Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2



Podobné dokumenty
Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

XF 905. Profi vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

FT 95 C. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

MB 91 Multifunkční trouba

FB 86. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

K6C7M. Sporák se sklokeramickou deskou. Návod k instalaci a použití

FB 51 FB 51A FD 51 FR 54

FO 88 C. Elektrická trouba. Návod k instalaci a použití

Instalace. Instalace napájecího kabelu. prací nebo údržby odpojte spotøebiè od sítì.

COMPETENCE C Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

FM 44 D FM 51 FM 51 R FM 51 V FM 52 F FM 54 D FM 56 VC

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

MODEL: MT05 SERIAL NO:

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

E Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M DE R07

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

FB 52 AC.1 FB 52 C.2 IX FB 52 C.2 IX TD FB 56 C.2 FB 56 C.2 IX FB 56 C.2 TD

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B B

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

FT /HA FT IX /HA FT 95V C.1 /HA FT 95V C.1 IX /HA FT / HA

KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646

CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, :28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

použití elektrické trouby

Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze

NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU KOMBINOVANÉHO SAMOSTATNÌ STOJÍCÍHO SPORÁKU

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E A

Detailní pohled. Upozornìní

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HB86Q560N

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

K6 C51/R. Sporák 7 Cuochi. Návod k instalaci a použití

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

Návod k obsluze TROUBA. Obsah F 73 C.1/HA F 73 C.1 IX/HA FQ 73 C.1 /HA. Instalace, Ustavení Připojení elektrického napájení Datový štítek

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

z

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

Návod k obsluze TROUBA. Obsah

Obsah. Instalace, Ustavení Elektrické připojení Štítek s údaji. Celkový přehled Ovládací panel

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ. Varná deska

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615

LIFELINE SH 905 ID GR BK

Informace pro uživatele

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680

Konferenèní systém CCS 800

Návod k použití EOC B c

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, :44 AM NÁVOD K POUŽITÍ


67670K-MN. indukční varná deska

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

Všeobecná upozornění.

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CN

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Návod k obsluze TROUBA. Obsah

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ. Varná deska

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

Transkript:

PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zaøízení a prodloužíte jeho životnost. Dìkujeme Vám. Detailní pohled A. Ovládací panel B. Knoflík volby peèících režimù C. Knoflík pro nastavení teploty v troubì D. Elektronický programátor (pouze u vybraných modelù) - Umožní Vám nastavit délku peèení a dobu ukonèení peèení bez ohledu na to, jaký peèící režim byl zvolen. Mùže sloužit také jako èasovaè. D. Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D.Hodiny a èasovaè Country Style (pouze u vybraných modelù). E. Osvìtlení trouby (pouze u vybraných modelù) - Pokud svítí, znamená to, že se trouba zahøívá na požadovanou teplotu. Zhasne, jakmile je v troubì dosažena požadovaná teplota. F. Odkapávací plech G. Rošt H. Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechu a roštu do/z trouby E A G H F max 60 PIZZA 80 0 00 B D C E E 0 C max 60 max 60 PIZZA 6 80 0 00 80 0 00 B D C B D C Trouba 7 Cuochi v sobì spojuje výhody tradièní peèící statické trouby s pøednostmi moderního horkovzdušného ohøevu s nuceným obìhem horkého vzduchu. Využití této trouby je mnohostranné, mùžete si volit mezi 7 rùznými peèícími režimy. Všech 7 peèících režimù lze nastavit pomocí knoflíku volby peèících režimù (B) a knoflíku pro nastavení teploty v troubì (C) umístìných na ovládacím panelu. Pozor: Pøed prvním použitím trouby ji pøibližnì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není, termostat nastavte na vysokou teplotu, otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Možná, že ucítíte zápach, protože se vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu chránily bìhem skladování. Statický režim Nastavte knoflík termostatu (C) do polohy mezi 60 C a. Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby, horní a spodní topná tìlesa zaènou høát. Návod k používání trouby Teplo je rozvádìno rovnomìrnì z horní èásti trouby do spodní èásti. Doporuèujeme použít tento režim pøipravujete-li jídla z hovìzího a telecího masa, která vyžadují pozvolné peèení a neustálé podlévání. Stále je to nejvhodnìjší peèící režim pro peèení cukroví, èajového peèiva, jakož i ovocných dezertù. Ve statickém režimu pøipravujte pokrm pouze na jednom pekáèi, nebo více pekáèù poruší rovnomìrné rozložení teploty uvnitø trouby. Volte si rùzná patra, chcete-li využít jiné teploty v dolním a horním prostoru. Pozvolné peèení Nastavte knoflík termostatu (C) do polohy mezi 60 C a. Zapne se ventilátor a všechna topná tìlesa zaènou høát. Tento režim zabezpeèí jemné peèení, pøièemž v pøevládající míøe pùsobí zespoda. Tento režim je ideální pro peèení jemných pokrmù - obzvláštì jemného peèiva, které mají v troubì nabìhnout, èemuž napomáhá pùsobení tepla zespoda. CZ

PIZZA Pizza Nastavte knoflík termostatu (C) do polohy mezi 60 C a. Zapnou se dolní a otáèivá topná tìlesa a také ventilátor. V tomto režimu dojde díky velkému množství energie (800-900 W), které tato trouba vydá, k velice rychlému zahøátí trouby. Výsledkem je vytvoøení velkého množství tepla, pùsobícího pøevážnì zespoda. Tento režim je ideální pro pøípravu pokrmù, které vyžadují peèení za vysoké teploty jako napø. pizza nebo velké peèenì. Použijte souèasnì pouze jeden peèící plech nebo rošt. Pokud použijete více než jeden peèící plech nebo rošt, musíte je uprostøed peèení vymìnit. Horkovzdušný režim Nastavte knoflík termostatu (C) do polohy mezi 60 C a. V tomto režimu se kromì topných tìles zapne i ventilátor. Vzhledem k tomu, že díky cirkulaci pùsobí horký vzduch ve všech èástech trouby stejnì, je výsledný pokrm upeèený dozlatova, stejnomìrnì a dokonale. V tomto režimu lze souèasnì pøipravovat více pokrmù (za pøedpokladu, že tyto vyžadují pøibližnì stejnou dobu vaøení). Mùžete též péci na dvou roštech najednou, pokud dodržíte doporuèení uvedená v odstavci Pøíprava pokrmù na více roštech najednou. Tento režim peèení je ideální pro pøípravu gratinovaných pokrmù nebo pokrmù, které vyžadují dlouhodobé peèení. Jistì budete spokojeni s peèení, pøipravenou v tomto režimu, nebo rovnomìrné pùsobení tepla Vám dovolí snížit teplotu. Maso tak zùstane mìkké, š avnaté a neztratí na objemu. Výbornì se tento režim hodí též k pøípravì ryb. Vystaèíte s velmi malým množstvím oleje, ryba zùstane vzhledovì i chu ovì takøka nezmìnìna. Horkovzdušný režim mùžete též používat pro rozmrazování masa, ryb a chleba. Staèí nastavit teplotu mezi 80 C a 00 C. Pøi rozmrazování choulostivìjších pokrmù nastavte teplotu na 60 C nebo využijte pouhé cirkulace vzduchu o pokojové teplotì. V takovém pøípadì nastavte termostat na 0 C. Gril Nastavte knoflík termostatu (C): Støedové topné tìleso grilu se zapne. Gril vaøí potravinu sálavým teplem, které je emitováno smìrem dolù elektrickým topným tìlesem. Pùsobením vysoké teploty se maso pøi grilování rychle opeèe dohnìda. Tak se zabrání ztrátì tekutin z masa, které je pak vláèné a š avnaté. Dvojitý gril Nastavte knoflík termostatu (C): Jsou zapnuta obì topná tìlesa. Tento gril je vìtší než bìžný a vyniká zcela novým provedením: z hlediska možnosti pøípravy pokrmù má kapacitu o 0% vyšší. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny, tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì. Dvojitý gril s ventilací Nastavte knoflík termostatu (C): mezi 60 C a Jsou zapnuta obì topná tìlesa grilu a ventilátor. Tento režim spojuje výhody jednosmìrného sálavého tepla a nuceného obìhu vzduchu v troubì, který zabraòuje spálení pøipravovaného pokrmu a zajiš uje jeho optimální prohøátí. Osvìtlení trouby Otoète knoflíkem B do polohy a svìtlo se rozsvítí. Osvìtluje vnitøní prostor trouby. Zùstává svítít, dokud je zapnuto nìkteré topné tìleso. Ventilace nuceným obìhem vzduchu Za úèelem snížení teploty trouby na povrchu jsou nìkteré modely vybaveny chladícím ventilátorem, který lze zapnout otoèením knoflíku B. Dokud je trouba v provozu, ventilátor bìží automaticky. Je tedy možné, že ucítíte proud chladného vzduchu, který vychází z prostoru mezi panelem a dvíøky trouby. Po dokonèení peèení doporuèujeme ponechat chladící ventilátor po dobu nìkolika minut zapnutý (nastavte knoflík termostatu do polohy " "), èímž se trouba velice rychle ochladí. Pro modely, které nejsou chladícím ventilátorem vybaveny, se chladící ventilátor dodává pod obj. èíslem 0. Kontaktujte Vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici. Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách Chcete-li, aby dvíøka na vnìjším povrchu ještì ménì høála, mùžete si dokoupit tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu. Máte-li malé dìti, je tento doplnìk nutný. Chcete-li do dvíøek trouby nainstalovat pøídavné sklo (prodává se pod obj. èíslem 0), kontaktujte Vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici. Dùležité Nádoby z varného skla nestavte pøímo na dno trouby. Nejenže by to bylo na závadu z hlediska stejnomìrného rozložení tepla po prostoru trouby, ale pokrm by se v takové nádobì mohl snadno spálit, protože topné tìleso je pøímo pode dnem a pùsobilo by pøíliš bezprostøednì. Tyto nádoby mívají nadto zakøivené dno, aby lépe odolávaly deformaènímu pnutí, takže by ani pøenos tepla mezi dnem trouby a nádoby nebyl ideální. CZ

Elektronické programování vaøení Programátor Vám umožní pøednastavit u trouby a grilu: l dobu spuštìní peèení s pøednastavenou délkou peèení; l okamžité spuštìní peèení s pøednastavenou délkou peèení; l èasový spínaè. Funkce tlaèítek : Èasovaè s hodinami a minutami; : Délka peèení; : Doba ukonèení peèení; : Zmìna povedená ruènì; : Zmìna nastaveného èasu (zpìt); : Zmìna nastaveného èasu (vpøed). Jak znovunastavit digitální hodiny Poté, co jste vidlici sí ového pøívodu trouby zapojili do zásuvky nebo došlo-li k výpadku napájecí sítì, digitální hodiny zaènou blikat a budou nastaveny na 0:00: l Stisknìte souèasnì tlaèítka a. Poté tlaèítky a (do sekund) nastavte pøesný èas. Použijte tlaèítko, chcete-li nastavit èas po smìru hodinových ruèièek. Použijte tlaèítko, chcete-li nastavit èas proti smìru hodinových ruèièek. Hodiny mùžete také nastavit následujícími dvìma zpùsoby:. Zopakujte všechny pøedcházející kroky.. Stisknìte tlaèítko a poté pomocí tlaèítek a nastavte pøesný èas. Režim ruèního ovládání trouby Poté, co byly hodiny nastaveny, nastaví se programátor automaticky do režimu ruèního ovládání. Poznámka: Stisknete-li tlaèítko, programátor se vždy po ukonèení automaticky øízeného peèení navrátí do režimu ruèního ovládání. Odložená doba zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení Délka peèení a doba ukonèení peèení musí být nastaveny. Pøedpokládejme, že na displeji je zobrazen èas 0:00.. Knoflíkem volby peèících režimù nastavte vhodný režim peèení a knoflíkem pro nastavení teploty v troubì nastavte požadovanou teplotu (pøíklad: statický režim, teplota 00 C).. Stisknìte tlaèítko a tlaèítky a (bìhem sekund) nastavte délku peèení. Pøedpokládejme, že délka peèení byla nastavena na 0 minut Na displeji je znázornìno: Uvolnìte stisk tlaèítka a bìhem následujících sekund se na displeji opìt objeví aktuální èas se symbolem tlaèítka a údajem auto.. Stisknìte tlaèítko a tlaèítky a nastavte dobu ukonèení peèení. Pøedpokládejme, že doba ukonèení peèení byla nastavena na :00 Svítí-li na displeji údaj auto znamená to, že byl nastaven automatický režim a pøednastavena délka peèení a doba ukonèení peèení.ve :0 se trouba automaticky zapne a peèení bude ukonèeno po uplynutí 0 minut. V okamžiku, kdy se trouba zapne, se na displeji objeví symbol (vaøící se hrnec), který bude na displeji zobrazen po celou dobu peèení. Bìhem peèení mùžete kdykoliv stisknout tlaèítko, chcete-li, aby se na displeji zobrazila nastavená doba peèení. Chcete-li, aby se na displeji zobrazila doba ukonèení peèení, stisknìte tlaèítko. Nastane-li doba ukonèení peèení, zazní zvukový signál oznamující, že peèení bylo ukonèeno. Chcete-li jej vypnout, stisknìte jakékoliv tlaèítko (kromì tlaèítek a ). Okamžité zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení Nastavíte-li pouze délku peèení (bod a oddílu s názvem Odložená doba zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení ), trouba se zapne okamžitì. Zrušení pøednastavené délky peèení Stisknìte tlaèítko a tlaèítkem nastavte: Poté stisknìte tlaèítko pro volbu režimu ruèního ovládání trouby. Režim èasového spínaèe Èasový spínaè se používá pro odpoèítávání nastaveného èasu. Nevypíná ani nezapíná troubu, pouze vydá zvukový signál v okamžiku, kdy uplynul nastavený èas. Stiskem tlaèítka se na displeji zobrazí: Potom tlaèítky a nastavte požadovaný èas. Jakmile uvolníte stisk tìchto tlaèítek, zaène èasovaè ihned odpoèítávat nastavený èas. Na displeji se zobrazí aktuální èas. Po uplynutí nastaveného èasu zazní zvukový signál. Chcete-li jej vypnout, stisknìte jakékoliv tlaèítko (kromì tlaèítek a ). Symbol zobrazený na displeji zmizí. Zmìna a zrušení nastavení l Nastavení lze zmìnit v jakémkoli okamžiku a to tak, že stisknete odpovídající tlaèítko a poté tlaèítko nebo. l Je-li zrušeno nastavení délky peèení, zruší se také nastavení doby ukonèení peèení a naopak. l V režimu automatického ovládání trouba nelze zadat dobu ukonèení peèení pøed dobou zahájení peèení.. Uvolnìte stisk tlaèítka a bìhem následujících sekund se na displeji zobrazí aktuální èas. CZ

Hodiny a èasovaè Country Style Režim èasového spínaèe Èasový spínaè pracuje na principu odpoèítávání nastaveného èasu. Tento typ však funguje pouze jako hodiny, troubu nezapíná ani nevypíná. Pouze oznámí uplynutí nastaveného èasu zvukovým signálem. Jak nastavit aktuální èas Trouba musí být zapojena do zásuvky. Stisknìte knoflík a jeho otáèením naøiïte èas. Poznámka: Hodiny jsou elektrické. Proto se v pøípadì výpadku sítì zastaví a spustí se až s obnovením napájení. Proto je tøeba je v takovém pøípadì znovu naøídit. Jak nastavit èasový spínaè Knoflíkem otáèejte tak dlouho, až ukazatel ukáže na požadovanou hodnotu (podle vnitøní stupnice). Èas je jasnì vidìt prùhledným okénkem na samotném ukazateli. Nastavený èas se zaène ihned odpoèítávat. Zvuk automaticky ustane po zhruba minutách a èasový spínaè bude nastaven na symbol (funkce hodin). Bzuèák vypnete, resp. zvolíte režim, v nìmž budou fungovat pouze hodiny, nastavením ukazatele na symbol. Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení 6 Jak nastavit aktuální èas Trouba musí být zapojena do zásuvky. Stisknìte knoflík a otáèejte jej proti smìru hodinových ruèièek, dokud se neobjeví správný èas. Poznámka: Programátor je elektrický. Proto se v pøípadì výpadku sítì zastaví a spustí se až s obnovením napájení. Proto je tøeba jej v takovém pøípadì znovu naøídit. Ruèní obsluha Poznámka: Tento režim by mìl být použit tehdy, není-li tøeba naprogramovat dobu peèení.. Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se v malém okénku neobjeví symbol.. Stisknìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáže na aktuální èas. Zacvaknutí potvrzuje, že proces nastavování programátoru byl ukonèen. Knoflíkem volby peèících režimù zvolte požadovaný režim peèení. Chcete-li troubu vypnout, nastavte knoflík do polohy 0. Naprogramování doby peèení - okamžité zapnutí trouby. Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se na malém displeji neobjeví požadovaná celková délka peèení.. Stisknìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáže na aktuální èas. Zacvaknutí potvrzuje, že proces nastavování programátoru byl ukonèen. Knoflíkem volby peèících režimù zvolte požadovaný režim peèení. Trouba se okamžitì zapne a bude zapnutá po celou naprogramovanou dobu peèení. Uplynutí nastaveného èasu a vypnutí trouby bude oznámeno zvukovým signálem. Chcete-li peèení pøerušit, otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek dokud se v malém okénku neobjeví symbol. Naprogramování doby peèení - odložené zapnutí trouby. Celková délka peèení: Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se na malém displeji neobjeví požadovaná celková délka peèení.. Doba zahájení peèení: Vytáhnìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáže na požadovanou dobu zahájení peèení. Knoflíkem volby peèících režimù zvolte požadovaný režim peèení. Trouba se zapne v okamžiku, kdy nastane doba zahájení peèení, a bude zapnutá po celou naprogramovanou dobu peèení. Uplynutí nastaveného èasu a vypnutí trouby bude oznámeno zvukovým signálem. Chcete-li peèení pøerušit, otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek dokud se v malém okénku neobjeví symbol. CZ

Obvyklé èištìní a údržba Pøed každým èištìním vypnìte troubu ze sítì. Pro dosažení dlouhé životnosti spotøebièe je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte však na následující pokyny: l Smaltované èásti a samoèistící panely (jsou-li pøítomny) omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním chemickým èinidlùm, protože všechny tyto látky tìmto èástem škodí; l Vnitøní prostor trouby je tøeba èistit pravidelnì horkou vodou s použitím èistícího prostøedku, a to tehdy, dokud je trouba ještì teplá. Vnitøek trouby peèlivì omyjte a vysušte; l Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je to dùsledek delšího styku s velmi tvrdou vodou nebo silnými mycími prostøedky (fosfátovými). Proto se doporuèuje tyto èásti po umytí dokonale opláchnout a vysušit, aby a nich nezùstaly kapky; l Nikdy nepokládejte na spodní èást trouby alobal, protože by nejen bylo zabránìno pøístupu vytváøeného tepla k peèenému pokrmu, ale mohlo by také dojít k poškození smaltovaných èástí trouby. Výmìna žárovky osvìtlení vnitøku trouby l Troubu odpojte od sítì vypnutím vícepólového vypínaèe (jistièe) na její pøípojce nebo - pokud možno - vytažením sí ového pøívodu ze zásuvky; l Odšroubujte sklenìný kryt žárovky; l Vyšroubujte žárovku a nahraïte ji novou žáruvzdornou (00 C) žárovkou s následujícími parametry: - Napìtí 0/0 V - Pøíkon W - Závit E l Zašroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte k síti. Praktické rady pøi peèení Pøedehøívání Pokud je tøeba troubu pøedehøát, což je nutné pøi pøípravì vìtšiny kynutých pokrmù, doporuèujeme použít režim pizza PIZZA, který umožòuje rychle dosáhnout požadovanou teplotu a šetøit tak energií. Po vložení pokrmu do trouby již mùžete nastavit jiný, vhodnìjší režim. Pøíprava pokrmù na více roštech najednou Potøebujete-li pøipravovat pokrm na více roštech najednou, použijte režim Horkovzdušný, nebo jde o jediný režim, který tuto pøípravu umožní. Pøi pøípravì s pomocí horkého vzduchu používejte druhé a tøetí výškové patro, protože první dolní a první horní jsou vystaveny pøímému pùsobení horkého vzduchu, takže choulostivìjší pokrmy by se mohly pøipálit. Potøebujete-li souèasnì použít rošty najednou, použijte tøi prostøední patra. Použití grilu Trouba 7 cuochi nabízí tøi rùzné režimy grilování. Pro grilování menších porcí postaèí režim Gril. Pøi tomto nastavení se topné tìleso zapne na výkon pouhých 00 W, což pro menší porce naprosto staèí. Napø. u toastù èi párkù jsou výsledky vynikající. Pokrm položte na grilovací rošt doprostøed, protože v tomto režimu vyzaøuje jen prostøední úsek horního topného tìlesa a pokrm umístìný v rohu by zùstal nedovaøený. Nastavení Dvojitý gril odpovídá režimu, v nìmž mùžete pøi grilování využít celou plochu roštu. Pokrm musí být rozložen na celé ploše roštu stejnomìrnì. Docílíte krásného zabarvení dozlatova. Režim Dvojitý gril s ventilací je velice užiteèný pøi rychlém grilování pokrmu. Rozložení tepla umožòuje nejen zabarvit pokrm krásnì dozlatova, ale také dolní èást pokrmu uvaøit. Tento režim je vhodné použít k docílení krásného zabarvení pokrmu dozlatova po uvaøení pokrmu Dùležité: Pøi grilování mìjte vždy zavøená dvíøka trouby. Ušetøíte tak nemálo energie (asi 0%) a získáte perfektní výsledky. Pøi používání jednoho ze tøí grilovacích režimù se doporuèuje nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril využívá pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplotì je i vyzaøování nejúèinnìjší. Samozøejmì mùžete na termostatu nastavit i nižší teplotu, je-li tøeba. Pøi grilování zásadnì používejte odkapávací plech (viz tabulka), aby nedošlo ke zneèištìní dna trouby odkapávajícím omastkem. Peèení koláèù Sladké peèivo vždy vkládejte až do vyhøáté trouby. Pøed vložením koláèe do trouby se ujistìte, že trouba byla vyhøáta na požadovanou teplotu (èervená kontrolka E zhasne). Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, koláè by mohl klesnout. Syrové tìsto nesmí být pøíliš øídké, aby se doba peèení pøíliš neprodlužovala. Obecnì platí: Hotové peèivo je pøíliš suché Pøíštì zvyšte teplotu o 0 C a zkra te dobu peèení. CZ

Dort se slehl Pøíštì použijte hustší tìsto nebo snižte teplotu o 0 C. Hotové peèivo je na povrchu pøíliš tmavé Pøíštì jej pøi peèení umístìte do nižší polohy, snižte teplotu a prodlužte dobu peèení. Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává lepivé. Použijte hustší tìsto, snižte teplotu a prodlužte dobu peèení Peèení ryb a masa Maso musí vážit alespoò kg, jinak by se mohlo pøíliš vysušit. Pro úpravu drùbeže, ryb a ostatního bílého masa používejte nižší teploty (0 C 7 C). Pøipravujete li v troubì èervené maso a pøejete li si, aby bylo na povrchu øádnì propeèené, ale uvnitø zùstalo š avnaté, zaènìte pøi vyšší teplotì (00 C až C) a po krátké dobì ji snižte. Obecnì platí, že èím je peèenì vìtší, tím nižší teplotu a delší dobu peèení je tøeba použít. Maso uložte doprostøed roštu a podložte odkapávacím tácem na stékající omastek. Rošt zasuòte do prostøedních drážek. Pøejete li si, aby více tepla pùsobilo zespod, použijte nižší patro. Chcete li, aby byla peèenì ještì chutnìjší, obalte jej plátky slaniny nebo prošpikujte špekem a položte na nìkteré z vyšších pater. Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe) Nádobu dobøe vymažte a vysypte strouhankou nebo moukou. Pøi peèení na více roštech nejsou všechny pokrmy hotové stejnì rychle Nastavte nižší teplotu. Není nutné vyndávat z trouby všechny pokrmy najednou. Peèení pizzy Nejlepších výsledkù pøi pøípravì pizzy dosáhnete, použijete-li režim Pizza PIZZA : l Pøedehøívejte troubu po dobu alespoò 0 minut; l Použijte peèící formu urèenou pro pøípravu pizzy a umístìte ji na rošt, který je dodáván spolu se zaøízením. Používáte-li peèící plech, bude pizza vyžadovat delší dobu peèení a bude obtížnìjší dosáhnout, aby mìla køupavou kùrku; l l l Bìhem peèení pizzy neotvírejte troubu pøíliš èasto; Má-li pizza mnoho vrstev (tøi nebo ètyøi), doporuèujeme sýr (mozzarellu) umístit na povrch pizzy až bìhem peèení (pøibližnì v polovinì); Pokud peèete pizzy na více než na jednom roštu (nejvíce na tøech), doporuèujeme Vám zvolit horkovzdušný režim peèení, protože v režimu Pizza PIZZA by byla nejprve upeèena pizza umístìná na prvním nejspodnìjším roštu. CZ 6

Poloha knoflíku volby režimu Pøipravovaný pokrm Hm. (kg) Poloha roštu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Nastavení termostatu Doba vaøení (min.) Statický režim Kachna Vepøová peèenì Hovìzí peèenì Sušenky - 00 00 00 60 6-7 70-7 70-80 -0 Pozvolné peèení Koláèe 0, Dort / 80 80 0-0 -0 Pizza Pizza 0, PIZZA Hovìzí peèenì Kuøe Horkovzdušný režim Pizza (nìkolik úrovní) Lasagne Zapeèené nudle Zapeèené pokrmy Jehnìèí Kuøe Makrela Pražma Èokoládový dort, Gril Platýz a sépie Kalmáry a garnáty Kabobs Filé z tresky Grilovaná zelenina / / - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 80 80 80 80 80 80 80 60-0 - 60-70 -0 0-0-0 0-0 0-60-70 0- -60 0-60 8 0 8-0 6 Dvojitý gril Telecí steaky Kotlety Hamburgery Makrela, 7 Gratinování (dvojitý gril s ventilací) Grilované kuøe Plnìná chobotnice,, 00 00-0 7 0- -60 0- Poznámka: Doby vaøení jsou pouze pøibližné, do jisté míry záleží na tom, jak Vám co chutná Bezpeènostní opatøení je tøeba si osvojit l Toto zaøízení je urèeno k neprofesionálnímu použití v domácnostech. Jeho technické parametry nemohou být modifikovány. l Pokyny platí jen pro zemì, jejichž symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém štítku výrobku. l Elektrická bezpeènost pøístroje je zabezpeèena pouze tehdy, je-li pøístroj øádnì uzemnìn podle platných smìrnic a norem ÈSN. Zabraòte dìtem nebo osobám, které se spotøebièem nejsou náležitì obeznámeny, aby bez Vašeho dozoru spotøebiè používaly, nebo potencionálním zdrojem nebezpeèí jsou: - knoflíky a všeobecnì celé zaøízení ; - obaly (plastikové sáèky, polystyrén, høebíky atd.); - zaøízení bìhem a bezprostøednì po použití trouby nebo grilu, ponìvadž vydává teplo; - zaøízení, je-li odstaveno (v tomto pøípadì, všechny potenciálnì nebezpeèné èásti musí být zabezpeèeny). Dodržujte následující pokyny: - Nikdy se nedotýkejte zaøízení, máte-li nìjakou èást tìla mokrou; - Nikdy se zaøízením nemanipulujte, jste-li naboso; - Neodpojujte zaøízení ze zásuvky tahem za kabel sí ového pøívodu nebo za vlastní zaøízení; - Nikdy nezakrývejte ventilaèní štìrbiny a štìrbiny pro odvod pøebyteèného tepla; - Používáte-li v blízkosti vidlice sí ového pøívodu malá elektrická zaøízení, zabraòte tomu, aby se jejich sí ový pøívod dostal do styku se zahøátými èástmi zaøízení; - Zaøízení nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù (déš, pøímé sluneèní záøení atd.); 7 CZ

- Troubu nepoužívejte pro uskladnìní pøedmìtù; - V blízkosti zaøízení, je-li právì v provozu, nikdy nepoužívejte hoølavé kapaliny; - Nikdy nepoužívejte adaptéry, rozdvojky nebo prodlužovací kabely; - Nepokoušejte se sami nainstalovat nebo opravit zaøízení bez pomoci kvalifikovaného odborníka. V následujících pøípadech je tøeba vyhledat kvalifikovaného odborníka: - Pøi instalaci zaøízení (podle pokynù uvedených v návodu k obsluze); - Jste-li na pochybách, zda zaøízení pracuje správnì; - Pøi výmìnì vidlice sí ového pøívodu, která nelze zapojit do elektrické zásuvky. V následujících pøípadech se obra te na servisní støedisko autorizované výrobcem: - Máte-li bezprostøednì po vybalení zaøízení pochybnosti o jeho stavu; - Je-li sí ový pøívod poškozen nebo je-li tøeba jej vymìnit; - Došlo-li k mechanické nebo funkèní poruše: požádejte o náhradní díly. Je tøeba, abyste dodržovali následující pokyny: - Zaøízení používejte pouze k pøípravì pokrmù, nikdy jej nepoužívejte k jiným úèelùm; - Po vybalení zaøízení zkontrolujte jeho stav; - V pøípadì funkèní poruchy zaøízení nebo pøed jeho èištìním zaøízení odpojte ze sítì; - Nepoužíváte-.li zaøízení, vytáhnìte jeho sí ový pøívod ze zásuvky a zavøete kohout na plynové pøípojce (je-li pøítomen); - Pøi umis ování pokrmu do trouby nebo pøi jeho vyndávání používejte kuchyòskou chòapku; - Dvíøka trouby vždy uchopte ve støedové èásti, protože okrajové èásti mohou být horké v dùsledku úniku horké páry z trouby; - Jestliže zaøízení nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou regulaèní knoflíky nastaveny do polohy l / o ; - Nebudete-li zaøízení již používat, vytáhnìte jeho sí ový pøívod ze zásuvky a odøíznìte jej; l Výrobce nenese odpovìdnost za škodu zpùsobenou: nesprávnou instalací a nesprávným nebo nerozumným použitím zaøízení. Instalace Dùležité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údržbových prací odpojte spotøebiè od sítì. mm. min. Instalace vestavné trouby Aby byla zajištìna správná funkce spotøebièe, je tøeba, aby skøíòka, do níž bude trouba vsazena, mìla vhodné rozmìry. níže uvedeného obrázku jsou patrné rozmìry skøínìk pøi vestavbì trouby pod pracovní plochu nebo do stìny kuchyòské linky. 9 mm. mm. 67 mm. 8 mm. 7-8 mm. 9 mm. mm. min. 9 mm. 9 mm. mm. mm. 67 mm. mm. 0 mm. mm. 8 mm. 9 mm. 9 mm. 0 mm. mm. mm. Aby byla zajištìna úèinná ventilace, je nutno v místì vestavby zbavit kuchyòskou linku zadní stìny. Upøednostòuje se instalace vestavìné trouby posazené na dvou døevìných lištách. Rozhodnete-li se místo lišt pro rozpìrnou desku, na níž troubu osadíte, nezapomeòte nechat mezeru o rozmìrech alespoò 60 mm. 60 mm. mm. CZ 8

Vestavnou troubu pøipevníte ke konstrukci kuchyòské linky tak, že otevøete dvíøka trouby a troubu pøipevníte vruty zašroubovanými do otvorù umístìných po obvodu rámu. Boèní stìny kuchyòské linky pøilehlé k troubì musí snášet teplo. To je tøeba mít na zøeteli pøedevším v pøípadì dýhovaného nábytku. Musí být sklížen lepidlem, které odolává teplotám až 00 C. Podle bezpeènostních pøedpisù vestavba zaøízení musí zajiš ovat ochranu proti dotyku, tj. nesmí být obsluze bez použití nástrojù pøístupné na dotyk žádné elektrické èásti zabudovaného zaøízení. Všechny ochranné kryty musí být zabezpeèeny tak, aby nešly sejmout jinak než pomocí náøadí. Elektrické pøipojení Peèící trouby s trojžilovým pøívodem jsou zkonstruovány pro napájení støídavým proudem, jehož napìtí a sí ový kmitoèet je uveden na typovém štítku umístìným na zaøízení. Zemnící ochranný vodiè je oznaèen žlutozelenou barvou. Instalace napájecího kabelu Otevøení svorkovnice: V l Vyšroubujte šroub V. l Tahem otevøete kryt svorkovnice Pøi zapojování napájecího kabelu postupujte následovnì: l Odstraòte upínací šroub kabelu a tøi dotykové šrouby L-N-. l Pøipojte vodièe pod hlavy šroubù, a to následovnì: modrý vodiè (N), hnìdý vodiè (L), žlutozelený vodiè ( ). l Kabel upevnìte do speciální kabelové svìrky, zavøete kryt svorkovnice a zajistìte šroubem V. Pøipojení napájecího kabelu k síti Zaøízení musí být pøipojeno pøímo k síti tak, že mezi pøístroj a sí musí být zapojen vícepólový vypínaè (jistiè) s minimální vzdáleností kontaktù v rozpojeném stavu mm, který je dimenzován na pøíslušné zatížení a odpovídá platným normám (ochranný vodiè zelenožlutý drát uzemnìní, nesmí být vypínaèem pøerušen). Sí ový pøívod musí být uložen tak, aby na žádném místì nebyl vystaven teplotì, která by byla o 0 vyšší, než je teplota v pokoji. Pøed provedením pøipojení se pøesvìdète: l zda je dostateènì dimenzována elektrická pøípojka (pojistky, jistièe), zjištìné údaje porovnejte s hodnotami na typovém štítku; l zda je v bytovém (domovním) rozvodu zajištìno øádné l uzemnìní odpovídající platným pøedpisùm; zda je k zásuvce, popø. vícepólovému vypínaèi nainstalovaného spotøebièe snadný pøístup. Dùležité: Nikdy nepoužívejte adaptéry, pøepínaèe nebo podobná zaøízení, protože by mohla být pøekroèena maximální hranice zatížení el. proudem a maximální pøíkon. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Technické údaje Vnitøní rozmìry trouby: Vnitøní objem trouby: Šíøka - 0 cm Hloubka - 9 cm Výška - cm litrù Spotøeba energie: Pro dosažení 00 C: 0, kwh Pro udržení teploty 00 C po dobu hodiny: 0,9 kwh Celkem:,0 kwh Napìtí a frekvence el. pøíkonu: 0 V / 0 Hz/ 90W Tento spotøebiè vyhovuje následujícím smìrnicím EHS: - 7//EEC z 9.. 97 (Nízké napìtí) a následným úpravám; - 89/6/EEC z.. 989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám; - 9/68/EEC z. 7. 99 a následným úpravám. 9 CZ