Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362



Podobné dokumenty
Inspekční USB videosystém

Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: Úvod. Obsah Strana Úvod Účel použití šroubováku Účel použití šroubováku

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

Vrtací bruska Uživatelský manuál

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SET 830 TV a SET 830 S

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

FZN 4001-A FZN 4002-AT

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Mobilní klimatizace CL Obj. č

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

CZ. Přeloženo z původního návodu DCT410 DCT411 DCT412

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

NABÍJECÍ A STARTOVACÍ ZDROJ STARLINE GV STCLASS430

CZ. Přeloženo z původního návodu DCD732 DCD737 DCD790 DCD795

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Invertorová svářečka BWIG180

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

1. Pokyny Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku a poté uložte na bezpečném místě pro budoucí potřebu a údržbu.

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka


6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ MONTÁŽ... 6

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

S110PE S110PEK S111PEK

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

CZ. Přeloženo z původního návodu DCH213 DCH214

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

USB 3G Dongle OBSAH:

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO DV-2800

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO

Elektromotor s kontrolkou LED

English Čeština Slovenčina Magyarul Polski

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

POW1820. Fig A. Fig B

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

FIG. C 07 05

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

Bezpečnostní instrukce

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Návod k použití FMT100


NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

Tento booster (startovací zdroj) je navržen pro startování 12V a 24V vozidel. Obsahuje 2 12V vnitřní baterie s kapacitou 22Ah.

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

Návod na použití. Souprava CSC18/5. take five

CZ. Přeloženo z původního návodu DCF620 DCF621

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Dalekohled s digitální kamerou

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Návod k používání. Elektrický toustovač RETRO. Návod k používání uložte na bezpečné místo!

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

CZ. Přeloženo z původního návodu D26441

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu BDJS450I.

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

CZ. Přeloženo z původního návodu DW934

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

Aku vrtačka. model: J0Z-KT návod k použití

USB gramofon RF100. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

Transkript:

Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362

Popis Kontrolní USB videokamera KC-362 pro rádiový přenos je navržena jako uživatelsky jednoduchý a ekonomický způsob pro řešení skrytých závad a zvýšení produktivity. (například k prohlídce větracího potrubí a systému klimatizace, strojního vybavení, motorů atd.). Umožňuje bezdrátový přenos obrazového signálu mezi jednotkou a přijímačem. Potom je obrazový signál přenášen přes USB z přijímače do počítače, což umožňuje sledování a ukládání dat. Hlava kamery je připojena k sondě a je opatřena nastavitelnou LED diodovou svítilnou, která pomáhá dosáhnout do všech mezer a otvorů. Hlava kamery je vybavena několika doplňky, které z ní vytváří flexibilní servisní pomůcku. Magnetický hrot je používán pro sběr drobných kovových úlomků. Zakončení zrcátkem usnadňuje sledování v úhlu 90. Háček se používá k zachycení na předměty. V tomto výrobku je použita polymer lithiová baterie a pro nabíjení může být použit adaptér s indikací stavu nabití pomocí LED diod. Přijímač je napájen přes USB a počítač. Jeho výhodami jsou malé rozměry, jasný obraz, stabilní výkon, snadná obsluha a možnost přenášení. Má široké možnosti použití v průmyslu, stavebnictví, letectví a servisu vozidel. Bezpečnostní pokyny Při nedodržení jakéhokoli následujícího pokynu může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k vážnému zranění. Před prováděním jakékoli obsluhy si pečlivě přečtěte a řádně nastudujte všechny pokyny. Neodstraňujte z nářadí žádné štítky. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvětlený. Nepořádek a špatné osvětlení zvyšují riziko nehod. Nepracujte s tímto nářadím v prostředí s hořlavými nebo výbušnými plyny. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti agresivních chemikálií, které mohou ovlivnit kvalitu obrazu. Při práci s tímto nářadím dbejte na to, aby se okolo stojící osoby, děti a návštěvníci nacházeli v bezpečné vzdálenosti. Při práci dávejte pozor, sledujte, co děláte a pracujte s rozvahou. Chvilková nepozornost při práci povede k způsobení vážného úrazu. Nepřeceňujte své schopnosti. Vždy udržujte správný postoj a rovnováhu. Vždy používejte ochranu zraku. Vyžadují-li to pracovní podmínky, používejte respirátor, neklouzavou bezpečnostní obuv, přilbu a ochranu sluchu. Nepokládejte tento výrobek na jakoukoli nestabilní plochu nebo vozík. Výrobek může upadnout a způsobit vážný úraz nebo může dojít k jeho vážnému poškození. S bezpečnostních důvodů udržujte kontrolní videokameru mimo dosah jakýchkoli kapalin. Kapalina zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem a poškození výrobku. Nepoužívejte tento výrobek pro osobní nebo lékařské účely. Tento výrobek není nárazuvzdorný. Nepoužívejte jej jako kladivo a zabraňte jeho pádu. 1

Pokyny týkající se baterie Používejte prosím pro nabíjení dodávaný standardní napájecí adaptér. Použijete-li jiný adaptér, dojde k zničení vnitřní baterie. Při prvním použití proveďte prosím úplné vybití baterie. Během prvních tří nabíjení vám doporučujeme provést vždy úplné nabití a úplné vybití baterie. Doba nabíjení by neměla být kratší než 12 hodin. Úplná aktivace baterie může poskytnout maximální kapacitu zabudované baterie. Doba nabíjení a vybíjení se liší z důvodu různého nabití baterie z výrobního závodu. Dbejte prosím na to, aby se konektor nabíječky nedostal do blízkosti kovových a mastných předmětů. Před uložením baterie proveďte prosím její úplné nabití, abyste zajistili její vysoký výkon, bude-li příště použita. Nestlačujte baterii a zabraňte jejímu proražení. Dojde-li k poškození baterie, přerušte prosím práci. Nevhazujte tento výrobek do ohně, protože by mohlo dojít k jeho explozi. Zajistěte prosím řádnou likvidaci baterie. Vysoká teplota může způsobit explozi baterie. Dodržujte prosím platné předpisy týkající se bezpečné likvidace baterie. Výrobek a jeho příslušenství 1. Hlava kamery a sonda 1 6. Přijímač 1 2. Kontrolní rukojeť 1 7. Adaptér 1 3. Magnetický hrot 1 8. USB kabel 1 4. Háček 1 9. Signální kabel 1 5. Zrcátko 1 10. CD ROM 1 2

Díly přístroje A. Kryt kamery B. Hlava kamery C. Sonda D. Konektor sondy E. Indikace kanálu (zelená) - počet bliknutí odpovídá CH1 - CH4 F. tlačítko pro snížení jasu LED diody G. tlačítko pro zvýšení jasu LED diody H. Indikace nedostatečného nabití baterie (červená) I. /CH Spínač / změna kanálu pro rádiový přenos J. Rozhraní signálního kabelu K. Rozhraní nabíjení L. Kontrolka nabíjení M. USB rozhraní N. Provozní kontrolka O. Kontrolka kanálu - počet bliknutí odpovídá CH1~CH4 P. CH - volba rádiového kanálu Q. Zásuvka signálního kabelu Obsluha Nabíjení baterie 1. Připojte kabel stejnosměrného napětí ke koncové části rukojeti L. 2. Připojte zástrčku adaptéru k standardní síťové zásuvce. 3. Kontrolní LED dioda L se rozsvítí červeně, což bude indikovat nabíjení baterie. 4. Jakmile se kontrolní LED dioda rozsvítí zeleně, baterie bude zcela nabita. 5. Odpojte zástrčku adaptéru. Připojení rukojeti k hlavě kamery a sondě K hlavě kamery a k sondě musí být připojena kontrolní rukojeť. Chcete-li připojit sondu k rukojeti, ujistěte se, zda jsou řádně srovnány koncové části. (Obr. 7) Jakmile budou správně srovnány, utáhněte rukou matici. 3

Instalace příslušenství Budete-li používat tři druhy příslušenství, které jsou zobrazeny na obr. 2 (magnetický hrot, háček a zrcátko), při jejich instalaci prosím postupujte podle uvedených kroků. Uchopte hlavu kamery způsobem znázorněným na obr. 8. Nasuňte na hlavu kamery půlkruhovou koncovku příslušenství. Potom otočte příslušenství o 90, aby došlo k jeho zajištění, jak je znázorněno na obr. 9. Instalace programu Váš počítač by měl splňovat následující požadavky, aby mohlo být provedeno připojení přijímače k počítači a jeho následné použití: Procesor P4 1,4 GHz nebo vyšší 256 MB RAM nebo vyšší (doporučeno) USB port (USB 2.0) Grafická karta (s podporou DirectX 9.0c) Volné místo na disku 1 GB CD-ROM (pro instalaci softwaru) Microsoft Windows XP/Vista/Win7 1. Vložte do počítače CD,pokud se neotevře okno Otevřít a vybrat soubory,z nabídky Můj počítač vstupte do adresáře CD, klikněte na soubor ScopeView V1.1-KC a proveďte instalaci software. 2. Propojte přijímač přímo s počítačem (nebo použijte kabel), Windows odhalí nové zařízení a za chvíli se objeví pokyny pro normální použití. 3. Pro zobrazení videa je možné použít jak přiložený software ScopeView V1.1-KC (lze použít pro Win. XP,Vista,Win7) tak i zobrazovací software který je součástí Windows,v okně Tento počítač ikona videokamery při připojeném videozařízení(pouze v XP) nebo další zobrazovací software jako např.skype, Windows Live Movie Maker atd. Metody použití 1. Jak obsluhovat rukojeť: a) Stiskněte tlačítko /CH, aby došlo k zapnutí rukojeti, počet bliknutí zelené LED diody indikuje odpovídající kanál (výchozím kanálem je CH1). b) Stiskněte, aby došlo k zvýšení jasu dvou LED diod (obr. 10). 4

c) Stiskněte, aby došlo k snížení jasu dvou LED diod. d) Stiskněte CH, aby došlo k volbě frekvence rádiového přenosu, každé stisknutí provádí opakovanou volbu CH2 - CH3 - CH4 - CH1 (v závislosti na prováděné volbě dochází k blikání zelené LED diody dvakrát - třikrát - čtyřikrát - jednou,na vysílači a přijímači musí LED dioda blikat stejně). 2. Jak obsluhovat přijímač: a) Připojte USB rozhraní přijímače přímo k počítači (nebo použijte USB kabel). b) Stiskněte CH, aby došlo k postupně opakované volbě frekvence přijímače CH2 - CH3 - CH4 - CH1 (výchozí frekvence je CH,na přijímači a vysílači musí LED dioda blikat stejně). c) Vstupte do softwaru video a zvolte KC362 USB Video, aby mohlo být sledováno zobrazení v reálném čase. 3. Připojení rukojeti k přijímači Zařízení může provádět rádiový přenos obrazového signálu mezi rukojetí a přijímačem a může provádět přenos také po připojení rukojeti k přijímači pomocí kabelu. Při přenosu pomocí kabelu je rádiová funkce pro zajištění kvality obrazu zbytečná a nedochází k vnějšímu rušení. 1. Tento výrobek je určen pro kontrolu na těžko přístupných místech Typické použití zahrnuje kontroly instalačních potrubí, ventilací a klimatizací, kontroly vozidel, elektrických vedení, plavidel a letadel. Při použití může být zařízení snadno posouváno směrem dopředu. Na špatně přístupných místech může být k sebrání šroubků nebo podložek z povrchu použito příslušenství. Pokyny pro obsluhu: a) Pečlivě si prosím přečtěte bezpečnostní pokyny a zvolte si vhodný pracovní prostor, kde nehrozí žádné nebezpečí. b) Sonda je flexibilní, aby bylo usnadněno její použití na špatně přístupných místech. Neohýbejte a nezasouvejte sondu násilím. Neohýbejte prosím nadměrně žádnou část sondy. Při běžném použití by měl být poloměr ohybu větší než 5 cm, aby bylo zabráněno trvalému poškození sondy. c) Nepoužívejte sondu nebo hlavu kamery k úpravě povrchů, čištění průchozích otvorů nebo zablokovaných prostorů. Nepoužívejte sondu jako rybářský prut nebo pásek. d) Jednotka s displejem není vodotěsná. Hlava kamery a její kryt jsou vodotěsné, ale nejsou ohnivzdorné ani odolné vůči kyselinám. Zabraňte kontaktu s těmito materiály, protože by došlo k poškození ochranného plastu hlavy kamery. Nezavádějte hlavu kamery do míst s výskytem žíravin nebo oleje a zabraňte jejímu kontaktu s předměty s vysokou teplotou. 5

e) Nepokládejte kontrolní sondu na žádný podklad, ani na žádná místa s výskytem elektrického náboje.dodržujte prosím následující postupy, abyste zabránili způsobení zranění. Stěny: Provádíte-li kontrolu uvnitř stěn a zdí, před použitím zařízení se ujistěte, zda je vypnutý hlavní jistič pro celý dům. Potrubí: Domníváte-li se, že kovové potrubí může obsahovat elektrický náboj, před použitím sondy svěřte kontrolu potrubí kvalifikovanému elektrikáři. V některých případech může být s potrubím z hliníkových slitin spojen uzemněný okruh, což může způsobit jeho nabití. Vozidla: Zajistěte, aby během kontroly nebylo vozidlo nastartováno. Kovové části a kapaliny pod kapotou mohou být horké. Zabraňte, aby došlo k potřísnění hlavy kamery olejem nebo palivem. Poznámky k obsluze Neobsluhujte prosím tento přístroj, pokud jste si nepřečetli všechny pokyny k obsluze a pokud jste nebyli řádně zaškoleni. Je-li napájecí napětí vnitřní baterie nedostatečné, rozsvítí se červená LED dioda. Dávejte prosím pozor, abyste před vypnutím počítače nejdříve ukončili zobrazovací program, potom vypnuli zařízení a nakonec odpojili datový kabel. V opačném případě by mohlo dojít k poškození počítače. Zabraňte kontaktu signálového konektoru s ostrými předměty, kovy nebo kapalinami, aby nedošlo k jeho zkratu nebo k poškození zařízení. Zabraňte sevření signálového kabelu jakýmikoli předměty nebo umístění kabelu ve vlhkých prostorách. Neveďte signálový kabel v místech, kde často přechází osoby, aby nedošlo k jeho poškození. Neponořujte rukojeť do vody, protože by došlo k úrazu elektrickým proudem a k poškození zařízení. Hlava kamery je vodotěsná pouze v případě, je-li zařízení dobře sestaveno, ale rukojeť a přijímač vodotěsné nejsou. Vytváří-li se uvnitř hlavy kamery bílé zamlžení, kameru nepoužívejte. Nemůže-li zařízení po spuštění správně pracovat. Přestaňte prosím zařízení používat a svěřte jeho kontrolu kvalifikovanému technikovi. Uložte nepoužívaný výrobek mimo dosah dětí a jiných nepovolaných osob. Toto nářadí je v rukách nezkušeného uživatele nebezpečné. Provádějte pečlivou údržbu kontrolní videokamery. Došlo-li k pádu tohoto zařízení, zkontrolujte, zda není poškozeno, protože by došlo k ovlivnění jeho správné funkce. V případě poškození nechejte zařízení před opětovným použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou zařízení. Používejte pouze příslušenství, které je pro váš model doporučeno výrobcem. Příslušenství, která jsou vhodná pro tento typ zařízení, mohou být při použití s jiným výrobkem nebezpečná. Před ZAPNUTÍM a VYPNUTÍM zařízení si osušte ruce. Chraňte zařízení před vysokými teplotami. Výrobek by měl být udržován v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou topná tělesa, radiátory, kamna a další výrobky (včetně zesilovačů), které jsou zdrojem tepla. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti pohyblivých částí strojů nebo na místech, kde teplota překračuje 45 C. 6

Není-li kamera používána, nasaďte na ni prosím ochranný kryt. Skladujte výrobek na dobře větraném a suchém místě. Pokyny pro údržbu Servis zařízení může provádět pouze kvalifikovaná osoba. Je-li servis prováděn neproškolenou osobou, může dojít k zranění. Při opravě zařízení používejte výhradně shodné náhradní díly. Použití neschválených dílů nebo nedodržení pokynů k provádění údržby zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo jiného zranění. Nepokoušejte se demontovat výrobek jiným způsobem, než je způsob popsaný v tomto návodu k obsluze. Provádějte řádné čištění, nepoužívejte pro čištění aceton. Opatrně očistěte LCD displej měkkým a suchým hadříkem. Po dokončení jakékoli údržby nebo opravy požádejte servisního technika o provedení kontroly, zda je zařízení v řádném provozním stavu. Začne-li ze zařízení vystupovat kouř nebo jedovaté výpary, přestaňte jej používat. Při následujících stavech požádejte prosím o opravu kvalifikovanou osobu: a) Začne-li ze zařízení unikat kapalina nebo spadne-li na něj jiný předmět. b) Nepracuje-li zařízení správně, ani když jsou dodržovány všechny pokyny k obsluze. c) Došlo-li k pádu zařízení nebo bylo-li poškozeno jiným způsobem. d) Vykazuje-li výrobek zřetelné změny v provozu. 7

Závady a postupy pro jejich odstranění Závady Příčiny Řešení Adaptér není správně Zkontrolujte a proveďte nový připojen k rukojeti pokus. Došlo k poškození Vyměňte a proveďte nový Rukojeť nelze nabít. konektoru nebo kabelu. pokus. Vybitá baterie. Požádejte technika o výměnu baterie. 1. Uvolněný kabel. Zkontrolujte a proveďte nové připojení. Počítač nemůže rozeznat nové zařízení. Počítač je zapnutý, ale není k dispozici žádný obraz. Na obraze jsou tečky. Při maximálním nastavení je jas LED diod slabý Rukojeť nelze zapnout. 2. U počítače není Použijte vhodný počítač. nakonfigurováno rozhraní USB2.0. 3. Nejsou nainstalovány Zkontrolujte a proveďte instalaci ovladače. ovladačů. 1. Nastavení kanálu není Nastavte stejný kanál pro příjem správné. a přenos. 2. Sonda je uvolněna. Zkontrolujte a proveďte nové připojení. 3. Skvrny na hlavě kamery. Proveďte kontrolu, zda se vyskytují skvrny. Zkontrolujte a očistěte hlavu Tečky na hlavě kamery. kamery. Nedostatečně nabitá baterie Použijte adaptér pro nabíjení. Obvod uvnitř rukojeti je v Použijte adaptér pro nabíjení, ochranném režimu. aby došlo k uvolnění. Nedostatečné nabití vnitřní baterie. Použijte adaptér pro nabíjení. Vybitá baterie Požádejte technika o výměnu baterie. 8

Technické údaje Název Kontrolní USB videokamera pro rádiový přenos Model KC-362 Doporučené použití Uvnitř budov (není určeno pro venkovní použití) Viditelný úhel 60 Ohnisková vzdálenost 50 mm Průměr hlavy kamery 12 mm (nebo jiná velikost) Připojení Standardní USB Rozlišení 300 000 pixelů Velikost obrazu 640 480 Frekvence rádiového přenosu 2414 MHz, 2432 MHz, 2450 MHz, 2468 MHz Až do 10 m, nebudou-li v blízkosti žádné Přenosová vzdálenost rádiového překážky, tato vzdálenost bude větší přenosu než 10 m. Příslušenství Magnetický hrot, háček, zrcátko, USB kabel, signální kabel, CD ROM Délka sondy 100 cm nebo dle vašich požadavků Stupeň ochrany sondy a hlavy kamery IP67 Osvětlení LED dioda s vysokou svítivostí Adaptér VSTUP Střídavé napětí 100-240 V (50-60 Hz) VÝSTUP Stejnosměrné napětí 5,5 V, 1,5 A Vnitřní baterie Polymerová lithiová baterie Kapacita baterie 1200 mah Doba nabíjení vnitřní baterie Asi 3 hodiny Provozní doba baterie Asi 2 hodiny Provozní teplota 0 C až 45 C Relativní vlhkost při provozu Relativní vlhkost 5 % - 95 %, nekondenzující Teplota při uskladnění -20 C až +60 C, 85 % (bez baterie) Rozměry Rukojeť 266 73 80 mm Přijímač Hmotnost Rukojeť Přijímač 9

V ý s t r a h y Zabraňte pádu zařízení a při jeho použití nepoužívejte sílu. Neprovádějte demontáž zařízení, protože by mohlo dojít k jeho poškození. Nevystavujte zařízení korozivním výparům a neodkládejte jej na místa způsobující korozi. Nevystavujte zařízení vibracím a vysokým nebo nízkým teplotám. Skladujte zařízení na bezpečném místě. Neponořujte zařízení do vody, protože by došlo k jeho poškození. Není-li zařízení delší dobu používáno, provádějte prosím nabíjení vnitřní baterie rukojeti každé tři měsíce. Záruka Na tento výrobek se vztahuje záruka na vady materiálu a zpracování v trvání jednoho roku od data jeho zakoupení. Poznámka: Záruka neplatí v následujících případech: Demontáž zařízení způsobí ztrátu platnosti záruky. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za jakákoli poškození vzniklá oděrem, kontaktem s vodou, pádem nebo demontáží zařízení. Tipy: Většina součástí tohoto zařízení může být recyklována. Nevyhazujte je prosím do běžného komunálního odpadu a využijte místní sběrné dvory. 10