ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY TYPOVÉ OSVĚDČENÍ TYPE CERTIFICATE. Č. / No: 9 6-0 2



Podobné dokumenty
ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY TYPOVÉ OSVĚDČENÍ TYPE CERTIFICATE. Č. / No:

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY TYPOVÉ OSVĚDČENÍ TYPE CERTIFICATE. Č. / No:

LETECKÝ PŘEDPIS L 7 POZNÁVACÍ ZNAČKY LETADEL

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. V 500A/8a - Revize č. 4

Změna č. 7

ÚVODNÍ ČÁST L 8/A vii Změna č. 9 DEFINICE. Pojmy použité v tomto předpisu mají tyto významy:

Vodolská Odolena Voda Česká Republika Tel.: Fax: info@woodcomp.cz

CAA-ST-081-0/04 P O S T U P Y

APPROVAL SCHEDULE / ROZSAH OPRÁVNĚNÍ

Úřad pro civilní letectví České republiky

7 Ĺ J;/ OSVĚDČENÍ K ČINNOSTEM MINISTERSTVO OBRANY MINISTRY OF DEFENCE APPROVAL CERTIFICATE. Č. I No: MAA 358. ti) Tímto se na základě Č. 147/201 O Sb.

V520. Document number: (ATA )

OSVĚDČENÍ K ČINNOSTEM

C A A - ST /04. Vydáno dne : Změněno dne pod č.j.3049/ P O S T U P Y

Ing. Pavel Matoušek Technical Division Director

ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence

HYDRAULICKY OVLÁDANÉ STAVITELNÉ VRTULE (STÁLÝCH OTÁČEK) V506. Document č: (ATA )

INJEKČNÍ ČERPADLO HAPONIC 1080

PORADNÍ OBĚŽNÍK PO/TI L8/A

MAINTENANCE ORGANISATION APPROVAL SCHEDULE ROZSAH OPRÁVNĚNÍ ORGANIZACE K ÚDRŽBĚ

Úřad pro civilní letectví České republiky

Úřad pro civilní letectví České republiky

OUTdoor MGW 350 Zemní plyn

APPROVAL SCHEDULE / ROZSAH OPRÁVNĚNÍ

CAA/F-ST-130-4/07 Strana 2 (celkem 2)

Úřad pro civilní letectví České republiky

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

O p r a v y. Datum záznamu a podpis opravy

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

LETECKÝ PŘEDPIS LETOVÁ ZPŮSOBILOST LETADEL L 8

DOPLNĚK 6 PŘEDPIS L 16/I

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/12

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

LCE - VYSOCE ÚČINNÉ REVERZIBILNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH / VODA

OUTdoor MGM 500 Zemní plyn - emise NOx < 500 5%O2. V kontejneru. Typový list kogenerační jednotky s plynovým motorem MAN

2. Škoda 105, 120, 130, 135, 136, Garde, Rapid Škoda Favorit, Forman, Pick-up Škoda Felicia, Felicia Combi, Pickup...

Green Machine Výroba elektrické energie z technologického a odpadního tepla bioplynových stanic. solution for renewable and green energy

Technologický reglement

Úřad pro civilní letectví České republiky

ÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu

V410( ) Document number: (ATA )

CERTIFIKAČNÍ SPECIFIKACE PRO KLUZÁKY A MOTOROVÉ KLUZÁKY

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/63

Teleskopický manipulátor Genie GTH 3007 Technická data a fotodokumentace

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin incidentu. letounu Z-43, OK-WOK. na dálnici D1. dne 25. června 2003

2. Škoda 105, 120, 130, 135, 136, Garde, Rapid Škoda Favorit, Forman, Pick-up Škoda Felicia, Felicia Combi, Pickup...

CAA-TI-015-2/99 S M E R N I C E

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody letounu typu Zlín Z126T poznávací značky OK KMM, na letišti Hranice dne 7. 3.

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

VICTRIX EXA ErP Závěsné kondenzační kotle

Úřad pro civilní letectví České republiky

8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

ÚVODNÍ ČÁST L 8/A OBSAH. Hlava 1 Všeobecná ustanovení 1-1. Hlava 2 Způsobilost 2-1

Návod k obsluze a instalaci kotle

ZVLÁŠTNÍ SPECIFIKACE LETOVÉ ZPŮSOBILOSTI

Zametací stroje s odsáváním a posedem KMR 1250 B

Projektová dokumentace - technická zpráva

Evropská agentura pro bezpečnost letectví. AMC a GM k Části 21

SMĚRNICE CAA-ST-072-0/04

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

Návod k instalaci a obsluze zásobníkového ohřívače PROTHERM B 100 (s ohřevem otopnou vodou)

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

TM3 OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah

P R O D U K T O V Ý L I S T

PÍSTOVÉ KOMPRESORY. Objem od l/min. Pístové. do 400 baru

S T A V Í M E O K O L O V Á S

Vyvážecí traktory 810E/1010E

SK Smykem řízený nakladač SK VÝKON MOTORU 63,9 kw / 85, rpm PROVOZNÍ HMOTNOST kg OBJEM LOPATY 1.

Paload TECHNICKÝ LIST PL

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

ze dne 20. listopadu 2003

Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K CZ

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Pásový dozer D61EX / PX 12

V250CBM. Hydraulické válce. Kompaktní hydraulické válce s krátkým zdvihem 250 bar V250CBM

Largo a Allegro. Šroubové kompresory LARGO A ALLEGRO

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin incidentu letounu typu Zlín Z226 MS poznávací značky OK KNN, u obce Kroměříž dne

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

PÁSOVÉ KOMPAKTNÍ NAKLADAČE SÉRIE 200

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS LETOVÁ ZPŮSOBILOST LETADEL POSTUPY (L 8/A) Strana Datum Strana Datum. Změna č. 10. Změna č. 7. Změna č. 7. Změna č.

HYDRAULICKÝ DVOUSLOUPOVÝ ZVEDÁK

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin incidentu letounu Zlín Z 50M pozn. značky OK-TRP, na letišti Karlovy Vary dne 22.

Příloha č. 1. ks 4 Oceloplechové velkoobjemové kontejnery se sklopnými bočnicemi, objem 12m 3, 3335x1820x2000 mm

PACIFIC AEROSPACE CORPORATION letadlo model PAC 750 XL Tento PZZ je vydáván pro výrobek transferovaný pod působnost EASA

PROVZDUŠŇOVACÍ SKŘÍŇ PSB RK

Návod na obsluhu. Ohýbačka RBM1300M. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!

SMYKEM ŘÍZENÝ NAKLADAČ

Transkript:

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC TYPOVÉ OSVĚDČENÍ TYPE CERTIFICATE Č. / No: 9 6-0 2 Tímto dokumentem se osvědčuje, že uvedený typ letadla, leteckého motoru nebo vrtule, pokud je udržován a provozován podle příslušných předpisů s příslušnými provozními omezeními uvedenými v Příloze k tomuto osvědčení, je uznán letově způsobilým. This document certifies that the type of the mentioned aircraft, aircraft engine or propeller when maintained and operated in accordance with the pertinent regulations and operating limitations, specified in the Type Certificate Data Sheet, is recognised as airworthy. Výrobek Product Žadatel Applicant Použitý předpis Certification Basis Datum podání žádosti Date of Application Pístové motory M 37A, M 37AZ, M 37C M 37A, M 37AZ, M 37C Piston Engines LOM PRAHA s.p., Praha0-Malešice,Černokostelecká 270, Česká republika viz Příloha k TO č. 96-02; strana č. See TCDS No. 96-02; Page No. viz Příloha k TO č. 96-02; strana č. See TCDS No. 96-02; Page No. Toto osvědčení a jeho Příloha zůstávají v platnosti, dokud se jich žadatel nevzdá nebo dokud jejich platnost Úřad pro civilní letectví České republiky nepozastaví, nezruší či nestanoví ukončení platnosti jinak. This Type Certificate and the Type Certificate Data Sheet shall remain in effect until surrendered, suspended, revoked or a termination date is otherwise established by the Civil Aviation Authority of the Czech Republic. 29-09-2003 Datum vydání - Date of issue (dd-mm-rrrr) - (dd-mm-yyyy) Podpis -Signature CAA/F-TI-0-2/97

PŘÍLOHA K TYPOVÉMU OSVĚDČENÍ ZPŮSOBILOSTI K LETECKÉMU PROVOZU č. 96-02 I. DRŽITEL TYPOVÉHO OSVĚDČENÍ /VÝROBCE : LOM PRAHA s.p. Černokostelecká 270 00 38 Praha 0-Malešice II. TYPOVÉ OSVĚDČENÍ Datum podání žádosti Datum vydání TO/revize Předpisová základna NEBO REVIZE : M 37A, M 37AZ 2.2.996 3.2.996 FAR, část 33 dodatek -4 M 37C 6.06.2003 29.09.2003 FAR, část 33 dodatek -8 III. TYPOVÉ OZNAČENÍ M 37A, M 37AZ M 37C Popis : Letecký řadový vzduchem chlazený invertní pístový motor IV. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Počet válců 6 Vrtání 05 mm Zdvih 5 mm Zdvihový objem 5,970 dm 3 Kompresní poměr 6,3: 7,4: Smysl otáčení klikového hřídele vlevo V. REŽIMY a VÝKONY Maximální vzletový[kw] (po dobu max. 5 minut) 32,4 5 @ otáčkách [min - ] 2 750 3000 Maximální trvalý [kw] 7,6 38 @ otáčkách [min - ] 2 680 2 700 Maximální cestovní [kw] 03 08 @ otáčkách [min - ] 2 580 2 400 Reverzní [kw] - max. 09 @ otáčkách [min - ] - max. 2 600 Volnoběh @ otáčkách [min - ] 500 až 600 500 až 600 DALŠÍ VYUŽITELNÉ REŽIMY Vzletový [kw] - 45 @ otáčkách [min - ] - 2800 Maximální trvalý [kw] - 32 @ otáčkách [min - ] - 2600 75% maximálního výkonu [kw] @ otáčkách [min - ] 99,3 3 65% maximálního výkonu [kw] @ otáčkách [min - ] 2500 2600 86 98 2400 2400 96-02 29.09.2003 5 Strana: 2 3 4 5 Revize:

V. REŽIMY a VÝKONY pokračování Ekonomický cestovní [kw] @ otáčkách [min - ] - 02-2300 - 96-2400 - 88-2400 - 84-2300 - 82-2250 VI. PROVOZNÍ OMEZENÍ Typ motoru M 37A, M 37AZ M 37C Motor má povolen provoz při následujících atmosférických podmínkách : - v rozmezí okolních teplot vzduchu -40 C až + 40 C - relativní vlhkost vzduchu 35% až 00% - provoz do výšky 6000 m MSA - provozní násobky při výsledné + 6g až 3,5g úhlové rychlosti ω výsl = max. 2 rad.s - + 8g až 5g ω výsl = max. 3 rad.s - Při akrobacii je dovoleno : - plnící tlak maximálně [kpa] 00 00 - otáčky maximálně [min - ] 2750 2700 - výkonu [kw] 28 38 Vzletový výkon : - otáčky [min - ] 2750 2700 - plnící tlak [kpa] 00±2 00±2 - časové omezení maximálně 5 minut Dovolené převýšení otáček : - maximální otáčky [min - ] 2860 300 - plnící tlak [kpa] 83,3 83 - časové omezení na dobu 30 s - max. okamžité otáčky [min - ] 3025 3200 - plnící tlak [kpa] 00 00 - časové omezení po dobu s Tlak oleje (měřeno v přední části klikové hřídele) [kpa] : Provozní meze min. 20, max. 450 Teplota oleje (vstup/výstup) [ C] : Provozní meze 25 až 85 / 35 až 0 Tlak paliva za dopravním čerpadlem [kpa] : Provozní meze min. 0, max. 50 Teplota hlavy válce pod svíčkou [ C] : Provozní meze 70 až 20 96-02 29.09.2003 2 5

VII. POZNÁMKY POZNÁMKA č. : V případě nouze je dovoleno použít vzletový výkon po dobu delší než je uvedeno v bodu V. REŽIMY A VÝKONY, nejvýše však 0 minut za následujících podmínek : a) Provozní hodnoty motoru nepřekročí ostatní provozní meze, tj. : M 37A/AZ M 37C otáčky : 2750 min - 3000±30 min - plnící tlak : 00±2 kpa teplota oleje na vstupu : max. 85 C teplota pod svíčkou : max. 20 C b) Mimořádné použití vzletového výkonu bude zapsáno do motorové knihy pro možnost sledování při opravách, případně reklamacích. Takovýto záznam však není důvodem k zamítnutí reklamace. POZNÁMKA č. 2 : PALIVO : - K pohonu motorů M 37A, M 37AZ jsou určena paliva definovaná v příručce "Technický popis a návod k obsluze motorů M 337A,AK, M 332A,AK, M 37A,AZ, M 32A,AK " Kapitola 4. - K pohonu motorů M 37C jsou určena paliva definovaná v Doplňku č. 6 "Technický popis a návod k obsluze motoru M 37C" Kapitola 4. Tlak paliva za dopravním čerpadlem [kpa] : Typ motoru M 37A, M 37AZ M 37C Normální 30 až 40 Přechodový stav I. 0 až 30 Přechodový stav II. 40 až 50 Minimální pro volnoběh 0 POZNÁMKA č. 3 : OLEJ : - K provozu motorů M 37A, M 37AZ a M 37C používat oleje, které jsou předepsány v příručce Technický popis a návod k obsluze motorů M 337A,AK, M 332A,AK, M 37A,AZ, M 32A,AK Kapitola 4. a v Doplňku č. 6. Tlak oleje (měřeno v přední části klikové hřídele) [kpa] : Typ motoru M 37A, M 37AZ M 37C Normální 350 až 400 Přechodový stav I. (viz pozn. 4) 20 až 350 Přechodový stav II. (viz pozn. 4) 400 až 450 Minimální pro volnoběh (t vst oleje do 60 C) 80 Minimální pro volnoběh (t vst oleje do 80 C) 20 Teplota oleje (vstup/výstup) [ C] : Normální 40 až 80 / 50 až 90 Přechodový stav I. 25 až 40 / 35 až 50 Přechodový stav II. 80 až 85 / 90 až 00 - Hodnota průtoku oleje 00 až 80 kg.h - (pro motor M 37C) a 40 až 200 kg.h - (pro motory M 37A/AZ) platí pro motor bez rozvaděče oleje pro ovládání vrtule a bez regulátoru otáček vrtule a kontroluje se při maximálním trvalém režimu a teplotě oleje t vst =50 C. 96-02 29.09.2003 3 5

POZNÁMKA č. 4 : Přechodovým stavem se rozumí stav, kdy hodnoty sledovaných parametrů jsou v provozních mezích, ale nedosahují hodnot normálních. Např. při změnách režimu chodu motoru. Teplota hlavy válce pod svíčkou [ C] : Typ motoru M 37A, M 37AZ M 37C Normální 40 až 85 40 až 95 Přechodový stav I. 70 až 40 Přechodový stav II. 85 až 20 95 až 20 Maximální po dobu 5 min. 20 Pokles otáček při přepnutí na jedno magneto [min - ] : Kontroluje se při max. trvalém režimu 30 až 50 50 až 80 POZNÁMKA č. 5 : Vybavení motoru, hmotnost a rozměry : a) VYBAVENÍ MOTORU M 37A, M 37AZ M 37C Vstřikovací čerpadlo nebo LUN 550.0 LUN 550.03 LUN 550.03 Zapalovací magneta LUN 222.3 2 Spouštěcí bzučák LUN 223 Dynamo 600W/28V LUN 2 Dynamo 750W/28V LUN 2. Regulátor napětí 600W/28V LUN 24 Regulátor napětí LUN 24. 750W/28V Alternátor,6 kw/28v nebo Regulátor napětí nebo Regulátor otáček vrtule nebo Tlakový spínač Vakuové čerpadlo Spouštěcí motorek LUN 780.03 LUN 780.02 0,8K LUN 492.24 LUN 2254 PAL 44335637 PRESTOLITE ALU 842 VSF 7403 LAMAR B 00368-7, 28V U28B 96-02 29.09.2003 4 5

Poznámka č. 5 : Vybavení motoru, hmotnost a rozměry - pokračování : b) Hmotnost suchých motorů M 37A/AZ a M 37C s chladícími deflektory, jímkou vzduchu, se stíněným zapalováním, elektrickým spouštěčem, se vstřikovací soustavou a vrtulovou přírubou bez dynama s pohonem a bez pohonu el. otáčkoměru max. 46,5 kg±2,5% pro M 37A/AZ a 47kg±2,5% pro M 37C. K tomuto se připočítává podle výbavy motoru : Hmotnost pohonu el.vysílače otáček 0,27 kg Hmotnost pohonu dynama 0,60 kg Hmotnost dynama 5,70 kg Hmotnost zbytku oleje v motoru 3,00 kg Hmotnost alternátoru 4,65 kg Hmotnost vakuového čerpadla,00 kg Hmotnost regulátoru otáček 2,00 kg c) Rozměry motorů jsou následující : M 37A/AZ M 37C Délka motoru se spouštěčem bez vrtulové hlavy [mm] 344 4,5 Šířka motoru úplně vybaveného bez závěsných čepů [mm] 468/450 496 Výška motoru [mm] 688 642 Výška nad osou vrtule [mm] 88 42 Výška pod osou vrtule [mm] 500 POZNÁMKA č. 6 : Při překročení otáček 3300 (min - ) motor M 37C demontovat z letadla a odeslat do výrobního závodu se zprávou o příčině a s hodnotou dosažených otáček. POZNÁMKA č. 7 : a) Instrukce pro zachování letové způsobilosti : - Technický popis a návod k obsluze motorů M 337A, AK, M 332 A,AK, M 37A,AZ, M 32 A,AK - Doplněk č. 6 k Technickému popisu a návodu k obsluze motoru M 37C - Katalog náhradních dílů M 37A,AZ, M 37C a M 337B,C - Příručka pro generální opravu leteckých motorů řady M 32, M 37, M 332, M 337 - Příručka pro zástavbu leteckých motorů řady M 32, M 37, M 332, M 337 b) Dodatečné instrukce letové způsobilosti : - Servisní bulletiny a dopisy (budou vydávány podle potřeby). POZNÁMKA č. 8 : Žádné části motoru M 37C nemají časově omezenou životnost. POZNÁMKA č. 9 : Lhůty do generální opravy jsou uvedeny v Technickém popisu a návodu k obsluze motorů M 337A/AK, M332 A/AK, M 37A/AZ, M 32 A/AK (Kapitola 3), Doplňku č. 6 k Technickému popisu a návodu k obsluze motoru M 37C (Kapitola 3) a jsou průběžně výrobcem aktualizovány formou servisních bulletinů. Generální opravy motorů může provádět pouze firma, která má pro tuto činnost oprávnění od Leteckého úřadu. POZNÁMKA č. 0 : Zástavba motoru musí být schválena v rámci typové certifikace nebo doplňkové certifikace letadla a musí splňovat požadavky příslušného předpisu letové způsobilosti. POZNÁMKA č. : Odchylky od předpisu nejsou. POZNÁMKA č. 2 : Motor M 37C má jedinou odlišnost od M 337C, že nemá kompresor s el. spouštěčem Sc 0055A, ale jen samotný elektrický spouštěč přímý 076-000. POZNÁMKA č. 3 : Tolerance výkonů a otáček jsou ±3% vyjma vzletových otáček motoru M 37C, kde je tolerance ±30 min -. K O N E C 96-02 29.09.2003 5 5