeno jako razítko pońtovní agentury. Autor uvádí doloņení razítka na zásilce z 12.2.1940. Pan Tovačovský uvádí rovněņ datum 31.1.1922 jako den uzavření pońtovny. V roce 1932 byl v obci zřízen pońtovní úřad, který byl později změněn na pońtovní agenturu s názvem za okupace Polnisch Leuten űber Oderberg (Oberschles.). Tato pońtovní agentura byla po osvobození změněna opět na pońtovní úřad s názvem Horní Lutyně. V Syreně č.166 jsme německé, provizorní razítko agentury uvedli s datem 10. JULI 1940. (10.7.1940.). Zásilka byla poslána do Budihońtě u Prostějova. Tím se pouņití provizorního razítka pońtovní agentury rozńířilo na období od 12.2.1940 do 10.7.1940. Změna názvu Polská Lutyně na Horní Lutyně proběhla ale daleko dříve, neņ jak to uvádí pan Tovačovský (1.3.1946). Název Horní Lutyně (OBERLEUTHEN) pouņívali Němci daleko dříve, neņ to uvádí pan Tovačovský. Důkazem toho je doporučená zásilka z června 1941 poslaná do Německa (Bockum Hövel). Zásilka má dva otisky kovového, jiņ definitivního razítka OBERLEUTHEN/a űber ODER- BERG (OBERSCHLES.). Na můstku razítka je datum 16.6.41-18. Razítko je dvoukruhové s můstkem, kde je datum i časový údaj. Zatím, co razítko je jiņ definitivní, s novým názvem Horní Lutyně, R-nálepka je jeńtě se starým názvem Polnischleuten űber Oderberg (Oberschles.). Na R-nálepce je podací číslo 388. Od kdy jiņ i Němci začali místo názvu Polská Lutyně pouņívat název Horní Lutyně, to je zatím neznámé. Muselo to být

- 20 - někdy mezi 10. 7. 1940 (námi publikovaná zásilka v Syreně 166 s provizorním razítkem pońtovní agentury) a 16. 6. 1941, kdy to jiņ bylo doloņeno razítkem s názvem Horní Lutyně. Dr. Gebauer nám poslal jeńtě výstřiņek s definitivním razítkem s názvem Horní Lutyně, a to s datem 08.9.43-16- Česká pońta teprve po osvobození 1.3.1946 potvrdila změnu názvu z Polská Lutyně na Horní Lutyně. Tento údaj, publikovaný panem Tovačovským, si tento určitě nevymyslel. Musel ho převzat z nějakého oficielního zdroje, který Bohuņel neuvádí. Bylo by ideální, kdyby někdo předloņil dokument s razítkem Pońty Polská Lutyně po r.1932 a následně po změně na pońtovní agentůru pouņití razítka, které se tam pouņívalo. Stejně zajímavý by byl nález razítka, které oficielní, stále Polská Lutyně pouņívala po osvobození v r.1945. Bylo to asi razítko provizorní. Od kdy se skutečně na zásilkách objevilo razítko pońty jiņ Horní Lutyně po 1.3.1946 by bylo neméně zajímavé zjistit. Kdo takový důkaz máte, nenechte si jej jen pro sebe, ale ozvěte se!! Chtěli bychom poděkovat Dr. Gebauerovi za jeho věcné připomínky a za materiál, který nám ochotně poslal. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL. *********************************************************************************** Zásilka Okresního hejtmanství ve Frýdku do Janovic na soukromou osobu z listopadu 1923 zatížená doplatným. Jedná se o zásilku poslanou do Janovic. Podobnou, původně úřední zásilku porta prostou, následně označenou razítkem Podrobeno pońtovnému /věc sluņby 100 (h) jsme publikovali v Syreně č.170 na str.8. Tam byla zásilka poslána do Morávky, ale nepodařilo se ji doručit. Stejné razítko Podrobeno pońtovnému / věc sluņby je i na dneńní zásilce. Na zásilku je vylepena jiņ i doplatní známka 100 hal.hradčany, která je znehodnocena razítkem BAŃKA/a *Č.S.P.* s datem na můstku razítka 8.XI.23-(??). Razítko je Typu M 41. V pouņití bylo 1921-1939. Katal.číslo pońty 25/2.

- 21 - Expediční razítko je od pońty FRÝDEK 1/a *Č.S.P.* s datem 8-XI.23-18. Razítko opět Typu M 41. Bylo s rozlińením a (1920-1935), b (1920-1935), c (1920-1925), d (1920-1935). Vlevo od jména adresátky je světle fialové razítko Okresního hejtmanství ve Frýdku. Uprostřed razítka je nápis Č R S na lípovém lístku. Janovice leņí na jih od Bańky. Pońta v Bańce asi doručovala do Janovic zásilky, protoņe od adresátky také vybrala doplatné za doručení. Ing. Jiří Jan KRÁL *********************************************************************************** Soudní R-zásilka z Cieszyna (polského) poslaná na soukromou osobu do Českého Těšína v září 1932. Jedná se o doporučenou zásilku poslanou soudem v Cieszynie na zubaře Lamberta Fialu do Českého Těńína. Pońta v té době pouņívala na doporučené zásilky místo R.nálepek R-razítka. R-razítko R CIE- SZYN / Nr.168 /SG. Formát R-razítka je 49x19 mm. Expediční razítka CIESZYN / b s datem na můstku razítek 6.IX.32-19. Razítko je dvoukruhové s můstkem přesahujícím mezikruņí (podle polské typologie razítek Typu VIII). Jeho průměry jsou 24 a 15 mm. Frankatura 5x30gr. (katal.č.fischer 250) + 1x20gr. (katal.č.fischer 226). Frankatura celkem 1,70 zł. Tarif za zahraniční doporučenou zásilku byl v období 15.10.1931 1.6.1933 následující: zásilka do 20g 50gr., R-příplatek 60gr. Za kaņdých dalńích 20g 30gr. Zásilka tedy musela váņit v rozmezí 40-60gramů! (50gr. + 60gr.+ 2x30gr.). Viz tabulka tarifů pro zahraničí VI.B.- Zeszyty szkoleniowe PZF Nr.11, str.13, Warszawa 1988. Za ukázku děkujeme mgr. ing. Karolowi MICZOWI. *********************************************************************************** Podací lístek na 60 k s okresním razítkem XI/205 pošty Skřečoň z prosince 1918. Na podacím lístku jsou dvě známky: 5 hal Koruna (poplatek za formulář) a známka 25 hal. Karel (poplatek za poslání peněz (porto). Po rozpadu Rakousko-Uherska připadl Skřečoņ Polsku a patřil k němu aņ do obsazení československým vojskem gen.ńnejdárka 23.1.1919. Na území bývalého R-U, které připadlo Polsku, platily rakouské známky oficielně do 20.ledna 1919. Proto obě známky na podacím, peněņním lístku (na 60K) jsou polskými, předběņnými známkami. (Expediční razítka SKRZECZOŃ / SKRZECZOŃ /a s datem 6.XII.18 6). Od 23.1 do 25.2.1919 patřil Skřečoņ dočasně Československu. Od 25.2.1919 do 10.8.1920 byl Skřečoņ Polsku opět vrácen, aby po 10.8.1920 patřil aņ do října 1938 opět Československu. Na peněņním podacím lístku na následující straně jsou na něm otisky tří expedičních razítek pońty a je tam i otisk okresního razítka pońty XI/205. Expediční razítka jsou Typu G 134. Zajímavé je to, ņe

- 22 - razítko Skřečoně ve 14. dílu Monografie nenajdete vůbec, v 16/I. dílu Monografie je uvedeno jen katalogové číslo pońty (2200) a razítka pońty vede aņ Monografie Díl 17/II. na str. 53 pod katalogovým číslem 2201/1-3. Přitom při zabrání Skřečoně (23.1.-25.2.1919) se rakouská razítka pońty Skřečoņ stala dočasně i razítky československé pońty (není nic známo o tom, ņe by tato pońta pouņívala v uvedené době razítka jiná, neņ rakouská). V Syreně č.121 na str.24 jsme zveřejnili jiný podací lístek, poslaný z této pońty, a to na 13,75 K. Bylo to 9.12.1918, tedy 3 dny po dnes publikovaném podacím lístku. Onen podací lístek z 9.12.1918 má na přední straně vpravo dole stejnou parafu úředníka, jak ten dneńní. V levém dolním rohu na přední straně je ručně vepsáno podací číslo 41, dnes 33. Znamená to tedy, ņe za 3 dny od 6.12. do 9.12.1918 vyřídila peněņní přepáņka celkem 8 (osm) zásilek (podací čísla 33-41). Z toho si lze udělat obrázek o tom, jakový byl tehdy provoz na pońtě ve Skřečoni. Po 10.8.1920, kdy pońta připadla znovu Československu, pouņívala pońta do října 1938 jen tři typy expedičních razítek: -Katal.č.2200/1: Typ M 41 SKŘEČOŅ * Č.S.P. */a (1920-1927), -Katal.č.2200/2: Typ M 45 SKŘEČOŅ ***/a (1927-1938), b (1929-1938), -Katal.č.2200/3: Typ M 50 SKŘEČOŅ * SKRZECZOŃ */a, b (od poloviny roku 1938 do října 1938). Okresní razítko na přední straně XI/201 je I.Typu (jednoduchý rámeček). Peníze jsou poslány do LUNDENBURGU (BŘECLAV). Svědčí o tom příchozí razítko LUNDEN- BURG 2 * BŘECLAV 2 /6a vpravo dole na zadní straně podacího lístku s datem 7.XII.18-10 a stejné razítko vlevo nahoře na zadní straně podacího lístku po vyplacení částky LUNDENBURG 2 * BŘECLAV 2 /4a s datem na můstku razítka 9.XII.18 XII-. Obě razítka jsou rakouská, dvojjazyčná, dvoukruhová s můstkem a s datem i časovým údajem. Razítka jsou Typu G 137. Bylo s rozlińením b, 4a, 5a, 6a. Zadní strana podacího lístku je na následující straně nahoře. Za ukázku děkujeme mgr. ing. Karolovi MICZOWI. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL.

- 23 - *********************************************************************************** Zajímavý pohled poslaný v období obsazení jižní části Polska Šnejdárkovou armádou (23. 1. 1919-25. 2. 1919). Jedná se o pohlednici Těńína, pohled na most císaře Frantińka Josefa. Podle textu pohlednice na zadní straně je pohled psán ve Fryńtátě, tehdy polském území obsazeném gen. Ńnejdárkem. Lístek je adresován do Karlova u Svojńic v Čechách. Jedná se o pohled poslaný vojenskou pońtou, tedy bez nalepené známky. Na pohlednici jsou otińtěna dvě razítka. Jedno expediční, česko-německé, pońty MORAVSKÁ OSTRAVA 2 * MÄHR.OSTRAU 2. s datem na můstku razítka 10. II.19-10, druhé je razítko útvarové. Jelikoņ je na zásilku otińtěno velice slabě, byl i problém s jeho rozluńtěním. Díky Dr. Gebauerovi jsme od něj dostali reprodukci razítka ve zvětńené podobě. Razítko je převzato z publikace J. J. WERNERA, Pońta československých legií ve Francii, Society for

- 24 - Czechoslovak Philately, Waschington 2002. Na reprodukci je razítko pońty 21.československého střeleckého pluku. Dne 10.2.1919 byl Fryńtát jeńtě 15 dnů obsazen československým vojskem. Vojáci nepouņívali přímo sluņeb fryńtátské, civilní pońty, ale pońtu předávali vojenské sběrně a ta ji dopravila do nedaleké Moravské Ostravy, kde byla zásilka na civilní pońtě orazítkována a odeslána adresátovi. O tom, ņe se jedná o vojenskou zásilku svědčí právě to útvarové razítko POŠTOVNÍ ÚŘAD v pravém horním rohu zásilky. Podobná razítka měly jednotlivé roty 21.československého střeleckého pluku (viz Syrena 168 str.34, kde je razítko 10 roty). Dole je přední a zadní strana pohlednice Těńína, psané ve Fryńtátě 10. února 1919 a expedované pońtou v Moravské Ostravě tentýņ den. Za ukázku děkujeme Jaroslavu Tereńkovi. *********************************************************************************** Poštovní tarify platné v Německé Říši a v GG od 1. ledna 1941. Tyto tarify se mi dostaly do rukou náhodou a myslím si, ņe se někomu budou hodit. Proto jsme se rozhodli tarify publikovat v originálním znění. Často pracujeme i se zásilkami GG nebo pou-

- 25 - ņívanými na okupovaném území Těńínského Slezska, které bylo v období války včleněno do Velkoněmecké Říńe. Do kdy tarify platily, to Bohuņel nevím. Ota ŃRUBAŘ. ***********************************************************************************

- 26 - Také nálepka na balíkové průvodky pošty Bohumín 2 měla číslo obvodu (okresu) 169 a pod obvodu (pod okresu) 2157! V Syreně č.119 na str. 7 jsme k problematice balíkových nálepek a jejich číslování, pouņívaných od počátku minulého století věnovali článek mgr.manteryse, který se pokusil ze svých poznatků tuto problematiku řeńit. Autor uvádí, ņe do obvodu (okresu) 169 a pod obvodu 2157 patří pońty: Německá Lutyně (Deutsch Leuten), Dětmarovice, Doubrava a Skřečoņ. Do obvodu 169 (okresu) zařadil jeńtě Fryńtát, Karvinou(viz Syrena 119/10) a Petrovice u Fryńtátu, ale jiņ s pod obvodem 2158. K obvodu 169 patřila jeńtě pońta Těńín 1, ale ta je jiņ s pod obvodem 2984. Ve své práci autor uvádí, ņe výčet pońt a jejich čísel obvodů a pod obvodů není určitě úplný a časem bude doplņován. Dnes Vám můņeme představit balíkovou nálepku na podacím lístku pońty ODERBERG 2 (Bohumín 2). Tato pońta měla tedy jak je vidět stejné číslo 169/2157 jak pońty Německá Lutyně, Dětmarovice, Doubrava a Skřečoņ. Přední strana balíkové průvodky na cenný balík hodnoty 50 K je poslán do Bielska. Na průvodce je balíková nálepka 169/2157 Oderberg 2 podací číslo 89. Tyto nálepky byly zavedeny počátkem 20. století. Číslo obvodu a pod obvodu je uvedeno buď vlevo nebo vpravo od názvu pońty. Na přední straně jsou 3 otisky expedičního razítka pońty ODERBERG 2 / BOGUMIN 2 s datem 27.4.16. Razítko je jednokruhové a je podle Monografie Díl 13 Typu G 108. (katal. č.1688/3, v pouņití bylo od r. 1897). Porto za balík je 1,35 K (známky 35 hal. a 1 K). Natińtěná razítková známka 10 hal. je poplatkem za tiskopis. Vlevo nahoře je příchozí razítko Bielska, dvoukruhové razítko BIELITZ 1 / ÖSTERR. SCHLES. / 3c s datem na můstku razítka 28.IV.16-IX -. Vlevo od spodní známky je černý otisk razítka AUSZUFOLGEN (vydat). Razítko je obdélníkové se zaoblenými rohy (43x9 mm). Adresátem zásilky je K.u.k.LANDSTURM-EISENBAHN-SICHERUNGS-ABTEILUNG No.7. BIE- LITZ (Ņelezniční domobrana, zajińťovací oddělení č.7 Bielsko). Razítko této instituce je na zadní straně podacího lístku v místě pro potvrzení o převzetí zásilky. Razítko je jednokruhové se zdvojeným obvo-dem (průměr 35 a 33 mm). Uprostřed razítka je rakouská, dvouhlavá orlice. Zcela nahoře je otisk dvoukruhového razítka pońty Bielsko 1. Razítko je jen německé s datem a časovým rozlińením na můstku razítka: BIELITZ 1 / ÖSTERR.SCHLES. / 4C s datem 28.IV.16 VIII -. Ve své publikaci Pońta

- 27 - na Těńínském Slezsku do r.1918 mgr.manterys u tohoto razítka s rozlińením 4C uvádí dobu pouņívání razítka s otazníkem. Výskyt razítka je hodnocen 20 body, zatím, co ostatní razítka tohoto typu jsou hodnocena od 5 do max.15 bodů. Těchto razítek s různými rozlińeními je vedeno v publikaci celkem 14! Dole je reprodukce zadní strany balíkové průvodky. Za ukázku děkujeme mgr.ing.karolovi MICZOWI. *********************************************************************************** Zásilky letecké pošty PRZEMYŚL z ledna 1915. O problematice jsme psali v Syreně č.163 na str.31. Jelikoņ dopravené zásilky byly číslovány, v uvedeném článku jsme reprodukovali zásilky s čísly 15218 a 16461. Po ruské ofenzivě v r.1915 v Haliči byla rakouská vojska obklíčena v pevnosti PRZEMYŚL a jediným spojením s Rakouskem byla letecká pońta. Zásilky z Przemyśla převezené letecky byly označeny dvouřádkovým razítkem Fliegerpost Przemyśl / JÄNNER 1915. Zásilky jsou označeny okresním, kruhovým razítkem IX./54. Okresní razítka neměla stejný průměr. Zásilky byly cenzurovány, proto jsou na nich otisky cenzurních razítek. Číslo dopravené zásilky letecky je uvedeno v levém horním rohu kores-pondenčních lístků. Čísla jsou buď psaná ručně nebo jsou na zásilky oráņena počítadlem.tyto kores-pondenční lístky byly určeny zvláńtě pro tento účel. V místě pro odesilatele na levém okraji je slovo odesilatel uvedeno celkem v 8 jazycích národů tatíčka císaře. Dnes Vám na následující straně přináńíme reprodukce dalńích dvou zásilek. Nahoře to je zásilka s číslem 2353 (vyznačeno černě perem). V levém horním rohu je obdélníkové razítko ZENSURIERT (fialový otisk 41x7 mm). Zásilka má jeńtě jeden otisk cenzurního razítka. Razítko je jednořádkové ZENSURIERT. (otisk červený, 54x7 mm). Je to podle nás první případ, co na zásilce z Przemyśla jsou dva různé otisky razítek cenzury. Dvouřádkové razítko nahoře uprostřed je v barvě modro fialové, okresní razítko je otińtěno v barvě černě fialové. Zásilka je poslána do Těńína. Druhá zásilka na následující straně dole je s číslem 19431 (razítko-počítadlo) 3 -ka v čísle je přepsána ručně. Zásilka je poslána do Vídně, jelikoņ byla na uvedené adrese ulice nedoručitelná, je nová ulice

- 28 - a číslo ve Vídni dopsáno ručně. Otisk čísla zásilky je černě fialový, stejně jako otisk dvouřádkového razítka nahoře a otisk okresního razítka IX./54. Okresní razítko na druhé zásilce má průměr jen 20 mm, zatím co okresní razítko na první zásilce má průměr 27 mm. Jednořádkové cenzurní razítko ZENSURIERT je na zásilku otińtěno v barvě fialové (51x6 mm). Je vidět, ņe tato cenzurní razítka, ač vypadají stejně provedená, mají trochu jiné rozměry. Barva papíru druhého korespondenčního lístku je zelená. Podle materiálu Jaroslava TEREŃKA *********************************************************************************** Zajímavý frankotyp z Estonska z Talinu z r. 1930. Jelikoņ sběratelé Polska sbírají často i známky tak zvaných pobaltských republik (Litva, Lotyńsko a Estonsko), přináńíme dnes zajímavý frankotyp z Estonského Talinu. Obálka zásilky má adresu Böhmi-

- 29 - sche Union-Bank PRAG. Frankotyp má expediční razítko (jednokruhové) TALLINN / 1 s datem na můstku 9. 7. 30. Propagační tisk na frankotypu je G.SCHEEL Co. / Tallinn-Eesti. Nad tím je číslo otisku frankotypu 1421. Na natińtěné známce je 3-řádkový nápis EESTI / 020 / *SENTI*. Ing. Jiří Jan KRÁL *********************************************************************************** Doporučená zásilka s provizorními razítky pošty VRBNO ve Slezsku z r.1945, poslaná do Jugoslávie, s jugoslávskou cenzurou, následně vrácena do Vrbna. Odesláno 20.11.1945. Zásilka je vylepena známkami (2x 50 h, 1x 2 Kč a 1x 3 Kč). Známky 50h, 2 a 3 Kč jsou orazítkovány provizorním razítkem pońty VRBNO ve Slezsku s datem 1945 na můstku. Razítka jsou otińtěna v černońedé barvě. Vlevo nahoře je otińtěno slepé razítko (dvoukruhové s datem a časovým rozlińením na můstku) kvůli datu podání zásilky 20.11.45.-12. Zásilka je dofrankována jeńtě známkou 50 hal. Přes tuto známku je otisk razítka PRAHA 7 LETECKÁ POŠTA/a ***. Známka byla na zásilku dolepena asi v Praze, pravděpodobně před odesláním zásilky do Jugoslávie (je nalepena přes expediční razítka Vrbna). Můņe to být takto, ale také nemusí a příčina dolepení známky je jiná. Vzhledem k datu na můstku razítka (22.XI.45-13), byla tato známka dolepena před odesláním zásilky do Jugoslávie a souvisela s doplatkem za leteckou přepravu zásilky. Na zásilce je černá R-nálepka s řádkovým, provizorním razítkem pońty ve Vrbně. Na přední straně zásilky jsou dva otisky razítek jugoslávské cenzury (dalńí dva stejné jsou otińtěny na zadní straně obálky). Razítko cenzury je obdélníkové s textem psaným azbukou ve 3 řádcích : Cenzurovano /Beograd/??? B.3. Rozměr razítka je 29x14 mm. Na přední straně zásilky je jeńtě 2x ručně napsáno Retour Vrbno. Na zadní straně je odesílací adresa národní správy firmy Grohmann a spol Vrbno ve Slezsku. Je tam nalepena zálepka jugoslávské cenzury v barvě ńedomodré s černým nápisem v azbuce (3-řádkový) Otvorila / vojna cenzura / Beograd. Přes tuto zálepku jsou otińtěny dva otisky razítka cenzury jak na přední straně. Přes zálepku je napsána parafa, pravděpodobně cenzora. Na zadní straně vpravo dole je jeńtě velká 17-ka, její účel a důvod je neznámý. Zadní strana zásilky má otińtěno jednokruhové razít-

- 30 - ko pońty PTUJ / 2, kde byla zásilka asi poslána (adresa byla totiņ napsána na vloņeném textu zásilky do obálky). Razítko má na můstku datum 19.12.45-14. Přední a zadní strana zásilky je na této stránce.

- 31 - Na zadní straně zásilky je ručně ve dvou řádcích jeńtě dopsáno Porto / + něco co nejde rozluńtit. Proč byla zásilka z Jugoslávie vrácena? Bylo to kvůli nedoručitelnosti zásilky nebo kvůli obsahu, který nepropustila cenzura? To se jiņ dnes nedozvíme!! Je moņné, ņe zásilka byla z Jugoslávie vrácena cenzurou do Prahy bez poznámek na zásilce. Nápisy Retour Vrbno pak napsali v Praze včetně nápisu Porto.na zadní straně. V Jugoslávii by toto asi napsali v azbuce?? Prostá zásilka a hned několik nejasností. René MESSNER Moravská Třebová. *********************************************************************************** Jak vypadal telegram s příležitostným, propagačním záhlavím z r. 1930? Telegram s propagačním záhlavím 100.výročí ozbrojeného povstání národa 1830-1930.Telegram z 29.11.1930. Telegram č. 654 o 6 slovech poslaný z Těńína 29.11.1930 v 11 hodin 58 min. a přijatý

- 32 - v Těńíně 29.11.1930 ve12 hodin 5 minut. Zajímavostí na telegramu je i pouņitá zálepka s polským orlem stojícím na symbolu pońty-pońtovní trubce s blesky. Ņe by ale někdo z Těńína telegrafoval rovněņ do Těńína, ņe dnes přijede?? To je absurdní! Ale nejde o text, ale o blanket telegramu, který je grafickým provedením opravdu zajímavý, včetně zálepky! Je vidět, ņe se sbírají i telegramy. Ostatně telegram dlouhá léta k pońtě patřil i kdyņ v dneńní době se stal přeņitkem. Pońty hlavně k roznáńení telegramů v minulosti zaměstnávaly nemalé mnoņství lidí. Za ukázku děkujeme mgr. ing. Karolovi MICZOWI. ***************************************************************** Vojenská cenzura RADOM 1915-1918, R-nálepka K.u.k.Etappenpostamt Radom. Radom byl za I.světové války významným centrem Rakouska, protoņe byl blízko rakousko-ruské fronty. Pro ilustraci: Radom leņí podle oficielních polských údajů 107 km západně od Lublina a 103 km jiņně od Varńavy. V katalogu vojenských cenzur za I.světové války má Radom katalogové číslo 178. Jsou známá následující cenzurní razítka. 178.1. Obdélníkové, dvouřádkové razítko K.u.k.MILITÄRZEN- SUR / RADOM. Rozměr 45 x 11 mm. Jsou známy dvě doby pouņití tohoto cenzurního razítka : - první v období 10.1915-11.1916, barvy otisků: červená, fialová, tmavě modrá, - druhé v období 11.1917-1.1918 barva černá. Text razítka větńinou neodpovídal předpisům. Zásilka s cenzurou 178.1. z prvního období pouņití cenzurního razítka (10.1915-11.1916). Jedná se o korespondenční lístek s natińtěnou známkou 5h s černým přetiskem K.U.K. / FELDPOST. Známka na zásilce je oraņena expedičním, dvoukruhovým razítkem s můstkem K.u.k.ETAPPENPOSTAMT * RADOM * s datem na můstku razítka 4.XI.15. Totéņ datum je v textu na zadní straně korespondenčního lístku. Odesilatelem je podnikatel v ņelezničních stavbách Leo Arnoldi z Radomia. Zásilka je poslána do Bärn-Andersdorf, Mähren (Ondřejov na Moravě). Cenzurní razítko je v barvě fialové a má rozměr 45 x 11 mm. Rozměr razítka, jeho barva a doba pouņití odpovídá údajům katalogu cenzurních razítek. Stejně jako u zásilek z oblasti Krakova, i zde ne vńechny zásilky posílané z Radomia byly vojenskou cenzurou cenzurovány i kdyņ se jednalo o zásilky polní pońty označené útvarovými razítky. Takováto zásilka je na následující straně nahoře. Zásilka je poslána do Reichenbergu v Čechách (Liberec). Expediční razítko je dvoukruhové s datem na můstku razítka K.u.k. ETAPPENPOSTAMT * RADOM *

- 33 - s datem 22.V.16. Zásilka nebyla určitě cenzurována, přestoņe zapadá do prvního pouņití cenzurního razítka (22.V.16). Cenzurní razítko 178.1. bylo pouņíváno v období 10.1915-11.1916. Druhá zásilka poslaná na vojenskou osobu na Etappenpostamt Dąbrowa (ne ta nańe u Orlové) 14.II. 1916, tedy rovněņ ve druhém období, kdy mělo být pouņíváno cenzurní razítko 178.1. Zásilka má stejně jako ta nahoře otisk dvoukruhového, útvarového razítka K.u.k. Infant Rgmt.Nr.93 * /II Ersatzkompagnie (otisk fialový). Měla by to tedy být feldpostka, ale zásilka je vyplacena 5 hal.známkou zelená (starý Procházka ) jako civilní. I tato zásilka je bez cenzury!! Doporučená civilní zásilka s R-nálepkou K.u.k.ETAPPENPOSTAMT / Radom s datem 3. 9. 1917 Zásilka je poslána doporučeně z Radomia do Vawszavy. Expediční razítko K.u.k.ETAPPENPOST-

- 34 - AMT * RADOM * s datem na můstku razítka 3.9.17. Jelikoņ to je civilní zásilka, je na ní vylepena známka 10 hal. K.u.K. FELDPOST (modrá-starý Procházka ). Na zásilce je nalepena R-nálepka R/K.u.k. ETAPPENPOSTAMT / Radom, podací číslo 689. Vlevo od R-nálepky je příchozí razítko zásilky do Varńavy WARSCHAU/ * * h s datem na můstku razítka 5. 9.17. 2-3 N. Razítko je podle polské typologie razítek Typu VIII s můstkem přesahujícím mezikruņí. Vlevo, ńikmo od nalepené znám-ky, je otisk (trochu nevýrazný) vojenské cenzury 178.1. Zásilka a tím i cenzurní razítko je z mezidobí pouņití této cenzury (od 11.1916-11.1917). Není tedy ani z prvního, ani z druhého katalogem uváděného pouņití (ani 10.1915-11.1916, ani 11.1917-1.1918). Cenzurní razítko je otińtěno v barvě fialové. Tato barva odpovídá době prvního pouņití i kdyņ do prvního pouņití datem expedice nezapadá. Podle textu zásilky je to přání ņeny ņeně. Zajímavá je poznámka dole vlevo S přáním se připojuje hrabě + jméno. Číslo 979 a parafa vlevo od nalepené známky jsou v barvě tmavě modré. Co znamenají jiņ dnes nevíme, parafa je asi od cenzora. V textu dole je datum 8/9 1917r.!! Teď čemu věřit? Otiskům dvou razítek nebo poznámce v textu? Asi těm razítkům! Reprodukce zásilky s R-kou je dole. Cenzura 178.1. z prvního období je v katalogu oceněna 20 body, cenzura z druhého období 40 body. R- zásilky hodnotí katalog vńeobecně z normálního pońtovního provozu 100-150 body, ostatní 200-400 bodů, u sluņebních zásilek 500 bodů. 178.2. Obdélníkové, jednořádkové razítko K.u.K. MILITÄRZENSUR RADOM. Razítko má rozměr 70 x 8,5 mm. Známé otisky jsou v barvě fialové. Známá doba pouņití razítka je 1.1916-6.1916. 178.3. Jednořádkové cenzurní razítko K.u.k. Militärzensur in Radom. Rozměr razítka je 74 x 4 milimetrů. Známá barva pouņití fialová. Známá doba pouņití razítka je 7.1916-8.1917. 178.4. Jednořádkové razítko jako předchozí, jen v jeho textu schází in. K.u.k.Militärzensur Radom. Rozměr razítka je 75 x 4,5 mm. Známá barva fialová. Známá doba pouņití je 10.1917-11.1917. 178.5. 3-řádkové cenzurní razítko K.u.k.MILITÄR- ZENSUR / RADOM / zur Beförderung geeignet. Rozměr razítka je 64 x 15 mm. Známé barvy pouņití je černá,