Návod k montáži a obsluze. Vstupní stanice Nerez Video 2551 20, 2552 20, 2553 20 2554 20, 2556 20, 2558 20 2559 20, 2560 20, 2562 20



Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Barevná kamera pro vstupní stanici pod omítku

Návod k montáži a obsluze. Vstupní stanice Nerez , , , , , ,

Návod k montáži a obsluze

Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 1dílným Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 2/3dílným

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze. TV brána

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice s interkomem

Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

Návod k obsluze. Barevný displej TFT

Informace o produktu Série venkovních stanic VPUK s barevným obrazem k montáži pod omítku AVU14xx0, 15xx0, 16xx0

Návod k obsluze. Spínací člen

Návod k montáži. Modulární funkční sloup , ,

Návod k obsluze. Čtecí jednotka transpondéru

INTEGROVANÁ CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU MODEL FIC-541

Síťová připojovací krabice Rutenbeck kat. 5, stíněná. Instalace kabelu. Připojovací krabice UAE kat. 5 Návod k použití

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Týdenní spínací hodiny, 2kanálové Návod k použití

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

Informace o produktu Série venkovních stanic k montáži na omítku PAK

Barevný videovrátný RL-037 / RL-2TV37 / RL-3TV37

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení

Centronic VarioControl VC260

VC613-3 SMART SAFE CAM

Instalační manuál k barevné dveřní kamerové jednotce EMOS H1122

Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu:

6 Technická specifikace

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar

CESVK Instalační a uživatelský návod

4kanálový generátor času s ročním programem Návod k použití

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Návod k montáži. pro Side-by-Side kombinaci SBS

Obsah. Před vestavbou spotřebiče... 3 Výměna závěsu dveří... 3 Vestavba spotřebiče... 4 Rozměry pro vestavbu Montážní návod KIE B

1. Systém domácího videovrátného

Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon

Instalační manuál k barevné dveřní kamerové jednotce EMOS 2AD/-S

Domovní dorozumívací systémy. Art Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200

Domovní dorozumívací systémy. Art Videotelefon pro digitální BUS7 systém Videx VX2200

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Návod k montáži a údržbě

CESVK KRISTALLO. Instalační a uživatelský manuál

Manuál. systém DUO Plus. modelová řada GENOVA

Video sada Instalační manuál

Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model Laboratorní model Pokročilý model Pokročilý model 44106

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Centronic TimeControl TC52

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Domovní telefony Instalace modulu 1133/56. Instalace modulu pro nastavení hlasitosti vyzvánění 1132/53.

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTU P 4L W FTU W - IM3 FTU P 4L W WH FTU P 4L W BK

Instalační manuál

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Použité harmonizované normy:

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku

Odsavač par CSDH 9110 L. Návod k použití

HR Stručný popis. 1. Obsah dodávky

DigiScan DS-01/DS-02

Sada pro přestavbu plynu

Bezdrátová parkovací kamera s monitorem - APR035

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

NÁVOD K POUŽITÍ DV 2003 A SPECIFIKACE DVEØNÍ VIDEOSYSTÉM. obrazový pøenos komunikaèní systém otevírání dveøí zvonek. 4 BW (èerno- bílý)

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs.

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Spínací hodiny. Návod na instalaci, údržbu a obsluhu (02.99) Cz

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

Návod k použití BMR102

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Uživatelský manuál. Vnitřní videojednotka s pamětí

Manuál. systém DUO Plus. modelová řada GENOVA

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k použití. Model Heaven 2.0

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. DHI 6655 FF mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. B

Transkript:

Návod k montáži a obsluze Vstupní stanice Nerez Video 2551 20, 2552 20, 2553 20 2554 20, 2556 20, 2558 20 2559 20, 2560 20, 2562 20

Obsah Popis přístroje...3 Rozsah funkcí barevné kamery...4 Rozsah snímání barevné kamery...4 Výběr místa montáže...5 Instalace vestavné krabice...6 Instalace čelního panelu...8 Uvedení do provozu...9 Multifunkční vstup...9 Nastavení rozsahu snímání barevné kamery...10 Otevření vstupní stanice nerez...11 Výměna štítku jmenovky...12 Ovládání...14 Technické údaje...15 Záruka...16 2

Popis přístroje Vstupní stanice nerez video je prefabrikovaná jednotka pro vstupní komunikační systém Gira s kamerou, zabezpečená proti vandalismu. Čelní panel z jakostní nerezové oceli V2A je díky své tloušťce 3 mm zvlášť robustní. Také volací tlačítka jsou zhotovena z nerezové oceli odolné povětrnosti. Osvětlené štítky jmenovek jsou překryty průběžnou bezpečnostní nehořlavou skleněnou deskou. Štítky jmenovek lze pomocí skrytého mechanismu otevřít a poté vyjmout směrem dopředu. Jak volací tlačítka, tak i štítky jmenovek jsou rovnoměrně osvětleny bílým, úsporným osvětlovacím prvkem LED. Reproduktor a mikrofon jsou chráněny proti vodě a zabezpečeny proti vandalismu, a jsou umístěny za otvory pro průchod zvuku. 2 1 4 4 3 6 5 7 8 9 4 10 1 Kotva do zdiva (přiloženo) 2 Vestavná krabice 3 Krycí plech 4 Plastový úhelník 5 Háčky záchytného pásu 6 Čelní panel 7 Barevná kamera 8 Kryt reproduktoru 9 Mikrofon 10 Štítky jmenovek 11 Volací tlačítka 3

Rozsah funkcí barevné kamery Barevná kamera vstupní stanice na omítku má tyto charakteristiky: Automatické přepínání den/noc Kamera přepíná při okolním osvětlení 1 Lux z denního provozu (barevné zobrazení) na noční provoz (černobílé zobrazení) a obráceně. V důsledku vysoké citlivosti při nočním provozu se dosáhne dobrých výsledků zobrazení i při špatných světelných podmínkách (do 0,1 Lux). Integrované bílé světelné diody slouží k rovnoměrnému osvětlení obličejového pole při nočním provozu. Velký rozsah snímání Barevná kamera je při uvedení do provozu ručně otočná ve vodorovném a svislém směru o 20. V kombinaci s rozsahem snímání kamery 100 se díky tomu dosahuje velký pozorovací úhel v oblasti vstupních dveří. Vyhřívání kamery Integrované vyhřívání kamery nezávislé na teplotě zabraňuje orosení krytu kamery při měnících se povětrnostních podmínkách a umožňuje jasné zobrazení. Kryt kamery Kryt kamery odolný stříkající vodě z nárazuvzdorného plastu lze při poškození, např. jako důsledek vandalismu, snadno vyměnit. Rozsah snímání barevné kamery Snímací prvek CCD barevné kamery má úhel snímání 100. Pokud tento úhel snímání pro danou montážní situaci nevyhovuje, můžete rozsah snímání manuálně rozšířit ručním otáčením o 20 ve všech směrech. Türstation Haustür Türstation Haustür 0,6 m 20 0,6 m 0,7 m 1,4 m Rozsah snímání kamery při přímé poloze objektivu Rozsah snímání kamery při otočení objektivu o20 4

Výběr místa montáže Výběr vhodného místa montáže a dobré osvětlení jsou rozhodující pro dobrou kvalitu obrazu. Žádné protisvětlo Barevnou kameru nesměrujte na silné protisvětlo, např. na pouliční svítilnu nebo zahradní osvětlení. Zabraňte, aby na objektiv dopadalo přímé sluneční světlo. Pozadí obrazu Zabraňte nasměrování kamery na extrémně světlé pozadí obrazu a na pozadí s výraznými kontrasty. Osvětlení LED integrovaná do kamery slouží ve tmě k rovnoměrnému osvětlení obličejového pole. i ČB provoz při špatných světelných podmínkách Při špatných světelných podmínkách (<1 Lux) popř. při zapnutém osvětlení obličejového pole dodává kamera jen černobílý obraz. Jestliže je oblast vstupu vybavena přídavným osvětlením, zabraňte, aby zdroj světla svítil přímo do objektivu kamery. Nejvhodnějším místem pro montáž externího zdroje světla je prostor nad barevnou kamerou. Montážní výška Doporučená montážní výška barevné kamery je 1,50m. Při této montážní výšce jsou optimálně zobrazeny osoby s průměrnou výškou 1,80 m. Minimální montážní výška je 1,20 m. 5

Instalace vestavné krabice Pozor Vestavbu a montáž elektrických přístrojů smí provádět jen autorizovaný elektromechanik. 1. Vyberte vhodné místo k montáži a ve stěně vytvořte otvor pro vestavbu. 2. Podle potřeby namontujte přiložené kotvy do zdiva. Při montáži vestavné krabice dodržujte následující pokyny: Dbejte na správnou montážní polohu. (Řiďte se štítkem "TOP"). Vestavná krabice musí být vložena rovně. Při pozdější montáži vstupní stanice nerez není žádná další možnost vyrovnání. Vestavnou krabici instalujte co nejvíce do roviny s povrchem! Krycí plech musí být později možno namontovat vrovině s povrchem. Maximální vyrovnání omítkou je 20 mm. max. 20 mm 3. Vestavnou krabici zasádrujte do roviny s pozdějším povrchem (vyrovnání omítkou max. 20 mm). 6

4. Vložte přiloženou omítací ochranu. 5. Omítněte stěnu. 6. Omítku opatrně odstraňte a vyjměte omítací ochranu. 7

Instalace čelního panelu 1. Krycí plech vložte do vestavné krabice do roviny s povrchem. i Rovná vestavba krycího plechu Krycí plech se při montáži do vestavné krabice nesmí deformovat nebo být napnutý. Krycí plech zasuňte tak hluboko, až plastový úhelník dosedne na stěnu. 2. Krycí plech upevněte s použitím 4 přiložených šroubů svnitřním šestihranem a ozubených podložek. Aby se později zajistilo pevné uchycení čelního panelu, musí být šrouby s vnitřním šestihranem pevně dotaženy. 3. 3. Vyklopte oba boční montážní držáky (1.), zasuňte čelní panel vstupní stanice nerez do montážních držáků (2.) a záchytný pás čelního panelu zavěste na háčky krycího plechu (3.). 1. 2. 4. 2drátovou sběrnici připojte ke svorkám BUS. ZV BUS i Přemostění mezi BUS a ZV K provozu barevné kamery jsou nutné drátové můstky mezi BUS a ZV. Osvětlení volacích tlačítek u vstupní stanice přitom nemůže být vypnuto. Jestliže je ke svorkám ZV připojeno přídavné napájení, musí být odstraněna přemostění. 8

5. Čelní panel vytáhněte z montážních držáků (1.) apřiklopte montážní držáky (2.). 2. 1. 6. Potom otočte spodní uzavírací čepy čelního panelu do polohy "Close". Open Close 7. Čelní panel nasaďte na vodicí čepy a přitlačte, až horní a dolní uzavírací čepy zaklapnou. Uvedení do provozu Poté, co byly nainstalovány všechny přístroje (vstupní a bytové stanice, řídicí jednotka atd.), můžete vstupní komunikační systém uvést do provozu. Uvedení vstupní stanice do provozu je popsáno v systémové příručce, která je přiložena k řídicí jednotce. Multifunkční vstup K multifunkčnímu vstupu vestavného reproduktoru vstupní stanice nerez může být pomocí přiloženého propojovacího vedení připojeno jedno mechanické tlačítko. Tlačítko má potom stejnou funkci jako volací tlačítko, a proto může být používáno např. jako volací tlačítko nebo může sloužit k aktivaci spínacího členu. 9

Nastavení rozsahu snímání barevné kamery 1. Barevnou kameru demontujte ze zadní strany čelního panelu vstupní stanice nerez: K tomu uvolněte oba šrouby upevňovacího profilu kamery. 2. U demontované barevné kamery demontujte kryt kamery. 3. Poněkud uvolněte oba šrouby Torx vlevo a vpravo od objektivu kamery. i Nevyšroubovávejte šrouby! K přestavení držáku objektivu stačí tyto šrouby jen mírně uvolnit. Šrouby nevyšroubovávejte úplně z jejich uchycení. 4. Objektiv kamery nastavte do požadovaného směru. 5. K testu barevné kamery ji zamontujte do čelního panelu a na displeji TFT připojené bytové stanice zkontrolujte, zda je úhel objektivu kamery správně nastaven a je optimálně vidět osobu přede dveřmi. 6. Barevnou kameru opět sejměte a upevněte držák objektivu pomocí obou šroubů Torx. 7. Nasaďte kryt kamery. 8. Kameru vložte do čelního panelu vstupní stanice nerez a upevněte. Dbejte na správné dosednutí černého těsnění. 10

Otevření vstupní stanice nerez K otevření vstupní stanice nerez je třeba použít přiložený otvírací nástroj. 90 Open 1. V případě potřeby otočte spodní uzavírací čep pomocí otvíracího nástroje do polohy "Open". U jednosloupcových vstupních stanic je dole jeden uzavírací čep, u dvousloupcových vstupních stanic jsou dole dva uzavírací čepy. Poloha uzavíracích čepů je indikována malými prohloubeními na spodní straně čelního panelu. Opatrně u omítnutých stěn Při častém otvírání vstupní stanice hrozí u omítnutých stěn nebezpečí, že se omítka otvíracím nástrojem poškodí. 90 Open 90 Open 2. Čelní panel nadzvedněte ze spodního uchycení (1.) a vytáhněte šikmo dolů z horních upevňovacích držáků (2.). 2. 1. 11

Výměna štítku jmenovky Štítky jmenovek K popisování vstupní stanice Gira nerez používejte výhradně štítky jmenovek Gira. Průhledné plastové štítky jsou stálé na světle, odolné povětrnosti a nevlní se. Při použití dodaného licenčního kódu lze na stránkách www.marking.gira.com bezplatně získat štítky jmenovek pro první popis. zaklapne 120 1. Volací tlačítko odjistěte pomocí přiloženého plastového klíče: Za tím účelem otáčejte plastovým klíčem proti směru hodinových ručiček, až se zajistí. 1 cm zaklapne 2. Zajištění volacího tlačítka: K tomu volací tlačítko řádně vtiskněte o cca 1 cm. Volací tlačítko se zajistí a zůstane ve stisknuté poloze. 3. Plochou stranu plastového klíče zasuňte pod skleněný obklad a páčením vytáhněte držák štítku jmenovky. Držák štítku jmenovky nevyjímejte. Držák štítku jmenovky nezvedejte a nevyndávejte! 4. Vyjměte existující štítek jmenovky a nový štítek jmenovky zasuňte až na doraz do držáku štítku jmenovky. Mustermann 12

5. Štítek jmenovky vložte pod zajišťovací výstupky držáku štítku jmenovky. 6. Držák štítku jmenovky opět zasuňte. Přitom současně štítek jmenovky navádějte pomocí prstu. ustermann zaklapne 7. Uvolnění volacího tlačítka: Za tím účelem mírně přitlačte plastový klíč aotáčejte jím ve směru hodinových ručiček, až se volací tlačítko uvolní ze spodní polohy. ustermann zaklapne 8. Zajištění volacího tlačítka: Za tím účelem znovu otáčejte plastovým klíčem ve směru hodinových ručiček, až se zajistí. 9. K testu funkce stiskněte volací tlačítko: Volací tlačítko je správně zajištěno, když volací tlačítko nelze hlouběji zatlačit a při stisknutí volacího tlačítka se ozve potvrzovací tón. Pokud není volací tlačítko správně zajištěno, opakujte krok 8. 13

Ovládání Nastavení hlasitosti Hlasitost lze individuálně nastavit u každé vstupní stanice. Nastavení hlasitosti musí provádět dvě osoby. 1. Na řídicí jednotce stiskněte po dobu 3 s tlačítko "Systemprogr.", aby se zahájil programovací režim. 1 x M. Meier 2. Na vstupní stanici stiskněte krátce již přiřazené volací tlačítko. 3. Druhá osoba převezme na bytové stanici volání od vstupu (pomocí sluchátka nebo hovorového tlačítka) a zahájí hlasovou komunikaci. 1 x M. Meier 4. Na vstupní stanici stiskněte znovu krátce volací tlačítko. Stisknutím tlačítka během hlasového spojení se mění hlasitost. Celkem existují 4 stupně hlasitosti. Každým stisknutím volacího tlačítka se nastaví následující vyšší hlasitost. Jakmile je dosaženo nejhlasitějšího stupně, je nastaven při dalším stisknutí tlačítka nejtišší stupeň hlasitosti. 5. Ukončete hlasové spojení. Naposledy nastavený stupeň hlasitosti je uložen ve vstupní stanici. 6. Na řídicí jednotce stiskněte krátce tlačítko "Systemprogr.", aby se programovací režim ukončil. Zahájení volání (zvonění) M. Meier 1. Stiskněte volací tlačítko, aby se vyvolal volací tón na přiřazené bytové stanici. Stisknutí tlačítka je kromě toho potvrzeno potvrzovacím tónem. Jestliže je hovor z bytové stanice přijat, rozsvítí se modře otvor mikrofonu. Zapnutí světla (ve spojení se spínacím členem) Licht 1. Stiskněte volací tlačítko, aby se zapnulo osvětlení nebo některý jiný spotřebič prostřednictvím přiřazeného spínacího členu. Stisknutí tlačítka je kromě toho potvrzeno potvrzovacím tónem. 14

Technické údaje Přípojky: 2 šroubové svorky, 2drátová sběrnice 2 šroubové svorky, přídavné napájení 2 konektorové lišty systémové sběrnice (6pin.) 1 konektorová lišta video (2pin.) 2 šroubové svorky, sabotážní kontakt Napájení: 2 kamery na jednu řídicí jednotku video 3. a 4. kamera pomocí externího přídavného napájení (24 V ss) Druh ochrany: IP 44 Provozní teplota: -25 C až +70 C Rozměry (Š x V x H): 1x, 2x: 140 x 265 x 60 mm (vestavná krabice) 160 x 285 x 3 mm (čelní panel) 3x, 4x: 140 x 332 x 60 mm (vestavná krabice) 160 x 352 x 3 mm (čelní panel) 6x, 8x, 9x: 140 x 417 x 60 mm (vestavná krabice) 160 x 437 x 3 mm (čelní panel) 10x, 12x: 250 x 265 x 60 mm (vestavná krabice) 270 x 285 x 3 mm (čelní panel) Montážní výška kamery Minimální výška: 1,20 m Doporučená montážní výška: 1,50 m Snímací prvek: Snímač CCD 1/3" Širokoúhlý objektiv: Apertura 150 Viditelný rozsah snímání: 100 úhel snímání kamery Snímaná oblast: 140 (při otočení 20 ) Barevná norma: PAL Obrazové elementy: 500 (H) x 582 (V) Vodorovné rozlišení: 380 TV řádků Světelná citlivost při barevném a ČB provozu: 1 Lux Světelná citlivost při ČB provozu: 0,1 Lux Elektronická clona Čas uzavření: až 1/100000 s 15

Záruka Plnení ze záruky probíhá v rámci zákonných ustanovení prostrednictvím specializovaného obchodu. Prístroje predejte, nebo odešlete nevyplacene, spolu s popisem závady autorizovanému prodejci (specializovaný obchod/instalacní provoz/obchod s elektrickým zarízením). Ten predá prístroje servisnímu stredisku Gira Service Center Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Postfach 1220 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49 (0) 21 95 / 602-0 Fax +49 (0) 21 95 / 602-191 www.gira.de info@gira.de 28/11 16