Modul pro diagnostiku. staničních baterií MDB 51. Návod k obsluze

Podobné dokumenty
Modul pro diagnostiku. staničních baterií MDB 201. Návod k obsluze

Stejnosměrný spínaný zdroj SP-R. Návod k obsluze

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

RTS Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

Návod k obsluze [CZ] VMS 08 Heineken. Řídící jednotka pro přesné měření spotřeby nápojů. Verze: 1.1 Datum: Vypracoval: Vilímek

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Praktické měřící rozsahy , , , ot/min Přesnost měření 0.02%

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

OM /2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

Voltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

ixport RS I16O8 Inteligentní modul

Návod na obsluhu. PS02 Poruchová signalizace

Digitální panelové měřící přístroje

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

Zesilovač rádiového signálu

RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci

Tenzometrické měřidlo

Uživatelský návod. MaRweb.sk PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou A. Označení pro objednávku

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

VM-3000 Série INTEGROVANÝ NOUZOVÝ VAROVNÝ SYSTÉM

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

Jednofázový elektroměr s možností VYNULOVÁNÍ (RESET) Návod k obsluze pro přístroj DDS-1Y (899)

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN , kde U n

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

R095, R096 Převodník M-bus / RS232

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI

Teplotní relé typ TEPL2374

přístroje pro měření tlaku

WMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Napájecí systém NS _1U Návod k obsluze a technická specifikace

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

NÁVOD NR, NRT. k užití napěťového relé RTK _3. RTK28-710_3.doc Návod k obsluze strana 1/ 1

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Ovládací deska (driver) DRV - D pro ovládání destratifikátorů

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití

MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač

MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1-B s rozsahem měření 99,999 až 999,999m.

MI Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion. Montážní příručka

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

Trade FIDES, a.s. PWR 532. Popis výrobku

Třífázový statický ELEktroměr

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4

Měření parametrů sítě

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Technická dokumentace PŘEVODNÍK RS485/USB. typ KONV

Měřič reziduální kapacity HomeGuard

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače

Transkript:

Modul pro diagnostiku staničních baterií MDB 51 Návod k obsluze 2010

Obsah BEZPEČNOST... 2 SPECIÁLNÍ SYMBOLY... 2 BEZPEČNOSTNÍ NAŘÍZENÍ... 2 ÚVOD... 3 POPIS... 4 PARAMETRY... 6 INSTALACE... 7 MECHANICKÁ MONTÁŽ... 7 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ... 8 NASTAVENÍ... 10 NASTAVENÍ SYSTÉMU... 10 NASTAVENÍ PODSVĚTLENÍ DISPLEJE... 11 NASTAVENÍ ČASU A DATUMU... 11 PRŮBĚH NABÍJENÍ... 11 VÝROBNÍ ČÍSLO... 11 SERVISNÍ NASTAVENÍ... 11 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ MONITORU... 12 PROVOZ... 13 ÚDRŽBA... 14 SERVIS A SERVISNÍ PODPORA... 15 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY... 16 1

Bezpečnost Speciální symboly Riziko úrazu elektrickým proudem Pozor, čtěte uživatelskou příručku Výstraha, baterie Nevhazovat do odpadu Bezpečnostní nařízení 1. Na zařízení smí pracovat jen oprávněná a poučená osoba 2. Před manipulací s vodiči odpojit monitor od napětí 3. Neodpojujte konektory pod napětím 2

Úvod Monitor MDB 51 je určen pro ochranu, monitorování, měření a signalizaci provozních a poruchových stavů staničních baterií. Ochrana baterie spočívá především v zajištění následujících funkcí: Odpojení nabíječe při přepětí na baterii Ochrana před přebitím staničních baterií Ochrana před nesprávným nabíjením Ochrana před hlubokým vybitím baterie Digitální záznamník provozu baterie 3

Popis Monitor MDB 51 je obvodově navržen s mikroprocesorem ATMEL 89C52, s integrovaným 4,5 místným A/D převodníkem ICL 7135. Monitor je konstruován pro průmyslová prostředí, s ohledem na vysokou spolehlivost a bezpečnost provozu. Přístroj je konstrukčně uzpůsoben pro vestavnou montáž do panelu (rozváděčové dveře, řídící panely, pohledové desky nabíječů atp.). Čelní rozměry jsou standardizovány s evropským modulem 96 x 96 mm, výřez do panelu je rozměrů 92 x 92 mm, uchycení v panelu je kovovými šroubovacími sponami. Monitor nemá žádné vnější napájení, je napájen ze stejných potenciálů, jako je měřené napětí. Monitor MDB 51 obsahuje digitální záznamník, do kterého se každou hodinu zapisují údaje o napětí na staniční baterii s délkou záznamu 3 roky. Ukládá rovněž zprávy o všech nestandardních stavech. Na předním panelu je dvouřádkový alfanumerický displej s českou diakritikou. Přístup k nastavení monitoru je rozdělen na uživatelský a servisní. Servisní přístup je chráněn heslem, z důvodu omezení neodborné manipulace. Obr. 1 Rozměrový nákres MDB 51 24 60 V 4

Obr. 2 Rozměrový nákres MDB 51 110-220 V 5

Parametry U nap I nap f nap Základní varianty stejné jako měřené <50 ma DC U n 24, 48, 60, 110, 220 V, ±25% Odběr měřícího vstupu 10 pa Displej 2 řádkový alfanumerický Komunikační rozhraní volitelně Logické vstupy 2 Logické výstupy 3 přepínací (230 V AC/5 A) Provozní teplota 0 až +40 C Skladovací teplota -10 až +40 C Relativní vlhkost 10 75% Rozměry přístroje 96 x 96 x 89 mm (24-60 V) 96 x 96 x 133 mm (110-220 V) Hmotnost 1 kg max Krytí čelní panel IP 40 zadní panel IP 20 Volitelná výbava Komunikační rozhraní RS485 Tabulka 1 Parametry 6

Instalace Mechanická montáž Monitor se montuje do čtvercového otvoru o straně 92 mm. Maximální tloušťka materiálu je 7 mm. Uchycení v panelu je dvěma plastovými šroubovacími sponami. Na Obr. 3 je znázorněno umístění a montáž horní spony. Do spon je nejprve nutné vložit plastové šrouby a monitor nasadit do otvoru v pohledové desce. Zezadu vložit zkompletované spony do příslušných otvorů, mírně zasunout vzad a dotáhnout plastové šrouby. Šroub je nutné utáhnout přiměřeným momentem tak, aby monitor pevně držel na svém místě ale nedošlo k deformaci spony. Dolní spona se montuje obdobným způsobem. Montážní rozměry jsou uvedeny na Obr. 1 a na Obr. 2. Obr. 3 Montáž Monitor je možné montovat v libovolné poloze. Teplota okolního prostotu musí být v rozmezí 0 C až +40 C, mimo uvedené meze není zaručena správná funkce přístroje. 7

Elektrické připojení Všechny vodiče jsou zapojeny do svorkovnic umístěných na zadní straně monitoru. Obr. 4 Svorkovnice Obr. 5 Zapojení jednotlivých žil konektorů 8

X1 Funkce Poznámka 1 Sériová linka 2 Sériová linka 3 Sériová linka 4 Sériová linka 5 Neobsazeno 6 Vstup signalizace nabíječ 1 aktivace propojení na (-) 7 Vstup signalizace nabíječ 2 aktivace propojení na (-) 8 Neobsazeno 9 Měřicí vstup + U B 10 Měřicí vstup - U B 11 Napájecí vstup - U B 12 Napájecí vstup + U B 1 Přepětí rozpínací kontakt 2 Přepětí rozpínací kontakt 3 Přepětí spínací kontakt 4 Přepětí spínací kontakt 5-6 Programově nastavený výstup rozpínací kontakt X2 7 Programově nastavený výstup rozpínací kontakt 8 Programově nastavený výstup spínací kontakt 9 Programově nastavený výstup spínací kontakt 10 11 Výkonové odpojení rozpínací kontakt 12 Výkonové odpojení rozpínací kontakt 13 Výkonové odpojení spínací kontakt 14 Výkonové odpojení spínací kontakt Tabulka 2 Konektory Všechny svorky jsou bezštroubové WAGO určené pro průřez vodiče 2,5 mm 2. Svorky 6 a 7 svorkovnice X1 mají indikaci vstupního signálu zelenou LED. Pro každý pár výstupů svorkovnice X2 je určena jedna červená LED signalizující, že je daný výstup aktivní. Všechny LED jsou umístěny nad příslušnými svorkami na zadní straně monitoru. Vodiče zapojované do svorek musí mít odstraněnou izolaci jen v potřebné délce, není přípustné aby byl holý vodič přístupný doteku. 9

Nastavení Tlačítkem ENTER je možné vstoupit do ovládacího menu. Výběr položek umožňují šipky vlevo a vpravo, Potvrzení vybrané položky se provede opět pomocí ENTER. Šipky nahoru a dolů slouží k zadávání hodnoty. Klávesa ESC umožňuje návrat o jednu úroveň výše. Nastavení systému Položky tohoto menu jsou proti změně chráněny heslem před neodborným zásahem. Továrně je nastaveno heslo 2433. Jednotlivé číslice se zadávají pomocí šipek nahoru a dolů, potvrdí se klávesou ENTER. Kalibrace Napětí měřené monitorem je třeba srovnat s přesným externím voltmetrem. V případě potřeby je možné jej upravit tak, aby odpovídalo přesné hodnotě. Napětí je nezbytné zkalibrovat před uvedením do provozu. Nastavení napěťového rozmezí Všechny úrovně napětí jak pro nabíjení a udržování baterií, tak pro hlášení je možné nastavit s přesností na desetinu voltu. Nastavit je možné tyto rozsahy: přepětí, dob. vyšším nap., dob. baterie OK, dob. nízkým nap., bat. není dob., bat. vybita 10%, výkon. odpojeni, hystereze (údaj v sekundách) Vždy se mění pouze jeden ze dvou uvedených údajů, takto nastavené napětí ohraničuje interval dané funkce shora. Dodržovat napětí doporučená výrobcem baterií. Nastavení výstupu Programově nastavitelnému výstupu je možné přiřadit kterékoli intervaly, z výše uvedených mimo přepětí a výkon. odpojení které mají vyhrazené výstupy. Napěťový filtr Sériová linka Není možné nastavit parametry sériové linky Nulování paměti Není možné nulovat paměť monitoru 10

Nastavení podsvětlení displeje Nastavení se provádí šipkami vlevo a vpravo, je možné vybrat ze tří možností: off, on, 3 min (displej zhasne po třech minutách od posledního stisknutí tlačítka). Nastavení času a datumu V pravém spodním rohu displeje je zobrazena indikace právě nastavované hodnoty. Před uvedením do provozu je třeba správně nastavit datum a čas. Průběh nabíjení Tato položka nemá přiřazenu žádnou funkci Výrobní číslo Zobrazí verzi přístroje, měsíc výroby a výrobní číslo. Servisní nastavení Toto menu je chráněno heslem odlišným od hesla umožňujícího vstup do základních menu. Továrně je nastaveno heslo 2442. Napájecí napětí Zobrazí jmenovité napájecí napětí přístroje a umožní přepínání mezi možnostmi 2,24 V a 2,27 V na jeden článek. Dodržovat napětí doporučená výrobcem baterií. Výrobní nastavení Umožňuje zrušit všechna předchozí nastavení a návrat k hodnotám nastaveným výrobcem zařízení. Přístup k nastavení parametrů je chráněn hesly. Výrobce doporučuje tato hesla nesdělovat třetím osobám. 11

Tovární nastavení monitoru Výrobní nastavení hlášek MDB Napětí 2,23V/článek baterie 24V baterie 110V baterie 220V hlášení Umin (V) Umax (V) Umin (V) Umax (V) Umin (V) Umax (V) Přepětí 27,7 124,7 249,3 Dobíjení vyšším napětím 27,1 27,7 122 124,7 243,9 249,3 Dobíjení OK 26,4 27,1 118,8 122 237,6 243,9 Dobíjením nižším napětím 25,5 26,4 114,8 118,8 229,5 237,6 Baterie není dobíjena 21,8 25,5 98,1 114,8 196,2 229,5 0,95Un/ zbývá 10% kapacity 21,1 21,8 95 98,1 189,9 196,2 Baterie vybita, výkonové odpojení 21,1 95 189,9 Výrobní nastavení hlášek MDB Napětí 2,27V/článek baterie 24V baterie 110V baterie 220V hlášení Umin (V) Umax (V) Umin (V) Umax (V) Umin (V) Umax (V) Přepětí 28,2 126,9 253,8 Dobíjení vyšším napětím 27,5 28,2 123,8 126,9 247,5 253,8 Dobíjení OK 26,9 27,5 120,9 123,8 241,9 247,5 Dobíjením nižším napětím 26 26,9 116,8 120,9 233,6 241,9 Baterie není dobíjena 22,8 26 104,5 116,8 199,7 233,6 0,95Un/ zbývá 10% kapacity 21,5 22,8 96,7 104,5 193,3 199,7 Baterie vybita, výkonové odpojení 21,5 96,7 193,3 12

Provoz Za provozu nevyžaduje zařízení žádnou údržbu ani obsluhu. Zařízení na svém displeji vypisuje jednak měřenou hodnotu napětí baterie, jednak tuto hodnotu doprovází slovním komentářem, a to v následujících hláškách: Přepětí Dobíjení vyšším napětím Dobíjení baterie OK Dobíjení nízkým napětím Baterie není dobíjena Baterie vybita, zbývá 30% kapacity Výkonové odpojení Hodnoty napětí pro jednotlivé hlášky je možno nastavit podle Nastavení napěťového rozmezí, v kapitole Nastavení tohoto návodu. Pokud monitor vyhodnotí poruchu Přepětí, sepne výstupní hlásící relé do doby, než je tato porucha potvrzena, stav přepětí je tedy porucha s pamětí. Ostatní stavy paměť nemají. 13

Údržba Zařízení nevyžaduje zvláštní pravidelnou údržbu. Je nutné provádět pravidelnou údržbu dle platných ČSN-EN údržba elektrotechnických zařízení. Tato údržba spočívá především ve vizuální kontrole nepoškozenosti zařízení, vyčistění od mechanických nečistot a prachu (nejlépe vysavačem, nedoporučuje se čistění stlačeným vzduchem, silný proud vzduchu by mohl poškodit některé komponenty zařízení) a kontrolu dotaženosti šroubových spojů. Tuto údržbu je nutné provádět v termínech dle stavu a povahy prostředí ve kterém zařízení pracuje, nejdéle však jednou za šest měsíců. 14

Servis a servisní podpora V případě jakýchkoli dotazů či problémů se zdrojem se obraťte na výrobce zařízení: PEG spol. s r.o., Baarova 49, 140 00 Praha 4 Provozovna Kolbenova 922/5a, 190 00 Praha 9 www.peg.cz peg@peg.cz Tel: 281 087 521, fax: 281 087 522 GSM O 2 : 724 366 435, T-mob: 731 118 119 Při kontaktu prosíme o sdělení následujících informací: Výrobního čísla monitoru Datum kdy došlo k poruše nebo výskytu problému Příznaky poruchy nebo problému 15

Záruční podmínky Na výrobek je poskytována záruka, která se vztahuje na vady materiálové, konstrukční a zpracování, po dobu 24 měsíců od data nákupu zařízení. Smluvně je možné záruku rozšířit nad výše uvedený rámec. Výrobce neodpovídá za náklady vyplývající z poruchy, jestliže montáž, uvedení do provozu, oprava, změna nastavení nebo podmínky prostředí neodpovídaly požadavkům uvedeným v dokumentaci dodané s jednotkou a v další příslušné dokumentaci. Rovněž neodpovídá za následky nesprávného používání, manipulace a nedbalosti. Výrobce monitoru si vyhrazuje právo na změnu technických údajů a specifikací bez předchozího upozornění. 16