Společný evropský referenční rámec pro jazyky: Učení vyučování a hodnocení



Podobné dokumenty
Hodnocení a klasifikace v předmětu anglický jazyk

Student má právo jednou za pololetí odmítnout ústní zkoušení (nevztahuje se na předem zadané prezentace).

Podklady pro hodnocení profilové maturitní zkoušky

Pravidla hodnocení a klasifikace v předmětu Anglický jazyk:

Strategie pro naplnění klíčových kompetencí v ročníku

1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI 1.1 ZPŮSOB VÝPOČTU A VYJÁDŘENÍ VÝSLEDKU HODNOCENÍ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI

Příloha č. 3 Anglický jazyk Ročník: 3. Očekávané výstupy z RVP Školní výstupy Učivo Přesahy (průřezová témata)

Společný evropský referenční rámec pro jazyky. Jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme

CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU ANGLICKÝ JAZYK

9 Hodnocení. 9.1 Úvod

Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk

S D Ě L E N Í 1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická, České Budějovice, Dukelská 13 Kritéria hodnocení ústních zkoušek

Ukázka charakteristiky předmětu Komunikační dovednosti (pro neslyšící) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce.

Pohled pedagoga běžné základní školy na podporu komunikativních kompetencí žáků s narušenou komunikační schopností

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk)

1. KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY

Studium pedagogiky pro učitele 2014

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

Příloha ke klasifikačnímu řádu kritéria hodnocení některých předmětů

CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU MATEMATIKA 1

Rétorika a umění prezentace

Rétorika a umění prezentace

Příloha č KRITÉRIA HODNOCENÍ ZKOUŠEK A DÍLČÍCH ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY

MEZINÁRODNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠKY

Obchodní akademie, Náchod, Denisovo nábřeží 673

Masarykova Univerzita Pedagogická Fakulta

Ukázka charakteristiky předmětu Český jazyk (pro nedoslýchavé) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

STUDIUM PEDAGOGIKY 2011

1 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace 2 Vzdělávací obor: Cizí jazyk 3 Vzdělávací předmět: Anglický jazyk 4 Ročník:

Dodatek č. 4 ke školnímu vzdělávacímu programu pro základní vzdělávání Učíme se pro život

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

ŽÁKOVSKÝ KORPUS MERLIN: JAZYKOVÉ ÚROVNĚ A TROJJAZYČNÁ CHYBOVÁ ANOTACE

Předmět: Konverzace v ruském jazyce

Koncept a adaptace autoevaluačníhonástroje: Dotazník strategií učení se cizímu jazyku

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

Výchovné a vzdělávací postupy vedoucí k utváření klíčových kompetencí:

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

ONLINE KURZ K PŘÍPRAVĚ NA OFICIÁLNÍ ZKOUŠKY CAMBRIDGESKÉ UNIVERZITY

SPOLEČNÝ EVROPSKÝ REFERENČNÍ RÁMEC PRO JAZYKY RADY EVROPY (SERRJ) Sestavila Dana Hánková

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk Ročník: 6.

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

ČTENÁŘSKÁ GRAMOTNOST CESTA KE VZDĚLÁVÁNÍ. Scénáře přednášek/seminářů k audiovizuální studijní opoře

Školní vzdělávací program Dát šanci každému Verze 3 ZŠ a MŠ Praha 5 Smíchov, Grafická 13/1060

Specifikace požadavků pro školní část přijímací zkoušky (anglický jazyk) Šestiletý obor vzdělávání

Učebnice Project 1 třetí edice, pracovní sešit Project 1 třetí edice. Učebnice Project 2 třetí edice, pracovní sešit Project 2 třetí edice


Minimální počet známek z jednotlivých předmětů za pololetí včetně jejich vah:

Popis vzdělávacího programu nabízeného v současné době v podobě rozšiřujícího tříletého (6 semestrů) studia; akreditovaný program MŠMT

Výsledky žáků v anglickém jazyce na konci základního vzdělávání v JMK

Gramatika. Přítomný čas prostý a průběhový. Minulý čas prostý pravidelných i nepravidelných sloves. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména

CLIL ZÁKLADNÍ ŠKOLA, MATICE ŠKOLSKÉ 3, ČESKÉ BUDĚJOVICE

pochopení jazyka jako prostředku historického a kulturního vývoje národa, a důležitého sjednocujícího činitele národního společenství

1. VYMEZENÍ ODBORNÉ STÁŽE

Anglický jazyk. 9. ročník. Poslech s porozuměním

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

Anglický jazyk. 6. ročník. Poslech s porozuměním

STRUČNÝ POPIS E LEARNINGOVÝCH KURZŮ

PROČ PRÁVĚ ZAČÍT SPOLU?

CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU GEOGRAFIE (VYŠŠÍ STUPEŇ OSMILETÉHO GYMNÁZIA)

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY 3. ročník

Vzdělávací předmět: Rozšířený anglický jazyk ročník: 7

MODULUU OBCHODNÍHO PODNIKÁNÍ

K výuce zvukové stránky češtiny na základní škole Pavlína Kuldanová

Jazyk a společnost: pojmy a teze jaro 2017

ÚVOD Didaktika fyziky jako vědní obor a jako předmět výuky v přípravě učitelů F Prof. RNDr. Emanuel Svoboda, CSc.

Příloha č Anglický jazyk (AJ)

Německý jazyk - Kvinta

Psychologie MEDIÁLNÍ VÝCHOVA. Média a mediální produkce VÝCHOVA K MYŠLENÍ V EVROPSKÝCH A GLOBÁLNÍCH SOUVISLOSTECH

Gramatika. Minulý čas prostý. Minulý čas průběhový. Předpřítomný čas. Podmínkové věty typ I. Modální slovesa. Vyjadřování budoucnosti

Jazykové portfolio obecně. Jitka Cvejnová

MEZINÁRODNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠKY

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky. - cvičení z fyziky

Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU CHEMIE (pro vyšší stupeň osmiletého gymnázia a čtyřleté gymnázium)

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM

Prezentace a pilotáž finální verze posuzovacího nástroje vybraných komponent a charakteristik kvality výuky cizího jazyka

ŠVP Gymnázium Ostrava-Zábřeh Španělský jazyk

6 Jazykové učení a vyučování

Německý jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie

Kvalita-Inkluze-Poradenství-Rozvoj (KIPR)

ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň: Obsahové, časové a organizační vymezení: Předmětem prolínají průřezová témata:

DIDAKTIKA EKONOMICKÝCH PŘEDMĚTŮ. doc. Ing. Pavel Krpálek, CSc. KDEP FFÚ VŠE.

Vzdělávací aktivity ve vzdělávání

4. Francouzský jazyk

Konverzace v anglickém jazyce

Kritéria hodnocení profilových maturitních zkoušek ve školním roce 2018/2019

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk Ročník: 9. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na

CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU NĚMECKÝ JAZYK. 1. Obsahové vymezení

INDIVIDUÁLNÍ PÉČE - ČJ. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

ZKOUŠKY CITY & GUILDS

DALŠÍ CIZÍ JAZYK - NĚMECKÝ JAZYK

KATALOG PODPŮRNÝCH OPATŘENÍ STRUKTURA PODPŮRNÝCH OPATŘENÍ

Transkript:

Rejstřík A akčně zaměřený přístup 9 10 ALTE (Evropská asociace pro jazykové testování) XVIII, 244 257 audiovizuální recepce 71 autoři učebnic 143 B bibliografie všeobecná b. 199 204 b. vytváření stupnic ovládání jazyka 212 215 C cíle (konkrétní, dílčí) 3, 138 141, 172 176, 181 182 cvičení 155 Č činnosti 10, 14, 149 estetické 57 komunikativní 25, 58 92, 182 183, 222 produktivní 58 66 receptivní 67 74 vycházející z textu 99, 102 založené na hře 57 58 zaměřené na písemný projev 62 64 zaměřené na ústní projev 59 62 čtení 70 72, 235, 239 D deklarativní, teoretické znalosti 12, 103 106 deskriptory (ve stupnicích) d. komunikativních činností 182 d. úrovně ovládání jazyka 38 41, 183, 205 211, 224 t kritéria 21 22 modelové d. 25, 37 38 viz také stupnice DIALANG XVIII, 226 230 dialekt 123 didaktické hodnocení (hodnocení školního výkonu) 185 186 didaktická technika 148 diskursní kompetence 125 127 dovednosti 11, 12, 106 107 duševní obzor 52 53 E Evropské jazykové portfolio 5, 20 existenciální kompetence 11 12, 107 108, 151 F fonologická kompetence 117 118 funkční kompetence 128 133 funkční styl 122 G gramatická kompetence 114 115, 153 154 H heuristické dovednosti 110, 151 hodnocení, testování 19 20, 176 178, 179 193, 206 typy h. (přehled) 185 hodnocení pomocí kontrolního seznamu 191 hodnocení znalostí 189 hypertext 42 I interjazyk 157 interakce z očí do očí 84 interakce 14, 58, 68, 75 89, 94, 101, 128 130 interkulturalita, cit pro kulturní shody a rozdíly 45, 105 107 intuitivní metody (škálování) 208 209 J jazyk j. politika 2 4 osvojování j. 141 učení (se) jazyku 18 19, 134 158 jazyková diverzifikace 170 178 jazyková způsobilost viz ovládání jazyka K kognitivní faktory 162 163 koherence (ling.) 126 127 kompetence diskursní, vyjadřovací 125 127 existenciální 11 12, 107 108, 150 151 fonologická 117 118 funkční 127 133 264

gramatická 114 115, 153 154 k. studenta 162 164 komunikativní 9, 13 14, 30 31, 110 133 lexikální 112 113 lingvistická 13, 110 112, 152 ortoepická kompetence 118 119 ortografická kompetence 118 pragmatická 13 14, 125, 156 sémantická 11 sociolingvistická 13, 120 123, 156 všeobecná 9, 11 13, 103 109, 150 152 komunikace na pracovišti 54 55 komunikační povědomí 109 komunikativní činnosti 25, 58 91, 182 183, 222 komunikativní procesy 92 95 komunikativní strategie 58 91, 150, 222 komunikační strategie 222 kontext (užívání jazyka) 9, 47 53, 50 t 51 t kontinuální kriteriální hodnocení 186 187 kriteriální hodnocení 186 kurikulum 170 178 kvalitativní metody (vytváření deskriptorů) 209 210 kvantitativní metody (vytváření deskriptorů) 210 211 L lexikální kompetence 112 113 lidová moudrost 122 lingvistické kompetence 13, 110 112, 152 logické uspořádání (Rámce) 7, 33 37, 223 M makrofunkce 129 média 95 96 metasystém 194 198 metodické postupy při sestavování stupnic 207 212 metodika (učení a vyučování jazyku) 145 156 mikrofunkce 128 129 mimotextové rysy 92 modelové deskriptory 25, 37 38 modelové stupnice 25, 37 38 adekvátnost z hlediska sociolingvistiky 124 čtení 71 73, 235, 238 239 DIALANG 231 243 diskursní kompetence 126 127 gramatická správnost 116 interakce 68, 88 89 koherence a koheze 128 kompenzování 65 66 komunikativní kompetence 223 komunikační strategie 222 komunikativní činnosti 222 mluvení 59 61 monitorování 67 monology 60 61 oslovování různého publika 62 ovládání ortografie 120 písemný projev 62 64, 84 86, 232, 236, 240 plánování 66 plynulost promluvy 132 pojednání 64 poslech 68 70, 233 234, 237, 242 243 práce s textem 223 přeformulování 67 přesnost propozice 132 přizpůsobivost 126 rozsah znalostí jazyka 112 rozvinutí tematických složek 127 samostatný písemný projev 64 sebehodnocení viz autoevaluace 231 234 slovní zásoba 114 spolupráce 88 strategie produkce 65 67 strategie spojené s recepcí 74 Švýcarský projekt 217 225 televize, film 73 ujímání se slova (střídání partnerů v komunikaci) 88, 127 úroveň ovládání jazyka 183 ústní interakce 77 84 ústní projev 60 veřejná hlášení 61 výslovnost 118 zapisování poznámek 98 zpracování textu 98 zprávy 64 žádost o objasnění 89 viz také deskriptory modulární přístup 177 178 monitorování 94 95 multidimenzní přístup 177 178 multilingvismus (mnohojazyčnost) 4 N neverbální komunikace 90 92 O oblasti (užívání jazyka) 10, 14 15, 47 obměny cílů 138, 172 173 ortoepická kompetence 119 120 ortografická kompetence 118 osvojování 141 142 ovládání jazyka deskriptory (úrovně) ovládání 37 44, 182 183, 205 211, 224 t hodnocení (úrovně) ovládání 185 194 stupnice, škálování 38 41, 181, 212, 224 t úrovně 16 18 známkování 41 43 265

P paralingvistika 91 92 partneři v komunikaci 53 písemná interakce 84 85 písemný projev 63 64 politické cíle (Rámce) 3 polykulturní (vztahující se k více kulturám) 6, 136, 170 poslech 67 70, 233 234, 237, 242 243 pragmatické kompetence 13 14, 125, 156 157 Prahová úroveň (Threshold Level) 17, 23, 53, 54 praktické znalosti 11, 12 princip kooperace 125 produkce 13, 93, 100 produktivní činnosti 59 67 profil jazykových dovedností 26 t 27 t profilování 177 průběžné hodnocení 187 Průvodce pro examinátory 20 překládání 101 příležitostné chyby 157 přístupy akčně zaměřený 9 10 modulární 177 178 multidimenzní 177 178 pružnost (přístupu větvení) 31 33 přízvuk (regionální, cizí atd.) 123 R Rada Evropy XV, XVII, 17, 18, 248 jazyková politika 2 4 Rasch (metoda škálování) 187, 210, 248 249 recepce 14, 93 94, 100 receptivní činnosti/strategie 67 74 reliabilita 179 S sebehodnocení 183, 193 194, 231 sémantická kompetence 117 schopnost učit se 12, 108, 151 situace 48 slovní zásoba 114, 152 153 sluchová recepce (poslech) 67 70 sociální vztahy 121 sociokulturní znalosti 13, 104 105 sociolingvistické kompetence 13, 120, 156 Společný evropský rámec 1 definice 1 2 kritéria 7 8 role 18 19 využití 6 7 zdůvodnění 5 6 společné referenční úrovně 16 18, 22 23 globálně pojatá stupnice 24 t kritéria deskriptorů 21 22 logická uspořádanost obsahu 33 37 prezentace 23 25 sebehodnocení 26 t 27 t užívání mluveného jazyka 28 t 29 t srozumitelnost 7 strategie 10, 15 16, 25, 58 92 střídání jazykových kódů 136 137 studenti 143 144, 147 schopnost učit se 12, 108, 151 studijní dovednosti 109, 151 stupnice analytické 39 DIALANG 226 230 modelové s. viz modelové stupnice zaměřené na diagnózu 39, 40 zaměřené na hodnotitele 39, 40 zaměřené na tvůrce testů 40 zaměřené na uživatele 39 40, 244 systémové chyby (vs. příležitostné) 157 Š školy (stupně) 174 176 Švýcarská národní rada pro vědu a výzkum 31, 217 221 T televize, film 73 témata 53 55 testy 180 181, 184 texty 10, 15 16, 95 107, 148, 223 charakteristika textu 167 169 tvůrci kurzu (sylabu) 143 U učitelé 143, 146 úlohy 10, 15 16, 55 57, 149, 159 169 úlohy zaměřené na porozumění 161 úrovně ovládání jazyka 16 18 popis úrovní ovládání 184 přehled úrovní ovládání 23, 32 33 ústní interakce 75 84 ústní projev 59 62 užívání jazyka komunikativní činnosti a strategie 58 92 komunikativní úlohy 55 58 kontext užívání jazyka 47 53 kvalitativní aspekty 28 t 29 t texty 95 102 témata 53 55 uživatelé jazyka 52 kategorie uživatelů (úrovně) 23 266

V validita 179 větvení (úrovní ovládání) 31 33 vícejazyčnost, vícejazyčný (plurilingvní) 4 5, 45, 136, 170 vizuální recepce 70 73 vlastnosti studenta 162 164 výběr slovní zásoby 153 výroky Co student dokáže 244 257 vyučování 18 19 vyučovací/učební cíle XVI, 138 141, 181 182 vyučování jazyku 18 19, 143 157 výslovnost 155 vzdělávací oblast 47, 57 Z zdvořilostní (řečové) normy 121 známkování 41 známkovací stupnice 183 184 zkoušky 180 181, 184 znalosti 11 deklarativní, teoretické 12, 103 106 sociokulturní 104 105 znalosti okolního světa 103 104 známky 41 43 zpětná vazba 187, 230, 238 zprostředkování (mediace) 14, 58, 89 90, 101 způsobilost viz jazyková způsobilost způsobilost viz úroveň ovládání zvládací učení 184 267

Společný evropský referenční rámec pro jazyky: Učení vyučování a hodnocení Council for Cultural Co-operation Education Committee Modern Languages Division Překlad: Mgr. Jaroslava Ivanová, M. A., doc. PhDr. Alena Lenochová, CSc., Mgr. Jana Línková, Mgr. Šárka Šimáčková, PhD. Vydala: Univerzita Palackého v Olomouci 1. vydání ISBN 80-244-0404-4 268