Konferenèní systém CCS 800



Podobné dokumenty
Plena CD pøehrávaè/tuner

Plena Výkonové zesilovače

AD-125. Návod k obsluze. Audio distribuční zesilovač AD-125A

FA 500 FT 45 výkonový zesilovač pro Nouzové zvukové systémy návod k použití

Plena Digitální záznamník zpráv

AKTIVNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA ES 120A - NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY

Obsah. Prvky domácího videovrátného - monitor např. CDV-35N

Směšovací zesilovač Plena PLE-1MExx0-xx. Návod k instalaci a obsluze

-PHQRYLWp QDS WtPRWRUX. 3UDFRYQtUR]VDK 1DS ÒSOQêUR]VDK QDWRþHQt %H]GRUD]X 6WDQGDUGQt0RGHO\ /7& 9a+] Då ƒdåƒ PRGHOX. 0RGHO\VHVQtPiQtPSRORK\

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY ŘADY ART 7

SET 830 TV a SET 830 S

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS

1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1

Ovládání přední panel.

P10 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ MANUÁL

Zesilovače řady KLR KLR 2000, KLR 3200, KLR 4000, KLR Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.:

MIXÁŽNÍ PULT- typ DJ-ONE

KORU PHONO PŘEDZESILOVAČ - MANUÁL

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Mixážní zesilovač Plena. Návod k instalaci a použití PLE-1MA030-EU PLE-1MA060-EU PLE-1MA120-EU

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

PC5936 v1.0 Instalační manuál

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Osvětlení pro kameru. Barevná kamera s čelní čočkou. CCIR CCIR (EIA-volitelný) 1,5 0,2 1 ± 0,15 FUNKCE

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

SB-301 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ

Stereo zesilovač Amplificador

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi

Mikroprocesorový Pøepínaè/Øídící systém

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

DOMOVNÍ VIDEO SYSTÉM

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní znaèka Czechphone

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP)

Obsah dodávky. Umístìní reproduktorové soustavy. Pøipojení. Hroty. Pøipojení dalšího pøídavného subwooferu. Sub line out AMP. Right out.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

- monitor 1 ks - upevňovací šrouby 2 ks - montážní rámeček 1 ks - připojovací 4-pinový DPV-4VR

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Barevný videotelefon CDV-35A

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer

Uživatelská příručka

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

VSS7915/00T & VS79155T. Návod k instalaci Eazeo venkovní video interkom

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Digitální telefon LG-8

Připojovací a obslužné prvky viz obrázek na výklopné straně

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

PMS 206 výkonový mix. pult

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

NGTA602/NGTA704. Automobilový zesilovač

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

Uživatelská a referenční příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

PMS 410 výkonový mix. pult

KAIFAT S610A, S815A, S1018A

Video sada Instalační manuál

Instalace a návod k použití. Plena Power Amplifier

Návod k obsluze SET900

ZESILOVAČ DO AUTOMOBILU MODEL: DF5890

PMS 106, 310 výkonové mix. pulty

NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

M9621 CAB G2. Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Návod k použití ČEŠTINA


Uživatelská příručka. Axesstel TX210LF

Uživatelský manuál AUDIO PARTNER s.r.o.

Mixážní předzesilovač Plena Easy Line. Návod k instalaci a použití PLE-10M2-EU

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů

Multifunkční mini-diktafon

ONE123. Programovatelný zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce

Návod k použití BMR102

Transkript:

Konferenèní systém Návod k použití CCS 800

BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE KRYTY PØÍSTROJE. UVNITØ PØÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ÈÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. OPRAVY PØENECHTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKÙM. Tento štítek mùže být z dùvodu prostorových omezení umístìn na spodní èásti pøístroje. Symbol blesku s ukonèením ve tvaru šípu umístìný v rovnostranném trojúhelníku upozoròuje uživatele, že uvnitø pøístroje jsou neizolovaná místa s nebezpeèným napìtím. Velikost napìtí na takovýchto místech pøedstavuje riziko úrazu elektrickým proudem. Symbol vykøièníku umístìný v rovnostranném trojúhelníku upozoròuje uživatele, že v literatuøe dodávané s pøístrojem jsou uvedeny dùležité instrukce týkající se používání a údržby (oprav) pøístroje. Upozornìní: Pokud pøístroj není urèen pro venkovní použití, nevystavujte jej dešti ani vlhkosti. Pøedejdete tak možnosti vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pozor: Instalaci pøístroje je oprávnìn provést pouze kvalifikovaný servisní pracovník, a to v souladu s místními elektrotechnickými normami. Odpojení napájení: Po pøipojení napájecí šòùry k napájení je do pøístroje pøivedeno napájecí napìtí - to platí pro pøístroje s vypínaèem i bez vypínaèe. Jestliže je pøístroj vybaven vypínaèem (ON-OFF), pak bude pracovat pouze bude-li tento vypínaè v poloze ON. Pro odpojení napájení slouží u všech pøístrojù sí ová šòùra. PRÁVA ZMÌNY SPECIFIKACÍ VÝROBKU VYHRAZENA. INFORMACE POSKYTNUTÉ FIRMOU PHILIPS COMMUNICATION & SECURITY SYSTEMS (PCSS) JSOU POVAŽOVÁNY ZA PØESNÉ A SPOLEHLIVÉ, PCSS VŠAK NENESE ŽÁDNOU ODPOVÌDNOST ZA JEJICH POUŽITÍ ANI ZA PORUŠENÍ PATENTOVÝCH ANI JINÝCH PRÁV TØETÍCH STRAN, KTERÉ MOHOU Z JEJICH POUŽITÍ VYPLYNOUT. PCSS TÍMTO NEUDÌLUJE ŽÁDNOU LICENCI ANI ŽÁDNÁ JINÁ PRÁVA. 1997 Philips Electronics N.V. Všechna práva vyhrazena. Philips je registrovaná ochranná známka Philips Electronics North America Corporation. 1997 Všechna práva pøísnì vyhrazena. Reprodukce tohoto návodu tøetími stranami jakýmkoliv zpùsobem je bez pøedchozího písemného souhlasu pøísnì zakázána. Z dùvodu neustálého vylepšování výrobkù si Philips vyhrazuje právo zmìny specifikací kterékoliv èásti nebo systému bez pøedchozího oznámení. 2

OBSAH 1. O TOMTO NÁVODU... 6 2. ÚVOD... 6 3. JEDNOTKA OVLÁDÁNÍ A NAPÁJENÍ... 7 4. JEDNOTKA DELEGÁTA (A)... 9 5. JEDNOTKA PØEDSEDAJÍCÍHO (B)... 9 6. INSTALACE A PROVOZ SYSTÉMU... 10 7. PØÍÈINY MOŽNÝCH PROBLÉMÙ A JEJICH ODSTRANÌNÍ.. 10 8. TECHNICKÉ PARAMETRY... 12 9. PØÍLOHA... 16 10. INSTALACE... 19 11. PROVOZ... 23 3

DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením pøístroje do provozu si pøeètìte všechna bezpeènostní upozornìní a návod k použití. 2. Návod uschovejte - Bezpeènostní upozornìní a návod k použití uschovejte pro pozdìjší nahlédnutí. 3. Dbejte varování - Mìjte na zøeteli všechna varování uvedená na pøístroji a v návodu k použití. 4. Øiïte se návodem - Øiïte se všemi pokyny uvedenými v návodu k použití. 5. Èištìní - Pøed èištìním pøístroj odpojte od sítì. K èištìní nepoužívejte tekutých nebo aerosolových èisticích prostøedkù. Pøístroj èistìte vlhkou tkaninou. 6. Pøipojená zaøízení - K pøístroji nepøipojujte žádné zaøízení, které není doporuèené výrobcem tohoto pøístroje. Pøipojení nedoporuèeného zaøízení pøedstavuje bezpeènostní riziko. 7. Voda a vlhkost - Nepoužívejte tento pøístroj v blízkosti vody - tedy napøíklad blízko vany, umyvadla, kuchyòského døezu nebo prádelní vany, ve vlhkém prostøedí, v blízkosti plaveckého bazénu, pøi nechránìné venkovní instalaci nebo v prostorech klasifikovaných jako vlhký prostor. 8. Pøíslušenství - Neumís ujte pøístroj na nestabilní podstavce, stativy, trojnožky nebo police. Pøístroj by mohl spadnout, vážnì se poškodit a zpùsobit zranìní obsluze. Používejte pouze podstavce, stativy, trojnožky nebo police výrobcem doporuèené nebo prodávané pøímo s tímto pøístrojem. Pøi jakékoliv montáži pøístroje se øiïte pokyny výrobce a používejte pouze montážní pøíslušenství výrobcem doporuèené. S pøístrojem pøeváženým na vozíku je nutno pohybovat opatrnì. Rychlá zastavení, nadmìrná zrychlení a nerovné povrchy mohou zavinit pøevrhnutí vozíku s pøístrojem. 9. Vìtrání - Pokud jsou na pøístroji otvory, zabezpeèují vìtrání a zajiš ují spolehlivý provoz a ochranu pøístroje pøed pøehøíváním. Tyto otvory nesmìjí být zakryty. Pøístroj nesmí být zabudován do sestavy, pokud nebude zajištìno øádné vìtrání nebo pokud nebude pøihlédnuto k pøípadným dalším pokynùm výrobce. 10. Napájení - Pøístroj smí být napájen pouze z druhu zdroje uvedeného na výrobním štítku. Pokud si nejste jisti typem zdroje, který k napájení pøístroje hodláte použít, konzultujte jej s prodejcem pøístroje. Pokud je pøístroj urèen pro napájení z baterií nebo z jiných zdrojù, øiïte se pokyny uvedenými v návodu k použití. 11. Nulování - Pøístroj mùže být vybaven zástrèkou s otvorem pro ochranný kolík. Z bezpeènostních dùvodù lze tento typ zástrèky zasunout pouze do odpovídajícího typu zásuvky (tj. do zásuvky s ochranným kolíkem). Pokud do vaší zásuvky zástrèku pøístroje nelze zapojit, obra te se na elektroinstalatéra a nechejte zásuvku vymìnit. Ochranná funkce nulování nesmí být narušena. 12. Ochrana sí ové šòùry - Sí ové šòùry by mìly být vedeny tak, aby po nich nebylo možné šlapat a aby pøedmìty umístìné na nebo vedle šòùry nezpùsobily její pøiskøípnutí. Vìnujte zvláštní pozornost zásuvkám, zástrèkám a místu, ve kterém sí ová šòùra vychází z pøístroje. 13. Pøetížení - Nepøetìžujte zásuvky ani prodlužovací šòùry - jejich pøetížení mùže zpùsobit nebezpeèí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 4

14. Vniknutí pøedmìtù a tekutin - Do pøístroje nikdy vìtracími otvory nevsouvejte žádné pøedmìty. Vložený pøedmìt by se mohl dotknout místa s vysokým napìtím nebo zpùsobit zkrat, což mùže vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Na pøístroj nikdy nelijte žádnou tekutinu. 15. Opravy - Pøístroj se nikdy nepokoušejte opravit sami. Otevøení pøístroje nebo sejmutí jeho krytù vás mùže vystavit nebezpeènému napìtí nebo jinému nebezpeèí. Veškeré opravy pøenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkùm. 16. Poškození vyžadující opravu - Dojde-li k následujícímu, odpojte pøístroj ze zásuvky a pøedejte jej kvalifikovanému servisnímu pracovníkovi: a. Je poškozena sí ová šòùra nebo zástrèka. b. Na pøístroj byla rozlita tekutina nebo do nìj spadl pøedmìt. c. Pøístroj byl vystaven dešti nebo vodì. d. Pøi zacházení podle návodu k použití pøístroj nepracuje správnì. Nastavujte pouze ovládací prvky popsané v návodu k použití. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvkù mùže pøístroj poškodit a obnovení funkce pøístroje pak mùže vyžadovat rozsáhlou opravu. e. Pøístroj spadl nebo je poškozena jeho skøíòka. f. Nastala patrná zmìna ve funkci pøístroje nebo v jeho výkonu. 17. Náhradní díly - Jsou-li k opravì potøebné náhradní díly, ujistìte se, že servisní pracovník použil díly specifikované výrobcem pøístroje nebo takové díly, které mají shodné parametry jako díly pùvodní. Nahrazení pùvodních dílù nevhodnými mùže zpùsobit nebezpeèí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiné nebezpeèí. 18. Bezpeènostní zkouška - Po dokonèení jakéhokoliv servisního zásahu nebo opravy pøístroje požádejte servisního pracovníka o provedení bezpeènostní zkoušky, kterou prokáže, že je pøístroj zpùsobilý øádného provozu. 19. Zemnìní koaxiálního vedení - Je-li pøístroj pøipojen ke vnìjšímu kabelovému systému, pøesvìdète se, že kabelový systém je uzemnìn. 20. Ochrana pøed poškozením bleskem - Jako další ochranu pøístroje pøed bleskem pøi bouøce nebo bude-li pøístroj po delší dobu opuštìn a nepoužíván, odpojte sí ovou zástrèku ze zásuvky i kabelový systém. Zabráníte tak poškození pøístroje bleskem nebo napì ovou špièkou v síti. 5

1 O TOMTO NÁVODU V tomto návodu k použití jsou uvedeny všechny informace nutné pro instalaci a provoz konferenèního systému CCS 800. ZVYKLOSTI Varování: Varování upozoròují na pokyny, které musíte dodržet v zájmu vlastní bezpeènosti. Výstraha: Výstrahy upozoròují na pokyny, které je nutno dodržet, aby nedošlo k poškození zaøízení. Poznámky: Poznámky upozoròují na zvláštní pokyny, tipy nebo jiné užiteèné informace. 2 ÚVOD Konferenèní systém Philips CCS 800 je urèen pro použití na setkáních a konferencích s menším poètem úèastníkù. Srdcem konferenèního systému je jednotka ovládání a napájení. Tato jednotka ovládá mikrofony jednotky pøedsedajícího a jednotek delegátù a souèasnì zajiš uje i audio vstupy a výstupy celého systému. Jednotka také zajiš uje napájení sebe sama, jednotky(-tek) pøedsedajícího(-ch) a jednotek delegátù. Jednotky delegáta umožòují úèastníkùm aktivní zapojení do diskuse (tj. hovor a poslech). K tomu slouží mikrofon ovládaný tlaèítkem zapnout/vypnout a zabudovaný reproduktor nebo externí sluchátka. Jednotka pøedsedajícího má stejnou funkci jako jednotka delegáta, ale navíc má pøednostní tlaèítko, které pøedsedajícímu umožòuje (podle toho, jak je tato jednotka nastavena) øídit diskusi doèasným nebo trvalým pøevzetím slova a umlèením všech aktivních mikrofonù. Konferenèní systém Philips CCS 800 se skládá z: Jedné jednotky ovládání a napájení (viz obrázek na stranì 7). Maximálnì 50 jednotek, z nichž jedna nebo více je jednotka(-ky) pøedsedajícího. Prodlužovacích kabelù, pokud je jejich použití nutné (5 m nebo 10 m). Periferních audio a/nebo telekomunikaèních zaøízení. 6

3 JEDNOTKA OVLÁDÁNÍ A NAPÁJENÍ 1 Sí ový vypínaè 2 LED indikátor zapnutí (zelený) 3 Pøepínaè režimu mikrofonù Otevøený režim s automatickým vypnutím. Pøepínaèem zvolte maximální poèet mikrofonù delegátù, které smìjí být aktivovány souèasnì (1, 2, 3 nebo 4). Jestliže delegát 30 sekund nepromluví, mikrofon se po uplynutí této doby automaticky vypne. Stiskem ovládacího tlaèítka mikrofonu na jednotce delegáta lze mikrofon vypnout ruènì. Otevøený režim. Pøepínaèem zvolte maximální poèet mikrofonù delegátù, které smìjí být aktivovány souèasnì (1, 2, 3 nebo 4). Mikrofon musí být zapnut a vypnut ruènì, stiskem ovládacího tlaèítka mikrofonu na jednotce delegáta. Režim pøevzetí slova (Override). Souèasnì smí být aktivní jen jeden mikrofon delegáta. Jestliže jiný delegát stiskne ovládací tlaèítko mikrofonu na své jednotce, mikrofon delegáta, který právì hovoøí, se automaticky vypne. Režim Pouze pøedsedající. Aktivovat lze pouze jednotku (-ky) pøedsedajícího(-ch). Testovací režim. Pro ovìøení správné instalace. Pokud jsou jednotky v systému správnì zapojeny, rozsvítí se na všech prstencová svìtla a LED indikátory. 4 Regulátor hlasitosti reproduktorù všech pøipojených jednotek delegátù a pøedsedajícího. 5 Regulátor hlasitosti reproduktoru jednotky ovládání a napájení nebo pøipojených sluchátek. 7

6 Stereo 3.5 mm zdíøka pro pøipojení sluchátek. 7 Výstup trunkových linek 1 a 2. Pro zapojení všech jednotek delegátù a pøedsedajícího do øetìzce. Na každý výstup lze pøipojit maximálnì 25 jednotek. Maximální délka kabelu mezi výstupem jednotky ovládání a napájení a poslední jednotkou systému je 100 m. 8 Mikrofonní vstup s regulátorem zisku pro pøipojení externího mikrofonu. Pokud bylo na jednotce pøedsedajícího stisknuto pøednostní tlaèítko, bude externí mikrofon umlèen. 9 Vstup signálu z magnetofonu s regulátorem zesílení a výstup signálu pro magnetofon. 0 Linkový vstup a výstup pro pøipojení výkonového zesilovaèe s reproduktory (PA systému) nebo jiného audio zaøízení.! Vstup a výstup navázání na telefonní linku pro pøipojení vzdáleného úèastníka diskuse. Poznámka: Pro vnitøní propojení signálù mikrofonù do reproduktorù jednotek delegátù/ pøedsedajícího je nutné, aby pøepínaè byl v poloze 1.! Sí ový konektor. Pro zapojení jednotky ovládání a napájení do sítì použijte pøiloženou sí ovou šòùru. Zapojení vodièù šòùry je následující: hnìdý = fáze, modrý = pracovní zem a žlutozelená = ochranný vodiè. Poznámka: Signál vstupující z telefonní linky do jednotky ovládání a napájení není pøidáván do signálu vystupujícího zpìt z jednotky do linky. Tím je zabránìno vzniku ozvìn zpùsobených zpìtnou vazbou.! Pøipojení vloženého zaøízení. Tyto konektory slouží pro pøipojení externího audio ekvalizéru, jímž lze v prostorech se špatnou akustikou zlepšit srozumitelnost øeèi (1 = bez ekvalizéru, 0 = vnitøní propojení je rozpojeno, takže do signálové cesty od mikrofonù k reproduktorùm jednotek delegátù/ pøedsedajícího lze vložit externí ekvalizér). 8

4 JEDNOTKA DELEGÁTA (A) 1 Mikrofon s èerveným svìtelným indikátorem ve tvaru prstence, který svítí po dobu, po kterou je mikrofon zapnut. 2 2 x stereo zdíøka 3,5 mm pro pøipojení sluchátek, z každé strany jednotky je umístìna jedna. Do zdíøky lze zapojit sluchátka nebo magnetofon. Po pøipojení sluchátek do jedné nebo obou zdíøek se automaticky odpojí reproduktor zabudovaný v jednotce. 3 Zabudovaný reproduktor. Jestliže je mikrofon jednotky zapnut, reproduktor se automaticky odpojí. 4 Èervený (LED) indikátor nad tlaèítkem mikrofonu, indikuje zapnutý mikrofon. 5 7-mi kolíkový kulatý konektor (zdíøka) pro prùchozí zapojení do øetìzce s následující jednotkou. 6 2 m dlouhý kabel zakonèený robustním 7-mi kolíkovým kulatým konektorem (vidlicí) pro propojení s pøedcházející jednotkou nebo s jednotkou ovládání a napájení. 7 Otoèný ovladaè hlasitosti zvuku ve sluchátkách. 8 Tlaèítko zapnutí/vypnutí mikrofonu. 5 JEDNOTKA PØEDSEDAJÍCÍHO (B) Jednotka pøedsedajícího má stejné funkce jako jednotka delegáta, ale navíc je vybavena pøednostním tlaèítkem. 9 Pøednostní tlaèítko pøedsedajícího. Po jeho stisku se ozve tón zvonku, pøedsedající pøevezme slovo/umlèí všechny aktivní mikrofony jednotek delegátù a jeho mikrofon bude zapnut po dobu, po kterou toto tlaèítko zùstane stisknuté (poèáteèní nastavení lze na jednotce pøedsedajícího zmìnit, viz obrázek na str. 24). V systémech, které obsahují více jednotek pøedsedajících, lze nastavení zvolit pro každou jednotku nezávisle. 9

6 INSTALACE A PROVOZ SYSTÉMU Varování: Pøed instalací systému si pøeètìte kapitolu Dùležité bezpeènostní pokyny a Bezpeènostní upozornìní uvedená na zaèátku tohoto návodu k použití. Sí ová zástrèka jednotky ovládání a napájení musí být z bezpeènostních dùvodù tøíkolíková a ovládací jednotka musí být chránìna nulováním žlutozeleným vodièem sí ové šòùry. Jen tak lze také zaruèit udávané technické parametry zvuku systému. Jednotku ovládání a napájení a/ nebo jednotky delegáta/ pøedsedajícího neotvírejte - uvnitø se nenacházejí žádné èásti opravitelné uživatelem. Obrázky zaèínající na stranì 19 popisují instalaci a provoz systému. 7. Pøíèiny možných problémù a jejich odstranìní Mikrofony doèasnì nereagují a z reproduktorù jednotek není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk zkreslený Možná pøíèina Trunková linka je pøetížená. Øešení Snížením poètu jednotek a/nebo zkrácením délky trunkového kabelu snižte zatížení linky. Akustická zpìtná vazba Možná pøíèina Pøílišná hlasitost reproduktorù Øešení Regulátorem hlasitosti jednotek delegátù/pøedsedajícího na jednotce ovládání a napájení snižte hlasitost reprodukce. Možná pøíèina Mezi jednotkami je pøíliš malá vzdálenost (mezi mikrofonem jedné a reproduktorem jiné jednotky) Øešení Zvìtšete vzdálenost mezi jednotkami Možná pøíèina Jsou-li pro poslech jednacího jazyka použita otevøená sluchátka, jsou pøíliš blízko k jiným mikrofonním jednotkám. Øešení Zvìtšete vzdálenost mezi sluchátky a mikrofonem nebo sluchátka - pokud je právì nepoužíváte - odpojte. Èást systému nepracuje Možná pøíèina Kabel trunkové linky je pøerušený. Øešení Zkontrolujte kabeláž trunkové linky mezi všemi jednotkami a jednotkou ovládání a napájení. Použijte testovací režim jednotky ovládání a napájení. 10

Z reproduktorù jednotek delegátù/ pøedsedajícího není slyšet žádný zvuk Možná pøíèina Pøepínaè pøipojení vloženého zaøízení je ve špatné poloze. Øešení Ujistìte se, že pøepínaè pøipojení vloženého zaøízení na zadní stranì jednotky ovládání a napájení je v poloze 1. Možná pøíèina Nastavení regulátoru hlasitosti. Øešení Pøesvìdète se, zda regulátor hlasitosti reproduktorù jednotek delegátù/ pøedsedajícího, který se nachází na jednotce ovládání a napájení, není v levé krajní poloze (proti smìru hodinových ruèièek). Možná pøíèina Mikrofon jednotky je aktivní nebo jsou pøipojena sluchátka. 11

8. Technické parametry 8.1 Elektrické a elektroakustické charakteristiky systému 8.1.1 Jednotka ovládání a napájení Napájecí napìtí : 100-240 Vst, +/- 10%, 50/60 Hz Odbìr : max. 0,9 A (100 Vst) - 0,3 A (240 Vst) SS napájení pøíspìvkovým jednotkám : 24 V +/- 1V (s omezením proudu) Vstupy/výstupy linkové, navázání na telefonní linku a vloženého akustického pøístroje (nesymetrické) Vstupní citlivost : -14 dbv / +11 dbv (nominální/maximální) Vstupní impedance : 33 kohm Výstupní úroveò : -14 dbv / +11 dbv (nominální/maximální) Výstupní impedance : 500 Ohm Vstup a výstup pro pøipojení magnetofonu (nesymetrický) - mono Vstupní citlivost : -20 dbv / +5 dbv (nominální/maximální) Nastavení vstupní citlivosti : +0 / -20 db Vstupní impedance : 47 kohm (pro levý L a pravý R kanál) Výstupní úroveò : -20 dbv / +5 dbv (nominální/maximální) Výstupní impedance : 500 Ohm Vstup externího mikrofonu (symetrický) Vstupní citlivost : -56 dbv Nastavení vstupní citlivosti : +6 db / -6 db Fantomové napájení : 12 V ± 1V, 2 x 680 Ohm (± 2%) Monitorovací reproduktor Výstupní úroveò ve vzdálenosti 0,5 m : 72 db SPL / 82 db SPL (nominální/ maximální) Kmitoètová charakteristika : 320 Hz... 10 khz (-10 db, ref. 1 khz) Impedance : 25 Ohm Regulace hlasitosti : rozsah útlumu 50 db 12

Monitorovací sluchátka Výstupní úroveò : -8 db / +2 db (nominální/maximální) Výstupní impedance : 22 Ohm Výstupní konektor : stereo zdíøka (mono výstup) Pøípustná impedance zátìže : jakákoliv Regulace hlasitosti : rozsah útlumu 50 db Regulace hlasitosti reproduktoru Pro jednotky delegátù/pøedsedajícího : umlèení (útlum 50 db) +10 krokù po 1,9 db Úroveò limitace Pro reproduktor/sluchátka jednotky : 10 db nad nominální úrovní Snížení zisku v dùsledku NOM (poèet zapnutých mikrofonù NOM) : ÖNOM ± 1 db Funkce automatického vypnutí mikrofonu volitelná na jednotce ovládání a napájení : po pøibližnì 30 sekundách bez hovoru (hladina zvuku nižší než 64 db SPL) se mikrofon automaticky vypne Omezení systému Poèet jednotek delegátù/pøedsedajícího pøipojených k jednotce ovládání a napájení celkový : 50 pøipojených k jednomu trunkovému výstupu : 25 Celková maximální délka trunkové linky s použitím standardní kabeláže CCS 800 : 100 m 8.1.2 Kombinované jednotky Mikrofony delegátù s pøenosovými linkami ke sluchátkùm delegátù a k pomocným výstupùm. Všeobecné údaje Kmitoètová charakteristika : 125 Hz - 12,5 khz, tolerance v souladu se standardem IEC 914 Celkové harmonické zkreslení pøi pøetížení pro nominální vstupní úroveò (85 db SPL) : < 0,5% pro maximální vstupní úroveò (110 db SPL) : < 3% 13

8.2 Mechanická data 8.2.1 Jednotka ovládání a napájení Montáž : volnì ležící na stole nebo montáž do 19'' racku (vyžaduje 3HU (výškové jednotky) pomocí sady úhelníkù LBB 3311/00. Informace o zhotovení konzole potøebné pro montáž se zapuštìním do stolu je pøiložena (str. 21). Rozmìry (v x š x h) : 84 x 316 x 143 mm (s nožièkami 5,5 mm) Hmotnost : 1,5 kg 8.2.2 Jednotka delegáta/pøedsedajícího Rozmìry (š x h x v) - bez mikrofonu : 124 x 172 x 63 mm - délka mikrofonu od povrchu stolu : verze /00: 313 mm : verze /50: 488 mm Hmotnost : 0,9 kg 8.3 Všeobecné údaje 8.3.1 Charakteristiky okolního prostøedí Rozsah teplot Skladování a pøeprava : -20 C až +70 C Provoz : +5 C až +45 C Vlhkost okolí Provoz : 20% - 95% RH Skladování a pøeprava : 0% - 99% RH Tlak vzduchu : 600 mbar - 1100 mbar Bezpeènost : v souladu s EN 60065 a UL6500 (UL a cul) pro LBB 3310/xxD) Odolnost proti otøesùm, vibracím, rázùm a pøepravì : podle IEC68, zrychlení 5g EMC vyzaøování : v souladu s EN 55103-1 a pravidly FCC (èást 15), tøída A 14

EMC imunita : v souladu s EN 55103-2 EMC certifikáty : opatøeno znaèkou CE, naøízení EC 89/336 EEC ESD : v souladu s IEC 801-2 a 801-4 Harmonické sítì : EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3 Pøeprava : UN-D 1400 8.3.2 Pøehled výrobkù Jednotka ovládání a napájení : LBB 3310/00 : LBB 3310/00D (schváleno UL) Sada pro montáž do 19'' racku : LBB 3311/00 Konzola pro zapuštìnou montáž do stolu : mùže být zhotovena individuálnì podle výkresu na str. 21 Jednotka(-ky) delegáta(-ù) : LBB 3330/00 : LBB 3330/50 (s delším mikrofonem) Jednotka(-ky) pøedsedajícího(-ch) : LBB 3331/00 : LBB 3331/50 (s delším mikrofonem) Prodlužovací kabely : LBB 3316/05 (5 m) : LBB 3316/10 (10 m) Pojistky kabelových konektorù : LBB 3517/00 (sada 25 ks.) Pøepravní kufr : LBB 3312/00 pro 10 jednotek delegátù/ pøedsedajícího se standardním mikrofonem Pøepravní kufr : LBB 3312/10 pro jednu jednotku ovládání a napájení, 6 jednotek delegátù/ pøedsedajícího se standardním mikrofonem a nìkolik prodlužovacích kabelù 15

9 PØÍLOHA 9.1 Popis kolíkù konektorù 9.1.1 Trunkové propojení (A) 1 Audio pøíspìvková linka 2 Zem 3 Audio distribuèní linka 4 Linka ovládání 1 5 Linka ovládání 2 6 V+ napájení 7 V- napájení 9.1.2 Externí mikrofon (XLR) (B) 1 Zem (0V, fantomové napájení) 2 Signál + (+12V, fantomové napájení) 3 Signál - (+12V, fantomové napájení) fantomové napájení v souladu s DIN45596 9.1.3 Zdíøka CINCH (C) 1 Signál + 2 Stínìní 9.1.4 Sí ový konektor (D) 1 Sí 2 Uzemnìní 3 Sí 9.1.5 Zdíøka pro pøipojení sluchátek (3.5 mm) (E) 1 Špièka - Signál + 2 Prsten - Signál - 3 Objímka - Elektrická zem/stínìní 16

9.2 Pokyny pro montáž Jednotku ovládání a napájení lze uchytit tøemi rùznými zpùsoby: S použitím montážní sady LBB 3311/00 do 19'' racku. Nad jednotku do racku umístìte prázdný panel o výšce 1 HU - získáte tak prostor pro propojení kabelù. Namontovanou do stolu (obr. 4) pomocí konzole pro zapuštìnou montáž, jejíž výkres je na str. 18. Na stùl. Pro toto uchycení do stolu podle obr. 6 vyvrtejte ètyøi otvory a jednotku pøišroubujte ètyømi šrouby M3. Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 17

9.3 Konzole pro zapuštìnou montáž Na následujícím obrázku jsou všechny informace potøebné pro zhotovení konzole pro zapuštìnou montáž jednotky ovládání a napájení do stolu. 18

10 INSTALACE Propojení jednotek delegátù a pøedsedajícího Jednotky delegátù 2 a pøedsedajícího 3 zapojte do konektoru trunkové linky 1 nebo 2 na jednotce ovládání a napájení 1. Jestliže je to nutné, použijte prodlužovací kabel 4. Zajištìní prodlužovacího kabelu Náhodnému rozpojení prodlužovacích kabelù lze pøedejít pojistkami kabelových konektorù. 19

Pøipojení externího mikrofonu Konektor externího mikrofonu 2 zapojte do mikrofonního vstupu na jednotce ovládání a napájení 1. Citlivost vstupu nastavte regulátorem zisku 3. Poznámka: Používejte pouze mikrofony se symetrickým výstupem. Mikrofonní vstup zajiš uje fantomové napájení +12V. Nahrávání/pøehrávání konverzace Kazetový magnetofon 2 propojte pøíslušnými kabely se vstupem a výstupem pro magnetofon na jednotce ovládání a napájení 1. Citlivost vstupu pro magnetofon nastavte regulátorem zisku 3. 20

Pøipojení zesilovaèe s reproduktory (PA-systému) nebo jiného externího zaøízení Zesilovaè s reproduktory 3 nebo jiné zaøízení 2 zapojte do vstupù a výstupù jednotky ovládání a napájení 1. Zdroje zvuku zapojte do linkového vstupu a výkonový zesilovaè nebo jiné zaøízení pro zpracování zvuku pøipojte na linkový výstup. Pøipojení vazby na telefonní linku Telefonní vazební èlen 2 pøipojte do vstupu a výstupu pro telefon jednotky ovládání a napájení 1. Vazební èlen je dále zapojen do telefonní zásuvky na zdi 4 a je propojen s telefonem 3 sloužícím k volbì èísla. 21

Pøipojení ekvalizéru Pøepínaè vloženého zaøízení 3 pøepnìte do polohy 0 a kabely 2 (monofonního) ekvalizéru 4 zapojte do vstupu a výstupu pro vložené zaøízení na jednotce napájení a ovládání 1. Poznámka: Jestliže vstup a výstup pro vložené zaøízení není používán, musí být pøepínaè 3 v poloze 1 (vnitøní propojení). Pøipojení sítì Jednotku ovládání a napájení 1 se sí ovou zásuvkou 2 propojte pøiloženou sí ovou šòùrou 5. Stiskem vypínaèe 3 systém zapnete. Rozsvítí se LED kontrolka napájení 4. 22

11 PROVOZ Test propojení jednotek delegátù a pøedsedajícího Pøepínaè režimu èinnosti pøepnìte do polohy testování. Pokud jsou jednotky delegátù a pøedsedajícího správnì propojeny, musejí se na všech mikrofonech rozsvítit prstencové indikátory a na všech jednotkách pøíslušné LED kontrolky. Používání mikrofonního tlaèítka na jednotce delegáta Podle polohy pøepínaèe režimu mikrofonù na jednotce ovládání a napájení aktivuje stisk mikrofonního tlaèítka mikrofon delegáta. Opìtovný stisk tlaèítka mikrofon vypne. Používání mikrofonního tlaèítka na jednotce pøedsedajícího Stisk mikrofonního tlaèítka aktivuje mikrofon pøedsedajícího vždy, nezávisle na poloze pøepínaèe režimu mikrofonù na jednotce ovládání a napájení. Jednotka pøedsedajícího se nevypíná automaticky. 23

Používání pøednostního tlaèítka Stisk pøednostního tlaèítka na jednotce pøedsedajícího B mùže být indikován tónem zvonku (viz str. 24 dole). Pøitom se vypnou všechny aktivní jednotky delegátù A a aktivuje se mikrofon pøedsedajícího. Po uvolnìní tlaèítka mohou jednotky delegátù zùstat vypnuté nebo budou opìt automaticky zapnuty (viz str. 24 dole). Nastavení pøednostního režimu na jednotce pøedsedajícího Tón zvonku a pøepnutí mikrofonù v pøednostním režimu mùžete nastavit pøepínaèi, které jsou pøístupné po sejmutí krytu kabelu 1. 0 = : bez zvonku v pøednostním režimu 1 = : (poèáteèní nastavení) se zvonkem v pøednostním režimu 0 = : mikrofony delegátù budou v pøednostním režimu umlèeny trvale 1 = : (poèáteèní nastavení) mikrofony delegátù budou v pøednostním režimu umlèeny doèasnì 24

Otevøený režim Zvolte maximální poèet (1, 2, 3 a 4) mikrofonù delegátù, které mohou být souèasnì aktivní. Poznámka: pøedsedající mohou svùj mikrofon zapnout a vypnout vždy a do tohoto poètu nejsou zahrnuti. Otevøený režim s automatickým vypnutím Zvolte maximální poèet (1, 2, 3 a 4) mikrofonù delegátù, které mohou delegáti souèasnì aktivovat. Pokud mluvèí pøibližnì 30 sekund mlèí, aktivní mikrofon se automaticky vypne. 25

Režim pøevzetí slova Kdykoliv delegát stiskne mikrofonní tlaèítko na své jednotce, pøevezme slovo od právì hovoøícího delegáta. Souèasnì tedy smí být aktivní pouze jeden mikrofon delegáta. Mikrofony pøedsedajících lze zapnout vždy. Režim pouze pøedsedající V tomto režimu lze aktivovat pouze jednotky pøedsedajících (B). Delegáti (A) svùj mikrofon zapnout nemohou. 26

Nastavení hlasitosti jednotek delegátù a pøedsedajících Hlasitost reproduktorù jednotek delegátù a pøedsedajících 2 nastavte otoèením regulátoru hlasitosti 1. Hlasitost nastavte na maximální možnou úroveò bez vzniku akustické zpìtné vazby. Pøi poloze regulátoru zcela vlevo (proti smìru hodinových ruèièek) budou všechny reproduktory umlèeny. Nastavení hlasitosti odposlechu Pro monitorování diskuse použijte zabudovaný reproduktor nebo sluchátka. Hlasitost nastavte regulátorem hlasitosti odposlechu. Poznámka: maximální hlasitost odposlechu je závislá na nastavení hlasitosti jednotek delegátù a pøedsedajícího. 27

Použití sluchátek Hlasitost sluchátek pøipojených po levé nebo pravé stranì jednotky nastavte otoèným regulátorem hlasitosti 1. Po pøipojení sluchátek se automaticky odpojí vnitøní reproduktor jednotky. Maximální hlasitost je závislá na nastavení regulátoru hlasitosti 2 na jednotce ovládání a napájení. 28