EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.
Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné předpisy... 3 Účel použití... 3 Všeobecné pokyny... 4 Přehled Přenosná část dálkového ovládání... 5 Indikace na displeji... 6 Obsluha a nastavení Základní pravidla obsluhy a nastavení... 7 Aktivace přenosné části... 8 Nastavení dne v týdnu, času a doby provozu... 9 Zapnutí topení... 10 Vypnutí topení... 11 Zapnutí větrání... 12 Vypnutí větrání / Všeobecné pokyny k provoznímu režimu Větrání... 13 Zapnutí doplňkového zařízení... 14 Vypnutí doplňkového zařízení / Všeobecné informace k doplňkovému zařízení... 15 Všeobecné pokyny k programování předvolené doby... 16 Programování předvolených dob... 17 18 Mazání předvolených dob... 19 Nastavení stupně topení u teplovodních topení... 20 Nastavení stupně topení u teplovzdušných topení... 21 Údržba Stav nabití baterie... 22 Výměna baterie... 22 Co dělat, když? Indikace... 23 25 Servis Hotline... 26 2
Úvod Nejdříve si přečtěte Dříve než začnete s nastavením a obsluhou rádiového dálkového ovládání, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace ke správnému nastavení a obsluze rádiového dálkového ovládání. Tento návod k obsluze pečlivě uschovejte k pozdějšímu případnému použití. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí! U mobilní části je povoleno otevírat pouze kryt přihrádky na baterii. Baterie a kryt přihrádky na baterii se nesmí dostat do rukou dětem. Hrozí nebezpečí polknutí malých dílů. Před praním oděvů vyjměte přenosnou část z kapsy. Přenosnou část chraňte před nepříznivými vlivy (rázy, údery, extrémní teploty, vlhkost, déšť, kapaliny). Při čerpání pohonných hmot musí být přenosná část a topení vypnuté. Baterii a přenosnou část likvidujte v souladu se zákonnými předpisy. Používejte výhradně doporučené baterie a originální náhradní díly. Vždy dodržujte veškeré informace a pokyny, zejména bezpečnostní pokyny v technickém popisu topení! Zákonné předpisy Vrácení / likvidace elektrických a elektronických zařízení podle 4 odstavce 1 vyhlášky o starých zařízeních Rádiová dálková ovládání musí být podle 4 odstavce 1 vyhlášky o starých zařízeních jako součást vozidla při předání vozidla uznávanému odběrnímu místu, uznávanému sběrnému místu nebo uznávanému demontážnímu závodu vložena do vozidla. Účel použití Obousměrné dálkové ovládání EasyStart R+ (přenosná část ve spojení se stacionární částí) slouží k dálkově ovládanému zapínání / vypínání a předvolbě doby zapínání, doby a režimu provozu topení anebo doplňkového zařízení instalovaného ve vozidle. Respektujte prosím! Použití v rozporu s určením mimo stanovený rozsah použití vylučuje jakékoliv záruky a plnění. 3
Úvod Všeobecné pokyny Přenosná část dálkového ovládání má jednoduchou strukturu ovládání. Pouhými čtyřmi tlačítky lze nastavovat všechny funkce, v případě potřeby je měnit a programovat předvolené doby. Spínací impulsy přenosné části dosahují na volném prostranství (přímá viditelnost) až 1000 m. Vnější rušivé vlivy, místní podmínky a hustá zástavba v okolním prostředí zkracují dosah ovládání. Přenosnou část je třeba při aktivaci respektive při přenosu dat vždy namířit směrem k vozidlu. Podle vlivů použití a prostředí se však mohou na displeji zobrazit indikace, které jsou popsány v kapitole Co dělat, když? od strany 23. Nacházíte-li se s přenosnou částí mimo dosah, musíte se vzdát možnosti ovládat topení. Alternativně se však v takovém případě nabízí možnost předvoleného provozu. Pokud bylo vozidlo odpojeno od zdroje elektřiny (odpojen akumulátor vozidla) a poté bylo napájení opět přivedeno, zobrazí se při aktivaci přenosné části čas. Čas je pak třeba nastavit. Popis viz strana 9 Nastavení dne v týdnu, času a doby provozu. Obsluha přenosné části je podrobně popsána od strany 7. 4
Přehled Přenosná část dálkového ovládání S přenosnou částí dálkového ovládání lze provést nastavení potřebná k provozu topení a zapínat či vypínat různá zařízení. Respektujte prosím! Podle vestavěného topení a variant vybavení je počet symbolů a indikací na displeji různý. Pruh nabídek Pruh programů Zobrazení aktivní programové paměti a odpovídajícího dne v týdnu Pruh indikací Zobrazení stavu nabití baterie Ovládací tlačítko Zpět Výběr funkce v pruhu nabídek a nastavení hodnot Ovládací tlačítko Vpřed Výběr funkce v pruhu nabídek a nastavení hodnot Tlačítko aktivace Přenosná část ZAP / VYP Přepínání v pruhu indikací mezi hodnotami Teplota Čas Doba provozu Požadovaná hodnota teploty Přepnutí zpět do pruhu nabídek Tlačítko OK Výběr blikajícího symbolu případně potvrzení zadání Očko pro přichycení ke karabince klíčů od vozidla 5
Přehled Indikace na displeji Pruh nabídek Topení ZAP / VYP Větrání ZAP / VYP Doplňkové zařízení ZAP / VYP Naprogramování předvoleného času Nastavení času / doby provozu Nastavení stupně topení Pruh indikací Zobrazení čísel a textu AM Denní čas dopoledne (anglicky) PM Denní čas odpoledne (anglicky) C Údaj o teplotě ve stupních Celsia F Údaj o teplotě ve stupních Fahrenheita Neomezená doba provozu Stupeň topení nastaven Pruh programů Paměť předvoleb 1 Paměť předvoleb 2 Paměť předvoleb 3 Mo So Dny v týdnu německy Mo Su Dny v týdnu anglicky Zobrazení stavu Topný režim aktivní Provoz ventilátoru aktivní Doplňkové zařízení aktivní Komunikace mezi přenosnou částí a stacionární částí Stav nabití baterie Respektujte prosím! Je-li číslo programu podtrženo například, bude daný program vyvolán v časovém průběhu jako další. Provozní režim Větrání není možný u všech provedení topných přístrojů. Funkce doplňkového zařízení není možná u všech provedení topných přístrojů a musí být aktivována v dílně, která provádí montáž. 6
Základní pravidla obsluhy a nastavení Aktivace přenosné části Před každou obsluhou případně nastavením se musí navázat spojení mezi přenosnou částí a stacionární částí. Stiskněte, až se na displeji zobrazí pruh nabídek; poté tlačítko uvolněte a pokračujte ovládáním případně nastavením (viz také strana 8). Vypnutí přenosné části / ochrana přenosné části před nechtěným použitím Stisknete-li dlouze, displej zhasne, tzn. přenosná část je vypnutá a tím také chráněna před nechtěným použitím. Blikající symboly Každý blikající symbol v pruhu nabídek, programů nebo indikací lze měnit pomocí nebo a potvrdit pomocí. Potvrzení zadání Nastavení a změny musí být vždy potvrzeny, jinak se ztratí (výjimkou je doba provozu). Přerušení / ukončení nastavování Nastavení v nabídce lze pomocí přerušit respektive ukončit. Indikace zhasne Neprovedete-li během dalších 10 sekund žádné nastavení nebo potvrzení, indikace zhasne, tzn. přenosná část přejde do klidového stavu. Chcete-li znovu začít se zadáváním, musíte opět stisknout. Nastavení doby provozu (jednorázové nebo trvalé) Dobu provozu lze nastavit individuálně pomocí nebo. Při předvoleném režimu provozu v rozmezí 10 až 120 minut. Při okamžitém režimu provozu v rozmezí 10 až 120 minut nebo trvalý provoz. Popis viz strana 9, 10, 12 a 14. Indikace při přenosu dat Během přenosu dat zhasne osvětlení LED displeje (na displeji indikace SENd). Po skončeném přenosu dat se osvětlení LED displeje opět rozsvítí. 7
Aktivace přenosné části Přenosnou částí navažte spojení se stacionární částí. stiskněte, až se na displeji zobrazí pruh nabídek. Poté tlačítko uvolněte. Symbol a text se objeví krátce, poté se zobrazí teplota. Indikace na displeji Dálkové ovládání je aktivní. Respektujte prosím! Jestliže tlačítko po zobrazení pruhu nabídek neuvolníte, přenosná část se sama vypne. Během přenosu dat zhasne osvětlení displeje (na displeji indikace SENd). Po skončeném přenosu dat se osvětlení displeje opět rozsvítí. Možné indikace na displeji jako, a jsou popsány v kapitole Co dělat, když? od strany 23. Možné jsou následující akce: Chcete-li přepnout ze zobrazení teploty na čas a zpět, stiskněte. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte nebo, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. 8
Nastavení dne v týdnu, času a doby provozu Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Indikace na displeji Den v týdnu vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Hodiny nastavte pomocí nebo. Nastavení potvrďte. Minuty nastavte pomocí nebo. Nastavení potvrďte. Dobu provozu v okamžitém režimu nastavte pomocí nebo pomocí ji nastavte trvale. Nastavení potvrďte. Nastavení je ukončeno. Možné jsou následující akce: Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. nebo 9
Zapnutí topení Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Indikace na displeji Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Topení je zapnuté. V souvislosti s dobou provozu možné následující akce: Nastavení doby provozu lze převzít pomocí. Dobu provozu lze jednorázově změnit pomocí nebo a poté změnu potvrdit. Respektujte prosím! Doba provozu zobrazená naposledy na displeji se převezme i bez potvrzení. stiskněte, zobrazí se teplota, naposledy uložená doba provozu zůstává platná. Možné jsou následující akce: Vyvolání zobrazení. stiskněte, zobrazí se aktuální stupeň topení (jen u teplovzdušných topení). stiskněte, zobrazí se čas. stiskněte, zobrazí se doba provozu. Nastavení viz výše. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte nebo, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. 10
Vypnutí topení Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Indikace na displeji Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Topení je vypnuté. Možné jsou následující akce: Chcete-li přepnout ze zobrazení teploty na čas a zpět, stiskněte. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte nebo, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. 11
Zapnutí větrání možné jen v případě, že je zobrazen symbol nabídek (všeobecné informace viz strana 13) v pruhu Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Indikace na displeji Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Větrání je zapnuté. V souvislosti s dobou provozu možné následující akce: Nastavení doby provozu lze převzít pomocí. Dobu provozu lze jednorázově změnit pomocí nebo a poté změnu potvrdit. Respektujte prosím! Doba provozu zobrazená naposledy na displeji se převezme i bez potvrzení. stiskněte, zobrazí se teplota, naposledy uložená doba provozu zůstává platná. Možné jsou následující akce: Vyvolání zobrazení. stiskněte, zobrazí se čas. stiskněte, zobrazí se doba provozu. Nastavení viz výše. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. 12 nebo
Vypnutí větrání možné jen v případě, že je zobrazen symbol nabídek (všeobecné informace viz strana 13) v pruhu Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Indikace na displeji Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Větrání je vypnuté. Možné jsou následující akce: Chcete-li přepnout ze zobrazení teploty na čas a zpět, stiskněte. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte nebo, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. Všeobecné pokyny k provoznímu režimu Větrání Jestliže se v pruhu nabídek nezobrazuje symbol, je provoz Větrání u Respektujte prosím! použitého provedení topného přístroje U instalovaných přitápění se provozní nemožné. režim Větrání nepředpokládá. V provozním režimu Větrání se u teplovodních přístrojů HYDRONIC řídí ventilátor V případě dalších dotazů k provoznímu režimu Větrání se obraťte na dílnu, vozidla a u teplovzdušných přístrojů která provedla instalaci, nebo volejte na AIRTRONIC se řídí ventilátor topného přístroje přímo a provoz topení se telefonní číslo servisu (viz strana 26). obchází. 13
Zapnutí doplňkového přístroje možné jen v případě, že je zobrazen symbol v pruhu nabídek (všeobecné informace viz strana 15) Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Indikace na displeji Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Doplňkové zařízení je zapnuté. V souvislosti s dobou provozu jsou možné následující akce: Nastavení doby provozu lze převzít pomocí. Dobu provozu lze jednorázově změnit pomocí nebo a poté změnu potvrdit. Respektujte prosím! Doba provozu zobrazená naposledy na displeji se převezme i bez potvrzení. stiskněte, zobrazí se teplota, naposledy uložená doba provozu zůstává platná. Možné jsou následující akce: Vyvolání zobrazení. stiskněte, zobrazí se čas. stiskněte, zobrazí se doba provozu. Nastavení viz výše. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. nebo 14
Vypnutí doplňkového zařízení možné jen v případě, že je zobrazen symbol v pruhu nabídek. Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Indikace na displeji Doplňkové zařízení je vypnuté. Možné jsou následující akce: Chcete-li přepnout ze zobrazení teploty na čas a zpět, stiskněte. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte nebo, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. Všeobecné informace k doplňkovému zařízení Doplňkovým zařízením může být například druhé topení nebo nezávislá klimatizace. Dále existuje možnost kombinovat topení s ventilátorem. Ventilátor slouží k rozvodu vzduchu ve vnitřním prostoru vozidla. Topení případně ventilátory mohou být zapnuty současně nebo mohou být provozovány navzájem nezávisle. Funkce Doplňkové zařízení musí být aktivována v autorizovaném servisu. 15
Všeobecné pokyny k programování předvolené doby Přenosnou částí rádiového dálkového ovládání lze naprogramovat 3 předvolené doby. 3 předvolené doby lze nastavit všechny na jeden den v týdnu nebo na různé dny v týdnu. U teplovodních topení a s jedním teplotním spínačem připojeným ke stacionární části se začátek topení vypočítává automaticky podle naměřené teploty prostoru a vybraného stupně topení (ECO nebo HIGH). Doba provozu může činit 5 až 60 minut před naprogramovanou dobou odjezdu, přičemž provoz se ukončí vždy 5 minut po naprogramované době odjezdu. Tím lze dosáhnout doby topení nejméně 10 minut respektive max. doby topení 65 minut. Doba provozu nastavená v nabídce Nastavení času je v tomto případě neúčinná. U všech ostatních konfigurací se zařízení spouští podle nastavené doby provozu. Respektujte prosím! Doby předvolby jsou vždy doby odjezdu, i při neaktivním výpočtu doby provozu. Celkem nelze naprogramovat více než 3 předvolené doby. Maximální doba provozu 65 minut při automatickém výpočtu doby provozu je výchozí nastavení z výroby. V případě potřeby může dílna provádějící montáž zařízení zkrátit tuto dobu na min. 15 minut. Identické předvolené doby Je-li pro určitý den v týdnu nastaveno v programech 1, 2 nebo 3 více shodných předvolených dob, platí naposledy zadaná předvolená doba. Při aktivaci přenosné části se uložené shodné předvolené doby smažou. Při programování shodných předvolených dob pro různé dny v týdnu konflikt nevzniká. Překrývání předvolených dob Příklad: V určitém dni v týdnu jste nastavili režim provozu Topení a dobu odjezdu 13: 00 hodin. Pro daný den současně platí naprogramovaný provozní režim Větrání s počátkem ve 12:45 a dobou provozu 15 minut. Co se stane? Rádiové dálkové ovládání vypočítá pro provozní režim Topení počátek topení podle naměřené teploty prostoru v rozsahu mezi 5 a 60 minutami před naprogramovanou dobou odjezdu. Je-li vypočítaný počátek topení po 12:45 hod., bude se větrat od 12:30 do 12:45 a poté topit. Je-li vypočítaný počátek topení před 12:45 hod., bude se topit do 12:30, poté se režim topení ukončí a topení přejde do provozního režimu Větrání. Po uplynutí nastavené doby provozu v provozním režimu Větrání se topení samo vypne. 16
Naprogramování předvolených časů Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Indikace na displeji Paměť předvolby 1, 2 nebo 3 vyberte pomocí a potvrďte. nebo Den v týdnu Mo So vyberte pomocí nebo a potvrďte. Hodiny nastavte pomocí nebo a potvrďte stisknutím. Minuty nastavte pomocí nebo a potvrďte stisknutím. Požadovanou funkci, nebo vyberte pomocí nebo a potvrďte. Pokračování na straně 18 17
Naprogramování předvolených časů Indikace na displeji Pouze při volbě (topení s deaktivovaným výpočtem doby provozu), nebo se zobrazí doba provozu a lze ji převzít pomocí případně nastavit pomocí nebo a potvrdit. Nastavení je ukončeno. Respektujte prosím! Obsazená paměť předvolby se zobrazí na displeji. Paměť předvolby aktivovaná v časovém průběhu jako další je na displeji podtržena a navíc se zobrazuje příslušný den v týdnu. Pro naprogramování dob předvoleb v paměti předvolby 2 případně 3 je třeba stejný postup. Možné jsou následující akce: Chcete-li přepnout ze zobrazení teploty na čas a zpět, stiskněte. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte nebo, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. 18
Smazání předvolených dob Ke smazání předvolených dob se používají stejné postupy jako k jejich nastavení, až ve stavovém pruhu bliká aktuální funkce. nebo stiskněte, až se na displeji zobrazí. Potvrďte. Indikace na displeji Předvolená doba je smazaná. Možné jsou následující akce: Přepínání ze zobrazení teploty na čas a zpět, stiskněte. Požadované funkce z pruhu nabídek vyberte, výběr potvrďte. Další postup je popsán v příslušné části zvolené funkce. nebo 19
Nastavení stupně topení u teplovodních topení U teplovodních topení lze volit mezi teplotními stupni ECO (normální ohřev) a HIGH (komfortní topení). Zvolený teplotní stupeň se používá k výpočtu doby provozu Topení podle naměřené teploty prostoru. Respektujte prosím! Teplotní stupně ECO respektive HIGH jsou účinné pouze ve spojení s naprogramovanou dobou předvolby. Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrïte. Indikace na displeji Stupeň topení ECO nebo HIGH vyberte pomocí nebo a potvrďte. Vybraný stupeň topení (například HIGH) je nastaven. 20
Nastavení stupně topení u teplovzdušných topení U teplovzdušných topení lze v režimu provozu s předvolbou nebo okamžitým nastavením individuálně nastavovat teplotní rozsah v rozpětí 8 až 36. Respektujte prosím! Stupně topení 8 až 36 odpovídají jen přibližně teplotnímu údaji, a proto se mohou lišit od skutečné teploty ve vozidle. Přenosnou část aktivujte pomocí (viz strana 8). Symbol vyberte pomocí nebo. Volbu potvrïte. Indikace na displeji Stupeň topení změňte pomocí nebo a potvrďte. Nový stupeň topení je nastaven. 21
Údržba Stav nabití baterie přenosné části (Indikace na přenosné části) Baterie v pořádku Baterie dostatečná Baterie slabá (V nejbližší době nechte baterii vyměnit.) Nouzový režim, baterii rozhodně vyměňte. Jestliže ukazatel stavu přenosné části indikuje slabou baterii, pořiďte si ve specializovaném obchodě v souladu s doporučením společnosti JE-Eberspächer běžnou knoflíkovou baterii typu CR 2430 výrobců Varta, Sony nebo Renata. Výměna baterie Bajonetový uzávěr krytu baterie otevřete mincí proti. Sejměte kryt otvoru baterie. Zkontrolujte zda není poškozeno těsnění krytu. Vybitou baterii vyjměte. Vložte novou baterii. Baterie je správně vsazena, je-li znak kladného pólu a typové označení baterie orientován nahoru. Nasaďte kryt otvoru baterie. Piktogram kapky musí směřovat na můstek mezi prohlubněmi. Zámkem bajonetového krytu otáčejte mincí ve směru hodinových ručiček, až bude zářez ve svislé poloze. Přenosnou část aktivujte (viz strana 8). 22
Co dělat, když? Indikace Popis Špatná komunikace mezi přenosnou částí a stacionární částí. Přijímají se data. Tato však jsou vadná. Možné příčiny Odstranění Vzdálenost mezi přenosnou částí a vozidlem na hranici dosahu. Je mezi přenosnou částí a vozidlem hustá zástavba? Současně se provozuje několik dálkově ovládaných rádiových ovládání. Změňte svoji polohu vzhledem k vozidlu a např.přenosnou část přidržte výš nebo ke straně. Zkraťte vzdálenost k vozidlu. Zkraťte vzdálenost. Je-li to možné, mějte vozidlo na dohled. Přenosná část po pauze aktivaci opakujte. Popis Chybí komunikace mezi přenosnou částí a stacionární částí. Možné příčiny Vzdálenost mezi přenosnou částí a vozidlem je příliš velká. Současně se provozuje několik dálkově ovládaných rádiových ovládání. Přenosná část se nezaučila. Odstranění Zkraťte vzdálenost. Po pauze aktivaci opakujte. Přenosná část se musí zaučit podle popisu v návodu k montáži. Respektujte prosím! V případě hlášení a nelze použít ovládání. Běžící ohřev lze vypnout jedině tlačítkem ve vozidle. 23
Co dělat, když? Indikace Popis U topného přístroje se za provozu vyskytla porucha (například nedostatek paliva nebo přerušení diagnostického vedení). Odstranění Odstranění poruch viz návod k instalaci topného přístroje. Popis Stacionární část je v režimu zaučování. Odstranění Přenosnou část přihláste podle popisu v návodu k montáži. Popis Baterie přenosné části je velmi slabá. Přenos dat není možný. Odstranění Vyměňte baterii. Popis Po aktivaci přenosné části se zobrazí indikace Nastavit hodiny. Možná příčina Odstranění Stacionární část byla odpojena od baterie vozidla. Všechny naprogramované Nastavení času (viz strana 9). předvolené doby se smazaly. 24
Co dělat, když? Indikace Přenosnou část nelze zapnout. Možné příčiny Baterie je vybitá. Nebyla vložena baterie. Baterie byla vložena chybně (obráceně). Odstranění Vyměňte baterii. Vložte baterii. Baterii vložte správně. Na LED displeji bliká indikace Snímač Popis Stacionární část je v režimu zaučování. Odstranění Po 30 sekundách indikace sama zhasne, nebo přenosnou část zaučte podle návodu k instalaci. Respektujte prosím! Pokud nebylo možné odstranit chybu nebo poruchu, obraťte se na autorizovaný servis JE nebo zavolejte na telefonní číslo servisu uvedené na další stránce. 25
Servis Hotline Jestliže máte technické otázky, problém s rádiovým ovládáním nebo topným zařízením, zatelefonujte na následující telefonní číslo servisu. Telefonická hotline +420 234 035 800 Faxová hotline +420 234 035 820 Mimo Německo se obraťte na příslušné zastoupení společnosti Eberspächer v dané zemi. 26
www.eberspaecher.com J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstraße 24 D-73730 Esslingen Telefon 0711 939-00 Telefax 0711 939-0643 info@eberspaecher.com 22 1000 32 80 05 CS 07.2006 Změny vyhrazeny Vytištěno v Německu J. Eberspächer GmbH & Co. KG