Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY



Podobné dokumenty
Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

ČESKY. Kliknutím na tlačítka vpravo dole získáte přístup na ostatní stránky. : Další stránka

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1

Návod k použití. Digitální fotoaparát

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Základní Návod k použití Digitální fotoaparát

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

350 Series. Řešení problémů s instalací

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Digitální video kamera

DC 2300 Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k obsluze

User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER Návod k obsluze

Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Obsah Pro vaši bezpečnost Příprava. Fotografování. Zobrazení Propojení Menu nastavení

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO

DV300/DV300F/DV305/DV305F

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3CA2H0

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Vývojový diagram a referenční příručka

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Napájení. Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Návod k použití WB350F/WB351F/WB352F. Klepněte na téma. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Copyright. Ochranné známky

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

CarDVR-300. Uživatelská příručka v Český.

Multimédia. Číslo dokumentu:

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka


Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

Příručka k produktu Cybershot

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Návod k použití

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

Pokyny. Seznámení s fotoaparátem. Instalace ovladače a aplikace. Pořízení snímku. Připojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu

Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Bezpečnostní instrukce

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Uživatelská příručka k fotoaparátu

User Manual ES25/ES27

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

VIDEOKAMERA Podrobný návod k obsluze GZ-F125

Samsung ST90 - Digitální fotoaparáty. Elegantní a stylový fotoaparát s nádychem důmyslnosti. Video v kvalitě HD nyní v kompaktním fotoaparátu

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Digitální videokamery Návod k používání. Česky. Přečtěte si prosím také příručku Digital Video Software (v souboru PDF).

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX20 IS

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.

Transkript:

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku. Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí použití.

Kontrola obsahu balení Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát zakoupili. Fotoaparát Alkalické baterie velikosti AA (x2) Paměťová karta Kabel rozhraní IFC-400PCU AV kabel AVC-DC300 Poutko WS-800 Začínáme CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Brožura záručního systému CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk Uživatelské příručky obsahuje rovněž disk CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka) Po zvládnutí základů můžete pomocí mnoha funkcí fotoaparátu pořizovat náročnější snímky. Příručka k tisku Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát s tiskárnou a tisknout snímky. Příručka k softwaru Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát s počítačem. Příručka objasňuje instalaci a používání softwaru, který se nachází na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk. Přiloženou paměťovou kartu můžete použít k vyzkoušení nového fotoaparátu a k pořízení zkušebních snímků. Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musíte mít nainstalován program Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu Microsoft Word lze nainstalovat prohlížeč Microsoft Word Viewer 2003 (pouze Střední východ). Není-li tento software nainstalován na vašem počítači, stáhněte jej pomocí následujících webových stránek: http://www.adobe.com (v případě souborů PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (v případě souborů pro Microsoft Word). 2

Čtěte jako první Zkušební snímky Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru. Varování před porušováním autorských práv Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití. Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu, bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále, že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv, atoi v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu. Omezení záruky Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožuře záručního systému Canon, kterou obdržíte s tímto fotoaparátem. Kontakty na zákaznickou podporu společnosti Canon naleznete na zadní straně brožury záručního systému Canon. LCD monitor LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než 99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas od času se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení. Teplota těla fotoaparátu Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci. Paměťové karty Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této příručce společně nazývány paměťové karty. 3

Požadovaná činnost Fotografování 4 Fotografování s automatickým nastavením................ 20 Úprava nastavení pro nestandardní podmínky.......... 50 52 Pořízení kvalitních snímků osob I F V w s Portréty (str. 50) Noční snímky (str. 50) Děti a zvířata (str. 50) Snímky na plážích (str. 51) Zasněžené krajiny (str. 52) Pořízení kvalitních snímků krajiny U Západy slunce (str. 51) Fotografování různých jiných scén t Interiéry (str. 51) Ohňostroje (str. 51) O Stromy a listí (str. 52) y Akvária (str. 51) 4 Zaostření na obličeje............................... 20, 74 Fotografování na místech, kde nelze použít blesk (vypnutí blesku)...................................... 53 Pořízení snímků, na nichž je přítomen i fotograf (samospoušť)....................................... 57 Vložení data a času do snímků.......................... 56 Fotografování objektů zblízka (fotografování v režimu makro)..................................... 61 Fotografování objektů zblízka (fotografování v režimu makro)..................................... 62 Pořízení sépiových nebo černobílých snímků............... 69 Změna velikosti pořizovaných snímků (zaznamenávané pixely)............................... 64 Pořízení sérií snímků................................. 66 Fotografování s potlačenými účinky chvění fotoaparátu za nízké hladiny osvětlení (Auto. vysoká citl. ISO)........... 67

Požadovaná činnost Prohlížení 1 Prohlížení pořízených snímků........................... 23 Automatické přehrávání snímků (prezentace).............. 88 Přehrávání snímků na televizoru......................... 91 Rychlé vyhledání snímků........................... 86, 87 Smazání snímků.................................. 24, 93 Ochrana snímků před náhodným smazáním............... 92 Záznam a prohlížení filmů E Záznam filmů........................................ 27 Prohlížení filmů...................................... 29 Tisk 2 Snadný tisk snímků................................... 25 Ukládání Uložení snímků do počítače............................ 30 Další 3 Vypnutí informačních zvuků............................ 45 Použití fotoaparátu v zahraničí.......................... 36 5

Obsah Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje. Kontrola obsahu balení...2 Čtěte jako první...3 Požadovaná činnost...4 Bezpečnostní upozornění...8 1 Začínáme...11 Vložení baterií a paměťové karty...12 Nastavení data a času...16 Nastavení jazyka pro zobrazované údaje...18 Stisknutí tlačítka spouště...19» Fotografování...20 1 Prohlížení snímků...23 Mazání snímků...24 Tisk snímků...25 X Záznam filmů...27 Prohlížení filmů...29 Přenos snímků do počítače...30 Příslušenství...34 Samostatně prodávané příslušenství...36 2 Další informace...37 Průvodce komponentami...38 Funkce Úspora energie (Automatické vypnutí)...39 Indikátor...39 Informace zobrazované na obrazovce...40 m Nabídka FUNC. základní operace...43 Nabídka n Základní operace...44 Změna nastavení zvuku...45 Obnovení výchozích nastavení fotoaparátu...46 Formátování paměťových karet... 47 Změna doby zobrazení snímku... 48 3 Fotografování ve speciálních podmínkách a běžně používané funkce... 49 K Fotografování ve speciálních podmínkách... 50! Vypnutí blesku... 53 Přiblížení objektů pomocí zoomu (Digitální zoom)... 54 Vložení data a času... 56 Ò Použití samospouště... 57 4 Manuální nastavení fotoaparátu... 59 G Fotografování v režimu programové automatiky... 60 h Zapnutí blesku... 61 e Fotografování snímků zblízka (Makro)... 61 œ Fotografování objektů zblízka (fotografování v režimu supermakro)... 62 u Fotografování vzdálených objektů (Nekonečno)... 63 Změna počtu zaznamenávaných pixelů (Velikost snímku)... 64 Změna kvality snímku (kompresní poměr)... 64 Nastavení jasu (Kompenzace expozice)... 66 W Souvislé fotografování... 66 - Změna nastavení citlivosti ISO... 67 Nastavení Vyvážení bílé... 68 6

Obsah Změna barevného tónu snímku (Mé barvy)... 69 Fotografování s pomocí televizoru.. 70 Î Fotografování pomocí dvousekundové samospouště... 70 $ Přizpůsobení samospouště... 71 Změna kompozice snímku s využitím blokování zaostření... 72 5 Maximální využití možností fotoaparátu... 73 Změna nastavení režimu rámečku AF... 74 % Pořizování snímků s funkcí blokování AF... 75 Zvětšení zaostřovaného místa... 76 Změna režimu měření expozice... 77 & Pořizování snímků s funkcí blokování AE... 77 ( Pořizování snímků s funkcí blokování FE... 78 Fotografování v režimu Pomalá synchr.... 78 Œ Korekce červ. očí... 79 Pořizování dlouhých expozic... 80 6 Pořizování filmových záznamů svyužitím různých funkcí... 81 Změna kvality obrazu... 82 Blokování AE/Posun expozice... 83 Další funkce záznamu... 83 Funkce přehrávání... 84 7 Použití funkcí přehrávání a dalších funkcí... 85 g Vyhledávání snímků v sadách po 9 snímcích (Zobrazení indexů)... 86 d Vyhledávání snímků pomocí skoku...87. Prohlížení prezentací...88 Kontrola zaostření... 89 k Zvětšování snímků... 90 + Změna přechodů mezi snímky... 90 Prohlížení snímků na televizoru... 91 : Ochrana snímků...92 / Smazání všech snímků...93 \ Otáčení snímků... 93 = Změna velikosti snímků... 94 ] Korekce efektu červených očí...95 Výběr snímků pro tisk (DPOF)... 96 8 Uživatelské nastavení fotoaparátu... 99 Změna nastavení funkcí...100 Změna funkcí režimu fotografování... 103 Změna funkcí režimu přehrávání...105 9 Praktické informace... 107 Výměna baterie pro Datum/čas...108 Používání napájení v domácnosti... 109 Pokyny pro manipulaci... 110 Řešení možných problémů... 111 Seznam zpráv zobrazovaných na obrazovce... 114 Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování... 116 Nabídky... 118 Specifikace... 122 Rejstřík...124 7

Bezpečnostní upozornění Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem. Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je zabránit zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení. U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte pokyny. Varování Upozornění Upozornění Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu. Označuje možnost zranění osob. Označuje možnost poškození zařízení. Varování Fotoaparát Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí. Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem může poškodit zrak. Při fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí. Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat. Řemínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést k udušení. Paměťová karta, baterie: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto situaci, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce. Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě, že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození. Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním způsobem. K čištění zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo ředidla. Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem, ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterie. Používejte pouze doporučené napájecí zdroje. Při použití jiných napájecích zdrojů by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 8

Bezpečnostní upozornění Baterie Používejte pouze doporučené baterie. Neumisťujte baterie do blízkosti otevřeného ohně ani je do něj nevhazujte. Zabraňte kontaktu baterií s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami. Baterie nerozebírejte, neupravujte ani je nevystavujte vysokým teplotám. Chraňte baterie před pádem a nevystavujte je silným nárazům. Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další varování Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD, které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM. Přehrávání disku CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD s použitím sluchátek. Upozornění Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste přístrojem do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům. Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku. Mohli byste se poranit nebo poškodit fotoaparát. Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech. - Místa vystavená silnému slunečnímu záření. - Místa vystavená teplotám překračujícím 40 C. - Místa s vysokou vlhkostí či prašností. Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterií a následnému úrazu elektrickým proudem, požáru, popálení nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace pouzdra. 9

Bezpečnostní upozornění Upozornění Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.). Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače. Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to, aby se do přístroje nedostal písek nebo prach. Nepoužívejte blesk, pokud se na jeho povrchu nachází prach nebo jiné nečistoty a/nebo pokud je zakryt prsty nebo oděvem fotografa. Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu. Nepoužíváte-li fotoaparát, vyjměte baterie a uložte je na bezpečném místě. Ponecháte-li baterie ve fotoaparátu, může dojít k poškození přístroje v důsledku vytečení elektrolytu. Před likvidací baterie překryjte její kontakty páskou či jiným izolačním materiálem. Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo výbuchu. Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy. Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru. Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu LCD monitoru s tvrdými předměty. Neupevňujte žádné příslušenství na řemínek fotoaparátu. Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru. 10

1 Začínáme Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob fotografování v režimu» a dále způsob prohlížení, mazání a tisku pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte, jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky do počítače. Upevnění řemínku/správné držení fotoaparátu Dodaný řemínek připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili. Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup. Dejte pozor, abyste prsty nezakrývali blesk. Řemínek 11

Vložení baterií a paměťové karty Do fotoaparátu vložte dodané baterie a paměťovou kartu. Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu na kartě. Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti zápisu, nebude možné pořizovat snímky v případě, že se přepínač nachází v poloze znemožňující zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém případě posuňte přepínač tak daleko do druhé polohy, až slyšitelně zaklapne. Otevřete krytku. Posuňte aretaci krytky a poté posuňte a otevřete krytku vyobrazeným způsobem. Vložte baterie. Vložte baterie se správně orientovanými kontakty (+) a (-). 12 Štítek Vložte paměťovou kartu. Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným způsobem tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy. Dbejte na správnou orientaci vkládané karty. Vložíte-li paměťovou kartu nesprávným směrem, může dojít k poškození fotoaparátu.

Vložení baterií a paměťové karty Zavřete krytku. Zavřete krytku a za současného stisknutí směrem dolů posuňte krytku tak daleko, až zaklapne do aretované polohy. Vyjmutí paměťové karty Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla přístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji pomalu uvolněte. Paměťová karta se uvolní a povysune. 13

Vložení baterií a paměťové karty Přibližný počet zaznamenatelných snímků Napájení Alkalické baterie (Součást dodávky) Baterie NiMH (prodávané samostatně) Počet snímků* 200 470 Doba přehrávání (v hodinách) 8 10 *Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera & Imaging Products Association). Za určitých podmínek je aktuální počet zaznamenatelných snímků nižší. Počet snímků, které lze pořídit, se může značně odlišovat v závislosti na značce použitých alkalických baterií. Údaje pro baterie NiMH jsou založeny na použití plně nabitých baterií. Kompatibilní typy baterií Tento fotoaparát je napájen alkalickými bateriemi velikosti AA nebo NiMH bateriemi Canon velikosti AA (prodávané samostatně) (str. 34, 36). Lze použít i jiné typy baterií? Nemůžeme doporučit použití jiných než výše uvedených baterií, protože výkonnost různých typů baterií je značně odlišná. Proč používat baterie NiMH? Baterie NiMH mají mnohem delší výdrž než alkalické baterie zejména za chladného počasí. Indikace stavu baterie Je-li kapacita baterií nízká, zobrazí se na obrazovce symbol a zpráva. Jsou-li baterie plně nabité, symbol ani zpráva se nezobrazí. Indikace Vyměnit baterie. Stav Nízká kapacita baterií. Chcete-li pokračovat v používání fotoaparátu, připravte si nové baterie. Baterie jsou vybité. Vložte nové baterie. 14

Vložení baterií a paměťové karty Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu Paměťová karta 128MB 2GB 8GB Počet snímků 47 749 2994 Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu. Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu a použité paměťové kartě. Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat? Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do režimu fotografování (str. 20). Počet zaznamenatelných snímků Kompatibilní paměťové karty Paměťové karty SD Paměťové karty SDHC Paměťové karty MultiMediaCards Paměťové karty MMCplus Paměťové karty HC MMCplus Co je přepínač ochrany proti zápisu? Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu. Pokud se tento přepínač nachází v poloze zamezující zápisu dat, zobrazí se na obrazovce hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat ani mazat snímky. 15

Nastavení data a času Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot. Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Zobrazí se obrazovka Datum/čas. Nastavte datum a čas. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost. Stisknutím tlačítek op nastavte hodnotu. Proveďte nastavení. Stiskněte tlačítko m. Po nastavení data a času se obrazovka Datum/čas zavře. Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete fotoaparát. Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu. 16

Nastavení data a času Změna data a času Aktuální nastavení data a času lze změnit. Zobrazte nabídky. Stiskněte tlačítko n. Na kartě 3 vyberte položku [Datum/čas]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Datum/čas] a poté stiskněte tlačítko m. Baterie pro datum/čas Změňte datum a čas. Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3 na straně str. 16 upravte nastavení. Pro zavření nabídky stiskněte tlačítko n. Zobrazí-li se obrazovka [Datum/čas] i po správném nastavení data/času, vložte novou baterii pro datum/čas (str. 108). 17

Nastavení jazyka pro zobrazované údaje Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru, lze změnit. Nastavte režim přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Zobrazte obrazovku nastavení. Stiskněte a držte tlačítko m a poté stiskněte tlačítko n. Nastavte jazyk pro zobrazované údaje. Stisknutím tlačítek opqr vyberte jazyk a poté stiskněte tlačítko m. Po dokončení nastavování jazyka pro zobrazované údaje se obrazovka pro volbu jazyka zavře. Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk]. 18

Stisknutí tlačítka spouště Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li pořídit ostré snímky objektů, nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a poté jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku. Lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa prvního lehkého odporu). Fotoaparát provede automaticky potřebná nastavení pro fotografování například zaostří a nastaví expozici. Po zaostření fotoaparát dvakrát pípne. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz (do druhé polohy). Fotoaparát přehraje zvuk závěrky apořídí snímek. Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej předtím namáčknuli do poloviny, nemusí být pořízený snímek správně zaostřený. 19

» Fotografování Fotoaparát je schopen automaticky nastavit všechny potřebné parametry pro expozici snímku, můžete proto fotografovat pouhým stisknutím tlačítka spouště. Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat obličeje osob a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy. Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se zobrazí úvodní obrazovka. Dalším stisknutím tlačítka ON/OFF fotoaparát vypnete. Nastavte režim». Stiskněte tlačítko æ a poté vyberte stisknutím tlačítek qr možnost». Stiskněte tlačítko m. Detekuje-li fotoaparát obličeje osob, zobrazí okolo obličeje osoby, která je přístrojem považována za hlavní objekt, bílý rámeček. Ostatní rozpoznané obličeje jsou orámovány šedě. Nastavte kompozici scény. Stisknutím tlačítka zoomu směrem kikoně i objekt přiblížíte a zaplníte jím větší část snímku. Stisknutím tlačítka zoomu směrem k ikoně j objekt oddálíte a zaznamenáte na snímku větší část fotografované scény. 20

» Fotografování Zaostřete. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. Po zaostření fotoaparát dvakrát pípne. V místě zaostření objektů se zobrazí zelené rámečky AF. Pokud fotoaparát zaostří na více míst, zobrazí se několik rámečků AF. Rámečky AF Exponujte. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí snímek. Za zhoršených světelných podmínek se automaticky spustí blesk. Indikátor bude po dobu záznamu snímku na paměťovou kartu blikat zeleně. Pořízený snímek se na dobu přibližně dvou sekund zobrazí na obrazovce. Stisknutím tlačítka spouště můžete pořídit další snímek i ve chvíli, kdy je na obrazovce zobrazen předchozí snímek. 21

» Fotografování Jak postupovat, když fotoaparát nepřehraje žádný zvuk? Stisknutím tlačítka n během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a vyberte položku [Ztlumení]. Pomocí tlačítek qr vyberte možnost [Vyp]. je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice? Objekt je příliš vzdálený. Je-li objektiv fotoaparátu nastaven na nejkratší ohniskovou vzdálenost, přemístěte se do vzdálenosti 30 cm 3,0 m od fotografovaného objektu a exponujte. Je-li objektiv fotoaparátu nastaven na nejdelší ohniskovou vzdálenost, přemístěte se do vzdálenosti 30 cm 2,0 m nebo větší. fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny jednou pípne? Objekt je příliš blízko. Je-li objektiv fotoaparátu nastaven na nejkratší ohniskovou vzdálenost, přemístěte se do vzdálenosti 4 cm nebo větší od fotografovaného objektu a exponujte. Je-li objektiv fotoaparátu nastaven na nejdelší ohniskovou vzdálenost, přemístěte se do vzdálenosti 25 cm nebo větší. se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo předblesku? Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se může při fotografování tmavých míst rozsvítit světlo předblesku. 22

1 Prohlížení snímků Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce. Nastavte režim přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. Přepínání do a z režimu přehrávání Vyberte požadovaný snímek. Stisknutím tlačítka q můžete procházet snímky v opačném pořadí, než v jakém byly pořízeny. Stisknutím tlačítka r můžete procházet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny. Pokud podržíte tlačítka qr stisknutá, bude procházení jednotlivých snímků probíhat rychleji, kvalita zobrazení však bude nižší. Stisknutím tlačítka 1 při vysunutém objektivu se vrátíte na obrazovku režimu fotografování. Po uplynutí přibližně 1 minuty se objektiv zasune. Stisknete-li tlačítko 1 ve chvíli, kdy je objektiv zasunutý, vypne se napájení fotoaparátu. Jestliže je fotoaparát vypnutý a stisknete tlačítko 1, fotoaparát se zapne a nastaví se režim přehrávání. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka fotoaparát vypnete. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání nebo stisknutím tlačítka æ přepnete fotoaparát do režimu fotografování. 23

Mazání snímků Snímky můžete vybírat a mazat jednotlivě. Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností. Nastavte režim přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. Vyberte snímek, který chcete smazat. Stisknutím tlačítek qr vyberte snímek. Vymažte snímek. Stiskněte tlačítko p. Zobrazí se možnost [Smazat?]. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost [Smazat] a poté stiskněte tlačítko m. Zobrazený snímek se smaže. Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr možnost [Storno] a poté stiskněte tlačítko m. 24

Tisk snímků Po připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge (prodává se samostatně) můžete pořízené snímky snadno vytisknout. Potřebné vybavení Fotoaparát a tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge (prodává se samostatně) Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem (str. 2) Vypněte fotoaparát i tiskárnu. Připojte fotoaparát k tiskárně. Otevřete krytku a menší vidlici kabelu zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu ve směru znázorněném na obrázku. Větší vidlici kabelu zasuňte do konektoru v tiskárně. Podrobnosti o připojení naleznete v uživatelské příručce dodávané s tiskárnou. Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí fotoaparátu. Zobrazí se. 25

Tisk snímků Vyberte snímek, který chcete vytisknout. Stisknutím tlačítek qr vyberte snímek. Vytiskněte snímky. Stiskněte tlačítko m. Pomocí tlačítek op vyberte položku [Tisk] a poté stiskněte tlačítko m. Je zahájen tisk. Chcete-li vytisknout další snímky, opakujte po dokončení tisku kroky 5 a 6. Po dokončení tisku vypněte fotoaparát a tiskárnu a odpojte kabel rozhraní. Podrobné informace o dosažení co nejlepších výsledků při tisku naleznete v příručce Příručka k tisku. Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge (prodávané samostatně) Připojením fotoaparátu k některé z níže uvedených tiskáren Canon kompatibilních se standardem PictBridge můžete pořízené snímky vytisknout i bez použití počítače. Tiskárny Compact Photo Inkoustové tiskárny Printers (řada SELPHY) Podrobnější informace obdržíte u nejbližšího prodejce Canon. 26

X Záznam filmů Fotoaparát umí automaticky provést všechna nastavení, takže můžete filmové záznamy pořizovat pouze stisknutím tlačítka spouště. Nastavte režim X. Stiskněte tlačítko æ a stisknutím tlačítek qr vyberte položku X. Stiskněte tlačítko m. Doba záznamu Nastavte kompozici scény. Stisknutím tlačítka zoomu směrem kikoně i objekt přiblížíte a zaplníte jím větší část snímku. Stisknutím tlačítka zoomu směrem k ikoně j objekt oddálíte a zaznamenáte na snímku větší část fotografované scény. Zaostřete. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. Po zaostření fotoaparát dvakrát pípne. 27

X Záznam filmů 28 Zahajte záznam. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát začne zaznamenávat film a na obrazovce se zobrazí údaj [ ZÁZN] a uplynulý čas. Jakmile je zahájeno pořizování záznamu, uvolněte tlačítko spouště. Pokud změníte kompozici obrazu během záznamu, zaostření zůstane stejné, ale jas a barevné podání se automaticky upraví. Uplynulý čas Během záznamu se nedotýkejte mikrofonu. Kromě tlačítka spouště nepoužívejte žádné jiné tlačítko. V opačném případě může dojít k záznamu zvuku tlačítek Mikrofon do filmu. Zastavte pořizování záznamu. Znovu stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát jednou pípne a zastaví pořizování záznamu. Indikátor začne zeleně blikat a film se zaznamená na paměťovou kartu. Záznam se automaticky zastaví, jakmile je paměťová karta plná. Přibližné doby záznamu Paměťová karta 128 MB 2 GB 8 GB Doba záznamu 1min 4s 16min 47s 1h 7min 6s Uvedené hodnoty jsou stanoveny na základě výchozího nastavení fotoaparátu. Dobu záznamu můžete zjistit na obrazovce v kroku 1. Záznam se automaticky ukončí po dosažení velikosti souboru 4 GB nebo po uplynutí cca 1 hodiny.

Prohlížení filmů Pořízené filmy si můžete prohlédnout na obrazovce. Nastavte režim přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. U filmů se zobrazí symbol. Vyberte film. Stisknutím tlačítek qr zvolte film, který chcete přehrát, a poté stiskněte tlačítko m. Zobrazí se ovládací panel pro ovládání filmů. Přehrajte film. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko m. Film se přehraje. Film můžete pozastavit a znovu spustit opětovným stisknutím tlačítka m. Pro úpravu hlasitosti použijte tlačítka op. Po dokončení přehrávání filmu se zobrazí ikony. 29

Přenos snímků do počítače Pomocí dodávaného softwaru můžete přenést pořízené snímky z fotoaparátu do počítače. Systémové požadavky Přestože jsou toto doporučené systémové požadavky, nelze zaručit správnou funkci u všech počítačů. Windows OS Windows Vista (včetně aktualizace Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Model počítače CPU RAM Macintosh Výše uvedené OS by měly být v počítačích předinstalovány apočítače by měly mít integrované porty USB. Pentium 1,3 GHz nebo vyšší Windows Vista: 1 GB nebo více Windows XP: 512 MB nebo více Rozhraní USB Volné místo na Canon Utilities pevném disku ZoomBrowser EX: 200 MB nebo více PhotoStitch: 40 MB nebo více Rozlišení monitoru 1 024 x 768 pixelů nebo více OS Mac OS X (v10.4 v10.5) Model počítače Výše uvedené OS by měly být v počítačích předinstalovány apočítače by měly mít integrované porty USB. CPU Procesor PowerPC G4/G5 nebo Intel RAM 512 MB nebo více Rozhraní USB Volné místo na Canon Utilities pevném disku ImageBrowser: 300 MB nebo více PhotoStitch: 50 MB nebo více Rozlišení monitoru 1 024 x 768 pixelů nebo více 30

Přenos snímků do počítače Potřebné vybavení Fotoaparát a počítač Disk CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk dodávaný s fotoaparátem (str. 2) Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem (str. 2) Příprava Při vysvětlování následujícího postupu jsou použity systémy Windows XP a Mac OS X (v10.4). Nainstalujte software. Windows Vložte disk CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk do jednotky CD-ROM počítače. Zahajte instalaci. Klepněte na položku [Easy Installation/ Snadná instalace] a postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace se zobrazí tlačítko [Finish/Dokončit] nebo [Restart/Restartovat]. Vyjměte disk CD-ROM. Jakmile se zobrazí obvyklá pracovní plocha, vyjměte disk CD-ROM. Macintosh Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači a poklepejte na ikonu. Zobrazí se obrazovka, kterou můžete vidět na obrázku vlevo. Klepněte na položku [Install/Instalovat] a postupujte podle pokynů na obrazovce. 31

Přenos snímků do počítače Připojte fotoaparát k počítači. Vypněte fotoaparát. Otevřete krytku a menší vidlici kabelu pevně zasuňte do konektoru fotoaparátu ve směru naznačeném na obrázku. Větší vidlici kabelu zasuňte do portu USB počítače. Podrobnosti o připojení naleznete v uživatelské příručce dodávané s počítačem. Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí fotoaparátu. Otevřete okno CameraWindow. Windows Vyberte položku [Canon CameraWindow] a klepněte na tlačítko [OK]. Zobrazí se okno CameraWindow. Pokud se okno CameraWindow nezobrazí, klepněte na nabídku [Start], vyberte položku [Programs/Programy] nebo [All Programs/Všechny programy] a dále na položky [Canon Utilities] [CameraWindow] [CameraWindow] [CameraWindow]. 32

Přenos snímků do počítače Macintosh Po vytvoření připojení mezi fotoaparátem a počítačem se zobrazí okno CameraWindow. Pokud se toto okno nezobrazí, klepněte na ikonu [CameraWindow] v doku (lišta, která se zobrazuje ve spodní části pracovní plochy). Přeneste snímky Klepněte na položku [Transfer Untransferred Images/Přenést nepřenesené snímky]. Do počítače se přenesou všechny snímky, které dosud nebyly přeneseny. Po dokončení přenosu vypněte fotoaparát a odpojte kabel. Informace o dalších operacích naleznete v Příručce k softwaru. Snímky přenesené do počítače budou seřazeny podle data a uloženy v samostatných složkách ve složce My Pictures/Moje obrázky v systému Windows nebo ve složce Picture/Obrázek v systému Macintosh. 33

Příslušenství Příslušenství dodávané s fotoaparátem AV kabel AVC-DC300 *1 Kabel rozhraní IFC-400PCU *1 Paměťová karta Přídržný řemen WS-800 Alkalické baterie velikosti AA (x2) CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Sada baterií a nabíječky CBK4-300 *3 Sada napájecího adaptéru ACK800 Nabíječka baterií CB-5AH Tužkové NiMH baterie AA (NB-3AH x4) Kompaktní napájecí adaptér CA-PS800 Napájecí kabel *1 Prodává se rovněž samostatně. *2 Podrobnější informace k tiskárně a ke kabelům rozhraní naleznete v uživatelské příručce dodávané s tiskárnou. *3 Rovněž lze použít sadu baterií a nabíječky CBK4-200. 34

Příslušenství Vstupní zdířka Video Vstupní zdířka Audio TV/video Tiskárny Compact Photo Printers (řada SELPHY) *2 Čtečka paměťových karet Inkoustové tiskárny *2 Windows/ Macintosh Vysoce výkonný blesk HF-DC1 Doporučujeme Vám používat originální příslušenství společnosti Canon. Tento výrobek byl zkonstruován tak, aby dosahoval vynikajících výsledků při použití originálního příslušenství společnosti Canon. Společnost Canon není odpovědná za jakékoli škody na tomto výrobku a/nebo za nehody, jako je např. požár apod., způsobené chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců (např. únik elektrolytu a/nebo výbuch modulu baterie). Záruka se nevztahuje na opravy vzniklé nesprávnou funkcí příslušenství jiných výrobců, avšak můžete požadovat provedení takových oprav za úhradu. 35

Samostatně prodávané příslušenství Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně. Může se stát, že některé položky příslušenství nejsou v některých regionech v prodeji nebo byl jejich prodej již ukončen. Příslušenství pro napájení Sada baterií a nabíječky CBK4-300 Tato sada obsahuje určenou nabíječku a čtyři dobíjecí tužkové NiMH (nikl-metalhydridové) baterie AA. Doporučuje se používat pro dlouhodobější napájení fotoaparátu. Sada napájecího adaptéru ACK800 Tato sada umožňuje napájet fotoaparát z jakékoli standardní zásuvky v domácnosti. Doporučuje se používat při dlouhodobějším napájení fotoaparátu nebo při připojení k počítači. Nelze používat k dobíjení baterií ve fotoaparátu. Nabíječku baterií lze používat i v zahraničí. Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se střídavým proudem o napětí 100 240 V (50/60 Hz). Pokud síťová vidlice neodpovídá zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do zahraničí nepoužívejte zařízení, jako jsou elektrické transformátory, protože by mohla způsobit poškození. Ostatní příslušenství Vysoce výkonný blesk HF-DC1 Tento připojitelný doplňkový blesk umožňuje osvětlit rovněž objekty, které jsou příliš vzdálené pro světlo vestavěného blesku fotoaparátu. 36

2 Další informace Tato kapitola se zabývá popisem jednotlivých částí fotoaparátu, položkami zobrazovanými na monitoru a také základními operacemi. Konvence použité v této příručce Tlačítka fotoaparátu jsou v příručce představována ikonami. Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ]. Tlačítka se šipkami a tlačítko FUNC./SET jsou označeny následujícími ikonami. (Tlačítko Nahoru) (Tlačítko FUNC./SET) (Tlačítko Vpravo) (Tlačítko Vlevo) (Tlačítko Dolů) : Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů. : Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu. : Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou pozornost. : Tato ikona označuje doplňující informace. (str. xx): Stránky s referenčními informacemi. xx znamená číslo stránky. U všech funkcí v této kapitole se předpokládá výchozí nastavení. 37

Průvodce komponentami Mikrofon (str. 28) Objektiv Tlačítko spouště (str. 19) Tlačítko ON/OFF (str. 20) Blesk (str. 53) Reproduktor Světlo (Pom. světlo AF (str. 103)/světlo redukce červ. očí (str. 103)/kontrolka samospouště (str. 57, 71)) Objímka pro stativ Krytka prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu (str. 12) Očko pro upevnění řemínku (str. 11) Obrazovka (LCD monitor) (str. 40) Tlačítko 1 (Přehrávání) (str. 23) Tlačítko æ Indikátor (str. 39) Tlačítka zoomu Fotografování: i (teleobjektiv)/ j (širokoúhlý objektiv) (str. 20) Přehrávání: k (zvětšení) (str. 90)/ g (zobrazení indexu) (str. 86) Konektor DC IN (napájení) (str. 109) Konektor A/V OUT (Audio/Video výstup) (str. 25, 32, 91) Konektor DIGITAL Tlačítko n (str. 44) Tlačítko e (Makro) (str. 61)/ u (Nekonečno) (str. 63)/q Tlačítko ISO (Citlivost ISO) (str. 67)/ d (Skok) (str. 87)/o Tlačítko m (FUNC./SET) (str. 43) Tlačítko h (Blesk) (str. 53, 61)/r Tlačítko Q (Samospoušť) (str. 57)/ a (1 Smazat snímek) (str. 24)/p 38

Funkce Úspora energie (Automatické vypnutí) Z důvodu úspory energie se fotoaparát automaticky vypne, pokud není po určitou dobu používán. Funkce Úspora energie při fotografování Po uplynutí přibližně 1 minuty od posledního použití fotoaparátu se vypne monitor. Přibližně po 2 minutách se zasune objektiv a fotoaparát se zcela vypne. Jestliže je vypnutý monitor, ale objektiv ještě není zasunutý, aktivujete namáčknutím tlačítka spouště do poloviny (str. 19) monitor a můžete pokračovat ve fotografování. Funkce Úspora energie při přehrávání Po uplynutí přibližně 5 minut od posledního použití se fotoaparát vypne. Funkci Úspora energie můžete zcela vypnout (str. 100). Dobu nečinnosti, která má uplynout před vypnutím monitoru, můžete zvolit (str. 100). Indikátor Indikátor (kontrolka) na zadní straně fotoaparátu (str. 38) svítí nebo bliká zeleně během záznamu snímků na paměťovou kartu, během načítání snímků z paměťové karty a při každém přenosu dat (str. 21). Jestliže indikátor bliká zeleně, jsou data zaznamenávána nebo čtena zpaměťové karty nebo jsou přenášeny různé informace. Nevypínejte napájení, neotevírejte krytku prostoru pro paměťovou kartu/baterii, netřeste ani neklepejte fotoaparátem. Mohlo by dojít k poškození dat snímku nebo nesprávné funkci fotoaparátu či paměťové karty. 39

Informace zobrazované na obrazovce Fotografování (zobrazené informace) Kompenzace expozice (str. 66) Vyvážení bílé (str. 68) Mé barvy (str. 69) Režimy měření expozice (str. 77) Režim řízení (str. 66) Kvalita obrazu (komprese) (str. 64) Zaznamenávané pixely (str. 64) Digitální zoom (zvětšení) (str. 54), Digitální telekonvertor (str. 55) Rámeček AF (str. 21) Makro (str. 61), Nekonečno (str. 63) Citlivost ISO (str. 67) Režim blesku (str. 53, 61, 78) Červené oči (str. 79) Samospoušť (str. 57, 70, 71) Režim fotografování Rámeček Bodu bodového AE (str. 77) Blokování AE, Blokování FE (str. 77, 78, 83) Blokování AF (str. 75) Vytvoř složku (str. 101) Statické snímky: Zaznamenatelné snímky (str. 15) Filmy: Zbývající čas/ Uplynulý čas (str. 28) Rychlost závěrky Clonové číslo Překrytí zobr. (str. 104) Přepínání zobrazení informací Zobrazování informací lze přepínat stisknutím tlačítka n, výběrem karty 4 a výběrem položky [Info k fotog.]. [Vyp] Bez zobrazených informací [Zap] Se zobrazenými informacemi 40

Informace zobrazované na obrazovce Přehrávání (zobrazené podrobné informace) Režim fotografování Rychlost závěrky Kompenzace expozice (str. 66) Vyvážení bílé (str. 68) Histogram (str. 42) Kvalita obrazu (komprese) (str. 64), AVI (filmy) Režimy měření expozice (str. 77) Indikace stavu baterií (str. 14) Zobrazované číslo snímku/celkový počet snímků Číslo složky číslo souboru (str. 101) Citlivost ISO (str. 67) Clona, Kvalita obrazu (filmy) Synchr. blesku (str. 61, 78) Makro (str. 61), Nekonečno (str. 63) Velikost souboru (str. 64, 82) Statické snímky: Zaznamenávané pixely (str. 65) Filmy: Délka filmu (str. 82) Úprava snímku (str. 94 95) Ochrana (str. 92) Mé barvy (str. 69) Korekce červ. očí (str. 79, 95) Datum a čas pořízení (str. 56) Přepínání zobrazení informací Zobrazování informací lze přepínat stisknutím tlačítka n, výběrem karty 1 a výběrem položky [Info k prohl.]. [Vyp] Bez zobrazených informací [Standardní] Se zobrazenými stručnými informacemi [Podrobné] Se zobrazenými podrobnými informacemi [Kont. zaost.] Zobrazení kontroly zaostření (str. 89) 41

Informace zobrazované na obrazovce Zobrazení při fotografování za zhoršených světelných podmínek Při fotografování za zhoršených světelných podmínek se automaticky zvýší jas obrazu na monitoru, abyste mohli zkontrolovat kompozici (funkce Noční zobrazení). Jas snímku zobrazeného na obrazovce a jas skutečně zaznamenávané scény však budou odlišné. Obraz na obrazovce může být zrnitý a pohyby objektů mohou být trhané. Nemá to žádný vliv na zaznamenávaný snímek. Varovná indikace přeexpozice během přehrávání V režimu Se zobrazenými podrobnými informacemi (str. 41) na obrazovce blikají přeexponované oblasti snímku. Histogram během přehrávání Vysoká Graf zobrazený v režimu Se zobrazenými podrobnými informacemi (str. 41) se nazývá histogram. Histogram zobrazuje rozložení jasů na snímku. Pokud se graf Nízká přibližuje k pravé straně, je snímek jasný; Tmavé Jasné pokud se přibližuje k levé straně, je snímek tmavý. Tímto způsobem je možné posuzovat expozici. 42

m Nabídka FUNC. základní operace Pomocí nabídky FUNC. lze nyní nastavovat nejčastěji použité funkce pro fotografování. Dostupnost jednotlivých položek a volitelných nastavení se mění v závislosti na režimu fotografování (str. 116). Vyberte režim fotografování. Stiskněte tlačítko æ a pomocí tlačítek opqr vyberte požadovaný režim fotografování. Stiskněte tlačítko m. Zobrazte nabídku FUNC. Stiskněte tlačítko m. Možnosti na výběr Položky nabídky Vyberte položku nabídky. Pomocí tlačítka op vyberte položku nabídky. Volitelné možnosti nastavení jednotlivých položek se zobrazují ve spodní části obrazovky. Vyberte možnost. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost. Možnosti, u nichž je zobrazena ikona, lze aktivovat rovněž stisknutím tlačítka n Proveďte nastavení. Stiskněte tlačítko m. Obnoví se obrazovka režimu fotografování a zobrazí se aktuálně vybrané nastavení. 43

Nabídka n Základní operace Pomocí nabídek lze nastavit různé funkce. Položky nabídek jsou uspořádány do karet, například 4 pro fotografování nebo 1 pro přehrávání. Položky nabídek se liší v závislosti na aktuálně vybraném režimu (str. 118 121). Zobrazte nabídku MENU. Stiskněte tlačítko n. Vyberte kartu. Stisknutím tlačítek qr nebo tlačítek zoomu (str. 38) vyberte kartu. Vyberte položku nabídky. Pomocí tlačítka op vyberte položku nabídky. Některé položky vyžadují stisknutí tlačítka m pro zobrazení vnořené nabídky, ve které lze dále měnit možná nastavení. Vyberte možnost. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost. Proveďte nastavení. Stiskněte tlačítko n. Zobrazení se vrátí zpět na základní obrazovku. 44

Změna nastavení zvuku U zvuků vydávaných fotoaparátem lze upravit hlasitost, resp. lze tyto zvuky zcela vypnout. Vypnutí zvuků Zobrazte nabídku MENU. Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Ztlumení]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Ztlumení] a poté vyberte stisknutím tlačítka qr možnost [Zap]. Nastavení hlasitosti Zobrazte nabídku MENU. Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Hlasitost]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Hlasitost] a poté stiskněte tlačítko m. Upravte nastavení hlasitosti. Stisknutím tlačítek op vyberte položku a poté stisknutím tlačítek qr nastavte hlasitost. 45

Obnovení výchozích nastavení fotoaparátu Pokud jste omylem provedli nesprávné nastavení, můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu. Zobrazte nabídku MENU. Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Resetovat vše]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Resetovat vše] a poté stiskněte tlačítko m. Resetujte nastavení. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost [OK] a poté stiskněte tlačítko m. Ve fotoaparátu se obnoví výchozí nastavení. Existují funkce, které nelze resetovat? Funkce [Datum/čas] (str. 16) na kartě 3, funkce [Jazyk] (str. 18), funkce [Videosystém] (str. 91). Uložené údaje o uživatelském nastavení vyvážení bílé (str. 68). 46

Formátování paměťových karet Dříve, než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla používána v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze obnovit, je třeba před naformátováním paměťové karty dbát zvýšené opatrnosti. Zobrazte nabídku MENU. Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Formátovat]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Formátovat] a poté stiskněte tlačítko m. Naformátujte paměťovou kartu. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost [OK] a poté stiskněte tlačítko m. Paměťová karta se naformátuje. Po dokončení formátování se obrazovka vrátí k původnímu zobrazení nabídky. Nízkoúrovňové formátování Nízkoúrovňové formátování proveďte, jestliže se domníváte, že rychlost zápisu nebo čtení paměťové karty poklesla. Pomocí kroků 1 2 výše zobrazte obrazovku [Formátovat]. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Nízkoúrovňové form.] a poté stisknutím tlačítek qr zobrazte ikonu. Stisknutím tlačítek opqr vyberte možnost [OK] a poté stiskněte tlačítko m. Je zahájeno nízkoúrovňové formátování. 47

Změna doby zobrazení snímku Dodaná paměťová karta je již naformátována. Pokud se zobrazí zpráva [Chyba paměťové karty], nebo pokud fotoaparát nefunguje správně, můžete problém zkusit odstranit naformátováním paměťové karty. Před formátováním zkopírujte snímky z paměťové karty do počítače nebo do jiného zařízení. Můžete změnit dobu, po kterou se budou pořízené snímky zobrazovat na obrazovce. 48 Informace o formátování Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění obsahu. Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty. Při likvidaci paměťové karty respektujte upozornění, např. kartu fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací. Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování může být nižší, než je uvedeno na paměťové kartě. Nízkoúrovňové formátování může trvat déle než standardní formátování, protože dochází k vymazání veškerých zaznamenaných dat. Nízkoúrovňové formátování paměťové karty můžete zastavit výběrem možnosti [Stop]. Po zastavení formátování můžete paměťovou kartu bez obtíží používat, ale všechna data budou smazána. Změna doby zobrazení snímku Stiskněte tlačítko æ a vyberte položku» (str. 20). Zobrazte nabídku MENU. Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Prohlížení]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 4. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Prohlížení] a poté stisknutím tlačítek qr zvolte dobu zobrazení snímků. Vyberete-li možnost [Vyp], pořízené snímky se automaticky nezobrazují. Vyberete-li možnost [Přidržet], zobrazuje se každý pořízený snímek trvale až do namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.

3 Fotografování ve speciálních podmínkách a běžně používané funkce Tato kapitola vysvětluje způsob pořizování snímků různých motivů a použití běžných funkcí, jako je například blesk a samospoušť. Při výběru režimu pro zvolenou scénu provede fotoaparát automaticky všechna nezbytná nastavení pro scénu, kterou chcete fotografovat. Vše, co je třeba pro pořízení optimálního snímku, je stisknutí tlačítka spouště. Tato kapitola vychází z předpokladu nastavení režimu» pro! Vypnutí blesku (str. 53) a Ò Použití samospouště (str. 57). Při fotografování vrežimu K zkontrolujte, které funkce jsou dostupné v tomto režimu (str. 116 119). 49

K Fotografování ve speciálních podmínkách Vyberete-li motivový program odpovídající podmínkám, za kterých chcete fotografovat, provede fotoaparát automaticky všechny potřebná nastavení. Vyberte režim fotografování. Stiskněte tlačítko æ. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost K a poté pomocí tlačítek op zvolte typ scény, kterou chcete fotografovat. Stiskněte tlačítko m. Exponujte. I Fotografování portrétů (Portrét) Poskytuje změkčující efekt při fotografování osob. 50 F Fotografování nočních snímků (Noční momentka) Tento režim umožňuje pořídit nádherné snímky osob s nočním panoramatem na pozadí. Pokud fotoaparát pevně uchopíte, můžete potlačit riziko rozmazání snímků, a to i při práci bez stativu. V Fotografování dětí a zvířat (Děti a zvířata) Umožňuje zachytit objekty, které se neustále pohybují, jako jsou děti nebo zvířecí miláčci, aniž byste promeškali nejvhodnější příležitost.

K Fotografování ve speciálních podmínkách Fotografování v interiérech (Interiér) Umožňuje pořizovat snímky v interiéru při zachování přirozených barev. U Fotografování západů slunce (Západ slunce) Umožňuje fotografovat západy slunce v živých barvách. t Fotografování ohňostrojů (Ohňostroj) Umožňuje pořizovat snímky ohňostrojů v živých barvách w Fotografování osob na pláži (Pláž) Umožňuje pořizovat jasné snímky osob na písečných plážích se silnými reflexy slunečního světla. y Fotografování podvodního života v akváriu (Akvárium) Umožňuje pořizovat přirozeně zbarvené snímky podvodního života v akváriích v interiérech. 51

K Fotografování ve speciálních podmínkách OFotografování stromů a listí (Listí) Umožňuje fotografovat stromy a listí jako je mlází, podzimní listy nebo květy v živých barvách. P Fotografování osob na sněhu (Sníh) Umožňuje pořizovat jasné, přirozeně zbarvené snímky osob na zasněženém pozadí. V režimech F, V, a y se snímky mohou jevit jako zrnité, protože dochází ke zvýšení citlivosti ISO (str. 67) v souladu se snímacími podmínkami. V režimu t připevněte fotoaparát na stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímku vlivem chvění fotoaparátu. 52

! Vypnutí blesku Při fotografování můžete v případě potřeby vypnout blesk fotoaparátu. Stiskněte tlačítko r. Vyberte možnost!. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost! a poté stiskněte tlačítko m.! se zobrazí. Pomocí výše uvedených kroků vrátíte nastavení na. Co dělat v případě zobrazení blikající ikony? Jestliže za zhoršených světelných podmínek, kdy je pravděpodobné rozmazání snímku, namáčknete tlačítko spouště do poloviny, zobrazí se blikající ikona. V takovém případě upevněte fotoaparát na stativ, abyste zamezili jeho chvění. 53