Stručná referenční příručka

Podobné dokumenty
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

Continuous Glucose Monitoring System. Uživatelská příručka k v Data Management Systému (DMS) pro správu údajů

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

Bezpečnostní informace

Měření fyzické aktivity přes mobilní aplikaci DIANI PA

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

Stručná příručka CJB1J10LCASA

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena.

Rozbalení. Připojení napájecího kabelu. Prvotní nastavení zařízení

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál

Tinke Uživatelská příručka

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Copyright 2017 Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY

Smar-Band 107HR. Uživatelská příručka

Základy bezdrátových sítí

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

2 PÁROVÁNÍ. Při prvním použití ZeCircle, Vás nastavovací zpráva vyzve k nastavení ZeCircle pomocí mobilního zařízení nebo počítače.

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Příručka Google Cloud Print

JABRA SPEAK 810. Návod k použití. jabra.com/speak810

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

Motorola Phone Tools. Začínáme

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Průvodce instalací aplikace CONTOUR DIABETES

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Všechna práva vyhrazena. diabetes.ascensia.com

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Bezdrátový router AC1750 Smart

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Příručka Google Cloud Print

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS10XXT

Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

CZ Bezdrátový termostat se vzdáleným přístupem Rychlé uvedení do provozu

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

GL100 Uživatelský návod

Ross-Tech HEX-NET VCDS VCDS-Mobile VCDS-Cloud TM

Jabra. Talk 30. Návod k použití

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Průvodce připojením (pro digitální jednooké zrcadlovky)

Jabra. Speak 810. Návod k použití

Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka

Accu-Chek Insight. Průvodce cestováním s inzulínovou pumpou

Sonoff RF Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem + 433MHz ovladačem

Chuango. Vážený zákazníku,

Příručka Google Cloud Print

Ascensia Diabetes Care Holdings AG, 2016 diabetes.ascensia.com

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

Průvodce pro přenos dat

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

Jak pracovat s LEGO energometrem

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána n VDSL2 se 4 porty

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

G1342. Rychlý průvodce 2QM S

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Xiaomi Scale 2. uživatelská příručka

Návod na rychlý start

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)

Bezdrátová termostatická hlavice

Průvodce nastavením Wi-Fi

Smart Access Pracovní postup

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

CZ Návod Fitness náramek xtop 2019

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Transkript:

Systém pro kontinuální sledování hladiny glukózy Stručná referenční příručka Váš systém CGM Eversense XL obsahuje senzor, který se zavádí do paže, vysílač Smart, který se umístí do prostoru nad senzor, a aplikaci pro mobilní zařízení, ve které jsou uvedeny naměřené hladiny glukózy. Zavedení a vyjmutí senzoru provede po domluvení návštěvy váš poskytovatel zdravotní péče.

Podrobné informace naleznete v uživatelské příručce k systému CGM Eversense XL. Indikace a použití Systém CGM Eversense XL je určen pro kontinuální sledování hladiny glukózy v intersticiální tekutině po celou dobu životnosti senzoru u dospělých osob (18 let a starší) s diagnostikovaným diabetem. Určení systému je: pomáhat s léčbou diabetu; poskytovat informace o hladině glukózy v reálném čase; poskytovat informace o trendu změn hladiny glukózy; upozorňovat na předvídané či zjištěné příhody nízké hladiny glukózy (hypoglykémie) a vysoké hladiny glukózy (hyperglykémie). Historické údaje ze systému lze hodnotit a použít je k úpravě léčby. Tyto úpravy je nutné založit na vzorech a trendech v průběhu času. Systém je určen jako přídavné zařízení, které má doplnit (nikoli nahradit) informace získané ze standardních glukometrů pro domácí použití. Kontraindikace Systém je kontraindikován u osob, u nichž hrozí kontraindikace dexametazonu nebo dexametazonacetátu. Senzor a vysílač Smart jsou nekompatibilní s postupy magnetické rezonance (MRI). Pacienti nesmí podstoupit magnetickou rezonanci se zavedeným senzorem ani s přiloženým vysílačem Smart. V případě nutnosti podstoupit magnetickou rezonanci je nutné nejprve vyjmout senzor. Pokud jsou mannitol nebo sorbitol podávány intravenózně jako složky irigačního roztoku nebo roztoku pro peritoneální dialýzu, mohou zvyšovat koncentraci mannitolu nebo sorbitolu v krvi a mylně navýšit senzorem zjištěnou hladinu glykémie. Sorbitol se používá v některých umělých sladidlech a koncentrace z typického příjmu potravy nemá na výsledky senzorem zjištěné hladiny glykémie vliv.

Vysílač Smart Eversense XL Indikátor LED (svítí zeleně nebo oranžově) Tlačítko napájení Přední strana Zadní strana Kontakty pro nabíjení Dobíjitelný vysílač Smart poskytuje napájení pro senzor, vyhodnocuje naměřenou hladinu glukózy a ukládá/odesílá data do aplikace. Zároveň zajišťuje vibrační upozornění na těle. Vysílač Smart je k pokožce připevněn pomocí jednorázových náplastí, které je nutné denně měnit. Používání vysílače Smart Pravidelně každý den vyměňte lepicí náplast na vysílači Smart. Vysílač Smart můžete dle potřeby z pokožky kdykoli odepnout a znovu jej nasadit. Kontinuální měření hladiny glukózy: Vysílač Smart denně dobíjejte zapojením do elektrické zásuvky (15 minut do úplného nabití). Umístěte vysílač Smart nad senzor tak, aby symbol vypínače nebo indikátor LED směřoval směrem dolů. Klepněte na ikonu Nabídka ( ) a následně klepnutím na položku Návod k umístění v aplikaci potvrďte navázání komunikace mezi senzorem a vysílačem Smart. Při připevňování vysílače Smart se řiďte pokyny z Návodu k umístění, které zaručí stabilní spojení mezi senzorem a vysílačem Smart. Věnujte pozornost vibračním upozorněním na těle vyvolaným vysílačem Smart. Při každém vyvolání upozornění se zobrazí také zpráva v aplikaci. Poznámka: Váš vysílač Smart je odolný proti vodě do hloubky 1 metru (IP67) po dobu až 30 minut.

Varování Systém CGM Eversense byl testován výhradně s oblastí zavádění v paži. Jestliže zaznamenáte příznaky nízké nebo vysoké hladiny glykémie NEBO pokud vaše příznaky neodpovídají hodnotám glykémie naměřeným senzorem, změřte si glykémii pomocí glukometru. Před rozhodnutím o léčbě vždy potvrďte hladinu glykémie pomocí glukometru. V případě, že dojde k poškození nebo prasknutí vysílače Smart, vysílač dále NEPOUŽÍVEJTE, jinak vám hrozí poranění způsobené elektrickým proudem. Přímý kontakt s elektromagnetickým rušením může ovlivnit schopnost vysílače Smart odesílat data do vašeho mobilního zařízení. Odstraňte zdroj elektromagnetického rušení a zkontrolujte spojení vysílače Smart s mobilním zařízením. Tetracykliny mohou způsobit mylné vyhodnocení hladiny glykémie. Pokud tetracykliny užíváte, je nezbytné hladinu glykémie pomocí glukometru zkontrolovat ještě před tímto užitím. Do úplného vyléčení přikládejte na oblast zavedení sterilní náplast a až na ni umístěte lepicí vrstvu vysílače Smart. V opačném případě hrozí zanesení infekce do oblasti zavedení senzoru. Tuto uživatelskou příručku si projděte s profesionálním zdravotníkem. Pokud máte další dotazy nebo chcete požádat o řešení problému se systémem Eversense XL, kontaktujte místního distributora (viz zadní strana) nebo navštivte web www.eversensediabetes.com, kde najdete informace o místním distributorovi. Ke kalibraci systému používejte vždy výhradně jen vzorek krve odebraný z konečku prstu. K odběru krve pro kalibraci systému NIKDY nepoužívejte jinou oblast (např. předloktí nebo dlaň). NEZAVÁDĚJTE infuzi blíže než 10,16 cm od místa, kde je zaveden senzor. Pokud bude místo zavedení inzulínu ve vzdálenosti menší než 10,16 cm od místa senzoru, inzulín by mohl ovlivnit naměřenou hladinu glukózy, a tím zkreslit výsledky měření. Vždy dbejte rad poskytovatele zdravotní péče týkajících se dalšího postupu po zavedení nebo vyjmutí senzoru. Nastane-li některá z následujících situací, obraťte se na svého poskytovatele zdravotní péče: Objeví se bolest, zčervenání nebo otok v místě zavedení po více než 5 dnech od zavedení nebo vyjmutí senzoru.

Upozornění NEPOUŽÍVEJTE vysílač Smart během rentgenového ozařování nebo počítačové tomografie (CT). Aby nedocházelo ke zkreslení výsledků, je nutné před rentgenovým vyšetřením nebo počítačovou tomografií vysílač Smart sejmout. Nezapomeňte poskytovatele zdravotní péče na svůj vysílač Smart upozornit. Vysílač Smart je určen pouze pro jednoho pacienta. NEPOUŽÍVEJTE vysílač Smart i u dalších pacientů nebo s jinými senzory. Každý z vysílačů Smart lze vždy propojit pouze s jedním senzorem. Senzor je nutné s vysílačem Smart propojit v den zavedení. V opačném případě hrozí vznik prodlevy v naměřených hodnotách glukózy. Následující lékařské zákroky mohou senzor trvale poškodit, obzvláště pokud se senzor nachází v blízkosti zařízení: Litotrypse litotrypse se nedoporučuje osobám se zavedeným senzorem, protože nejsou známy následky tohoto zákroku. Diatermie u osob se zavedeným senzorem diatermii NELZE provádět. Energie přenášená při diatermii se může přenášet i na senzor a způsobit poškození tkáně v oblasti zavedení. Elektrokauterizace použití elektrokauterizace v blízkosti zavedeného senzoru může zařízení poškodit. NEPOUŽÍVEJTE elektrokauterizaci v blízkosti senzoru. Užívání steroidních látek nebylo zjištěno, zda se rizika spojená se vstříknutelným dexametazonem vztahují také na použití prstence pro eluci dexametazonacetátu uvnitř tohoto zařízení s řízeným lokalizovaným uvolňováním látek. Dexametazonacetátový prstenec může mít za následek další nežádoucí příhody, které zde nejsou uvedeny, nebo se dříve neprojevily.

Upozornění (pokračování) Pokud se senzor, oblast zavedení nebo vysílač Smart začne nadměrně zahřívat, vysílač Smart okamžitě sejměte a obraťte se s žádostí o radu na svého poskytovatele zdravotní péče. Zahřívání senzoru může znamenat přítomnost infekce nebo poškození senzoru a je důvodem pro jeho vyjmutí. Před nabíjením baterie vysílač Smart nejprve sejměte ze své paže. Pokud budete vysílač Smart nabíjet připojený na paži, hrozí zásah elektrickým proudem. Aplikaci Eversense NEPOUŽÍVEJTE během řízení motorového vozidla. Okolí oblasti se zavedeným senzorem nevystavujte masážní terapii. Použití masážní terapie v oblasti senzoru může vyvolat dyskomfort a podráždění pokožky. Během nabíjení baterie vysílače Smart používejte pouze napájecí adaptér a USB kabel dodávaný s vysílačem Smart. Při použití jiného napájecího adaptéru může dojít k poškození vysílače Smart, omezení schopnosti řádného odesílání výsledků měření hladiny glukózy a zrušení záruky. Pokud budete mít dotazy na alergickou reakci na silikon, obraťte se před prvním použitím systému na poskytovatele zdravotní péče. Náplast po 24 hodinách používání vyměňte. Aplikace Eversense NOW pro vzdálené sledování nenahrazuje režim monitorování stanovený vaším zdravotníkem. Systém CGM Eversense XL nebyl testován u následujících osob: těhotné a kojící ženy, osoby mladší 18 let, závažně nemocní nebo hospitalizovaní pacienti, osoby užívají imunosupresiva, podstupující chemoterapii nebo antikoagulační léčbu, osoby s jiným aktivním implantovaným zařízením, např. implantovaným defibrilátorem (pasivní implantáty, jako např. koronární stenty, jsou povoleny), osoby se zjištěnou alergií na (nebo užívající) systémové glukokortikoidy (mimo ušní/oční/nosní, ale včetně inhalačních).

Aplikace Eversense Vysílač Smart komunikuje bezdrátově s aplikací a odesílá do ní informace o hladině glukózy. S pomocí těchto dat následně interpretuje informace o hladině glukózy, trendy, grafy a upozornění. Aplikace poté ukládá historické údaje o této hladině a tvoří z nich statistiky. Ikona Nabídka Klepnutím na ikonu Nabídka ( ) v levé horní části libovolné obrazovky můžete přejít ke všem dostupným položkám nabídky: Moje glukóza Kalibrovat Historie upozornění Protokol událostí Zprávy Sdílení údajů Návod k umístění Připojit Nastavení Informace 1 Ikona Nabídka 2 Ikona Dočasný profil 3 ID vysílače 4 Aktuální naměřená hladina glukózy 5 Symbol několika událostí 6 Symbol události (cvičení) 7 Stavový řádek 8 Stav baterie vysílače 9 Připojení vysílače k senzoru 10 Šipka trendu 11 Jednotka měření 12 Datum a čas 13 Symbol kalibrace 14 Upozornění na vysokou hladinu glukózy (horní červená přerušovaná čára) 15 Cílová horní hladina glukózy (horní zelená přerušovaná čára) 16 Cílová spodní hladina glukózy (spodní zelená přerušovaná čára) 17 Upozornění na nízkou hladinu glukózy (spodní červená přerušovaná čára) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Kalibrace Aby byla měření hladiny glukózy co nejpřesnější, je nutné pravidelně systém CGM kalibrovat vzorkem krve odebraným glukometrem z konečku prstu. Systém CGM vás automaticky na potřebu této kalibrace upozorní: 24 hodin po zavedení senzoru je nutné provést 4 kalibrační testy vzorků krve z prstu v časovém rozmezí 2 až 12 hodin. Každý následující den je nutné provést 2 kalibrační testy vzorků krve z prstu v časovém rozmezí 10 až 14 hodin. Plán denní kalibrace nastavíte klepnutím na položky Nabídka > Nastavení > Denní kalibrace. Postup kalibrace: Test vzorku krve z prstu proveďte za pomoci glukometru. Je nutné držet se všech pokynů od výrobce glukometru, včetně omytí rukou teplou vodou a jejich osušení před odebráním vzorku. Výsledky testu krve z konečku prstu vložte do aplikace do 10 minut od jeho provedení, jinak nebude možné zaručit správnost výsledků a načasování. Kalibraci provádějte jen v době, kdy se hladina glukózy zásadně nemění (např. před jídlem, před dávkou inzulínu atd.). Vysílač Smart je nutné kvůli přesnosti kalibrace mít nasazen alespoň 5 minut před testem a 15 minut po jeho provedení. Upozornění Vaše mobilní zařízení i vysílač Smart vás upozorní pokaždé, když naměřené hodnoty CGM dosáhnou stanovené cílové hladiny, nebo pokud systém CGM vyžaduje váš zásah. Upozornění si můžete přečíst a potvrdit ze svého mobilního zařízení. Upozornění na vysokou nebo nízkou hladinu glykémie a cílové rozmezí nastavíte klepnutím na položku Nabídka > Nastavení > Glukóza. Úplný seznam upozornění, které vám může aplikace zobrazit, najdete v uživatelské příručce.

Úvodní kroky Krok 1 a 2 vás provede až k okamžiku zavedení senzoru. Domluvte si návštěvu poskytovatele zdravotní péče, při které vám bude senzor zaveden. Po zavedení následuje 24hodinová prodleva před první sérií kalibrace a zobrazení prvních výsledků měření glykémie v aplikaci. Nabíjení vysílače Smart Standardní konec USB kabelu připojte do USB portu adaptéru. Do začátku bude zapotřebí: kompatibilní mobilní zařízení, jako je např. chytrý telefon (seznam kompatibilních zařízení naleznete na webu eversensediabetes.com); bezdrátové připojení k internetu. Vysílač Smart Eversense XL Konec s mikrokonektorem USB kabelu připojte do portu v nabíjecí kolébce. Čtyři zlaté kontakty ve spodní části vysílače Smart zarovnejte se čtyřmi zlatými kontakty na nabíjecí kolébce. Po úplném nabití (přibližně po 15 minutách) se na horní straně vysílače Smart rozsvítí zelený indikátor. Po úplném dobití odpojte kabel USB od nabíjecí kolébky. Jakmile obdržíte vysílač Smart, bude nutné jej před spárováním s aplikací nejprve plně nabít. Poznámka: Pokud se po stisknutí tlačítka napájení na vysílači Smart nerozsvítí žádný indikátor LED, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 5 sekund.

Krok 1. Stažení a instalace aplikace 1. Vyberte mobilní zařízení, na kterém chcete zobrazit výsledky měření hladiny glukózy. Ujistěte se, že datum i čas jsou správné, a že je povoleno připojení Bluetooth. 2. Ze svého mobilního zařízení si stáhněte aplikaci Eversense z obchodu Apple App Store nebo Google Play. 3. Na instalační obrazovce klepněte na tlačítko Instalovat aplikaci a postupujte podle pokynů. V mobilním zařízení se zobrazí ikona aplikace Eversense. Krok 2. Nastavení aplikace vytvoření účtu, spárování a nastavení 1. Spusťte aplikaci klepnutím na ikonu Eversense. Otevře se okno LICENČNÍ DOHODA S KONCOVÝM UŽIVATELEM. 2. Přečtěte si dohodu a klepnutím na tlačítko Přijmout potvrďte svůj souhlas s podmínkami licenční dohody. Otevře se PŘIHLAŠOVACÍ OBRAZOVKA. 3. Vytvořte a zaregistrujte si účet zadáním e-mailové adresy a hesla. Poznámka: Budete vyzváni k vytvoření účtu a jeho následnému zaregistrování. To umožní synchronizaci dat aplikace s cloudovou (webovou) verzí aplikace.

4. Zadejte informace o svém účtu a klepněte na tlačítko Zaregistrovat. Pokud chcete, můžete se s aplikací prostřednictvím následujících kroků seznámit, ještě než obdržíte vysílač Smart. Pokud vysílačem Smart už disponujete, můžete přejít k jeho spárování s aplikací. 6. Po zapnutí vysílače Smart a otevření obrazovky SPÁROVÁNÍ VYSÍLAČE přepněte vysílač Smart do režimu Zjistitelný stisknutím tlačítka napájení na vysílači Smart třikrát po sobě. Indikátor LED na vysílači Smart začne blikat zeleně a oranžově. 5. Na obrazovce VÍTEJTE se rozhodněte pro některou z možností podle toho, jestli už disponujete vysílačem Smart: Tlačítko napájení

7. Na obrazovce SPÁROVÁNÍ VYSÍLAČE bude sériové číslo vysílače Smart zjištěné aplikací uvedeno jako Nepřipojeno. Klepnutím na tlačítko Nepřipojeno spusťte párování. 9. Po dokončení spárování se v aplikaci vedle sériového čísla vysílače Smart zobrazí stav Připojeno. Vysílač Smart začne vydávat přerušované vibrace až do doby, než jej propojíte se zavedeným senzorem. Klepněte na tlačítko Další. 8. Otevře se kontextová obrazovka Požadavek spárování Bluetooth. Potvrďte spárování klepnutím na možnost Spárovat. 10. Otevře se obrazovka DENNÍ KALIBRACE, na které je třeba nastavit čas připomenutí kalibrace prováděné dvakrát denně. Při úpravě času klepněte na tlačítko Ráno nebo Večer. Nakonec klepněte na tlačítko Další.

11. Otevře se obrazovka JEDNOTKA MĚŘENÍ, na které je uvedena standardní měrná jednotka používaná při výpočtu a zobrazení hladiny glukózy pro vaši oblast. Jednotku měření bez předchozí konzultace s poskytovatelem zdravotní péče NEMĚŇTE. Po potvrzení jednotky měření pokračujte klepnutím na tlačítko Dokončit. 12. Jako další se otevře obrazovka MOJE GLUKÓZA. Zde prozatím až do zavedení senzoru a zahájení kalibrace systému nebudou uvedeny žádné informace o hladině glukózy. Vysílač Smart začne jako upozornění vydávat přerušované vibrace až do doby, než jej propojíte se zavedeným senzorem. Chcete-li vysílač Smart až do propojení se senzorem vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 5 sekund.

Zavedení a propojení senzoru Obraťte se na svého poskytovatele zdravotní péče a naplánujte si návštěvu, při které vám senzor zavede. Po zavedení je potřeba senzor propojit s vysílačem Smart. Poznámka: Propojení senzoru vyžaduje mobilní zařízení s přístupem k internetu. 2. Klepněte na tlačítko Propojit senzor a poté Propojit zjištěný senzor. 1. Vysílač Smart umístěte přímo do oblasti nad senzorem a vyčkejte, než vysílač Smart přestane vibrovat a v aplikaci se zobrazí zpráva Byl zjištěn nový senzor.

3. Po úspěšném propojení vysílače Smart se senzorem se na obrazovce PROPOJENÝ SENZOR zobrazí ID senzoru. Důležitá 24hodinová fáze zahřívání: Senzor vyžaduje provedení 24hodinové fáze, během které se ve vašem těle stabilizuje. Po této fázi začne vysílač Smart shromažďovat a hodnotit údaje o hladině glukózy. Během trvání 24hodinové fáze zahřívání není nutné mít vysílač Smart umístěn nad senzorem. Pokud se rozhodnete vysílač Smart umístit nad senzor již nyní, otevře se obrazovka STAV FÁZE ZAHŘÍVÁNÍ, na které naleznete 24hodinový odpočet do první kalibrace. Během této 24hodinové fáze zahřívání můžete otevřít svoji aplikaci a zaznamenat obvyklé události, jako je měření glykémie, užívání inzulínu nebo příjem sacharidů. Naměřené hodnoty glukózy se na obrazovce zobrazí po úspěšném dokončení druhé kalibrace.

Distributor: Česká republika Roche s.r.o. Business Unit Diabetes Care Dukelských hrdinů 12 170 00 Praha 7 www.accu-chek.cz Výrobce: Senseonics, Inc. 20451 Seneca Meadows Parkway Germantown, MD 20876-7005, USA 844.SENSE4U 301.515.7260 (844.736.7348) eversensediabetes.com Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP, Haag Nizozemsko 0086 Schváleno 2016 Apple App Store, Google Play a související produkty jsou ochrannými známkami nebo pod ochranou autorského práva příslušných vlastníků. Senseonics, Inc. 2018 PN: LBL-1403-13-101 Rev A 11/2018