AUTOMATIZOVANÝ MECHANIZMUS PRO GARÁŽOVÁ VRATA / BRÁNY NÁVOD PRO INSTALACI V6000. Česky



Podobné dokumenty

PODPOVRCHOVÁ POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÁ VRATA ŘADA FROG NÁVOD K MONTÁŽI FROG J

BEZPEČNOSTNÍ PRYŽOVÁ CITLIVÁ NÁRAZOVÁ LIŠTA DORAZU


AUTOMATIZOVANÝ MECHANIZMUS PRO GARÁŽOVÁ VRATA / BRÁNY NÁVOD PRO INSTALACI V

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500

AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

PODPOVRCHOVÁ POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY FROG SÉRIE NÁVOD K MONTÁŽI FROG-A 230 V / FROG-AV / FROG-AE

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení)

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

SERIE Z. Documentazione Tecnica T13 OVLÁDACÍ PANEL. rev /2003 ZL22 CAME CANCELLI AUTOMATICI 319T13 ČESKY ZÁKLADNÍ POPIS

BY 3500T POHONY PRO POSUVNÁ VRATA / BRÁNY. Standardní montáž. Obsah

CONTROL BOX 3S io. CZ Návod k obsluze

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Pohon bran SGS 501. Obj. č

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Centronic SunWindControl SWC442-II

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Obsah. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Neostar A. Trubkový pohon pro rolety

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W

OBSAH. Str SETUP - Nastavení Str Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie

GT CASA ALARM SILVER LINE

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

AUTOMATICKÉ SYSTÉMY PRO POSUVNÉ BRÁNY

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR

Invertorová svářečka BWIG180

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Stropní pohon pro vrata Instalační a uživatelská příručka

Centronic EasyControl EC5410-II

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

NÁVOD K POUŽITÍ DF 20

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

PODPOVRCHOVÁ POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY FROG SÉRIE NÁVOD K MONTÁŽI FROG-A 230 V / FROG-AV / FROG-AE

English Čeština Slovenčina Magyarul Polski

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PROVOZ ZAČÍNÁME. Rukojeť: Nastavení rukojeti Zvedněte rukojeť nahoru ve směru šipky, dokud tlačítko na horním krytu se nescvakne

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

X-Bar s indikátory XBA4

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

13KG24M L 316L

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

TX4. Dálkové ovládání. Instalační instrukce a upozornění. Verze 2.0 9/08. Česky

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

ATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny

Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

ŘADA LB90 MONTÁŽNÍ NÁVOD

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Transkript:

AUTOMATIZOVANÝ MECHANIZMUS PRO GARÁŽOVÁ VRATA / BRÁNY NÁVOD PRO INSTALACI V6000 Česky CZ

Úvod Tyto výrobky musí být používány pouze pro určené účely (to znamená pro takové účely, pro které byly výslovně vyrobeny). Jakékoli jiné použití bude považováno za nebezpečné. Společnost Came Cancelli Automatici S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za jakékoli poškození, které bude způsobeno v důsledku nevhodného, nesprávného nebo nerozumného použití Uschovejte si tato varování společně s návodem pro instalaci a obsluhu dodávaným společně s automatizovaným systémem. Před instalací (Úvodní kontrola: v případě negativního výsledku nepokračuje dříve, dokud nebudou splněny všechny požadavky týkající se bezpečnosti) Ujistěte se, zda jsou všechny části určené pro automatizované ovládání v dobrém provozním stavu a zda jsou řádně vyváženy a srovnány. Také se ujistěte, zda jsou na svých místech správné mechanické dorazy Bude-li ovládací systém instalován ve výšce nižší než 2,5 m nad povrchem terénu nebo jinou přístupovou úrovní, zkontrolujte, zda budete potřebovat ochranné prvky nebo výstrahy Každé křídlo brány opatřené vchodem pro chodce, na které budete instalovat ovládací systém, musí být vybaveno blokovacím mechanismem pro zastavení pohybující se brány Ujistěte se, zda otevírání automatizované brány nebude pro okolní pevné předměty představovat riziko zachycení Nemontujte ovládací systém v obrácené poloze nebo na jiné prvky, které by se mohly působením hmotnosti ovládacího systému deformovat. Je-li to nutné, doplňte v bezpečných místech vhodné výztuhy Neinstalujte ovládací systém na brány, které se nachází na svahu (to znamená na brány, které nejsou postaveny na rovné ploše) Zkontrolujte, zda nebude zavlažovací zařízení trávníku stříkat vodu na převodový motor. Instalace Pečlivě ohraďte celé staveniště, abyste zabránili vstupu nepovolaných osob, zejména neplnoletým osobám a dětem Při manipulaci s ovládacím systémem buďte velmi opatrní, protože jeho hmotnost převyšuje 20 kg (viz Návod pro instalaci). V takovém případě použijte vhodné a bezpečné manipulační zařízení Každé ovládací zařízení pro otevírání (například tlačítka, přepínače s klíčem, magnetické detektory atd.) musí být nainstalovány minimálně ve vzdálenosti 1,85 m od pracovního prostoru brány - nebo tam, kde nemohou být dosažitelná z venkovního prostoru před bránou. Také zařízení pro přímé příkazy (například tlačítko nebo bezdotyková zařízení) musí být instalována ve výšce alespoň 1,5 m a nesmí být přístupná veřejnosti Všechna zařízení pro provádění příkazů musí být umístěna na místě, kde jsou zcela viditelná pohybující se křídla brány, místa průchodu a vjezdy Je-li to nutné, použijte nálepku, VAROVÁNÍ! Důležité pokyny týkající se bezpečnosti osob: ČTĚTE VELMI PEČLIVĚ! která bude zobrazovat polohu uvolňovacího mechanismu Před dodáním zákazníkovi se ujistěte, zda systém splňuje požadavky normy EN 12453 (nárazový test). Ujistěte se, zda je ovládací systém správně seřízen a zda řádně pracují bezpečnostní a ochranná zařízení, stejně jako systém ručního uvolňování Na místech, kde je to nutné, používejte výstražné štítky (například brána). Speciální pokyny a informace pro uživatele Udržujte pracovní prostor brány v čistotě a odstraňte z tohoto prostoru všechny překážky. Odstraňte veškerou vegetaci, která by mohla mít vliv na funkci fotoelektrických článků Nedovolte dětem, aby si hrály s upevněnými zařízeními pro provádění příkazů nebo v pracovním prostoru brány. Zamezte přístupu dětí k jakémukoli dálkovému ovladači (například vysílačům) Provádějte pravidelnou vizuální kontrolu systému a ujistěte se, zda se na pohyblivých částech, komponentech systému, zajišťovacích bodech, vodičích a jakýchkoli přístupových spojích neobjeví žádné anomálie nebo známky opotřebování. Udržujte všechny spoje (závěsy) namazány a v čistotě. To platí i pro místa, na kterých dochází k tření (kluzné vodicí lišty) Každých šest měsíců provádějte testy funkčnosti fotoelektrických článků a bezpečnostních kontaktních hran. Neustále udržujte v čistotě skleněné panely (používejte navlhčený hadr, nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné chemické čisticí prostředky) Vyžadujeli systém provedení opravy nebo úpravy, odpojte ovládací systém a nepoužívejte tento systém, dokud nebudou opět obnoveny všechny bezpečnostní funkce Před odpojením ovládacího systému z důvodu ručního otevírání nejdříve odpojte napájení systému. Viz uvedené pokyny Uživatelům je ZAKÁZÁNO provádět JAKÉKOLI AKCE, O JEJICHŽ VYKONÁNÍ NEBYLI VÝSLOVNĚ POŽÁDÁNI NEBO NAVEDENI postupem uvedeným v návodech. Jakékoli opravy nebo úpravy nastavení a mimořádné úkony údržby MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY PRACOVNÍKY AUTORIZOVANÉHO SERVISU Zaznamenejte do deníku pravidelné údržby vždy všechny kontroly, které byly provedeny. Speciální pokyny a informace pro všechny osoby Vyvarujte se práce v blízkosti závěsů nebo pohyblivých mechanických dílů Nepřibližujte se do blízkosti pracovního prostoru brány, je-li tato brána v pohybu Nebraňte směru pohybu brány, protože se může jednat o bezpečnostní riziko Vždy dávejte velký pozor na nebezpečné body, které musí být označeny správnými piktogramy a černožlutými pruhy Používáte-li volič nebo příkazový režim zachování akce, neustále kontrolujte, zda se v pracovním prostoru pohybujících se částí nenachází žádné osoby. Pokračujte v této činnosti, dokud nezrušíte příkaz Brána se může bez varování začít kdykoli pohybovat Při provádění údržby nebo čištění vždy odpojte napájecí napětí.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO MONTÁŽ VAROVÁNÍ: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE VÉST KE ZPŮSOBENÍ VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DODRŽUJTE PROSÍM VŠECHNY POKYNY K MONTÁŽI TENTO NÁVOD JE NAPSÁN VÝHRADNĚ PRO PROFESIONÁLNÍ MONTÉRY NEBO JINÉ VHODNĚ PROŠKOLENÉ OSOBY Popis symbolů Tento symbol označuje části návodu, které musí být pečlivě přečteny. Tento symbol označuje části týkající se bezpečnosti. Tento symbol upozorňuje na poznámky důležité pro uživatele. 2 Seznam A. Popis dílů 3 B. Seznam funkcí 3 C. Sestavení 4 D. Popis automatizovaného mechanizmu a displej 6 E. Připojení fotoelektrických článků 6 F. Programování 7 G. Aktivace povelů pomocí rádiového spojení 10 H. Potvrzení naprogramování 11 I. Technické údaje a omezení použití 11 J. Návod pro koncového uživatele 12 K. Přílohy: Schéma zapojení 13 L. Demontáž a likvidace 14 Důležité bezpečnostní pokyny S ohledem na bezpečnost uživatele dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití. Tento návod uschovejte. Zabraňte, aby si v prostoru obloukovitého pohybu ramene ovládacího systému při otevírání či zavírání hrály nebo zde pobývaly děti. Dálkové ovladače a další ovládací prvky držte z dosahu dětí, aby nedošlo k náhodnému spuštění ovládacího systému. Pokud je ovládací systém v chodu, nevstupuje do prostoru obloukovitého pohybu ramene. Namontovanou sestavu pravidelně kontrolujte, zvláště pak kabely, pružiny a místa spojů. Kontrolujte, zda není instalovaná sestava opotřebena, poškozena, nebo zda vrata nejsou nesymetricky zavěšena. Pokud je nutné provést opravu, automatizovaný mechanizmus nepoužívejte, mohlo by dojít k úrazu či materiálním škodám. Při ručním otevírání nebo zavírání vrat buďte opatrní. Otevírání nevyvážených vrat nebo vrat s poškozenými pružinami může způsobit jejich nenadálý pád. Každý měsíc kontrolujte, zda bude v případě zachycení překážky nejméně 50 mm nad podlahou proveden zpětný chod. Podle potřeby zkontrolujte nastavení. Nesprávné nastavení může vést k poškození a ke vzniku úrazu. Pokud došlo k poškození dodaného kabelu, s ohledem na možná rizika a nebezpečí požádejte o jeho výměnu dodavatele nebo autorizovaného prodejce. Použití automatizovaného mechanizmu postiženými osobami, smyslově či mentálně narušenými osobami a dětmi je povoleno pouze pod dohledem instruktora nebo osoby odpovědné za bezpečnost. Zabraňte, aby si v oblasti pohybu automatizovaného mechanizmu hrály děti. Str. 4 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení.

A. Popis dílů Automatizovaný mechanizmus pro garážová vrata sestává ze dvou balení, první obsahuje ovládací systém a druhé vodicí lištu. Balení ovládacího systému POPIS Množství BALENÍ MATIC A ŠROUBŮ Ovládací systém 1 Návod k montáži 1 Dálkový ovladač 1 6 x 15 Samořezný šroub se šestihrannou hlavou (8X) M6 x 80 Šroub se šestihrannou maticí (1X) ø 8 x 25 Vložka (1X) Str. 5 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení. Balení vodicí lišty Sestavená vodicí lišta Vodítko (1X) Řetěz (1X) Kolečko (1X) B. Seznam funkcí Mikroprocesor Motor Automatická diagnostika Výstražné zařízení Nouzové uvolnění Dodatečná bezpečnostní zařízení Automatické uzavření vrat Počítadlo cyklů otevření a zavření vrat Zalomené rameno 1 Perforovaná kotevní deska 2 Podpěrná konzole 2 Konzole tvaru U 3 Konzole hlavy 1 Konzole vrat 1 Rovné rameno (1X) Nouzové uvolňovací lanko (1X) 3 x 20 Návlačka (1X) Drážkovaný kroužek (1X) 6 x 80 Rozšiřovací šroub (6X) M8 x 20 Šroub se šestihrannou maticí a podložkou Mikroprocesor přesně u vrat nastavuje chod vpřed i vzad Plynulý rozjezd a zastavení chrání motor před přetížením. Na displeji je neustále zobrazen provozní stav: L = Normální, F = Přerušeno, H = Chyba čtení, A = Infračervený paprsek přerušen. Pokud je nastaveno, výstražné zařízení se aktivuje v případě, že vrata zůstanou otevřena déle jak 10 minut. Po opětovném uzavření vrat se alarm sám vypne. V případě výpadku proudu mohou být vrata ručně ovládaný tahem za uvolňovací lanko. Dodatečná bezpečnost díky volitelným fotočlánkům. Doba prodlevy může být nastavena v rozmezí od 30 do 240 sekund. Po 2000 cyklech otevření dveří ovládacím systémem zazní zvukový signál jako upozornění, že je potřeba provést kontrolu a údržbu mechanických částí. (4X)

C. Sestavení DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO MONTÁŽ Tento výrobek smí být použit jen k tomu účelu, ke kterému byl navržen. Jakékoli jiné použití bude proto považováno za nesprávné a nebezpečné. Před začátkem montáže proveďte následující kroky: Odstraňte provázky nebo nepotřebný balicí materiál a deaktivujte všechna zařízení, které nebudou po provedení montáže potřeba. Ujistěte se, zda je struktura vrat dostatečně robustní, zda jsou závěsy použitelné a zda mezi pevnými a pohyblivými částmi není žádné tření. Zařízení pro manuální uvolnění nainstalujte ve výšce nižší jak 1,8 m. Ovládací prvky instalujte s ohledem na vrata, ale mimo dosah pohyblivých dílů, ve výšce nejméně 1,5 m nad zemí. Výstražné nálepky a štítky umístěte na viditelném místě nebo poblíž ovládacích prvků. Štítky týkající se manuálního uvolnění nalepte v blízkosti zařízení pro manuální uvolnění. Po montáži automatizovaného mechanizmu se ujistěte,zda je správně seřízeno, a zda provádí vrata v případě detekce překážky ve výšce nejméně 50 mm nad podlahou inverzní chod. Ujistěte se, zda se motoricky poháněná vrata nenachází ve veřejných prostorách či ulicích. C-1 Nářadí C-2 Upevnění ovládacího systému k vodítku 6 x 15 samořezný šroub Konzole tvaru U 6 x 15 samořezný šroub Konzole tvaru U STANDARDNÍ SESTAVA Vodítko Drážkovaný kroužek SESTAVENÍ V KOLMÉM SMĚRU Drážkovaný kroužek Vodítko Str. 6 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení.

C-3 Upevnění k vratům Stěna 30 M6x80 šroub s maticí Konzole hlavy Perforovaná kotevní deska Perforovaná kotevní konzole Vrata Konzole vrat Stavitelný šroub Rozšiřovací šroub Konzole tvaru U Str. 7 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení. C-4 Manuální otevírání vrat 8 x 25 vložka Kolečko Zalomené rameno V případě výpadku proudu Zatáhněte za lanko směrem dolů. Vrata bude možné otevírat a zavírat ručně. Po obnovení dodávky elektrického proudu Použijte dálkový ovladač nebo ovládací tlačítko. Vrata se automaticky zpětně zablokují. M6x15 šroub Rozšiřovací šroub Vodítko Tahové lanko Šroub 8 x 20 podpěrné konzole 8 x 20 šroub

D. Popis automatizovaného mechanizmu a displej Osvětlení garáže E. Připojení fotoelektrických článků a) Zapojení DOC DIR 2 TX Indikátor aktivity dálkového ovladače Tlačítko uložení kódů do paměti Funkce Tlačítko nastavení Nastavení Indikátor programování a aktivní operace Schéma zapojení Řídicí panel Schéma zapojení Řídicí panel Kryt displeje Fotoelektrický článek C COM NC OUT Fotoelektrický článek 2 TX C NC 10 Str. 8 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení.

F. Programování Nastavení a. Ručně pohybujte vraty, až se kolečko zaaretuje v poloze automatického posuvu. b. Zapněte ovládací systém. Po zaznění zvukového signálu je karta připravena k naprogramování. Varování: v každé následující fázi musí být programování dokončeno, jinak bude nastavování automaticky zrušeno. Pokud během nastavování uděláte chybu, odpojte a znovu připojte napájení a začněte programovat od začátku. F-1 Nastavení dorazu otevřené polohy Stiskněte tlačítko P (po dobu 5 sekund) Ovládací systém vydá zvukové znamení a na displeji se objeví 1 Stiskněte P, 1 začne blikat Str. 9 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení. Stiskněte + Nebo stiskněte - Vytažení vrat směrem nahoru Spuštění vrat směrem dolů: Po dosažení požadované polohy vrat nastavení stiskem tlačítka P uložte Varování: je nutné nejprve nastavit doraz pro otevřenou polohu vrat a teprve poté doraz pro zavřenou polohu. F-2 Nastavení dorazu zavřené polohy Stiskněte tlačítko -, na displeji se objeví 2 Vytažení vrat směrem nahoru Spuštění vrat směrem dolů Stiskněte P, 2 začne blikat Po dosažení požadované polohy uzavření vrat počkejte 2 sekundy a nastavení stiskem tlačítka P uložte Stiskněte - nebo stiskněte +

F-3 Uložení dráhy chodu vrat Stiskněte tlačítko -, na displeji se objeví 3 Stiskněte P, 3 začne blikat Vrata najedou automaticky na koncový doraz otevřené polohy Stiskněte opět P F-4 Nastavení úrovně síly Vrata najedou na koncový doraz zavřené polohy Informaci uložíte stisknutím P Z výroby je nastavena výchozí úroveň 4; běžní uživatelé nebudou muset toto nastavení měnit. Pokud je mechanická struktura vrat nesouměrná, při nastavení příliš rovně nemusí být chod vrat správný. Stiskněte tlačítko -, na displeji se objeví 4 Stiskněte P, na displeji se objeví ddd (Tovární nastavení) Úroveň nastavte stisknutím +, nebo - Vysoká Úroveň síly Nízká Nastavenou úroveň uložte stiskem tlačítka P Str. 10 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení.

F-6 Nastavení alarmu Stiskněte tlačítko -, na displeji se objeví 6 Stiskněte P, na displeji se objeví 0 (VYPNUTO, výchozí nastavení) Stiskněte +, na displeji se objeví 1, alarm je aktivován (ZAPNUTO) Pokud je alarm aktivován, automatizovaný mechanizmus spustí výstražný signál, pokud zůstanou vrata otevřena déle jak 10 minut. Výstražný signál bude znít po každých 10 minutách po dobu 30 sekund. Alarm ukončíte úplným zavřením vrat. Nastavenou úroveň uložíte opětovným stiskem tlačítka P Str. 11 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení. F-7 Nastavení doby prodlevy před automatickým zavřením vrat (Tovární nastavení: poloha vypnuto ) 60 s 150 s 240 s Stiskněte tlačítko -, na displeji se objeví 7 90 s 180 s Stiskněte P, na displeji se objeví 0 (VYPNUTO, výchozí nastavení) 120 s 210 s Stiskněte +, na displeji se objeví 1, funkce je zapnuta a zůstane aktivována po dobu 30 sekund Dobu prodlevy upravíte stiskem tlačítek + nebo -, jak je znázorněno na následujícím výkresu (2 = 60 s, 3 = 90 s...) Stiskněte tlačítko P, na displeji se objeví 7: procedura je ukončena Před automatickým zavřením vrat bude motor vydávat zvukový signál po dobu 20 sekund. Současně bude osvětlení blikat. Po uvedení vrat do chodu bude znít zvukový signál i nadále a osvětlení se změní na nepřerušované. Po uzavření vrat bude výstražný signál ukončen a osvětlen zůstane svítit po dobu 3 minut.

F-8 Funkce počítadla cyklů otevření a zavření vrat Tato funkce je určena k aktivaci výstražného signálu po uplynutí 2000 pracovních cyklů. Stiskněte tlačítko -, na displeji se objeví 8 Stiskněte P, na displeji se objeví 0 (VYPNUTO, výchozí nastavení) Stiskněte +, na displeji se objeví 1, funkce je aktivována (ZAPNUTO) Pravidelně kontrolujte, zda jsou vrata srovnána a vyvážena jak v otevřené, tak i v zavřené poloze, a zda je lze otevřít jen pomocí tahu pružiny. Veškeré Nastavení uložíte stiskem mechanické díly udržujte stále namazány. tlačítka P Vypnutí zvukové výstražné signalizace provedete odpojením a opětovným připojením napájení. Uložení naprogramovaného stavu do paměti VAROVÁNÍ! tento úkon je důležitý, aby nedošlo ke ztrátě všech nastavených údajů. Stiskněte + nebo - a zvolte 1 Tlačítko P držte stisknuté, dokud... G. Aktivace povelů pomocí rádiového spojení G-1 Uložení dálkových ovladačů do paměti Držte stisknuté tlačítko S, dokud... G-2 Zrušení dálkových ovladačů Tlačítko S držte stisknuté po dobu 8 sekund, dokud...... se v levé části displeje neobjeví 0 se v levé části displeje neobjeví 0.... se pomocí LED diod nezobrazí 0 : nyní je naprogramování dokončeno. Stiskněte dvakrát tlačítko, které chcete uložit do paměti Tlačítko S držte stisknuté: 0 zhasne. Dálkové ovladače byly zrušeny Str. 12 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení.

H. Potvrzení naprogramování Na závěr programovacího postupu proveďte 3 kompletní cykly posuvu vrat (otevření, zavření), aby byly naprogramované údaje potvrzeny. Varování! potvrzení naprogramovaných údajů zopakujte po každé následující modifikaci jednotlivé fáze programu (např.: F-4 Nastavení úrovně síly). I. Technické údaje a omezení použití I-1 Ovládací systém MODEL NAPĚTÍ POVRCH VRAT PROVOZNÍ TEPLOTA V6000 220-240 V 10 m2-20 / +55 C Str. 13 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení. I-2 Vodicí lišta MODEL CELKOVÁ DÉLKA ROZSAH CHODU VRAT VÝŠKA VRAT V06001 3020 mm 2500 mm < 2200 mm V06002 3520 mm 3000 mm < 2700 mm V06003 4020 mm 3500 mm < 3200 mm I-3 Technické údaje Výkon 100 W Pohotovostní režim 7 W s vypnutým osvětlením Tlaková síla 600 N Řídicí jednotka CPU Typ kontroly impulzní indukce Motor 24 V Osvětlení LED 1 W Rychlost posuvu vrat až 10-11 cm/s Typ pojistky Výkonový okruh 1: 2,5 A; Osvětlení 2: 2,5 A Frekvence a dosah vysílače 433,92 MHz / 50 m Převod Řetěz Stupeň ochrany IP40

J. Návod pro koncového uživatele J-1 Údržba automatizovaného systému a) Ovládací systém V6000 je vyroben tak, aby nezatěžoval životní prostředí a vyžaduje jen nepatrnou pravidelnou údržbu. b) Nejprve zkontrolujte, zda se převodový systém pohybuje lehce (zařízení uvolněte a vrata spouštějte a vytahujte ručně). c) Po několika cyklech posunu vrat zkontrolujte, zda jsou při otevírání a zavírání vyvážena a zda pružina umožňuje jejich spuštění a zdvižení. Veškeré mechanické díly pravidelně mažte. d) Po výpadku proudu, jakmile je jeho dodávka opět obnovena, stiskněte jednou tlačítko dálkového ovladače: posuv vrat bude pokračovat. Při výpadku proudu je posuv vrat zastaven. Jakmile je dodávka proudu obnovena, stiskněte tlačítko dálkového ovladače a vrata se otevřou. Podle naprogramování se vrata otevřou až po nastavenou mez a poté se zastaví J-2 Běžný provoz a) Dálkové ovládání Otevírání, zavírání a zastavení se provádí pouze pomocí jednoho tlačítka dálkového ovladače b) Manuální provoz V případ výpadku proudu vrata uvolněte a otevírání a zavírání provádějte ručně J-3 Odstranění závad Ovládací systém nepracuje Vrata se NEPOHYBUJÍ ZÁVADA MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ 1. Není řádně připojen k napájecímu zdroji 2. Pojistka je spálená 1. Dálkový ovladač nebyl uložen do paměti 2. Baterie je vybitá Dálkový ovladač pracuje pouze v bezprostřední blízkosti Baterie je vybitá Vyměňte baterii Řetěz se pohybuje, ale vrata nikoliv Ústrojí není zajištěno Ústrojí zajistěte Výstražná zvuková signalizace je spuštěna 1. Vrata byla otevřena příliš dlouhou dobu 2. Počítadlo cyklů otevření vrat 1. Zavolejte podporu 2. Pojistku nechejte vyměnit technikem 1. Dálkový ovladač uložte znovu do paměti 2. Vyměňte baterii 1. Zavřete vrata 2. Proveďte pravidelnou údržbu Vrata nedosáhnou koncového dorazu nebo nepracují Chyba při programování Znovu naprogramujte chod vrat Vrata nepracují správně a na displeji svítí H Chyba mikroprocesoru způsobená vlhkostí 1. Zavolejte podporu Náhlé zastavení nebo odskočení během pohybu, na displeji svítí F Během chodu se ozývá skřípání Řetěz je hlučný 1. Pružina není vyvážena 2. Detekce překážky 3. Napájecí zdroj je nestabilní Mezi uvolňovací mechanizmus a vodítka je nutné nanést mazivo Řetěz není dostatečně napnut 1. Zavolejte podporu 2. Seřiďte výkon 3. Zavolejte podporu Namažte Řetěz pomocí matice pružiny napněte a namažte jej Dodatek: Varování: nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem. Při zásahu do jakýchkoliv napájených částí se obraťte na zkušené kvalifikované techniky. Str. 14 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení.

K. Přílohy: Schéma zapojení Radiofrekvenční karta Připojení osvětlení místnosti Anténní kabel Připojení fotoelektrických článků Str. 15 - Kód návodu: 119EV88 ver. 1.0 03/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. - Údaje a informace obsažené v tomto návodu k použití nejsou závazná a mohou být kdykoliv pozměněny ze strany Came Cancelli Automatici S.p.a. bez předchozího oznámení. Připojení nouzového tlačítka L. Demontáž a likvidace Připojení koncového spínače Připojení čidla pohybu vrat Připojení displeje Připojení motoru Připojení transformátoru Společnost CAME Cancelli Automatici S.p.A. ve svých výrobních prostorách realizuje certifikovaný systém ekologického řízení, který je v souladu s normou UNI EN ISO 14001, která zajišťuje ochranu životního prostředí. Prosíme pomáhejte nám chránit životní prostředí. Ve společnosti CAME toto považujeme za jednu z hlavních zásad našeho odbytu a vývojové strategie. Dodržujte jen tyto krátké pokyny k likvidaci: LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU Jednotlivé součásti balení (například kartony, plasty, atd.) jsou pevným městským odpadem a jejich likvidace může být provedena bez obav, jednoduše je roztřiďte na recyklaci. Při provádění likvidace vždy dodržujte vaše místní předpisy. LIKVIDACI PROVÁDĚJTE VHODNÝM ZPŮSOBEM! LIKVIDACE VÝROBKU Naše výrobky jsou vyrobeny z různých materiálů. Z převážné části se jedná o běžný pevný odpad (hliník, plasty, železo, elektrické kabely). Likvidaci těchto materiálů lze provést v běžných odpadových kontejnerech nebo sběrných dvorech. Jiné součásti (např. elektronické karty, baterie dálkových ovladačů, atd. ) mohou obsahovat nebezpečné substance. Z tohoto důvodu musí být předány speciálním firmám autorizovaným k nakládání s těmito odpady. Při likvidaci vždy dodržujte místní příslušné předpisy. LIKVIDACI PROVÁDĚJTE VHODNÝM ZPŮSOBEM!

www.came.com www.came.it 01_2011 CAME France S.a. 7, Rue Des Haras Z.i. Des Hautes Patures 92737 Nanterre Cedex (+33) 0 825 825 874 (+33) 1 46 13 05 00 FRANCE GERMANY CAME Gmbh Seefeld Akazienstrasse, 9 16356 Seefeld Bei Berlin (+49) 33 3988390 (+49) 33 39883985 English - Manual code: 119EV88 ver. 1.0 10/2011 CAME cancelli automatici s.p.a. The data and information in this manual may be changed at any time and without obligation on the part of Came Cancelli Automati ci S.p.A. to notify said changes. CAME Automatismes S.a. 3, Rue Odette Jasse 13015 Marseille (+33) 0 825 825 874 (+33) 4 91 60 69 05 CAME Automatismos S.a. C/juan De Mariana, N. 17-local 28045 Madrid (+34) 91 52 85 009 (+34) 91 46 85 442 CAME United Kingdom Ltd. Unit 3 Orchard Business Park Town Street, Sandiacre Nottingham - Ng10 5bp (+44) 115 9210430 (+44) 115 9210431 CAME Group Benelux S.a. Zoning Ouest 7 7860 Lessines (+32) 68 333014 (+32) 68 338019 CAME Americas Automation Llc 11345 NW 122nd St. Medley, FL 33178 (+1) 305 433 3307 (+1) 305 396 3331 CAME Gmbh Kornwestheimer Str. 37 70825 Korntal Munchingen Bei Stuttgart (+49) 71 5037830 (+49) 71 50378383 FRANCE SPAIN GREAT BRITAIN BELGIUM U.S.A GERMANY U.A.E. RUSSIA PORTUGAL INDIA ASIA CAME Gulf Fze Office No: S10122a2o210 P.O. Box 262853 Jebel Ali Free Zone - Dubai (+971) 4 8860046 (+971) 4 8860048 CAME Rus Umc Rus Llc Ul. Otradnaya D. 2b, Str. 2, office 219 127273, Moscow (+7) 495 739 00 69 (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME Portugal Ucj Portugal Unipessoal Lda Rua Liebig, nº 23 2830-141 Barreiro (+351) 21 207 39 67 (+351) 21 207 39 65 CAME India Automation Solutions Pvt. Ltd A - 10, Green Park 110016 - New Delhi (+91) 11 64640255/256 (+91) 2678 3510 CAME Asia Pacific 60 Alexandra Terrace #09-09 Block C, The ComTech 118 502 Singapore (+65) 6275 0249 (+65) 6274 8426 CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Informazioni Commerciali 800 848095 ITALY ITALY CAME Sud s.r.l. Via F. Imparato, 198 Centro Mercato 2, Lotto A/7 80146 Napoli (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529190 CAME Service Italia S.r.l. Via Della Pace, 28 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 383532 (+39) 0422 490044 Assistenza Tecnica 800 295830 ITALY ITALY CAME Global Utilities s.r.l. Via E. Fermi, 31 20060 Gessate (Mi) (+39) 02 95380366 (+39) 02 95380224