Návod k použití Cz. Bezdrátový detektor pohybu a rozbití skla, odolný proti aktivaci domácími zvířaty.

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka Cz. Bezdrátový detektor pohybu odolný proti aktivaci domácími zvířaty

Návod k použití Cz. Bezdrátová venkovní siréna se stroboskopickou diodou

Get started Začínáme Začíname

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

2N Voice Alarm Station

LED ROCKDISC II SÉRIE

WL-5480USB. Quick Setup Guide

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

LED PRODISC II SÉRIE

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Litosil - application

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

TechoLED H A N D B O O K

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod



Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog.

Amp1.

Get Started Začínáme Začíname

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

Průvodce rychlým nastavením

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

Synco living QAX913. Detektor úniku vody Uvedení do provozu & Ovládání. Březen 2011 Strana 1/20 Michal Bassy - Březen 2011.

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

1. Přihlášení Registrace ve webovém uživatelském rozhraní HU-GO. Postup registrace palubního přístroje (OBU On-Board Unit) Obsah

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Mi Light Uživatelská příručka

1080 WIFI Kamerový modul. ( vhodný pro iphone / android / stolní počítač)

LED PRO-AQUA II SÉRIE

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, Praha 1

Oyster V. Obrovský skok dopředu. Oyster V nabízí několik inovací. Vezmeme technologii mobilní antény do nové dimenze. Oyster V Vision NEW

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Microsoft Lync WEB meeting

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx

WI180C-PB. On-line datový list

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informace o produktu

Radiova meteoricka detekc nı stanice RMDS01A

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Dolphin 60s Stručný návod k použití

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Granit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14

Průvodce rychlým nastavením

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

Synco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011

Komunikační bezdrátové technologie LPWAN/LPN pro senzory a aktuátory nejen pro průmyslový IoT

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

Přístroje pro montáž na povrch

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0

SMS farm security. GPS cow tracker

Průvodce rychlým nastavením

Evropské normy týkající se nouzové komunikace se zaměřením na EN81-20

Transkript:

Краткая инструкция Ru Ajax CombiProtect Návod k použití Cz Ajax CombiProtect Quick Start Guide En Motion / glassbreak detector Model Name: Ajax CombiProtect Беспроводной датчик движения и разбития стекла с иммунитетом к животным CombiProtect совмещает беспроводной датчик обнаружения движения с тепловым сенсором и радиусом обнаружения до 12 метров, а также микрофон обнаружения разбития стекла с дальностью до 9 метров. К системе безопасности Ajax подключается по защищенному протоколу Jeweller, дальность связи до 1200 метров при отсутствии преград. CombiProtect умеет игнорировать животных. Работает до 7 лет от батареи и используется внутри помещений. ВАЖНО: Эта Краткая инструкция содержит общую информацию о CombiProtect. Прежде чем использовать устройство, рекомендуем изучить Руководство пользователя на сайте: ajax.systems/ru/support/devices/combiprotect 1. Световой индикатор. 2. Линза датчика движения. 3. Отверстие микрофона. 4. Крепежная панель SmartBracket (перфорированная часть необходима для срабатывания тампера при попытке оторвать датчик от поверхности). 5. Кнопка тампера. 6. Выключатель устройства. 7. QR код. Bezdrátový detektor pohybu a rozbití skla, odolný proti aktivaci domácími zvířaty. CombiProtect kombinuje bezdrátový detektor pohybu s teplotním čidlem, s dosahem až 12 metrů, a mikrofonem, který detekuje rozbití skla s dosahem až 9 metrů. CombiProtect je připojen k bezpečnostnímu systému Ajax prostřednictvím chráněného Jeweller protokolu s efektivním komunikačním rozsahem bez překážek až 1200 metrů. CombiProtect umí ignorovat domácí zvířata. Životnost baterie je až 7 let. CombiProtect je určen k použití uvnitř. DŮLEŽITÉ: Tento stručný návod k použití obsahuje obecné informace o produktu CombiProtect. Před použitím zařízení doporučujeme prostudovat uživatelskou příručku a bezpečnostní pokyny na webu: 1. Světelný indikátor. 2. Objektiv detektoru pohybu. 3. Otvor mikrofonu. 4. Montážní podložka SmartBracket (perforovaná část je nezbytná pro aktivaci pojistky při jakémkoli pokusu o odtrhnutí detektoru od povrchu). 5. Tlačítko pojistky proti odtrhnutí detektoru od povrchu. 6. Vypínač zařízení. 7. QR kód. Wireless motion and glass break detector with pet immune CombiProtect combines a wireless motion detector with a PIR sensor and the radius up to 12 meters, as well as a glass break microphone with the distance up to 9 meters. CombiProtect is connected to the Ajax security system via the protected Jeweller protocol, with an effective communication range of up to 1,200 meters without obstacles. CombiProtect can ignore animals. Operate up to 7 years from a battery and is designed for use indoors. IMPORTANT: This Quick Start Guide contains general information about the CombiProtect. Before using the device, we recommend to reviewing the User Manual on the website: ajax.systems/support/devices/combiprotect 1. Light indicator. 2. Motion detector lens. 3. Microphone hole.

4. SmartBracket attachment panel (perforated part is required for actuating the tamper in case of any attempt to tear off the detector from the surface). Подключение и настройка Датчик подключается к хабу и настраивается через мобильное приложение Ajax Security System. Расположите датчик в зоне действия сети хаба и следуйте процедуре подключения. Для подключения датчика к сторонней охранной централи с помощью модуля интеграции Ajax uartbridge или Ajax ocbridge Plus, следуйте рекомендациям инструкции соответствующего устройства. Прежде чем использовать датчик, установите в настройках CombiProtect подходящий уровень чувствительности Připojení a nastavení Detektor se připojí k HUBu a nastaví se pomocí mobilní aplikace Ajax Security System. Abyste navázali spojení, prosím umístěte senzor a HUB do komunikačního dosahu, a pokračujte podle postupu pro přidání zařízení. Pro připojení senzoru k bezpečnostnímu přístroji jiného výrobce pomocí intergračního modulu Ajax aurtbridge nebo Ajax ocbridge Plus postupujte podle pokynů příslušného zařízení. Před použitím senzoru zvolte požadovanou úroveň citlivosti v nastavení CombiProtect: 5. Tamper button. 6. Device switch. 7. QR code. Connecting and setting up The detector is connected to the hub and set up via the Ajax Security system mobile application. To establish connection please locate the detector and the hub within the communication range and follow the device adding procedure.

сенсора: Высокая помещение с минимальным количеством помех, движение определяется максимально быстро Средняя в помещении есть вероятные помехи (окна, кондиционер, радиатор и тд.) Низкая не реагирует на животных весом менее 20 кг и ростом до 50 см Настройте уровень чувствительности микрофона разбития стекла. Если нет необходимости следить за движением либо разбитием стекла, каждую из функций можно отключить. Если датчик расположен в помещении, требующем круглосуточного контроля, включите режим «Всегда активен» MotionProtect будет реагировать на движение и разбитие стекла, даже если система не поставлена на охрану. Выбор места установки При выборе места установки CombiProtect учитывайте направленность линзы, дальность обнаружения движения и разбития стекла и наличие препятствий, ухудшающих обзор и прохождение радиосигнала. Vysoká pro prostory s minimálním množstvím rušivých elementů, velmi rychlá detekce pohybu Střední pro prostory s potenciálními rušivými elementy (okna, radiátory, klimatizace apod.) Nízká nereaguje na zvířata s hmotností pod 20 kg a výškou do 50 cm Nastavte úroveň citlivosti detektoru rozbití skla Pokud nepotřebujete detekovat pohyb nebo rozbití skla, každá z těchto funkcí může být vypnuta. Pokud je senzor umístěn v místnosti, která vyžaduje 24hodinovou kontrolu, zapněte režim Always Active- MotionProtect bude reagovat na pohyb a rozbití skla, a to i v případě, že systém není aktivní. Výběr místa instalace Při výběru umístění instalace CombiProtect, prosím berte v potaz směr objektivu, rozsah detekce pohybu a rozbití skla, či jakékoliv překážky, které zasahují do zorného pole objektivu a přenosu rádiového signálu. To connect the detector to a third party security central unit using the Ajax uartbridge or Ajax ocbridge Plus integration module, follow the recommendations in the user manual of the respective device. Before using the detector, set up the suitable sensitivity level of the sensor in the CombiProtect settings: High for premises with a minimum amount of interference, very fast movement detection Medium for premises with a number of probable interferences (windows, radiators, air conditioner, etc.) Low does not respond to animals with the weight below 20 kg and height up to 50 cm And the glass break microphone sensitivity level. If there is no need to track motion or glass break, each of the functions can be disabled. If the detector is located in a room requiring 24- hour control, activate the "Always active" mode - MotionProtect will respond to any motion and glass breaking, even if the system is not in the arming mode. Location Selection When selecting a CombiProtect installation location, please take into account the lens direction, detection range of motion and glass break and presence of any obstacles impairing the view and radio signal transmission. Не устанавливайте датчик: За пределами помещения (на улице). В направлении окна, когда прямые солнечные лучи попадают на линзу датчика. Напротив объектов с быстро меняющейся температурой (например, электрических и газовых обогревателей). Напротив движущихся предметов с температурой, близкой к температуре тела человека (колеблющиеся шторы над радиатором). У мест с быстрой циркуляцией воздуха (вентиляторы, открытые окна или двери). Вблизи металлических предметов и зеркал, вызывающих затухание радиосигнала или экранирующих его. Neinstalujte detektor: Mimo budovu (venku). Ve směru k oknu, tak že sluneční paparsky budou dopadat na objektiv detektoru. Naproti jakýmkoliv objektům s rychle se měnící teplotou (například elektrické nebo plynové radiátory). Naproti jakýmkoliv pohyblivým předmětům se stejnou nebo podobnou teplotou jako je teplota lidského těla (záclony nad radiátory). V místech s rychlou cirkulací vzduchu (u ventilátorů, otevřených oken nebo dveří). V blízkosti kovových předmětů a zrcadel způsobujících zeslabení radiového signálu. V prostorách s teplotou nebo vlhkostí přesahujícíc povolené limity. Před instalací zařízení šrouby, proveďte v aplikaci Ajax Security System test signálu a detekční oblasti, který bude trvat nejméně jednu minutu. Tento test Vám zobrazí kvalitu Do not install the detector: Outside the premises (outdoors). In the direction of the window, when the detector lens is exposed to direct sunlight. Opposite any object with the rapidly changing temperature (e.g., electrical and gas heaters). Opposite any moving objects with the temperature close to the one of the human body (oscillating curtains above the radiator). At any places with fast air circulation (air fans, open windows or doors).

В помещениях с температурой и влажностью, выходящими за пределы допустимых. До монтажа устройства шурупами, протестируйте уровень сигнала и зону обнаружения в приложении Ajax Security System на протяжении не менее минуты. Тесты покажут качество соединения датчика с хабом и подтвердят правильность выбора места установки. 3 деления Отличный уровень сигнала Горит, прерываясь раз в 1.5 секунды 2 деления Хороший уровень сигнала Мигает 5 раз в секунду 1 деление Плохой уровень сигнала Мигает 2 раза в секунду Нет сигнала Кратковременно загорается раз в 1.5 секунды Датчик CombiProtect размещается на вертикальной поверхности. Рекомендованная высота установки 2.4 м. При иной высоте изменится зона обнаружения движения и может нарушится работа функции игнорирования животных. Установка устройства 1. Используя комплектные шурупы или другие не менее надежные средства крепежа, закрепите панель SmartBracket на поверхности минимум в двух точках фиксации (одна из них над тампером). Крепление на ровной поверхности. Крепление в углу. připojení senzoru a rozbočovače a potvrdí správný výběr místa instalace. 3 čárky Vynikající úroveň signálu Svítí s přerušením každých 1,5 vteřin 2 čárky Dobrá úroveň signálu Blikne 5krát za vteřinu 1 čárka Špatná úroveň signálu Blikne 2krát za vteřinu Žádný signál Na krátkou dobu se rozsvítí každých 1,5 vteřiny Snímač CombiProtect by měl být umístěn na svislém povrchu. Doporučená výška instalace je 2,4 m. Jinak se zóna detekce pohybu změní a může dojít k porušení funkce ignorování zvířat. Instalace zařízení 1. Připevněte panel SmartBracket k povrchu nejméně na dvou upevňvacích bodech (jeden nad pojistku proti násilnému odtrhnutí) pomocí přiložených šroubů nebo jiných spolehlivých upevňovacích prostředků. Instalace na rovný povrch. Instalace v rohu. Nearby any metal objects and mirrors causing radio signal attenuation or screening it. Within any premises with the temperature and humidity beyond the range of permissible limits. Prior to the attachment of the detector to a surface with screws, please perform signal level test as well as detection area test in the Ajax Security System application for at least a minute. This will demonstrate communication quality between the detector and the hub and ensures proper installation place selection. 3 bars Excellent signal level Lights with interruptions once every 1.5 seconds 2 bars Good signal level Blinks 5 times per second 1 bar Bad signal level Blinks 2 times per second No signal Lights up for a short time once every 1.5 seconds The CombiProtect detector should be attached to a vertical surface. Recommended installation height - 2.4 m. Otherwise, the motion detection area will change and the animal ignoring function could be impaired. Mounting the device 1. Attach the SmartBracket panel to the surface at least in two fixing points (one above the tamper) using bundled screws or other no less reliable attachment hardware. 2. Наденьте датчик на панель однократное мигание светодиода подтвердит, что тампер сработал. 2. Umístěte detektor na panel- jedno bliknutí LED kontrolky potvrdí, že se pojistka proti odtrhnutí aktivovala. Technické specifikace Snímač: teplotní čislo (pohyb) elektretový mikrofon (rozbití skla) Dosah detekce pohybu: Do 12 m Rozpětí zorného úhlu detektoru pohybu (H/V): 88,5/80 Možnost ignorovat zvířata Do 20 kg a výšky 50 cm Dosah detektoru rozbití skla: Do 9 m Attaching on a flat surface

Технические характеристики Чувствительный элемент: PIR-сенсор (движение) электретный микрофон (разбитие) Дальность выявления движения: До 12 м Углы обзора датчика движения (Г/В): 88,5 /80 Опция игнорирования животных: Вес до 20 кг, рост до 50 см Дальность выявления разбития: До 9 м Защита тампером: Есть Диапазон частот: 868.0 868.6 мгц или 868.7 869.2 мгц в зависимости от региона продажи Максимальная мощность радиосигнала: До 20 мвт Модуляция: GFSK Радиосигнал: До 1200 м (при отсутствии преград) Питание: 1 батарея CR123A, 3В Срок работы от элемента питания: До 7 лет Диапазон рабочих температур: От 0 С до +50 С Рабочая влажность: До 80% Габариты: 110 х 65 x 50 мм Вес: 92 г Pojistka proti násilnému odtrhnutí od stěny: Ano Frekvenční pásmo: 868.0-868.6 mhz Efektivní vyzařovaný výkon 8.60 dbm / 7.24 mw (do 20mW): Modulace: GFSK Rádiový signál: Do 1200 m (bez překážek) Napájení: 1 baterie CR123A, 3 V Životnost baterie: Až 7 let Rozmezí provozních teplot: Od 0 С do +50 С Provozní vlhkost: Do 80% Rozměry: 110 х 65 x 50 mm Hmotnost: 92 g Attaching in a corner. 2. Put the detector on the panel - single blink of the light indicator will confirm that the tamper has been actuated. Tech Specs Sensitive element: PIR sensor (motion) electret microphone (glass break) Motion detection distance: Up to 12 m Motion detector viewing angles (H/V): 88.5 /80 Animal ignoring option: Weight up to 20 kg, height up to 50 cm Glass break detection distance: Up to 9 m Anti-tamper switch: Yes Frequency band: 868.0-868.6 mhz Effective radiated power 8.60 dbm / 7.24 mw (limit 20mW): Modulation: GFSK Radio signal: Up to 1,200 m (any obstacles absent) Power supply: 1 battery CR123A, 3 V Service life from the battery: Up to 7 years Operating temperature range: From 0 С to +50 С Operating humidity: Up to 80% Overall dimensions: 110 х 65 x 50 mm Weight: 92 g Důležité informace Tento produkt lze použít ve všech členských státech EU. Tímto Ajax Systems Inc. prohlašuje, že typ rádiového zařízení AJAX CombiProtect je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách. This product can be used across all EU member states. This device in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. All essential radio test suites have been carried out. Гарантийные обязательства Гарантия на устройства Ajax Systems Inc. действует 2 года после покупки и не распространяется на комплектную батарею. Если устройство работает некорректно, рекомендуем сперва обратиться в службу поддержки в половине случаев технические вопросы могут быть решены удалённо! Полный текст гарантийных обязательств на сайте: ajax.systems/ru/warranty Пользовательские соглашение: ajax.systems/ru/end-user-agreement Техническая поддержка: support@ajax.systems Комплектация UPOZORNĚNÍ: POKUD JE BATERIE VYMĚNĚNA ZA NESPRÁVNÝ TYPEM BATERIE, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. LIKVIDUJTE BATERIE DLE MÍSTNÍCH EKOLOGICKÝCH PŘEDPISŮ. Záruka Záruční lhůta pro zařízení od Ajax Systems Inc. trvá 2 roky od zakoupení produktu a nevztahuje se na přiloženou baterii. Pokud zařízení nepracuje správně, doporučujeme nejprve kontaktovat podporu - v polovině případů mohou být technické záležitosti vyřešeny na dálku! Kompletní text ohledně záruky je k dispozici na webových stránkách: CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS Warranty Warranty for the Ajax Systems Inc. devices is valid for 2 years after the purchase and does not apply to the supplied battery. If the device does not work correctly, you should first contact the support service in half of the cases, technical issues can be solved remotely! The full text of the warranty is available on the website: ajax.systems/warranty User Agreement: ajax.systems/end-user-agreement Technical support: support@ajax.systems

1. CombiProtect. 2. Элемент питания CR123A (предустановлен). 3. Монтажный комплект. 4. Краткая инструкция. Производитель: ООО «Научно-производственное предприятие «Аякс» 04073, Украина, г.киев, ул. Скляренко, 5 По заказу Ajax Systems Inc. www.ajax.systems Uživatelská dohoda: Technická podpora: podpora@bedocz.cz Obsah balení: 1. CombiProtect. 2. Baterie CR123A (předinstalovaná). 3. Montážní sada. 4. Stručný návod k použití. Výrobce: Research and Production Enterprise Ajax LLC Adresa: Sklyarenko 5, Kyiv, 04073, Ukraine Na objednávku Ajax Systems Inc. www.ajax.systems Complete Set 1. CombiProtect. 2. Battery CR123A (pre-installed). 3. Installation kit. 4. Quick Start Guide. Manufacturer: Research and Production Enterprise Ajax LLC Address: Sklyarenko 5, Kyiv, 04073, Ukraine By request of Ajax Systems Inc. www.ajax.systems Dovozce: Smart Home Security s.r.o. Adresa: Vyskočilova 1326/5, Michle, 140 00 Praha 4