Podvýbor pro lidská práva. ZÁPIS ze schůze konané dne 29. května 2012 od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Podobné dokumenty
Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Výbor pro dopravu a cestovní ruch. ZÁPIS ze schůze konané dne 29. června 2015 od 15:10 do 18:30 BRUSEL

Hospodářský a měnový výbor. ZÁPIS ze schůze konané dne 6. června 2011 od 19:00 do 21:30 ŠTRASBURK

Podvýbor pro lidská práva. ZÁPIS ze schůze konané dne 13. září 2010 od 15:00 do18:30 BRUSEL

Zvláštní výbor pro organizovanou trestnou činnost, korupci a praní peněz

Výbor pro ústavní záležitosti. ZÁPIS Schůze dne 20. ledna 2015, 9:00 10:00 (schůze koordinátorů) a 10:00 12:30 a 15:00 18:30 BRUSEL

Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT. Podvýbor pro bezpečnost a obranu. ZÁPIS ze schůze konané dne 26. května 2005 od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Výbor pro dopravu a cestovní ruch. ZÁPIS ze schůze konané dne 28. května 2015 od 9:00 do 12:30 a od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro dopravu a cestovní ruch. ZÁPIS ze schůze konané dne 18. března 2019 od 15:00 do 18:00 BRUSEL

Podvýbor pro lidská práva

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Výbor pro kulturu a vzdělávání. ZÁPIS ze schůze konané ve dnech 8. října 2012 od 15:00 do 18:30 a 9. října 2012 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. ZÁPIS ze schůze konané dne 24. března 2015 od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro ústavní záležitosti. ZÁPIS ze schůze konané ve dnech 25. listopadu 2013 od 15:00 do 18:30 a 26. listopadu 2013 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

Výbor pro dopravu a cestovní ruch. ZÁPIS ze schůze konané dne 13. října 2014 od 15:00 do 18:30 Brusel

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Výbor pro regionální rozvoj. ZÁPIS ze schůze konané dne 7. července 2014 od 16:30 do 17:00 BRUSEL

Výbor pro rozvoj. ZÁPIS ze schůze konané dne 22. července 2014 od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci. ZÁPIS ze schůze konané dne 15. září 2014 od 19:00 do 19:30 ŠTRASBURK

Výbor pro kulturu a vzdělávání. ZÁPIS ze schůze konané dne 27. března 2012 od 9:00 do 12:30 a od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. ZÁPIS ze schůze konané ve dnech 1. prosince 2014 od 15:00 do 18:30 a 2. prosince 2014 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

Výbor pro právní záležitosti. ZÁPIS ze schůze konané dne 3. září 2014 od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. ZÁPIS ze schůze konané dne 24. září 2014 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

Výbor pro zahraniční věci. ZÁPIS ze schůze konané dne 17. listopadu 2014 od 15:00 do 19:00 BRUSEL

Výbor pro rozvoj. Schůze byla zahájena v pondělí 10. listopadu 2014 v 16:07 a předsedala jí Linda McAvanová (předsedkyně).

Podvýbor pro bezpečnost a obranu. ZÁPIS ze schůzí konaných ve dnech 16. března 2015 od 15:00 do 18:30 a 17. března 2015 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci. ZÁPIS ze schůze konané dne 11. prosince 2014, 9:00-12:30 BRUSEL

Výbor pro kulturu a vzdělávání

Výbor pro kulturu a vzdělávání. ZÁPIS ze schůze konané dne 4. listopadu 2014 od 9:30 do 12:30 BRUSEL

Podvýbor pro bezpečnost a obranu. ZÁPIS ze schůze konané dne 24. března 2015 od 9:00 do 12:30 a od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. ZÁPIS ze schůze konané dne 12. listopadu 2015 od 9:00 do 13:00 a od 15:00 do 17:00 BRUSEL

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Výbor pro zahraniční věci podvýbor pro bezpečnost a obranu

Výbor pro ústavní záležitosti. ZÁPIS ze schůze konané ve dnech 11. července 2016 od 15:00 do 18:30 a 12. července 2016 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

Podvýbor pro lidská práva. ZÁPIS ze schůze konané dne 16. března 2016 od 9:00 do 12:30 a od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro kulturu a vzdělávání

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Rozpočtový výbor. ZÁPIS ze schůze konané dne 26. února 2015 od 9:45 do 12:30 BRUSEL

Výbor pro kulturu a vzdělávání

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 16. dubna 2013 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci. ZÁPIS ze schůze konané dne 27. ledna 2015 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku. ZÁPIS ze schůze konané ve dnech 24. září 2014 od 15:00 do 18:30 a 25. září 2014 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

Výbor pro kulturu a vzdělávání. ZÁPIS ze schůze konané ve dnech 4. května 2015 od 15:00 do 18:30 a 5. května 2015 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Výbor pro rozvoj. Schůze byla zahájena ve středu 6. května 2015 v 9:18 a předsedal jí Maurice Ponga (první místopředseda).

Výbor pro rozpočtovou kontrolu. ZÁPIS ze schůze konané dne 8. ledna 2015 od 9:00 do 12:30 BRUSEL

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova. ZÁPIS z jednání dne 3. února 2005 konaného od 9:00 do 12:00 BRUSEL

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 21. října 2009 v 15:00 v místnosti S 3.4 v budově LOW ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu dne 10. března 2010 v 15:00 Místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH

Výbor pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 13. prosince 2006 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH

ledna 2017 Štrasburk

září 2019 Štrasburk

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 23. října 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

EVROPSKÝ PARLAMENT POŘAD JEDNÁNÍ ŘÍJNA 2008 BRUSEL Dokument ze zasedání 08/10/08 PE /OJ

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. Schůze byla zahájena ve středu 6. května 2015 v 9:12 a předsedala jí Iratxe García Pérezová (předsedkyně).

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věcipro právní záležitosti

ledna 2015 Štrasburk

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci. ZÁPIS ze schůze konané dne 21. března 2019 od 9:00 do 13:00 a od 14:45 do 16:30 BRUSEL

KONEČ NÝ NÁVRH POŘ ADU JEDNÁNÍ ZÁŘÍ 2004 ŠTRASBURK

Podvýbor pro lidská práva. Schůze byla zahájena ve středu 11. října 2017 v 9:13 a předsedal jí Pier Antonio Panzeri (předseda).

ZÁPIS EVROPSKÝ PARLAMENT KONFERENCE PŘEDSEDŮ. Štrasburk. ze schůze konané ve čtvrtek. v budově Louise Weiss místnost R1, 1

Výbor pro mezinárodní obchod. ZÁPIS ze schůze konané dne 24. září 2014 od 9:00 do 12:30 a od 15:00 do 18:30 BRUSEL

Výbor pro zahraniční věci

Výbor pro právní záležitosti

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část II) Budova Europa, Brusel 21. února 2018 (10:00 hod.) Body k jednání (II)

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 15. prosince 2010 v 15:00 místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Petiční výbor ZÁPIS. ze schůze konané ve dnech 10. října 2016 od 15:00 do 18:30 a 11. října 2016 od 9:00 do 12:30 a od 15:00 do 18:30

EVROPSKÝ PARLAMENT ROZPOČTOVÝ VÝBOR. Sdělení členům. V příloze zasíláme členům výboru návrh na převod položek C21 rozpočtový rok 2004.

Výbor pro zahraniční věci

Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Podvýbor pro lidská práva DROI_PV(2012)0529_1 ZÁPIS ze schůze konané dne 29. května 2012 od 15:00 do 18:30 BRUSEL Schůze byla zahájena v úterý 29. května 2012 v 15:05 a předsedala jí Barbara Lochbihlerová (předsedkyně). 1. Přijetí pořadu jednání DROI_OJ (2012)0529_1 Pořad jednání byl přijat. 2. Schválení zápisu ze schůze 19. 20. března 2012 PV PE483.777v01-00 25. 26. dubna 2012 PV PE487.729v01-00 Zápis byl schválen. 3. Sdělení předsedkyně Hodnocení situace v oblasti lidských práv ze strany EU Zvláštní zástupce Evropské unie pro lidská práva Politické prohlášení, Akční plán (balíček Rady) interinstitucionálního prohlášení Naléhavá rozhodnutí přijatá ve Štrasburku dne 24. května: Severní Korea: uprchlíci ze Severní Koreje Venezuela Ázerbájdžán Homofobie Ukrajina Další body: biskup José Raul Vera Lopéz O.P. PV\902380.doc PE489.547v01-00 Jednotná v rozmanitosti

Leyla Zana Lidská práva v Sýrii 4. Výměna názorů o situaci v oblasti lidských práv v Severní Koreji Vystoupili: předsedkyně, Teruaki Masumoto, Dr. Oh Kil-Nam (videozáznam), Kim Tae-Jin (Free North Korea Gulag), velvyslanec Robert R. King (zvláštní vyslanec Spojených států pro otázky lidských práv v Severní Koreji), Richard Howitt, Bram Brands (ESVČ), Kim Chang Beom (velvyslanec Korejské republiky pro EU) V součinnosti s Výborem pro rozvoj 5. Výměna názorů na téma ochrana lidských práv v případě přírodních katastrof (se zaměřením na Haiti po zemětřesení), včetně prezentace návrhu studie výboru DROI o přírodních katastrofách a lidských právech Vystoupili: předsedkyně, Michèle Striffler, Prof. Horst Fischer (předseda Meziuniverzitního centra pro lidská práva a demokratizaci EIUC), Pierre Espérance (ředitel Národní sítě obrany lidských práv RNDDH ), Daniel Descoutures (Evropská komise), Joanna Senyszyn 6. Zpráva z delegace výboru DROI do Jemenu (1. 4. května) Vystoupili: předsedkyně, Richard Howitt, Anna Carin Krokstade (ESVČ) Schůze skončila v 17:50. Neveřejné jednání 29. května 2012 od 17:50:00 do 18:30 7. Rozšířené předsednictvo 8. Různé 9. Příští schůze 20. června 2012, 15:00 18:30 (Brusel) 21. června 2012, 9:00 12:30 (Brusel) PE489.547v01-00 2/5 PV\902380.doc

ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/JELENLÉTI ÍV/ REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/LISTĂ DE PREZENŢĂ/ PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di presidenza/prezidijs/biuras/elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) DROI: Barbara Lochbihler (P), Andrzej Grzyb (VP), Metin Kazak (VP), Jzaoanna Senyszyn (VP) DEVE: Michèle Striffler (VP) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter DROI: Kinga Gál, Ana Gomes, Richard Howitt, Elisabeth Jeggle, Eduard Kukan, Rui Tavares, Jacek Protasiewicz Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Supplenti/ Aizstājēji/Pavaduojantys nariai/póttagok/sostituti/plaatsvervangers/zastępcy/membros suplentes/supleanţi/náhradníci/namestniki/ Varajäsenet/Suppleanter Nicole Kiil-Nielsen 187 (2) 193 (3) 49 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/ Napirendi pont/punt fuq l-aġenda/agendapunt/punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/ Točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Teruaki Masumoto, Dr. Oh Kil-Nam (Video statement), Kim Tae-Jin (Free North Korea Gulag), Ambassador Robert R. King (United States Special Envoy for North Korean HR issues), Kim Chang Beom (Ambassador of the Republic of Korea to the EU) Prof. Horst Fischer (President of the Inter-University Centre for Human Rights and Democratization), Mr Pierre Espérance (Directeur du Réseau National de Défense des droits Humains) Point 4 Point 5 Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Osservatori/ Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/Opazovalci/ Tarkkailijat/Observatörer PV\902380.doc 3/5 PE489.547v01-00

По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/fuq stedina tal-president/ Op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/Conselho/ Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Council: Tedesko EEAS: Lenormand, Wiesniak, Krokstade, Brands Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Commissione/Komisija/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Descoutures, Valdambrini Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/más intézmények/ Istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/druge institucije/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti oħra/andere aanwezigen/ Inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFD NI Orsagova, Tulai Bataille, Colfer Stasinopoulou De Jong Rieu, Meyer Atzori PE489.547v01-00 4/5 PV\902380.doc

Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/ Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/főtitkári hivatal/kabinett tas- Segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/ Pääosasto/Generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC Huber, Harris, Jacob, Liverini, Montoya, Walter-Drop Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/Wydział prawny/ Serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/pravna služba/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Lucente Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/segreteria della commissione/komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Opacic, Goncalves, Achilli, Csaszi, Hruscova, Chiorean, Shore, Rounio, Escofet Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Nyary-Banlaki * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Priekšsēdētājs/Pirmininkas/ Elnök/President/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/viċi President/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/funzionario/ Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/Tjänsteman PV\902380.doc 5/5 PE489.547v01-00