CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT



Podobné dokumenty
CDE-W235BT CDE-W233R

PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

NX302E. Rozmístění tlačítek

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

PDX-F6, PDX-F4. 4 kanálový výkonový zesilovač

OPEL MERIVA. Infotainment System

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

PMX-T kanálový výkonový zesilovač

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

Minidiktafon EDIC mini LCD

Uživatelský manuál XF 300

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

OPEL MOKKA. Infotainment System

CDE-185BT CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. tel: , mob.: perfectsound@perfectsound.

CDE-183BT CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. tel: , mob.: perfectsound@perfectsound.

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

5 Radio 5 Radio ČESKÁ

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Charakteristika CDX-GT929U. 2

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

CDE-178BT DIGITÁLNÍ MEDIA RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. ide-178bt CD/USB RECEIVER CDE-175R

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

1 Stiskněte. Zapnutí zdroje zvuku. Zapnutí zdroje zvuku. Vypnutí režimu zvuku. Displej obrazovky ovládání zvuku

2DIN multimediální přehrávač 80810A

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

Car Radio CD USB SD Bluetooth

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

Backbeat Go 2. Návod k obsluze

Opel Antara Infotainment System

MP4 ipulse 5. Uživatelský manuál


Acer MP150. Uživatelská příručka. Verze 1.0

CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri CDE-111R/CDE-111RM

PMX-F kanálový výkonový zesilovač

Bluetooth audiosystém

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U

CDE-9880R CDE-9882Ri

Cesky. Instalace přístroje Parrot Mki9200

NGTA602/NGTA704. Automobilový zesilovač

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

KDC-BT92SD NÁVOD K POUŽITÍ RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac

N Á V O D K O B S L U Z E

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

AV receiver HTR-3066 Návod k obsluze. Před použitím jednotky si nejprve přečtěte přiloženou Příručku o bezpečnosti.

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Backbeat Go 2. plus nabíjecí pouzdro. Návod k obsluze

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Bezpečnostní instrukce

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

dvblink - DVB-T tuner

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom.

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ

(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS Sony Corporation Vytištěno v České republice

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe

Stereo zesilovač Amplificador

ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE

5" Radio Nav 5" Radio Nav

CDE-133BT CDE-131R ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER. CD RECEIVER S USB A ipod OVLADAČEM. K použití pouze v automobilech

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Mikrokomponentový Hi-Fi systém Mikro HI-FI komponentový systém

Transkript:

K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH CDE-174BT/CDE-173BT DIGITAL MEDIA RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH UTE-72BT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení podrobně prostudujte. Designed by ALPINE Japan 68-21627Z78-A

Výhradní distributor v ČR Servis: PERFECT SOUND s.r.o. ODIS Čerčanská 630/30 Ovenecká 7 140 00 Praha 4 - Krč 170 00 Praha 7 tel/fax: 272 658 390, mob.: 722 702 122 tel: 233 374 053 email: perfectsound@perfectsound.cz mob: 603 231 923 www.perfectsound.cz email: servis.hill@centrum.cz www.servis-hill.com

Obsah Provozní instrukce Varování Varování... 6 Upozornění... 6 Upozornění... 6 Začínáme Seznam příslušenství...9 Zapnutí/vypnutí...9 Volba zdroje signálu...9 Vyjmutí a nasazení čelního panelu...9 Vyjmutí...9 Nasazení...9 První spuštění...10 Nastavení hlasitosti...10 Rádio Poslech rádia...10 Manuální nastavení stanic...10 Automatické nastavení stanic...1 1 Vyvolání uložené stanice...1 1 Funkce vyhledávání frekvence...1 1 RDS Přepínání AF (Alternative Frequencies) ON/OFF... 11 Příjem RDS Regional (Local) Stanic... 12 PI SEEK nastavení... 12 Příjem dopravního vysílání... 12 Příjem dopravního vysílání během přehrávání USB Audio nebo rádia... 12 Zobrazení Radio Text u... 12 Český CD/MP3/WMA/AAC (pouze CDE-174BT/CDE-173BT) Přehrávání... 13 Opakované přehrávání... 13 M.I.X. (Náhodný výběr)... 13 Vyhledávání CD Text u... 13 Složka/Soubor Vyhledávání (u MP3/WMA/AAC)... 14 Vyhledávání názvu složky... 14 Vyhledávání názvu souboru... 14 Vyhledávání pozice v paměti... 14 O MP3/WMA/AAC... 14 Terminologie... 15 Nastavení Zvuku Nastavení Subwooferu,Bassů, Středů, Výšek, Balance (mezi pravou a levou stranou)/fader (mezi přední a zadní)/ /Defeat...16 Audio Nastavení...16 Předvolby Equalizéru (F-EQ)...16 Nastavení křivky Parametrického Equalizéru (3BAND EQ)...17 Nastavení Bass Control...17 Nastavení Mid Control...17 Nastavení Treble Control...17 Nastavení hlasitosti zdroje signálu...18 Nastavení High Pass Filter...18 Subwoofer ON/OFF...18 Nastavení Low Pass Filter...18 Nastavení fáze Subwooferu...18 Nastavení systému Subwooferu...18 Externaí Zařízení...18 Připojení Externího Zesilovače (POWER IC)...18 Nastavení MX Level...18 Ostatní Funkce Zobrazení Textu...19 O Textu...20 Použití předního AUX Input Terminálu...20 Nastavení Menu Voleb...20 3-CZ

Obsah Nastavení Nastavení...21 Základní nastavení...22 Nastavení jazyka menu...22 Nastavení AUX SETUP režimu...22 Nastavení AUX NAME režimu...22 Přehrávání MP3/WMA/ACC Dat (pouze CDE-174 a 173BT)...22 Demo...22 Nastavení Displeje...22 Změna barvy podsvitu (CDE-174, 173BT...22 Ovládání stmívače...22 Nastavení listování (TEXT SCROLL)...22 Nastavení listování (SCROLLTYPE)...23 Nastavení tuneru...23 Nastavení kvality FM...23 ipod/iphone Nastavení...23 ipod/iphone Nastavení režimu vyhledávání 23 Provoz BLUETOOTH Nastavení před použitím... 23 O BLUETOOTH... 23 Před použitím funkce BLUETOOTH... 23 Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování)... 24 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s SSP (Secure Simple Pairing)...24 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing)...24 BLUETOOTH Nastavení... 24 Nastavení BLUETOOTH Spojení (BT IN)... 24 Nastavení BLUETOOTH Zařízení... 24 Nastavení Viditelného režimu... 25 Nastavení BLUETOOTH kvality zvuku... 25 Nast. hlasitosti (VOL LV ADJ)...25 Sound Auto nast. (AUTO SET)...25 Nastavení zobrazení údajů o volajícím/ ON/OFF... 25 Auto. aktualizace tel. seznamu ON/OFF.. 25 Man. aktualizace tel. seznamu ON/OFF.. 25 Změna pořadí tel. seznamu... 25 Nastavení automatického příjmu hovorů (Auto Answer)... 26 Volba výstupního reproduktoru... 26 Zobrazení verze firmwaru... 26 Aktualizace firmwaru... 26 Hands-Free ovládání telefonu... 26 O Hands-Free... 26 Zodpovězení hovoru... 26 Zavěšení Telefonního hovoru... 26 Hlasová volba...26 Volání... 27 Volání čísla ze seznamu volaných...27 Volání čísla...27 z historie příhozích hovorů Voláni ze seznamu zmeškaných hovorů...27 Volba čísla z tel. seznamu...27 Hledání v telefonu podle abecedy...27 Funkce čekání hovoru...28 Předvolba čísla (Shortcut dial)...28 Volání předvolbou...28 Nastavení hlasitosti příjmu hovoru...28 Rychlé ztlumení mikrofonu (Voice Mute)...28 Přepínání hovorů...28 BLUETOOTH Audio...29 Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu...29 Výběr požadované skladby...29 Zobrazení textu...29 Pauza...29 USB Paměť (volitelné) Přehrávání MP3/WMA/AAC souborů z USB paměti (volitelné)...29 O MP3/WMA/AAC v USB Paměti...29 ipod/iphone (volitelné) Připojení ipod/iphone...30 Nastavení ovládání ipodu...30 Přehrávání...30 Vyhledávání požadované skladby...31 Funkce hledání podle abecedy...31 Funkce přímého hledání...31 Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer...32 Náhodný výběr (M.I.X.)...32 Opakované přehrávání...32 4-CZ

Obsah Informace V případě potíží...33 Základní...33 Rádio...33 CD(pouze CDE-173, 173BT)...33 MP3/WMA/AAC...33 Audio...33 ipod...33 Indikace CD Přehrávače (CDE-173,174BT)...33 Indikace USB Paměť...34 Indikace ipod Režim...34 BLUETOOTH režim...35 Specifikace...36 Instalace a zapojení VAROVÁNÍ... 37 VÝSTRAHA... 37 UPOZORNĚNÍ... 37 Instalace... 38 Vyjmutí... 38 Připojení iphone/ipod... 39 Připojení do čelního USB terminálu...39 Připojení k zadnímu USB terminálu...39 Připojení USB paměti...39 Připojení do čelního USB terminálu...39 Připojení do zadního USB terminálu...40 Montáž mikrofonu...40 Zapojení...41 Pozn.: Popis CD v tomto manuálu se vztahuje pouze k CDE-174BT/CDE-173BT. 5-CZ

Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu. HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍ- ZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA. Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU. NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE. Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok. POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod. UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře. PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁV- NOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok. NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE. Toto může způsobit přehřátí a požár. VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE. Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. PREVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty. Teplota Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60 C (+140 F) a 10 C (+14 F) než začnete zařízení používat. Kondenzační vlhkost Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne. Poškozený Disk Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku. Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu. NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu. 6-CZ

Vkládání Disků Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou. Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač. Nové Disky Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk znovu. Umístění instalace Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven: Přímému slunci a žáru Vysoké vlhkosti a vodě Nadměrné prašnosti Nadměrným vibracím Správné zacházení Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej. ŠPATNĚ SPRÁVNĚ SPRÁVNĚ Vnitřní výřez Centre Hole Nový Disk Nerovnosti Obvod (Nerovnosti) Disk s nestandartního rozměru V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů. Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem. Jejich použití může poškodit mechaniku. Čištění Disku Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte jemný neutrální čistící prostředek. Média, která lze přehrát Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku. Příslušenství Disku Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme. Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon Průhledná fólie Stabilizátor Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW) Se nedotýkejte povrchu. Nevystavujte disk přímému slunci. Nepolepujte samolepkami nebo štítky. Očistěte disk, pokud je zaprášen. Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané. Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku. Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej nebudete moci použít. 7-CZ

UPOZORNĚNÍ Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani, když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu. Zacházení s USB Pamětí K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících. Důkladně pročtěte manuál k USB paměti. Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů. Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům. Neohýbejte, neupravujte, nerozebírejte. Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách: Kdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým teplotám. Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy oxidační látky. Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet řidiči. USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách selhat. USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na sektor. Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správně v závislosti na svém typu nebo stavu. Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle podmínek ujednání. Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně. Soubor, který je chráněn púroti kopírování nemůže být přehrán. USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána. Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena. Zařízení je schopno přehrát mp3, wma nebo m4a soubory. Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům, jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk může způsobit poškození reproduktorů. Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači. Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti. Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. ipod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a ostatních zemích. iphone je obchodní známka of Apple Inc. Made for ipod znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro spojení s ipodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění standartů provedení Apple. Works with iphone znamená, že elektronické příslušenství bylo zkonstruováno k propojení s iphonem a bylo certifikováno výrobcem ke splnění standartů Apple. Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plnění bezpečnostních a regulačních podmínek. Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména jsou majetkem jim příslušných vlastníků. MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí Fraunhofer IIS a Thomson. Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukromému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní licence. Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka Audyssey Laboratories Inc. 8-CZ

Začínáme 3 Vycvakněte levou stranu panelu a vytáhněte.. SOURCE/ Rotary encoder Při běžném provozu může být panel horký (zvláště terminál konektorů v zadní části panelu). Toto není závada. Pro ochranu proti poškození panel uložte do přenosného obalu. Panel nevyjímejte násilím, mohli byste jej poškodit. Seznam Příslušenství Hlavní jednotka...1 Napájecí kabel...1 USB Propojovací kabel... 1 Montážní obal...1 Přenosný obal...1 Gumové víčko...1 Imbusový šroub...1 Šroub (M5 8)...4 Uživatelský manuál... 1 set Mikrofon...1 Nasazení 1 Vsaďte pravou stranu čelního panelu do hlavní jednotky. Vsaďte žlábek panelu podle obrázku. 2 Zatlačte levou část panelu do hlavní jednotky a pevně ji zaklapněte. Zapínání a vypínání On a Off Zmáčkněte /SOURCE k zapnutí zařízení Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom a (Release). Stlačte a držte SOURCE/ déle než 2 sekundy k zapnutí nebo vypnutí jednotky. Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12. Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapnutí. Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli omylem nějaké tlačítko. Volba zdroje 1 Stlačte SOURCE ke změně zdroje. *1 *2 TUNER -- DISC -- USB AUDIO/iPod - BT AUDIO - *4 - AUXILIARY - TUNER *1 *2 *3 *4 Pouze u CDE-173, 174BT. Pouze, je-li připojen ipod/iphone. Pouze je-li BT IN nastaven ON. Pouze je-li AUX SETUP nastaveno ON. Vyjmutí a nasazení předního Panelu Vyjmutí 1 Vypněte zařízení. 2 Stlačte (Release) ve spodní levé části čelního panelu, panel vyskočí. *3 9-CZ

První spuštění systému Před prvním spuštění systému nebo po výměně baterie či odpojení napájení zmáčkněte tlačítko RESET. 1 Vypněte jednotku. 2 Sundejte čelní panel. 3 Pomocí propisky zatlačte tlačítko RESET. Rádio SOURCE/ Rotary encoder TUNE/A.ME /ENTER RESET tlačítko BAND Předvolby (1 až 6) Nastavení hlasitosti Poslech Rádia Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadované hlasitosti. Ovladatelné dálkovým ovladačem Tuto jednotku lze ovládat doplňkovým Alpine ovladačem. Podrobnosti žádejte u svého Alpine dealera. Zaměřte ovladač na senzor ovladače. senzor ovladače 1 Stlačte SOURCE/ k výběru režimu TUNER. 2 Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1) 3 Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění. DX SEEK (Distance mode) SEEK (Local mode) OFF (Manual mode) DX SEEK Základní režim je Distance mode. Distance mode: Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Local mode: Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Manual mode: Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning). 4 Stlačte či k naladění požadované stanice. Podržením či se frekvence budou měnit plynule. Manuální předvolení Stanic 1 Zvolte vysílací pásmo a nalaďte požadovanou stanici kterou chcete uložit do paměti. 2 Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek předvolby (1 až 6) pod nějž chcete zvolenou stanici uložit. Zvolená stanice je uložena. Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice. Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo FM1, FM2, FM3, MW a LW). Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice, bude záznam přepasán novou volbou. 10-CZ

Automatické přednastavení stanic RDS 1 Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Stlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy. Frekvence na displeji se bude automaticky měnit, dokud bude automatická paměť vyhledávat. Tuner automaticky vyhledá a uloží 6 silných stanic ve zvoleném pásmu. Stanice budou uloženy pod tlačítka 1 až 6 podle síly signálu. Je-li naladěno, tuner začne přehrávat stanici uloženou pod předvolbou č.1. Pokud nejsou uloženy žádné stanice, tuner se vrátí na původní stanici, která byla zvolena. BAND/TA Rotary encoder /ENTER VIEW AUDIO/SETUP Ladění Předvolených Stanic 1 Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž je přiřazena požadovaná stanice. Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci zvolené stanice. Funkce vyhledávání frekvencí Stanici můžete vyhledat podle její frekvence. 1 Stlačte ENTER v Radio režimu k aktivaci Frequency search režimu. Zobrazí se indikátor lupy. 2 Otáčejte Rotary encoder dokud nenastavíte frekvenci. 3 Stlačte k příjmu zvolené frekvence. Příjem AF (Alternativních Frekvencí) RDS (Radio Data System) je rádio informační systém, využívající 57 khz subpřenosu FM vysílání. RDS umožňuje příjem množství informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program. 1 Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci režimu SETUP. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru AF a pak stlačte ENTER. 4 Otáčejte Rotary encoder k výběru AF On nebo Off. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky Je-li nastaveno AF On, jednotka automaticky přelaďuje na vysílání silnějšího signálu podle seznamu AF. - Pokud nevyžadujete automatické přelaďování, zvolte AF Off. - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. RDS digitální data zahrnují následující: PI Programme Identification - Identifikace programu PS Programme Service Name - Název programu AF List of Alternative Frequencies - Alternativní Frq. TP Traffic Programme - Dopravní vysílání TA Traffic Announcement - Dopravní hlášení PTY Programme Type - Typ programu EON Enhanced Other Networks - Další sítě 11-CZ

Příjem RDS Regionálních Stanic 1 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru REGIONAL a pak stlačte ENTER.. 4 Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. PI SEEK nastavení Pozn.: Pokud nechcete hlášení poslouchat, stlačte BAND/TA k přeskoku vysílání. TA režim zůstane aktivní pro příjem příštího hlášení. Změníte-li během hlášení hlasitost, bude uložena do paměti a další hlášení proběhne v této hlasitosti. V TA režimu funkce SEEK vybírá pouze TP stanice. Příjem dopravnívh informací během přehrávání USB Audio nebo Rádia 1 Podržte BAND/TA alespoň 2 sekundy dokud se nerozsvítí indikátor TA. 2 Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Pokaždé, je-li vysílána dopravní informace jednotka sama ztlumí přehrávání a přehraje dopravní hlášení. Po dokončení dopravního vysíláná se jednotka sama vrátí do předchozího režimu. 1 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci režimu SETUP. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru PI SEEK a pak stlačte ENTER.. 4 Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off. 5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu. Příjem dopravních informací 1 Podržte BAND/TA alespoň dvě sekundy dokud se nezobrazí indikátor TA. 2 Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Nelze-li dopravní informaci přijmout: V režimu Tuner: Nelze-li TP signál zachytit déle než 1 min, začne blikat značka TA. V ostatních Audio režimech: Nelze-li dále přijímat TP signál, bude zvolena automaticky jiná stanice s dopravním vysíláním. Pozn.: Receiver je vybaven EON (Enhanced Other Networks) funkcí aby byl zajištěn příjem alternativních frekvencí s AF. Tuner automaticky naladí jinou stanici ze seznamu. 3 Podržte BAND/TA déle než 2 sekundy k deaktivaci tohoto režimu. Indikátor TA zhasne. Zobrazení Radio Textu Textové zprávy z rádia budou zobrazeny. Stlačte VIEW během příjmu FM vysílání k výběru zobrazení Radio Textu. Každým stlačením se změní zobrazení displeje. Pokaždé, je-li naladěna stanice s dopravním hlášením, zobrazí se blikající indikátor TP. Dopravní vysílání je přijímáno pouze, je-li vysíláno. Pokud neprobíhá vysílání, je jednotka v stand-by režimu. Při vysílání hlášení jednotka automaticky ztlumí probíhající program a začne přehrávat vysílání. Displej zobrazí na dvě sekundy TRF-INFO. 12-CZ

CD/MP3/WMA/AAC (CDE-174BT,-173BT) SOURCE/ Rotary encoder / II /ENTER Opakované přehrávání 1 Stlačte. Skladba bude přehrávána opakovaně. *1 *2 (off) -- -- -- -- *1 Pouze skladby/soubor je opakován. *2 Pouze skladby ze složky budou opakovány. (pouze MP3/WMA/AAC režim) 2 K ukončení opakování zvolte (off) podle předchozího postupu. M.I.X. (Náhodný výběr) 1 5 2 4 Předvolby (1 až 6) 1 Stlačte 5 Skladby budou přehrávány náhodným výběrem. *1------ ALL *2/*3---- (off) ---- Přehrávání 1 Vložte disk popisem nahoru. Disk bude do jednotky vtažen automaticky. Poznámka Je-li disk již vložen, stlačte SOURCE k přepnutí na režim DISC. 2 Během přehrávání MP3 stlačte 1 či 2 k výběru požadované složky. 3 Stlačte nebo k výběru požadované stopy (souboru. Podržení nebo plynule posouvá v souborech. *1 Pouze soubory ze složky jsou přehrávány náhodnou sekvencí (pouze MP3WMA/AAC). *3 Soubory na disku jsou přehrávány náhodnou sekvencí. (Pouze MP3/WMA/AAC režim) *4 V USB režimu jsou všechny soubory přehrávány náhodnou sekvencí. 2 K zrušení M.I.X. přehrávání zvolte (off) podle předchozího. Vyhledávání CD Textu Na discích doplněných CD Textem lze vyhledávat skladby podle jejich titulů. U disků bez CD Textu je vyhledávání prováděno podle čísel souvisejících s každou skladbou. 1 Během přehrávání stlačte ENTER. Toto nastaví režim vyhledávání a displej zobrazí indikátor lupy. 2 Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby a pak stlačte ENTER.. Toto zahájí přehrávání. Poznámky Stlačte k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám. Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. 4 K přerušení přehrávání stlačte. /. Stlačení / znovu obnoví přehrávání. 5 K vysunutí disku stlačte. 13-CZ

Hledání názvu Složky/Souboru Vyhledávání pozice v paměti Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání. Režim vyhledávání názvu složky 1 Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se ikona lupy - znak vyhledávání. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name Search a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky. 4 Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první skladby z hledané složky. Poznámky Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle. názvu, stlačte ENTER. Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. Kořenová složka je označena ROOT. Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. Vyhledávání názvu souboru 1 Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se indikátor ikona lupy. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlečte ENTER.. 3 Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor.. 4 Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru. Poznámky Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle. názvu, stlačte ENTER. Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání. Kořenová složka je označena ROOT. Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen. Stlačte 1 nebo 2 k výběru další složky. Během přehrávání je možný návrat zpět do předchozí úrovně vyhledávání. Stlačte Bude zobrazena předchozí úroveň hyerarchye. O MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ Jinak než pro osobní užití je, kpopírování (včetně MP3/ WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování, zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských práv striktně zakázáno Autorským zákonem. Co je MP3? MP3, jejíž oficielní název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality. MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným. Co je WMA? WMA nebo Windows Media Audio, jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu. Co je AAC? AAC je zkratka pro Advanced Audio Coding, a je základem formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4. Tvorba MP3/WMA/AAC souborů Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC codeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru. MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení mají příponu mp3 / wma / m4a. Soubory bez přípony nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1, 8 a 9). Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC (s příponou.aac ) Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační software odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je přípona správná. Přehrávání AAC souborů kódovaných v itunes je podporováno Podporovaný sampling rate a bit raty MP3 Sampling raty: Bit raty: WMA Sampling raty: Bit raty: AAC Sampling raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz 8-320 kbps 48 khz, 44.1 khz, 32 khz 48-192 kbps 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz Bit raty: 16-320 kbps Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit ratu. 14-CZ

Terminologie ID3 tagy/wma tagy Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/wma/ AAC tag data. Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí NO SUPPORT. Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace správně přehrána. Podporovaná Média Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW. Může také přehrávat přenosné USB paměti. Odpovídající Systémy souborů Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1 nebo Level 2. V ISO9660 standardu jsou některá omezení na něž je třeba pamatovat. Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen. Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a _. Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu a dalších, které odpovídají ISO9660. i když někdy nemusí být skladby správně zobrazeny. Podporované formáty Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší CD (CD-Extra) a Multi-Session. Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v Track At Once nebo packet writing režimu. Bit rate To je hodnota zvukové komprese zvoleného kódování. Čím vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor. Sampling rate Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 khz, takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor. Encoding Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu. Tag Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná do MP3/WMA/AAC souborů. Root folder Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory. Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky. Sestava souborů Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány na disk. Proto nemusí být přehrávání vždy podle vašich představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je následující. Kořenová složka Složka MP3/WMA/AAC Soubor * Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná. 15-CZ

Nastavení zvuku Rotary encoder /ENTER Audio Nastavení Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit audio. Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit. AUDIO/SETUP 1 Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO a pak stlačte ENTER.. AUDIO --- GENERAL -- DISPLAY -- TUNER -- ipod -- Bluetooth Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/ Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat 1 Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu. Každé stlačení přepne režim: SUBW BASS MID TREBLE BAL -- FAD ---- AUX MIX --- DEFEAT ---- VOLUME -- SUBWOOFER --- Je-li subwoofer OFF, nelze jej nastavit. AUX Mix - rozsah nastavení 0-15 Subwoofer +0 ~ +15 Bass level 7 ~ +7 Mid level 7 ~ +7 Treble level 7 ~ +7 Balance Fader Defeat L15 ~ R15 R15 ~ F15 ON/OFF Volume 0 ~ 35 Poznámka Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do npormálního režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu. Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení výrobce. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER. FACTORY EQ *2/*3 ----- 3BAND EQ *2/*4 --- VOL LV ADJ --- ---- HPF *2 ----- SUBWOOFER - SUBW LPF *2/*5 ---- SUBW PHASE *5 ---- SUBW SYS *5 -- POWER IC (zvolte např. SUBWOOFER) *2 Nastavení nelze provést je-li DEFEAT ON. *3 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou ve vazbě. *4 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou ve vazbě. V kroku 3 lze zvolit nastavení (Bass, Mid a Treble) v 3BAND EQ režimu, otáčejte Rotary encoder k volbě požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER k pokračování kroku 4. *5 Tyto funkce nejsou dostupné je-li Subwoofer OFF. 4 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER.. (zvolte např. SUBW ON nebo SUBW OFF) 5 Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do normálního režimu. Poznámky Stlačením se vrátíte do předchozího menu. Podržením alespoň 2 sekundy se vrátíte do normálního režimu. Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude Sound menu režim zrušen. Přednastavení Equalizeru (F-EQ) Výrobce přednastavil 10 typických profilů equalizeru pro různé hudební žánry. Položka nastavení: FACTORY EQ USER / FLAT (základní) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL 16-CZ

Nast. křivky Parametrického Equalizeru (3BAND EQ) Můžete upravovat nastavení Equalizeru k vytvoření odezvy, která odpovídá vašim představám. V tomto režimu lze upravovat hodnoty Bass, Mid a Treble. Položka nastavení: 3BAND EQ Možné nastavení: Nastavení Bass Control BASS / MID / TREBLE 1 Po výběru BASS z 3BAND EQ režimu nastavení, otáčejte Rotary encoder k dosažení požadované položky a pak stlačte ENTER.. WIDTH (Q) --- CENTER FRQ ------ LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k provedení požadovaného nastavení.. 3 Stlačte k návratu na předchozí položku. NASTAVENÍ šířky Bass Bandwidth (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované šířky pásma. WIDE 0.50 - MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.50 -- NARROW 2.00 Mění pásmo zesílení basů na šitoké nebo úzké. Čím širší pásmo, tím širší rozsah zesílených frekvencí. Nastavení Bass Centre Frequency (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k výběru středu basového pásma. 60 (Hz) -- 80 (Hz) --- 100 (Hz) -- 120 (Hz) Zesílí vyznačené frekvenční rozsahy.. Nastavení Bass Level Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně basů. (-7 ~ +7) *. * Nastavení lze také provést stlačením AUDIO. Viz: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat. Nastavení Mid Control 1 Po výběru MID v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER.. WIDTH (Q) -- CENTER FRQ ---- LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované hodnoty a pak stlačte ENTER.. 3 Stlačte k návratu na předchozí krok. Nast. šířky Středového pásma (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované šířky středového pásma. WIDE 0.75 -- MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.25 -- NARROW 1.50 Nastavení centra Středové frekvence (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k volbě požadovaného centra Středové frekvence. 500 (Hz) --- 1.0k (Hz) --- 1.5k (Hz) ---2.5k (Hz) Nastavení the Mid Level Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně Středů. (-7 ~ +7) * Úroveň lze zesílit nebo utlumit. * Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat. Nastavení Treble Control 1 Po volbě TREBLE v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného nastavení Výšek a pak stlačte ENTER. WIDTH (Q) -- CENTER FRQ --- LEVEL 2 Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované hodnoty a pak stlačte ENTER. 3 Stlačte k návratu na předchozí položku. Nastavení šířky pásma Výšek (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k nastavení šířky pásma Výšek. WIDE 0.75 -- NARROW 1.25 Nastavení středu frekvence Výšek (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného středu frekvence Výšek. 7.5K (Hz) --- 10.0K (Hz)--- 12.5K (Hz) --- 15.0K (Hz) Nastavení úrovně Výšek Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně Výšek. (-7 ~ +7) * Úroveň lze zesílit nebo utlumit. * Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.: Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat. 17-CZ

Nastavení Source Volume Level Výstupní hlasitost každého vstupního zdroje je samostatně nastavitelná. TUNER zní slaběji než CD, může tedy být zesílen aniž by zasáhl ostatní zdroje signálu. Hands free hlasitost, vyzvánění a hlasitost mikrofonu mohou být v tomto režimu nastaveny také. Položka nastavení: VOL LV ADJ Další položky nastavení: TUNER / DISC / USB / ipod / BT * AUDIO / AUX / PHONE TALK / * * RING TONE / MIC GAIN* -5dB ~ +5dB * CDE-171R, RR, RM. Nastavení High Pass Filter High Pass Filter lze n u této jednotky nastavit dle nabídky menu. Položka nastavení: HPF OFF (zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Všechny frekvence nad tento limit jsou puštěny do výstupu. Nastavení Subwoofer ON/OFF Je-li subwoofer ON, lze nastavit jeho výstupní hlasitost viz. ( Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/Balance (mezi Levou a Pravou)/Fader (mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat. Položka nastavení: SUBWOOFER OFF (Základní nastavení) / ON OFF: Žádný signál nebude vasílán z Subwoofer RCA konektorů. ON: Signál buda vasílán z Subwoofer RCA konektorů Nastavení Subwoofer Systému K nastavení zvolte mezi SYS 1 nebo SYS 2. Položka nastavení: SUBW SYS SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Zákl. nastavení) SUBW SYS 1: Hlasitost subwooferu se mění s celkovou hlasitostí. SUBW SYS 2: Hlasitost subwooferu není přímo závislá na celkové hlasitosti. Externí zařízení Připojení Externího Zesilovače (POWER IC) Připojíte-li externí zesilovač, můžete zlepšit kvalitu reprodukce vypnutím vnitřního zesilovače jednotky. Položka nastavení: POWER IC ON (Základní nastavení) / OFF ON: Reproduktory jsou napájeny interním zesilovačem jednotky. OFF: Toto nastavení použijte pouze když jsou využity linkové výstupy a reproduktory nejsou připojeny přímo k jednotce. ON: Reproduktor Pravý přední Reproduktor Pravý zadní Reproduktory Přední pravý Pravý zadní Nastavení Low Pass Filter Low Pass Filter v této jednotce omezí frekvence vyslané do basů. Reproduktor Levý zadní Zadní levá Položka nastavení: SUBW LPF OFF (Zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Do výstupu půjdou všechny frekvence nižší než nastavení. Nastavení fáze Subwooferu Nastavení polarity : SUBWOOFER NORMAL (0 ) nebo SUBWOOFER REVERSE (180 ). Volbu proveďte Rotary encoderem.. Položka nastavení: SUBW PHASE NORMAL (Základní nastavení) / REVERSE OFF: Reproduktor Levý přední zesilovač zesilovač Přední levá Přední levý Přední pravý Přední levý Přední pravý Pozn. Je-li nastaveno OFF, systém nebude vydávat žádný zvuk. 18-CZ

Nastavení úrovně MX Level MX (Media Xpander) zajišťuje odstup instrumentů od vokálů bez ohledu na zdroj signálu. CD, ipod, apod budou pak reprodukovat hudbu čistě i přes okolní hluk ve vozidle. Položka nastavení: MX SETTING CD * / CMPM * / USB / ipod / BT AUDIO / AUX CD * (LEVEL 1 až 3): CD režim vytváří obrovské množství dat, díky nimž je možno vytvořit extrémě čistý signál. CMPM * /USB/iPod/BT AUDIO (LEVEL 1 až 3): Tento režim opraví data ztracená při přenosu. Vytváří vyvážený zvuk v dobré kvalitě blízké originálu. AUX (LEVEL 1 až 3): Vybere MX režim (CMPM, MOVIE, či MUSIC) odpovídající připojenému médiu. * pouze CDE-174BT/CDE-173BT. Notes Každý zdroj signálu CD a MP3/WMA/AAC může mít své vlastní MX nastavení. Na discích s MP3/WMA/AAC i CD-DA může při přechodu mezi MP3/WMA/AAC na CD-DA nebo CD-DA na MP3/ WMA/AAC, MX-režim dojít k prodlevě. Ostatní funkce SOURCE/? BAND Rotary encoder / II /ENTER/OPTION VIEW Zobrazení Textu Během přehrávání disku CD text kompatibilního disku bude zobrazen název disku a název skladby. Je možné zobrazit také název složky, souboru a tag. info, přehráváte-li MP3/WMA/AAC. Stlačte VIEW. Zobrazení bude změněno každým stlačením. Poznámka Je-li nastaveno TEXT SCR v SCR MENU, podržte na více než 2 sekundy VIEW a aktuální text bude jednou vypsán. Zobrazení v Radio režimu: Je-li dostupné PS (Programme Service Name) PS(Programme Service Name)-- RADIO TEXT-- PTY -- PS (Programme Service Name) Není-li dostupné PS (Programme Service Name) FREQUENCY-- RADIO TEXT -- PTY -- FREQUENCY Zobrazení v CD režimu: TRACK NO./ELAPSED TIME --------- TEXT (DISC NAME) ------ TEXT (TRACK NAME) ------- TRACK NO./ELAPSED TIME Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu: FILE NO./ELAPSED TIME-- FOLDER NO./FILE? NO. --FOLDER NAME --- FILE NAME --- ARTIST NAME ---- ALBUM NAME ---- SONG NAME -- FILE NO./ELAPSED TIME Zobrazení v ipod režimu CDE-171R, RR, RM: TRACK NO./ELAPSED TIME -- ARTIST NAME -- ALBUM NAME -- SONG TITLE -- TRACK NO./ELAPSED TIME 19-CZ

O Text Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy. Taková informace je popsána jsko text. Poznámky Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku a typu písma.. NO SUPPORT se zobrazí, pokud disk nemá textovou info. V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně zobrazena. Přední AUX Input Terminál Jednoduchým připojením připojíte přenosný přehrávač a podobná zařízení. Je potřeba pouze kabelový adaptér. Stlačte SOURCE a zvolte AUX režim k poslechu přenosného přehrávače. Option Menu nastavení Pomocí Option Menu můžete rychle nastavit aktuální zdroj signálu. 1 Podržte alespoň na 2 sekundy ENTER/OPTION k aktivasi Option menu aktuálně používaného zdroje signálu. Poznámka Option menu se liší podle zdroje. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER.. 3 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. Po provedení nastavení se displej automaticky vrátí na aktuální zdroj. Položka nastavení: Přenosný přehrávač apod. Hlavní jednotka or Volitelný kabel (RCA pin [red, white] 3.5ø miniplug) nebo (3.5ø miniplug). TUNER : TUNER SET *1 VOL LV ADJ *2 DIMMER *3 DISC (pouze CDE-174BT/CDE-173BT): CD SET *4 VOL LV ADJ *2 MX SETTING *5 DIMMER *3 USB: VOL LV ADJ *2 MX SETTING *5 DIMMER *3 ipod: APP DIRECT *6 ipod SET *7 VOL LV ADJ *2 MX SETTING *5 DIMMER *3 BT AUDIO: BT SET *8 VOL LV ADJ *2 MX SETTING *5 DIMMER *3 AUX: AUX SET *9 VOL LV ADJ *2 MX SETTING *5 DIMMER *3 Phone (Ne režim volání): PHONE SET *10 VOL LV ADJ *11 DIMMER *3 Phone (režim volání): MIC GAIN *12 CALL SOUND *12 SPK SWITCH *13 VOICE MUTE *14 CALL WAIT *15 END CALL *16 VOL LV ADJ *11 DIMMER *3 *1 Položky nastavení jasou stejné jako TUNER setting. *2 Individuelně můžete zesílit nebo zeslabit aktuální signál odle vlastních představ. *3 Viz.: Dimmer Control. *4 PLAY MODE lze vybrat v tomto režimu podrobnosti v Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY MODE) (pouze CDE-174BT/CDE-173BT). *5 Viz.: Nastavení MX Level. *6 Viz.: Nastavení ipod Control. *7 Položky nastavení jsou stejné jako ipod nastavení. *8 FW VERSION zvolte a můžete zobrazit verzi BLUETOOTH firmware. *9 Můžete nastavit AUX NAME 20-CZ

*10 CALL SOUND, CALLER ID, PB UPDATE, PB ORDER, AUTO ANS, SPEAKER SL a FW VERSION lze v tomto režimu volit. Nastavení *11 Tady můžete nastavit hlasitost volání, zvonění a citlivost mikrofonu. FAV Rotary encoder /ENTER *12 Viz.: Nastavení BLUETOOTH kvality zvuku *13 Během volání lze přepnout mezi reproduktory a sluchátkem telefonu. *14 Použijete-li během hovoru funkci Voice mute, stlumíte mikrofon a bude blikat VOICE MUTE *15 Je-li čekající hovor, bude zobrazeno jméno a číslo čekajícího (1 nebo 2). *16 Vyberte pro zavěšení.. Nastavení AUDIO/SETUP Flexibilně můžete jednotku upravovat aby splňovala vaše představy. Lze využít nastavení v menu SETUP, GENERAL nebo DISPLAY. Kroky 1 až 5 to použijte k výběru SETUP režimu k úpravám. Viz níže aplikovatelné sekce. 1 Podržte alesopň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci režimu NASTAVENÍ. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky a pak stlačte ENTER. (např. zvolte GENERAL) AUDIO *1 GENERAL DISPLAY TUNER ipod BLUETOOTH *2 GENERAL: MENU LANG AUX SETUP *3 AUX NAME *4 PLAY MODE *5 DEMO DISPLAY: ILLUMINATI *5 DIMMER TEXTSCROLL SCROLLTYPE TUNER: AF *6 REGIONAL *7 PI SEEK *8 FM SET ipod: ipod LIST *1 Viz. Nastavení Audio Setup. *2 Viz. Nastavení BLUETOOTH. *3 Není zobrazeno, je-li zvoleno AUXILIARY. *4 Zobrazeno, je-li AUX SETUP nastaveno ON. *5 Pouze CDE-174BT/CDE-173BT. *6 Viz. Přepínání AF (Alternative Frequencies) ON/OFF *7 Viz. Příjem RDS Regionálních Stanic. *8 Viz. Nastavení PI SEEK. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru položky nastavení a pak stlačte ENTER.. 4 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. (zvolte mezi AUX ON a AUX OFF.) 21-CZ

5 Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Základní Nastavení V kroku 2 hlavního menu zvolíte GENERAL. Nastavení jazyka menu Zvolte jazyk zobrazení jednotky. Položka nastavení: MENU LANG ENGLISH ( zákl.)/russian/german... Nastavení AUX SETUP Režimu Jednotka je schopna přenést zvuk z externího audio zařízení jako přenosný audio přehrávač. Položka nastavení: AUX SETUP AUX OFF / AUX ON (základní nastavení) AUX OFF: Je-li OFF, AUX zdroj nepůjde vybrat. AUX ON: Set to ON, je-li připojeno přenosné audio zařízení, bude jeho zvuk zdrojem signálu, zvolíte-li AUX. Nastavení AUX NAME režimu V Setup režimu můžete změnit AUX NAME zobrazení. Položka nastavení: AUX NAME AUXILIARY (zákl.) / TV / DVD / PORTABLE / GAME Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY režim) Položka nastavení: PLAY MODE CD-DA / CDDA/MP3 (základní nastavení) CD-DA: Pouze CD data v Session 1 lze přehrávat. CDDA/MP3: CD data, MP3/WMA/AAC ve smíšeném režimu a multi-session disky mohou být přehrávány. Note Nastavte vždy před vložením disku, je-li disk již vložen, vyjměte jej. Demo Tato jednotka disponuje funkcí demo. Položka nastavení: DEMO DEMO OFF (Základní nastavení) / DEMO ON Nastavení displeje DISPLAY vyberte v kroku 2 nastavení. Změna barvy podsvícení (CDE-174BT/CDE-173BT) Můžete změnit barvu podsvícení této jednotky. Položka nastavení: ILLUMINATI ILUM TYPE1 (základ) / ILUM TYPE2 ILUM TYPE1: Zelené podsvícení. ILUM TYPE2: Červené podsvícení. Ovládání Stmívače Nastavte Dimmer control na AUTO pro snížení ostrosti podsvícení modrého tlačítka při zapnutých světlech vozu. Toto nastavení snižuje intenzitu podsvícení na jistou hodnot nočního režimu. Položka nastavení: DIMMER DIM MANUAL / DIM AUTO (základní nastavení) Note Toto nastavení je dostupné pouze, je-li ILLUM ILUM TYPE1. Nastavení výpisu textu (SCROLLTYPE) Tento CD přehrávač umí vypsat názvy disků a stop z CD textu CD-TEXT discs, stejně jako informace o MP3 názvech a tagách. Položka nastavení: SCROLLTYPE SCR MANUAL / SCR AUTO (základní nastavení) SCR MANUAL: Displej se posouvá, je-li zasunut disk nebo změněna stopa. SCR AUTO: Informace o CD, složce, tag, apod. je vypsána automaticky. 22-CZ

Nastavení typu posuvu textu Vyberte ze dvou možností. Položka nastavení: SCROLLTYPE SCR TYPE 1 / SCR TYPE 2 (základní nast.) SCR TYPE 1: Posuv po jednom znaku z prava do leva dokud není text vypsán. SCR TYPE 2: Slova se tvoří z leva do pravadokud se nevypíše slovo, zmizí a. vypíše se další. BLUETOOTH Rotary encoder SOURCE/ / II /ENTER /VOICE CTRL Nastavení tuneru TUNER vyberte v kroku 2 základního menu. 1 VIEW AUDIO/SETUP BAND/ABC SEARCH 2 Předvolby (1 až 6) Nastavení TUNER (FM) kvalita příjmu. Tato jednotka dokáže vyhodnotit kvalitu příjmu FM rádia. Položka nastavení: FM SET HI-FI / NORMAL (základní nastavení) / STABLE HI-FI: Vysoká kvalita NORMAL: Standard STABLE: Kontrola rušení Pozn.: V případě šumu HI-FI doporučujeme nastavit NORMAL. ipod/iphone Nastavení ipod je zvoleno v setup menu sekci 2. Nastavení ipod/iphone režimu vyhledávání Tato jednotka umožní pro ipod/iphone užití osmi různých režimů hledání. * Ilustrace CDE-173BT. Nastavení před použitím O BLUETOOTH Bluetooth je bezdrátová technologie umožňující komunikaci na krátké vzdálenosti mezi mobilními zařízeními nebo osobními počítači. Toto umožňuje hands-free volání nebo datové přenosy mezi Bluetooth kompatibilními zařízeními. V závislosti na verzi Bluetooth nebo Bluetooth zařízení nemusí propojení s touto jednotkou fungovat. Správná funkce tohoto zařízení s Bluetooth kompatibilním přístrojem není garantována. Zacházení s BT kompatibilním zařízením konzultujte s Alpine dealerem nebo na webu Alpine. S ohledem na okolí múže být propojení Bluetooth nestabilní. Když voláte nebo provádíte nastavení, s jistotou zastavte vozidlo na bezpečném místě. V závislosti na připojeném Bluetooth kompatibilním zařízení se mohou funkce lišit. Prostudujte také uživatelský manuál připojeného zařízení. Položka nastavení: ipod LIST Další položky nastav.: PLAYLISTS / ARTISTS /ALBUMS / AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS / SONGS / GENIUS MIX OFF / ON Před použitím BLUETOOTH Funkce Před použitím BLUETOOTH proveďte potřebná nastavení. Nastavte HFP nebo AUDIO na ON chcete-li používat Hands-Free phone nebo BT Audio. Poznámka Před použitím BLUETOOTH je třeba provést spárování. 23-CZ

Podrobnosti o ovládání BLUETOOTH kompatibilního zařízení naleznete v jeho uživatelském návodu. Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s SSP (Secure Simple Pairing) 1 Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte Alpine CD Receiver k spárování. 2 Otáčejte Rotary encoder ke změně zobrazení z PAIR NO na PAIR YES. Je-li PAIR NO, spojení bude zrušeno. 3 Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se CONNECTED a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu. Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing) 1 2 Zadejte PIN kód ( 0000 ) na BLUETOOTH kompatibilním zařízení. 3 Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování) Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte Alpine CD Receiver k spárování. Poznámka PIN je vždy 0000. Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se CONNECTED a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu. Poznámky Je-li spojení neúspěšné, zobrazí se FAILED. Po úspěšném spárování budou tato zařízení již párována automaticky vždy, když zapnete klíček vozu na ON. I tak může párování selhat. Pokud selže, proveďte jej manuálně. Nastavte VISIBLE M na VISI M ON k umožnění rozpoznání zařízení. Manuální párování lze provést také z jednotky. BLUETOOTH Nastavení Následující kroky 1 až 5 jsou základem pro různé BLUETOOTH funkce. Podrobnosti naleznete u jednotlivých funkcí. Poznámka Nastavte BT IN na ON, a pak proveďte BLUE- TOOTH SETUP. 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaných položek a pak stlačte ENTER. BLUETOOTH: BT IN *1 ---- PAIRED DEV -- VISIBLE M *1 --- CALL SOUND *1 --- CALLER ID *2 --- *2-- *2 PB UPDATE PB ORDER --- *2----- *2 -- *2 AUTO ANS SPEAKER SL -- ---- *2 FW VERSION ------- FW UPDATE *1 --- *1 Položky nejsou zobrazeny během hovoru. *2 Položky nejsou zobrazeny je-li BT IN OFF. 4 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení. 5 Podržte na více než 2 sekundy AUDIO/SETUP. Setup režim je ukončen. Nastavení BLUETOOTH Spojení (BT IN) Pomocí BLUETOOTH technologie můžete provádět hands-free telefonování s BLUETOOTH-mobilním telefonem. Audio BLUETOOTH kompatibilní mobilní telefon, přenosný audio přehrávač, apod. lze bezdrátově ovládat prostřednictvím této jednotky. Položka nastavení: BT IN Další položky nastavení: HFP / AUDIO OFF / ON (základní nastavení) Nastavení BLUETOOTH zařízení Zvolte jedno ze 3 připojených BLUETOOTH zařízení, která jste dříve zaregistrovali. Položka nastavení: PAIRED DEV 1 Otáčejte Rotary encoder k výběru BLUETOOTH zařízení, které chcete používat (nastavit) a pak stlačte ENTER.. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru CONNECT k připojení zvoleného zařízení. Připojené zařízení je označeno hvězdičkou. Zvolte DISCON- NECT k odpojení a CLEAR, pokud chcete zařízení vymazat ze seznamu. 1 Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru BLUETOOTH a pak stlačte ENTER. BLUETOOTH setup režim je aktivován. 24-CZ