Parts List / Ersatzteilliste P1909E/OE 2009-04 BTS series Schraubmodul šroubovací modul Skrutkovací modul Moduł wkręcający Csavarozómodul TS TUS For additional product information visit our website at http://www.apexpowertools.eu
Sicherheit Vor Inbetriebnahme, Personal in der Anwendung schulen und unterweisen. Die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Installation, Betrieb und Wartung sind stets zu befolgen. Das Schraubmodul darf nur im eingebauten Zustand mit der DGD-Intelligente-Spindel oder mit einem Einbauschrauber des DGD-Modular-Schraubsystems eingesetzt werden. Siehe hierzu Montageanleitung Schraubmodul TS/TUS Montageanleitung DGD-Intelligente-Spindel Reparatur und Montage HINWEIS Am Schraubmodul dürfen keine Arbeiten durchgeführt werden. Im Reparaturfall das komplette Schraubmodul an senden! Bei Nichtbeachtung ist der Hersteller berechtigt, sämtliche Gewährleistungsverpflichtungen für nichtig zu erklären. Bezpečnost Oprava NOTE Před uvedením do provozu zaškolte a poučte personál. Vždy dodržujte místní bezpečnostní předpisy ohledně instalace, provozu a údržby. Šroubovací modul být používán pouze v namontovaném stavu s inteligentním vřetenem DGD nebo s vestavným šroubovákem modulárního šroubovacího systému DGD. K tomu viz Návod k montáži šroubovacího modulu TS/TUS Návod k montáži DGD-Inteligentní-vřeteno Na šroubovacím modulu nesmějí být prováděny žádné práce. V případě opravy zašlete kompletní šroubovací modul do firmy! V případě nedodržení je výrobce oprávněn prohlásit veškeré záruční závazky za neplatné. Bezpečnost' Pred uvedením do prevádzky vyškoľte a poučte obsluhujúci personál. Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy týkajúce sa inštalácie, prevádzky a údržby. Skrutkovací modul možno používat' len v spojení s jednotkou Inteligentného vretena DGD alebo s integrovaným skrutkovačom modulárneho skrutkovacieho systému DGD. Na tento účel pozrite Montážny návod pre skrutkovací modul TS/TUS Montážny návod DGD-Inteligentné vreteno Assemblage e réparation REMARQUES Na skrutkovacom module sa nesmú vykonávať žiadne práce. V prípade opravy zašlite kompletný skrutkovací modul na! Pri nedodržaní tohto upozornenia je výrobca oprávnený zrušit' platnost' záruky. 2 P1909E/OE 2009-04 09oeb.fm, 02.09.2011
Sicurezza Naprawa NOTA Przed uruchomieniem przeprowadzić szkolenie personelu w zakresie obsługi. Należy zawsze stosować się do lokalnych przepisów bezpieczeństwa odnośnie instalacji, eksploatacji i konserwacji. Moduł skręcania wolno stosować wyłącznie po zamontowaniu z DGD-Inteligentne-Wrzeciono lub w połączeniu z wkrętarką montażową modułowego systemu wkręcania DGD. Patrz na ten temat Instrukcja montażu modułu wkręcającego TS/TUS Instrukcja montażu DGD-Inteligentne-Wrzeciono Nie wolno wykonywać żadnych prac przy module wkręcania. W razie konieczności naprawy, kompletny moduł wkręcania należy przesłać do firmy! W przypadku nieprzestrzegania zaleceń, producent ma prawo do unieważnienia wszelkich zobowiązań z tytułu gwarancji. Biztonság Javítás INDICACIÓN Az üzembe helyezés előtt a felhasználó személyzetet ki kell oktatni és be kell tanítani. A szerelésre, üzembe helyezésre és karbantartásra vonatkozó helyi biztonsági előírásokat mindig be kell tartani. A ozómodult csak beépített állapotban, egy DGD-intelligens orsóval vagy a DGD-moduláris ozórendszer beépített ozó hajtóművével együtt szabad alkalmazni. Ehhez lásd még: TS/TUS ozómodul szerelési útmutató DGD-intelligens-orsó szerelési útmutató A ozómodulon nem végezhetők munkálatok. Ha javítás szükséges, akkor a teljes ozómodult küldje el az céghez. Ennek be nem tartása esetén a gyártó jogosult az összes jótállási kötelezettség semmissé nyilvánítására. Code Kód Kód Kod Kód Bestell-Nr. Objed. č. Obj. číslo Nr katalogowy Rend. sz. Ausführung Provedení Vyhotovenie Wersja Kivitel TS 961146 Gerade Rovný Priame Prosta Egyenes TUS 961147 Umlenk Zahnutý Vratné Przestawialna Fordítós 09oeb.fm, 02.09.2011 P1909E/OE 2009-04 3
TS 961146 Index 1) ) 2) ) 3) ) 1) Best.-Nr. Objed. č. Obj. číslo Nr katalogowy Rend. sz. 2) Anzahl Počet Počet Ilość Darab 3) Abmessung Rozměr Rozmer Wymiary Méret TUS 961147 Benennung Název Názov Oznaczenie Megnevezés 1 935531 4 Zylinderschraube Šroub s válcovou M4X50 VZN Index 1) ) 2) ) 3) ) Benennung Název Názov Oznaczenie Megnevezés 1 927383 2 Sicherungsscheibe 2 900005 2 Zylinderschraube Šroub s válcovou 3 927383 6 Sicherungsscheibe 4 903223 2 Zylinderschraube Šroub s válcovou 5 S956774 4 Zylinderschraube Šroub s válcovou Pojistná podložka Poistná podložka 1) Best.-Nr. Objed. č. Obj. číslo Nr katalogowy Rend. sz. 2) Anzahl Počet Počet Ilość Darab 3) Abmessung Rozměr Rozmer Wymiary Méret Pojistná podložka Poistná podložka Podkładka ustalająca Podkładka ustalająca Biztosító alátét 4 Biztosító alátét 4 M4X12 M4X20 M4X20 4 P1909E/OE 2009-04 09oeg.fm, 02.09.2011
s Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest for the appropriate facility to handle your service requirements. Dallas, TX 1470 Post & Paddock Grand Prairie, TX 75050 Phone: +1-972-641-9563 Fax: +1-972-641-9674 Detroit, MI 2630 Superior Court Auburn Hills, MI 48326 Phone: +1-248-391-3700 Fax: +1-248-391-7824 Houston, TX 6550 West Sam Houston Parkway North, Suite 200 Houston, TX 77041 Phone: +1-713-849-2364 Fax: +1-713-849-2047 Lexington, SC 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072 Phone: +1-800-845-5629 Phone: +1-803-359-1200 Fax: +1-803-358-7681 Los Angeles, CA 15503 Blackburn Avenue Norwalk, CA 90650 Phone: +1-562-926-0810 Fax: +1-562-802-1718 Seattle, WA 2865 152nd Avenue N.E. Redmond, WA 98052 Phone: +1-425-497-0476 Fax: +1-425-497-0496 York, PA 3990 East Market Street York, PA 17402 Phone: +1-717-755-2933 Fax: +1-717-757-5063 Canada 5925 McLaughlin Road Mississauga, Ont. L5R 1B8 Canada Phone: +1-905-501-4785 Fax: +1-905-501-4786 Germany GmbH & Co. OHG Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49-73 63-81-0 Fax: +49-73 63/ 81-222 England, LLC Pit Hill Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER U.K. Phone: +44-191 4197700 Fax: +44-182 7874128 France SAS Zone Industrielle BP 28 25 Avenue Maurice Chevalier China Apex Power Tools Trading (Shanghai) Co., Ltd A company of, LLC 77831 Ozoir-la-Ferrière Cedex A8, No.38, Dongsheng France Phone: +33-1-64432200 Road, Shanghai, China 201201 Fax: +33-1-64401717 Phone: +86-21-60880320 Fax: +86-21-60880298 Mexico Cooper Tools de México S.A. de C.V. a company of, LLC Vialidad El Pueblito #103 Parque Industrial Querétaro Brazil Cooper Tools Industrial Ltda. a company of, LLC Av. Liberdade, 4055 Zona Industrial - Iporanga 18087-170 Sorocaba, SP Brazil Querétaro, QRO 76220 Phone: +55-15-3238-3929 Phone: +52 (442) 211-3800 Fax: +55-15-3228-3260 Fax: +52 (442) 103-0443 GmbH & Co. OHG Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49-7363-81-0 Fax: +49-7363-81-222 www.apexpowertools.eu