POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Podobné dokumenty
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2252(INI) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Výbor pro právní záležitosti

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0186/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-154

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0274(COD) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Rozpočtový výbor

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0231/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0052/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-57

Výbor pro mezinárodní obchod. pro Výbor pro zahraniční věci a Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0238/

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-56

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

A8-0175/28

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-28

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0367/14. Pozměňovací návrh

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 13 17

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti PRACOVNÍ DOKUMENT

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-34

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 11

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-46

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Společná obchodní politika EU

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-76

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0312/

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0459/

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

Výbor pro zahraniční věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro regionální rozvoj

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

Společná obchodní politika EU

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0135/13. Pozměňovací návrh. Markus Pieper, Petri Sarvamaa za skupinu PPE

PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 30.3.2015 2014/2228(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 823-898 Návrh zprávy Bernd Lange (PE549.135v01-00) Doporučení Evropského parlamentu Komisi týkající se jednání o Transatlantickém obchodním a investičním partnerství (TTIP) (2014/2228(INI)) AM\1055849.doc PE552.137v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegReport PE552.137v01-00 2/37 AM\1055849.doc

823 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones, Bolesław G. Piecha Bod 1 písm. e návětí e) pokud jde o transparentnost, zapojení občanské společnosti a aktivní zapojení veřejnosti: e) pokud jde o transparentnost, zapojení občanské společnosti, aktivní zapojení veřejnosti a účast na politickém životě: 824 Artis Pabriks, Daniel Caspary Bod 1 písm. e podbod i i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních; i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních, aniž by byl ohrožen proces vyjednávání; 825 Franck Proust Bod 1 písm. e podbod i i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude i) zdůrazňuje úsilí Evropské komise o transparentnost, a to co se týče zveřejnění AM\1055849.doc 3/37 PE552.137v01-00

široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních; mandátu k vyjednávání, zpřístupnění dokumentů či informačních schůzek, a vyzývá Komisi k tomu, aby v zájmu zvýšení transparentnosti jednání v tomto úsilí nepolevila; 826 Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog Bod 1 písm. e podbod i i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních; i) provést veškerá doporučení evropské veřejné ochránkyně práv ohledně dalšího posílení legitimity a transparentnosti tím, že bude zajištěn naprostý soulad s pravidly pro přístup veřejnosti k dokumentům; pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude široké veřejnosti na internetových stránkách aktivněji a uceleněji poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních, a že bude zajištěna vyváženější a transparentnější účast veřejnosti; 827 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones Bod 1 písm. e podbod i i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude ve vhodných případech široké veřejnosti PE552.137v01-00 4/37 AM\1055849.doc

byly předloženy při jednáních; poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních; 828 Yannick Jadot, Ska Keller Bod 1 písm. e podbod i i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních; i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání a v souladu s doporučeními evropské veřejné ochránkyně práv toto úsilí navýšit tím, že bude široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních, zejména konsolidovaná znění projednávaných dokumentů; je pevně přesvědčen, že všechna konsolidovaná znění projednávaných dokumentů týkající se spolupráce v oblasti regulace by měla být veřejnosti k dispozici; 829 Tiziana Beghin, David Borrelli Bod 1 písm. e podbod i i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních; i) pokračovat v úsilí o zvýšení transparentnosti jednání tím, že bude široké veřejnosti poskytnuto více návrhů, které byly předloženy při jednáních, o což mimo jiné žádala evropská veřejná ochránkyně práv; AM\1055849.doc 5/37 PE552.137v01-00

830 Lola Sánchez Caldentey Bod 1 písm. e podbod i a (nový) ia) naléhavě žádá Komisi, aby zvýšila transparentnost a demokratickou odpovědnost procesu jednání o TTIP a všech obchodních politikách vedením formálních konzultací s organizacemi občanské společnosti; 831 Yannick Jadot, Ska Keller Bod 1 písm. e podbod i a (nový) ia) zapojit do politického dialogu o TTIP občany EU, zejména tím, že k iniciativě Stop TTIP bude přistupováno jako k oficiální evropské občanské iniciativě, tj. že budou na příslušné úrovni přijati její organizátoři, budou zveřejněny její politické a právní závěry k danému tématu a ve spolupráci s Evropským parlamentem bude uspořádáno veřejné slyšení; 832 Ulrike Müller Bod 1 písm. e podbod ii PE552.137v01-00 6/37 AM\1055849.doc

ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu, členské státy, evropské obce a regiony mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; 833 Franck Proust Bod 1 písm. e podbod ii ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; aniž by byly odhaleny evropské vyjednávací strategie a aniž by byly ohroženy nevhodně zveřejněnými informacemi; 834 Seán Kelly Bod 1 písm. e podbod ii AM\1055849.doc 7/37 PE552.137v01-00

ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; 835 Christofer Fjellner Bod 1 písm. e podbod ii ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; 836 Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog Bod 1 písm. e podbod ii PE552.137v01-00 8/37 AM\1055849.doc

ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, mimo jiné ke konsolidovaným zněním a k zápisům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; strany jednání by měly každý požadavek, aby návrh předložený při jednání nebyl zveřejněn, odůvodnit; 837 Daniel Caspary, Artis Pabriks, Godelieve Quisthoudt-Rowohl Bod 1 písm. e podbod ii ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností, a současného zachování nezbytného důvěrného charakteru informací; Or. de 838 Emma McClarkin, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander AM\1055849.doc 9/37 PE552.137v01-00

Loones Bod 1 písm. e podbod ii ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; 839 Yannick Jadot, Ska Keller Bod 1 písm. e podbod ii ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností, a, dokud nebude tohoto cíle dosaženo, upustit od dalších jednání; 840 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández PE552.137v01-00 10/37 AM\1055849.doc

Bod 1 písm. e podbod ii ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky, mimo jiné dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; ii) převést tato úsilí v oblasti transparentnosti na smysluplné praktické výsledky mimo jiné poskytnutím nejpodstatnějších textů a informací o jednání veřejnosti ve všech jazycích Evropské unie, dosažením smysluplných dohod s americkou stranou za účelem zvýšení transparentnosti, včetně přístupu ke všem konsolidovaným dokumentům z jednání, aby členové Parlamentu a členské státy mohli rozvíjet konstruktivní diskusi se zúčastněnými stranami a veřejností; Or. es 841 Franck Proust Bod 1 písm. e podbod ii a (nový) iia) vyjadřuje politování nad tím, že studie o potenciálu TTIP jsou nízké kvality a že to vede k protichůdným postojům a výkladům; domnívá se, že je nutné provést co nejlepší posouzení dopadu na vnitřní a vnější úrovni a na jeho základě upřesnit obecný a odvětvový rozsah TTIP; 842 Helmut Scholz za skupinu GUE/NGL Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, AM\1055849.doc 11/37 PE552.137v01-00

Bod 1 písm. e podbod ii a (nový) iia) přijmout okamžitá opatření k provedení všech doporučení evropské veřejné ochránkyně práv ve věci OI/10/2014/RA; 843 Yannick Jadot, Ska Keller Bod 1 písm. e podbod ii a (nový) iia) v souladu s rozhodnutím Soudního dvora Evropské unie ve věci C-358/11 okamžitě a v plném rozsahu informovat Evropský parlament ve všech etapách postupu; zajistit všem poslancům Evropského parlamentu přístup ke všem důvěrným dokumentům a zahrnout konsolidovaná znění do seznamu dokumentů, které jsou poslancům Evropského parlamentu přístupné; 844 Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog Bod 1 písm. e podbod iii iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich PE552.137v01-00 12/37 AM\1055849.doc

aktivní zapojení do lepší komunikace o rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; aktivní zapojení do lepší komunikace o rozsahu a možných důsledcích dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; 845 Marietje Schaake, Ramon Tremosa i Balcells, Alexander Graf Lambsdorff, Olli Rehn, Ulrike Müller Bod 1 písm. e podbod iii iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy, které nesly odpovědnost za mandát k jednání, na jehož základě Evropská komise zahájila jednání s USA, ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany, jak je stanoveno v závěrech Rady přijatých dne 20. března 2015, s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; 846 Franck Proust, Tokia Saïfi Bod 1 písm. e podbod iii iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o AM\1055849.doc 13/37 PE552.137v01-00

rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; navrhnout členským státům, aby při pořádání akcí nebo cílených veřejných konzultacích využívaly podporu dostupných evropských sítí, jako je síť Europe Direct; 847 Yannick Jadot, Ska Keller Bod 1 písm. e podbod iii iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do pravdivější komunikace o rozsahu a možných důsledcích dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; 848 Tiziana Beghin, David Borrelli Bod 1 písm. e podbod iii iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o PE552.137v01-00 14/37 AM\1055849.doc

rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; rozsahu dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; 849 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones, Bolesław G. Piecha Bod 1 písm. e podbod iii iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě, v níž by byly zkoumány skutečné obavy, které dohoda vyvolává; iii) prosazovat ještě užší spolupráci s členskými státy a vnitrostátními parlamenty ve snaze upevnit jejich aktivní zapojení do lepší komunikace o rozsahu a možných přínosech dohody pro evropské občany a s cílem zajistit širokou, faktickou veřejnou debatu o TTIP v Evropě; 850 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Clara Eugenia Aguilera García Bod 1 písm. e podbod iii podbod 1 (nový) 1) provést komplexní studie dopadu TTIP na jednotlivé země a umožnit aktivní zapojení vnitrostátních parlamentů zavedením informačního mechanismu a konzultací před každým kolem jednání i po něm a zohlednit přitom, že TTIP bude muset být pravděpodobně schválena všemi 28 členskými státy EU; AM\1055849.doc 15/37 PE552.137v01-00

Or. es 851 Helmut Scholz za skupinu GUE/NGL Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, Bod 1 písm. e podbod iii a (nový) iiia) oficiálně uznat, že evropské občanské iniciativě Stop TTIP se již podařilo získat více než 1,6 milionu podpisů v osmi různých zemích, a upustit od ignorace takového počtu občanů EU; 852 Ulrike Müller Bod 1 písm. e podbod iv iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců na regionální a místní úrovni a zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; PE552.137v01-00 16/37 AM\1055849.doc

853 Dita Charanzová Bod 1 písm. e podbod iv iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se konstruktivně zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; 854 Yannick Jadot, Ska Keller Bod 1 písm. e podbod iv iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci se všemi zúčastněnými stranami, včetně zástupců místních a regionálních orgánů, podniků, oblasti sociálních věcí, ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy, kritiku a informace, které jsou pro jednání relevantní; AM\1055849.doc 17/37 PE552.137v01-00

855 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Clara Eugenia Aguilera García Bod 1 písm. e podbod iv iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně mimo jiné vnitrostátních parlamentů, zástupců podniků, zejména malých a středních podniků, organizací v oblasti ochrany životního prostředí, spotřebitelů, pracovníků, výzkumu, lidských práv a rovnosti pohlaví, v celém průběhu jednání a vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; Or. es 856 Tiziana Beghin, David Borrelli Bod 1 písm. e podbod iv iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; iv) uplatňovat nepřetržitou a transparentní spolupráci s občany, organizacemi občanské společnosti a celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; PE552.137v01-00 18/37 AM\1055849.doc

857 David Borrelli, Tiziana Beghin Bod 1 písm. e podbod iv iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci a zapojit celou škálu zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků občanské společnosti a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; Or. it 858 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones, Bolesław G. Piecha Bod 1 písm. e podbod iv iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; iv) posílit její nepřetržitou a transparentní spolupráci s celou škálou zúčastněných stran, mimo jiné včetně zástupců podniků, oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, spotřebitelů, pracovníků a dalších představitelů, v celém průběhu jednání; vyzývá veškeré zúčastněné strany, aby se zapojily a předložily iniciativy a informace, které jsou pro jednání relevantní; AM\1055849.doc 19/37 PE552.137v01-00

859 Davor Ivo Stier Bod 1 písm. e podbod iv a (nový) iva) zintenzívnit dialog s rozvojovými zeměmi a současně uznat problémy a zdůraznit příležitosti, které by se mohly díky partnerství (TTIP) otevřít; 860 David Martin, Maria Arena, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, Emmanuel Maurel, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Joachim Schuster, Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Goffredo Maria Bettini, Victor Boștinaru, Nicola Danti, Agnes Jongerius, Costas Mavrides, Pedro Silva Pereira, Marita Ulvskog, Martina Werner Bod 1 písm. e podbod iv a (nový) iva) v plné míře zapojit vnitrostátní parlamenty a pravidelně je informovat o jednáních, zejména s ohledem na to, že dohoda o TTIP bude kvůli svému ambicióznímu rozsahu pravděpodobně považována za smíšenou dohodu, a že tudíž bude vyžadovat proces ratifikace členskými státy EU a v některých případech i na regionální úrovni; 861 Franck Proust, Tokia Saïfi Bod 1 písm. e podbod iv a (nový) PE552.137v01-00 20/37 AM\1055849.doc

iva) navrhuje, aby se dalších kol jednání účastnili poslanci Evropského parlamentu a vnitrostátních parlamentů v roli pozorovatelů, kteří tak budou moci lépe informovat především o metodách vyjednávání, aniž by ohrozili probíhající diskuse; 862 David Borrelli, Tiziana Beghin Bod 1 písm. e podbod iv a (nový) iva) pravidelně poskytovat občanům EU podrobné a aktuální informace o nejnovějším vývoji v jednáních o TTIP mimo jiné prostřednictvím sociálních sítí, hromadných sdělovacích prostředků a dalších komunikačních kanálů; 863 Tiziana Beghin, David Borrelli Bod 1 písm. e a (nové) ea) zajistit, aby byl seznam dokumentů o TTIP, dostupný na zvláštní webové stránce Komise věnované obchodní politice, dostupný, srozumitelný, vyčerpávající a detailní; AM\1055849.doc 21/37 PE552.137v01-00

864 Marine Le Pen Bod 1 písm. f f) v zájmu dosažení výsledku, který bude přínosem pro občany v EU, USA i jinde, usilovat o ještě užší spolupráci s Parlamentem, který bude bedlivě monitorovat proces vyjednávání a bude jednat s Komisí, členskými státy, Kongresem a vládou USA i s různými zúčastněnými stranami na obou březích Atlantiku; vypouští se 865 Alessia Maria Mosca, Nicola Danti, Goffredo Maria Bettini Bod 1 písm. f f) v zájmu dosažení výsledku, který bude přínosem pro občany v EU, USA i jinde, usilovat o ještě užší spolupráci s Parlamentem, který bude bedlivě monitorovat proces vyjednávání a bude jednat s Komisí, členskými státy, Kongresem a vládou USA i s různými zúčastněnými stranami na obou březích Atlantiku; f) v zájmu dosažení výsledku, který bude přínosem pro občany v EU, USA i jinde, usilovat o ještě užší spolupráci s Parlamentem, který bude bedlivě monitorovat proces vyjednávání a bude jednat s Komisí, členskými státy, Kongresem a vládou USA i s různými zúčastněnými stranami na obou březích Atlantiku, a o snížení časových a finančních nákladů na právní kontrolu textu, překlady, schválení, ratifikaci a vstup v platnost; PE552.137v01-00 22/37 AM\1055849.doc

866 Marietje Schaake, Ramon Tremosa i Balcells, Alexander Graf Lambsdorff, Olli Rehn, Marielle de Sarnez, Dita Charanzová Bod 1 písm. f f) v zájmu dosažení výsledku, který bude přínosem pro občany v EU, USA i jinde, usilovat o ještě užší spolupráci s Parlamentem, který bude bedlivě monitorovat proces vyjednávání a bude jednat s Komisí, členskými státy, Kongresem a vládou USA i s různými zúčastněnými stranami na obou březích Atlantiku; f) v zájmu dosažení výsledku, který bude přínosem pro občany v EU, USA i jinde, pokračovat v úzké spolupráci s Parlamentem, který bude bedlivě monitorovat proces vyjednávání a bude jednat s Komisí, členskými státy, Kongresem a vládou USA i s různými zúčastněnými stranami na obou březích Atlantiku; 867 Yannick Jadot, Ska Keller Bod 1 písm. f f) v zájmu dosažení výsledku, který bude přínosem pro občany v EU, USA i jinde, usilovat o ještě užší spolupráci s Parlamentem, který bude bedlivě monitorovat proces vyjednávání a bude jednat s Komisí, členskými státy, Kongresem a vládou USA i s různými zúčastněnými stranami na obou březích Atlantiku; f) v zájmu dosažení výsledku, který bude přínosem pro občany v EU, USA i jinde, usilovat o strukturovanou spolupráci s vnitrostátními parlamenty a Evropským parlamentem, který bude bedlivě monitorovat proces vyjednávání a bude jednat s Komisí, členskými státy, Kongresem a vládou USA i s různými zúčastněnými stranami na obou březích Atlantiku; AM\1055849.doc 23/37 PE552.137v01-00

868 Bernd Lange Bod 1 písm. f a (nové) fa) zřídit stálý parlamentní orgán, který Evropskému parlamentu zajistí úplné zapojení do možné realizace dohody o TTIP v budoucnosti, a to na základě zkušeností se smíšeným parlamentním výborem CARIFORUM-EPA a s dalšími nedávno uzavřenými dohodami o volném obchodu; 869 Marine Le Pen Bod 1 písm. f a (nové) fa) předat parlamentům členských států návrh dohody; 870 Marielle de Sarnez, Tokia Saïfi Bod 1 písm. f a (nové) fa) prohloubit dialog mezi zastupitelskými shromážděními obou stran, počínaje pravidelnými kontakty mezi poslanci Evropského parlamentu a členy PE552.137v01-00 24/37 AM\1055849.doc

amerického Kongresu, zejména s cílem porovnat zájmy a obavy občanů na obou stranách Atlantiku; 871 Helmut Scholz za skupinu GUE/NGL Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, Bod 1 písm. f a (nové) fa) posoudit možné alternativy k partnerství TTIP, například vyjednání oddělených či odvětvových dohody k otázkám, jako jsou posouzení shody, požadavky na výrobky či normy a zajištění transparentnosti v oblasti technických předpisů; 872 Franck Proust, Tokia Saïfi Bod 1 písm. f a (nové) fa) žádá, aby Evropská unie v průběhu jednání a rovněž při následném uplatňování a sledování TTIP využila veškeré prostředky k tomu, aby se tento druh dohody stal vzorem oboustranně prospěšných vztahů a dodržování stanovených pravidel; AM\1055849.doc 25/37 PE552.137v01-00

873 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones, Bolesław G. Piecha Bod 1 písm. f a (nové) fa) zajistit, aby dohoda o TTIP byla doprovázena prohloubením transatlantické parlamentní spolupráce, které v budoucnu povede k rozšíření a upevnění politického rámce, a tím také ke zlepšení globální spolupráce mezi EU a USA; tento rámec by měl zajistit trvalou spolupráci na realizaci dohody a rovněž při navazování další spolupráce v otázkách dvoustranného, vícestranného a mnohostranného obchodu a investic společného zájmu a významu; 874 Marielle de Sarnez, Tokia Saïfi Bod 1 písm. f b (nové) fb) posílit zapojení vnitrostátních parlamentů do sledování jednání s tím, že v souladu s článkem 207 Smlouvy o fungování EU musí tyto parlamenty vydat souhlas s ratifikací smíšených dohod; 875 Helmut Scholz PE552.137v01-00 26/37 AM\1055849.doc

za skupinu GUE/NGL Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, Bod 1 písm. f b (nové) fb) začlenit do dohody ustanovení o přezkumu, na jehož základě lze přezkoumat účinnost dohodnutých ujednání a případně je upravit nebo dohodu vypovědět; zahrnout obecnou výjimku, která stranám dohody umožní pozastavit plnění povinností plynoucích z dohody, pokud je důvod se domnívat, že by to vedlo k porušení základních práv; 876 Helmut Scholz za skupinu GUE/NGL Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, Bod 1 písm. f c (nové) fc) zříci se úmyslu tuto dohodu předložit Radě jako dohodu ve výlučné pravomoci EU a naopak zajistit, aby byla předložena jako smíšená dohoda, jejíž přijetí vyžaduje diskusi a ratifikaci v parlamentech členských států, a to s ohledem na její značné důsledky pro každodenní život a kvalitu života evropských občanů; 877 Helmut Scholz za skupinu GUE/NGL AM\1055849.doc 27/37 PE552.137v01-00

Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, Bod 1 písm. f d (nové) fd) vyzývá Komisi, aby opustila model růstu založený na vývozu a zkoumala a upřednostňovala jiné způsoby stimulace velmi nezbytného růstu a tvorby důstojných pracovních míst v EU, k čemuž patří prosazování proticyklických opatření zaměřených na podnícení domácí poptávky a spotřeby a na boj s vysokou nezaměstnaností a se sociálním vyloučením, zrušení pravidla snižování dluhu 1/20 a zajištění možnosti, aby byly veškeré veřejné investice týkající se Paktu o stabilitě a růstu považovány za fiskálně neutrální; 878 Helmut Scholz za skupinu GUE/NGL Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, Bod 1 a (nový) 1a. vyzývá Komisi a Radu, aby okamžitě pozastavily jednání o TTIP, a to do doby, než Komise provede a vyhodnotí veřejné konzultace o obsahu a cílech jednání; je přesvědčen, že jakákoli další jednání mezi EU a USA musí být zásadně přehodnocena, jak požaduje Evropská konfederace odborových svazů (EKOS); PE552.137v01-00 28/37 AM\1055849.doc

879 Bod 1 a (nový) 1a. vyzývá k ukončení probíhajících jednání na základě amerických a evropských mandátů; 880 Bod 1 b (nový) 1b. Připomíná výhrady nevládních organizací, občanské společnosti a odborů k dohodě o transatlantickém obchodu vyjádřené především v petici, kterou podepsalo více než 1,5 milionu obyvatel, a uznané evropskou veřejnou ochránkyní práv; 881 Bod 1 c (nový) 1c. žádá o zpřístupnění textů projednávaných při jednání a obsahů návrhů, o co největší možnou transparentnost jednání a, dovolí-li to AM\1055849.doc 29/37 PE552.137v01-00

podmínky jednání, o zachování dostupnosti nejcitlivějších dokumentů voleným zástupcům sociálních partnerů; 882 Bod 1 d (nový) 1d. připomíná opakované skandály s nelegálními postupy amerických úřadů (Echelon, SWIFT, NSA ) při špionáži občanů EU a spoluúčast některých velkých společností v USA působících v oblasti internetu a informačních a komunikačních technologií, a proto žádá, aby ke kapitolám jednání týkajícím se ochrany údajů a soukromí bylo přistupováno s nejvyšší opatrností; 883 Bod 1 e (nový) 1e. žádá, aby byla použita ustanovení zahrnující veškerá pravidla EU, která zaručují ochranu soukromí, potvrzují právo jednotlivce na informace o využití údajů o své osobě a na jeho kontrolu, zajistí vlastnictví těchto údajů a zakáží jakékoli převádění údajů z jednoho orgánu na jiný, a to i k účelům uložení či zpracování; PE552.137v01-00 30/37 AM\1055849.doc

884 Bod 1 f (nový) 1f. připomíná, že struktury zemědělské produkce, fytosanitární pravidla a zemědělské politiky Evropské unie a Spojených států se značně rozchází a že otevření zemědělských trhů by přineslo nestabilitu a vznik nekalé hospodářské soutěže a ohrozilo by evropské zemědělství a zaměstnanost v zemědělsko-potravinové oblasti, což se týká především malých podniků, které jsou již vážně postiženy tím, že se upustilo od kontrolních mechanismů výroby a od regulace cen; 885 Bod 1 g (nový) 1g. odmítá sebemenší harmonizaci pravidel pro zemědělskou produkci, připuštění některých výrobních postupů a povolení některých složek v produktech dovážených do Evropské unie, které jsou v rozporu s evropskými fytosanitárními pravidly, což se týká zejména geneticky modifikovaných organismů, potravin a dobrých životních podmínek zvířat; AM\1055849.doc 31/37 PE552.137v01-00

886 Bod 1 h (nový) 1h. odmítá koncepci rovnocennosti norem, která by vedla k tomu, že by byly dovážené produkty přijímány v souladu s nižšími normami; 887 Bod 1 i (nový) 1i. domnívá se, že ochrana evropských zemědělských označení musí vycházet z co nejširšího základu, nikoli z krátkého výčtu nejdůležitějších označení, která jsou již nyní uznávána jako záruka hospodářské životaschopnosti; 888 Bod 1 j (nový) 1j. obává se toho, že obchodní dohoda bude mít pro americké a evropské PE552.137v01-00 32/37 AM\1055849.doc

pracovníky katastrofální následky, neboť mezi nimi posílí konkurenci na základě jiných faktorů, než je jejich samotná práce a k nimž patří náklady na pracovní sílu, pracovní podmínky, sociální ochrana a pracovněprávní vztahy; 889 Bod 1 k (nový) 1k. žádá, aby obchodní dohoda zajistila ochranu stávajících norem pro pracovní podmínky a sociální dialog před regulačním a konkurenčním dumpingem, včetně norem v oblasti sociálních věcí, zdraví a bezpečnosti práce, a jejich zdokonalování a rozšiřování v souladu s úmluvami Mezinárodní organizace práce a aby Spojené státy tyto úmluvy ratifikovaly; 890 Bod 1 l (nový) 1l. připomíná, že evropští občané si velmi zakládají na kvalitních veřejných službách, které podněcují sociální a územní soudržnost; AM\1055849.doc 33/37 PE552.137v01-00

891 Bod 1 m (nový) 1m. připomíná, že evropský model služeb obecného hospodářského zájmu způsobil nekontrolované otevření a provozovatele těchto služeb vystavil silné konkurenci, což ohrozilo pracovníky v těchto odvětvích a snížilo kvalitu služeb, a že je-li tento model považován za ofenzivní zájmy evropských vyjednavačů, evropští uživatelé jej nepřijmou a neposlouží ani budoucím americkým spotřebitelům; mimo to je znepokojen požadavky amerických vyjednavačů výměnou za otevření amerických trhů s veřejnými zakázkami; 892 Bod 1 n (nový) 1n. znovu zdůrazňuje právo členských států určovat, financovat a organizovat své veřejné služby podle toho, jak uznají za vhodné, regulovat odvětví sociálního a solidárního hospodářství a podporovat odvětví, která se dostanou do potíží; PE552.137v01-00 34/37 AM\1055849.doc

893 Bod 1 o (nový) 1o. odmítá veškeré doložky znemožňující návrat k původnímu stavu, které omezují pravomoci členských států chopit se příležitostí, jichž už nyní využívají konkurenti a regulovat či převést své činnosti zpět do vnitrostátní příslušnosti; 894 Bod 1 p (nový) 1p. podporuje ustanovení, která omezují hospodářskou soutěž při zadávání veřejných zakázek nebo zavádí kvóty pro využití výrobní kapacity či využití místních služeb a materiálů, jako je zákon Buy American ; 895 Bod 1 q (nový) 1q. připomíná, že členské státy Evropské unie a Spojené státy disponují právním AM\1055849.doc 35/37 PE552.137v01-00

státem, nezávislým soudnictvím a možnostmi odvolání, což zaručuje práva občanů a investorů; 896 Bod 1 r (nový) 1r. odmítá mechanismy urovnávání sporů mezi investorem a státem či veřejnou mocí, které nespadají do vnitrostátního práva a stávajících vnitrostátních struktur rozhodčích řízení, neboť převyšují vnitrostátní soudy a omezují legislativní pravomoc udělenou občany; 897 Bod 1 s (nový) 1s. vyjadřuje znepokojení nad strategickými cíli transatlantické dohody, jíž bude vytvořena kritická část ekonomické zóny a budoucí normy světového obchodu, avšak kterou rozvojové země zamítly v průběhu kol jednání WTO v Dohá; PE552.137v01-00 36/37 AM\1055849.doc

898 Bod 1 t (nový) 1t. odmítá jednání vycházející z úplné hospodářské soutěže produktů, pracovníků a norem, která omezuje právo států přijímat právní předpisy, a odmítá koncepci převahy, jež je jejím základem, a proti ní klade přístup založený na spolupráci, respektování svrchovanosti občanů a na nejlepších možných sociálních a environmentálních řešeních; AM\1055849.doc 37/37 PE552.137v01-00