kolové nakladače Výkonné, obratné a připraveny k použití v každé situaci. Kolové nakladače Wacker Neuson.
Na staveništi neodmyslitelné: Kolové nakladače Wacker Neuson. Díky kolovým nakladačům Wacker Neuson jsou práce na každém staveništi produktivnější Pro každý úkol vhodné řešení konstrukční řady kolových nakladačů Wacker Neuson nabízí celkem devět typů strojů, které jsou dostupné s jemně odstupňovanými výkonovými parametry: Od malých kompaktních modelů WL 20 a 25 přes univerzální modely WL 30, 36, a 37 až po výkonné modely WL 48, 50, 55 a 57 budou splněna všechna přání. 2_3
Váš kolový nakladač Wacker Neuson: Individuálně vybaven. Zkonstruován podle Vašich potřeb. Vždy ve formě. WL Výměna nástroje bez nutnosti sestoupení. Hydraulický zámek Vám usnadní práci a kolový nakladač Wacker Neuson bude díky němu obzvlášť mnohostranný a flexibilní. Během pár sekund bude přestavěn a připraven na nové úkoly. Power kinematika pro krátké pracovní cykly. Velký hydraulický válec vyvíjí při naklopení enormní trhací síly. Přepravovaný materiál je proto hbitě nabírán. Tato síla urychluje i vykládání. A Vy díky tomu získáváte čas. Přesně takové, jaké chcete, aby Vaše stroje byly. Propojují motor, místo řidiče a pneumatiky do stroje snů. Řada inteligentního příslušenství z nich navíc dělá nosič nástrojů, který si vyberete. Kolový nakladač Wacker Neuson může být ještě víc. Vaše nové pracoviště. Nízko položený vstup, ergonomicky vybavené místo řidiče a pohodlné sedadlo, které je možné přizpůsobit hmotnosti a výšce řidiče. Jednoduše kvalitní. Pevné místo, bezpečná jízda. Nízko položené těžiště propůjčuje Vašemu kolovému nakladači od Wacker Neuson pevný kontakt se zemí i na nerovném terénu. Stabilita pro bezpečnost. Vyšší třída. Enormní výšky zdvihu i navzdory kompaktní a nízké konstrukci. Ohnuté rameno má mimořádnou výkonovou zatížitelnost a je mimořádně tuhé a odolné proti torzi. Jeho tvar přispívá k přesnosti Vaší práce. Volný výhled na přídavné zařízení a pracovní oblast. WL 20 WL 25 WL 30 WL 36 WL 37 WL 48 WL 50 WL 55 WL 57 4_5
Neomezená hybnost: Účinné nasazení na omezeném prostoru. Obratný i v nejmenším úhlu. Kyvný kloub kolových nakladačů Wacker Neuson umožňuje perfektní pohyb na klikatých, úzkých příjezdových cestách, v úzkých prostorech nebo skladech, i na staveništích s malým akčním rádiusem. Díky tomu je jejich nasazení mimořádně účinné a práce jsou dokončovány v krátkém čase. 1 Díky kyvnému kloubu jsou mimořádně obratné. PřESNé NAkLÁDÁNÍ A VykLÁDÁNÍ DÍky kyvnému kloubu 2 1 kyvný kloub. Zajišťuje špičkovou manipulaci na nerovném povrchu. Vestavěný kyvný kloub reaguje na nerovnosti povrchu a zaručuje, že všechna čtyři kola mají stále kontakt s povrchem. To znamená výjimečně vysokou stabilitu. 2 Šetří čas, jsou hospodárné a stabilní. Kolové nakladače Wacker Neuson bez problémů zvládnou úhel 45 v jediném pohybu. K úzkému akčnímu poloměru také přispívají přídavná zařízení. Ideální v úzkém prostoru. 45 6_7
Správný typ kinematiky pro každý pracovní úkol. 1 Nakládání: s velkou silou. 1 Nakládání: s vysokou rychlostí. 2 Vykládání. 2 Vykládání. PZ-kinematika a Z-kinematika P-kinematika 1 2 3 1 P-kinematika (WL 20, WL 25). P-kinematika nabízí přesné paralelní vedení v celém rozsahu zdvihu. 2 Z-kinematika (WL 48, WL 50, WL 55, WL 57). Perfektně sladěná Z-kinematika zajišťuje, že síla je při nabírání a vyklápění lžíce vždy optimálně využita. Přitom vyvíjí mimořádné zdvihací a trhací síly s krátkými taktovacími časy. 3 PZ-kinematika (WL 30, WL 36, WL 37). PZ-kinematika představuje výborné spojení obou typů kinematiky. Zaručuje dobré trhací síly i jemně vyladěné paralelní vedení. 8_9
Ideální kombinace: Mimořádně vysoké zdvihací a trhací síly. Mimořádná síla a výkon. Čtyři modely kolových nakladačů je vyvinou ihned po spuštění. Pokud potřebujete zajistit překládku velkých nákladů, přepravu těžkého staveništního materiálu nebo skončit náročný pracovní úkol za krátkou dobu, pak jsou pro Vás správnou volbou modely WL 48, WL 50, WL 55 a WL 57. Pracují výjimečně vytrvale a účinně s kinematikou perfektně vyladěnou na krátké pracovní taktovací časy. NAŠI SPEcIALISTé NA PřEkLÁDÁNÍ VELkéHO MNOŽSTVÍ MATERIÁLu: WL 48, WL 50, WL 55, WL 57 ZDVIHACÍ SÍLA MODELŮ WL 48 / 50, WL 55 / 57 (Pracovní tlak: 210 barů) dan VYLAMOVACÍ SÍLA MODELŮ WL 48 / 50, WL 55 / 57 (Pracovní tlak: 210 barů) dan 7.000 6.000 5.000 4.000 3.000 2.000 1.000 0 Zdvihací síla. Diagram zdvihací síly udává maximální zdvihací síly v různých polohách bodu otáčení ramene (D). Hodnoty představují základní hodnoty výkonu, konstrukce, ramene, celkového hydraulického zařízení a přední části vozidla. Definice zdvihací síly odpovídá normě DIN 24086. H9 H8 H7 H6 H5 H4 H3 H2 H10 5.000 4.500 4.000 3.500 3.000 2.500 2.000 1.500 1.000 500 0 Vylamovací síla. Diagram trhací síly udává maximální vylamovací síly (trhací síly) na různých místech špičky lžíce (A). Hodnoty představují základní hodnoty výkonu vyklápěcího hydraulického válce a obložení kinematiky ramene. Pozor: Čím menší je vzdálenost mezi bodem otáčení (D) a špičkou lžíce (A), tím vyšší je trhací síla. Definice vylamovací síly odpovídá normě DIN 24086. R5 R4 R3 R2 R1 D WL 48 WL 50 WL 55 WL 57 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 Bod otáčení uchycení Standardní lžíce: Těžiště ve středu Univerzální lžíce: Těžiště ve středu Paletové vidle: 500 mm od zadní části vidle H1 D WL 48 WL 50 WL 55 WL 57 R1 R2 R3 R4 R5 Standardní lžíce: Těžiště ve středu Univerzální lžíce: Těžiště ve středu lžíce A 10_11
Hospodárnost, která se vyplatí. Pro účinné práce na staveništích jsou vyžadována inovativní technická řešení. Hospodárnost je v dnešní době jednou z nejdůležitějších vlastností, které by kolové nakladače měly na staveniště přinést. Protože čím je možné s kolovým nakladačem manévrovat rychleji a s úsporou času, tím vyšší je jeho pracovní výkon. Pro kolové nakladače Wacker Neuson znamená hospodárnost technicky vyspělá řešení, jako je například velká výška zdvihu, vysoké trhací síly, vysoká stabilita, jednoduchý rychloupínací systém a 100 % uzávěrka diferenciálu s možností připojení. Připojitelná 100 % uzávěrka diferenciálu Vám v případě potřeby nabízí maximální posuvné síly a pokud je při běžném pojezdu odpojená, udržuje minimální opotřebení pneumatik. Díky hydraulickému rychloupínacímu systému je možné přídavná zařízení pohodlně vyměňovat. Proto jsou kolové nakladače ihned znovu připraveny k použití. Díky tomu stoupá produktivita a zvyšuje se hospodárnost. Při pomalém pojezdu s brzdovým inch pedálem přechází síla plně do hydraulického systému ramene. Kombinovaný brzdový inch pedál. Mechanické a hydraulické brždění ( inching ) s jediným pedálem přináší mnoho výhod: Výrazně se sníží opotřebení nožní brzdy a se strojem lze kdykoliv bezpečně a přesně manévrovat i při vysokém zatížení. 12_13
3 různá místa řidiče. Pro větší flexibilitu. Špičkové zabezpečení se systémy ROPS a FOPS. Tři různá místa řidiče nabízejí prvotřídní kvalitu Wacker Neuson a vysoké bezpečnostní standardy a jsou individuálně přizpůsobena na míru Vašim pracovním procesům. Všechna 3 místa řidiče nabízejí jak ochranu systémem ROPS (Roll Over Protective Structure), tak i ochranu FOPS (Falling Object Protective Structure). Bezpečnost je ve společnosti Wacker Neuson na prvním místě. Pouhými několika pohyby ruky je sklápěcí eps (Easy Protection System) ochranné stříšky řidiče připraven pro nízké průjezdové výšky. 1 2 3 1 Ochranná stříška řidiče. Standardně u modelů WL 20, WL 25 a WL 30. 2 kabina. Standardně u modelů WL 36, WL 37, WL 48, WL 50, WL 55 a WL 57. Volitelně dostupné pro modely WL 25 a WL 30. 3 eps (Easy Protection System). Dostupný jako volitelné příslušenství pro modely WL 20, WL 25 a WL 30. 14_15
Pracovní místo první kategorie: Obslužný a jízdní komfort s optimálním výhledem. 1 Všechny ovládací prvky a ukazatele 1 4 jsou přehledně uspořádány a lze je obsáhnout jediným pohledem. Díky intuitivnímu ovládání může řidič ovládat kolový nakladač rychle a rutinně. 2 Sloupek řízení resp. volant je nastavitelný a je možné jej individuálně nastavit optimálním způsobem pro potřeby řidiče. 3 Velké, široce se otvírající dveře na obou stranách a protiskluzný nástup zajišťují bezpečné a snadné nastupování a vystupování. Prostorná kabina nabízí velký prostor pro hlavu a velkou volnost pohybu. Díky tomu se obsluha může plně soustředit na to, co je podstatné, a při náročných úkolech pohodlně a bezpečně pracovat. 7 Dobrý rozhled. Po celém obvodu prosklená kabina řidiče zajišťuje perfektní výhled na přídavná zařízení, přilehlou pracovní oblast a celé okolí stroje. 4 kompaktní pracovní reflektory zaručují optimální osvětlení a bezpečnou práci. Čtyři pracovní reflektory jsou dodávány jako sériové vybavení. 5 Stavitelné sedadlo řidiče je ergonomicky tvarované, skvěle odpružené a splňuje všechny požadavky na pohodlí. 2 5 6 Joystick padne skvěle do ruky, ovládá se intuitivně a umožňuje pohybem zápěstí pohodlně ovládat změnu směru, zdvih a naklopení/vyklopení přídavných zařízení. 7 Pracovní prostředí je výborné za každého počasí především díky účinnému topnému a ventilačnímu zařízení s tlakovým ventilátorem, filtru čerstvého vzduchu a dobře umístěným vzduchovým tryskám. 3 6 RycHLé A PřESNé řízení. 16_17
Spolehlivé motory: Výkonné. Silné. Vždy připraveny k použití. Motory, které nabízejí hospodárnost jako bonus. Právě při dlouhodobém nasazení odvádějí výkonné naftové motory Perkins a Deutz maximální výkon bez přerušení. Současně jsou nehlučné a hospodárné. 3válcové, resp. 4válcové naftové motory s klidným chodem pracují spolehlivě a jsou výjimečně odolné. Stačí jediné sešlápnutí plynového pedálu a motory vyvinou svou maximální sílu. To přináší velkou jízdní dynamiku a zajišťuje účinné pracovní nasazení. DOBRÝ VÝkON - DOBRÁ PRÁcE 18_19
Maximální doby nasazení, minimální doby odstávky: Údržba a servis od společnosti Wacker Neuson. Snadno provedená odborná údržba. Kolové nakladače Wacker Neuson mají promyšlenou a robustní konstrukci. Každý jednotlivý díl splňuje požadavky na kvalitu a výkonovou zatížitelnost. Jsou zaručeny dlouhé doby provozu a trvalá účinnost a hospodárné nasazení na každém staveništi. Lehký přístup k motoru, hydraulickému systému a k elektrické soustavě umožňuje rychlé a pohodlné provádění každodenní údržby a prací konaných v pravidelných intervalech. I přímo v terénu. Doby odstávky jsou sníženy na minimum a kolové nakladače jsou v krátké době opět plně připraveny k použití. Na přání kompletní péče o Váš celý vozový park. Místo řidiče s bočním vyklápěním a kryt motoru se snadným otvíráním umožňují rychlý a snadný přístup k hydraulickému systému, motoru a ke vzduchovému filtru. Praktické servisní balíčky. k dispozici během 24 hodin. Wacker Neuson připravil výběr praktických servisních balíčků ve značkové kvalitě, které je možné okamžitě odeslat. Během pouhých 24 hodin obdržíte všechny náhradní díly a součásti, které potřebujete pro odbornou, profesionální a bezproblémovou údržbu. Servis Wacker Neuson. Jsme tu pro Vás vždy a za každé situace. Na produkty Wacker Neuson se můžete spolehnout. Stejně tak jako na naši obsáhlou nabídku služeb a naši rozsáhlou servisní síť. Ať už se jedná o okamžitou odbornou pomoc nebo péči a poradenství na místě: Kompetentní pracovník společnosti Wacker Neuson je vždy ve Vaší blízkosti na dosah a rád Vám pomůže. Ať už se sídlo Vaší firmy nebo staveniště nachází kdekoliv. Servis Wacker Neuson je silný partner, který stojí na Vaší straně. 20_21
Kolové nakladače Wacker Neuson při každodenním nasazení. Výkon už nemůže být přesvědčivější. 22_23
Technické údaje. WL 20* WL 25* WL 30* WL 36 WL 37 WL 48 WL 50 WL 55 WL 57 MOTOR Výrobce / Typ Perkins / 403 D-11 Perkins / 404 D-15 Perkins / 404 D-22 Perkins / 404 D-22 Deutz / TD2011 L04w Deutz / D2011 L04w Deutz / TD2011 L04w Deutz / TD2011 L04w Perkins / 1104D-44T Výkon motoru kw / PS 18,5 / 25 24,6 / 33 35,7 / 49 35,7 / 49 55,1 / 75 45 / 61 55,1 / 75 55,1 / 75 74,5 / 101 Výkon motoru při otáčkách maximálně ot./min 2.800 2.800 2.600 2.600 2.300 2.300 2.300 2.300 2.200 Válce 3 4 4 4 4 4 4 4 4 Zdvihový objem cm 3 1.131 1.508 2.216 2.216 3.619 3.619 3.619 3.619 4.400 Typ chladiva Voda Voda Voda Voda Voda Voda Voda Voda Voda Rychlost km/h Stupeň 1 Stupeň 2 Volitelně 0 30 0 30 0 28 0 28 0 28 0 30 0 30 0 30 0 30 PROVOZNÍ ÚDAJE, HMOTNOSTI Provozní hmotnost kg 2.000 2.380 3.050 3.630 3.730 4.835 4.835 5.510 5.760 Objem standardní lžíce m³ 0,2 0,35 0,45 0,60 0,60 0,75 0,75 0,95 0,95 Max. zdvihací síla dan 2.170 2.473 3.229 3.706 3.706 4.342 4.342 5.954 5.954 Max. vylamovací síla dan 1.280 1.989 4.043 3.907 3.907 3.431 3.431 4.184 4.184 Překlopné zatížení kg Se lžící rovně / sklopenou S paletovými vidlemi rovně / sklopenými Překlopné zatížení kg Se lžící sklopenou (40 ) kg S paletovými vidlemi sklopenými (40 ) kg 1.240 / 997 903 / 719 1.036 747 1.508 / 1.239 1.150 / 945 1.284 979 1.912 / 1.625 1.537 / 1.300 1.625 1.300 2.585 / 2.118 2.110 / 1.774 2.192 2.001 2.688 / 2.228 2.203 / 1.853 2.308 2.126 3.116 / 2.544 2.589 / 2.116 2.616 2.176 3.116 / 2.544 2.589 / 2.116 2.616 2.176 3.356 / 2.834 2.857 / 2.446 2.908 2.510 3.663 / 3.073 3.078 / 2.644 3.153 2.713 Hydraulické zařízení Pracovní tlak pracovní hydrauliky barů Dopravované množství l 225 30,8 185 45 210 49 210 49 210 52 230 64 230 64 210 103 Pracovní tlak hydrauliky pojezdu barů Dopravované množství l 330 450 450 450 450 445 445 450 72 78 78 104 129 129 129 163 Zdvihací válce 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Vyklápěcí hydraulický válce 1 1 1 1 1 1 1 1 1 210 99 450 149 ŘÍZENÍ Úhel naklonění ± 12 ± 12 ± 12 ± 12 ± 12 ± 12 ± 12 ± 12 ± 12 Válce řízení 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PLNĚNÁ MNOŽSTVÍ Objem palivové nádrže l 20 45 53 55 55 90 90 90 90 Motorový olej l 4 4,5 8,3 8,3 10,5 10,5 10,5 10,5 8 Nádrž na hydraulický olej l 20 27 32 65 65 80 80 80 80 Hydraulický systém l 37 36 40 75 75 100 100 100 100 Chladivo l 4,3 7,5 11,5 10,0 10,0 10 10 10 13 Přední náprava / zadní náprava l 2,5 / 2,5 2,5 / 3,5 3,2 / 3,9 4,0 / 4,7 4,0 / 4,7 4,2 / 4,9 4,2 / 4,9 5,2 / 6,1 5,2 / 6,1 ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ Provozní napětí V 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Baterie Ah 77 77 77 77 77 95 95 95 95 Osvětlovací dynamo A 40 65 65 65 90 95 95 95 85 HLADINA HLUKU Kabina LpA 85 82 85 78 77 78 78 75 78 Außen LwA 101 101 101 101 101 101 101 101 103 * ochranná stříška řidiče Právo změn bez upozornění vyhrazeno. Uvedené údaje bez záruky. Rozhodující je výslovné smluvní ujednání.
X Y T V N U J K L M F W H Z S O C D B A E Q P WL 20 WL 25 WL 30 WL 36 WL 37 WL 48 WL 50 WL 55 WL 57 ROZMĚRY A Celková délka mm 3.721 4.087 4.554 4.960 5.417 5.729 B Celková délka bez lžíce mm 3.063 3.302 3.748 4.126 4.545 4.784 C Střed osy až k bodu otáčení lžíce mm 508 532 722 701 1.030 990 D Rozvor kol mm 1.468 1.612 1.732 2.020 2.005 2.150 E Zadní přesah mm 975 1.045 1.179 1.296 1.445 1.499 F Výška s pevnou ochrannou stříškou řidiče mm 2.189 2.187 2.230 Výška se sklápěcí ochrannou stříškou řidiče mm 2.293 2.291 2.344 Výška se sklápěcí ochrannou stříškou řidiče, sklopenou mm 1.880 1.877 1.828 Výška s kabinou mm 2.208 2.251 2.310 2.602 2.602 H Výška sedadla mm 1.225 1.259 1.254 1.330 1.563 1.567 J Celková pracovní výška mm 3.274 3.582 4.070 4.050 4.090 4.411 K Max. výška bodu otáčení lžíce mm 2.693 2.862 3.209 3.240 3.336 3.640 L Překládací výška mm 2.424 2.573 2.990 2.969 3.094 3.413 M Násypná výška mm 2.011 2.047 2.416 2.428 2.569 2.790 N Dosah při M mm 350 337 334 296 723 785 O Sondovací hloubka mm 94 50 26 54 50 45 P Celková šířka mm 1.076 1.210 1.345 1.560 1.840 1.862 Q Šířka stopy mm 810 940 941 1.200 1.400 1.422 S Světlá výška mm 207 250 261 297 377 315 T Maximální poloměr mm 2.681 2.912 3.442 3.677 3.908 4.082 U Poloměr na vnějším okraji mm 2.356 2.590 3.080 3.303 3.449 3.637 V Vnitřní poloměr mm 1.219 1.330 1.714 1.674 1.546 1.716 W Úhel ohybu 45 45 40 45 44 44 X Úhel zpětné rotace při max. výšce zdvihu 50 48 50 54 45 44 Y Max. úhel naklopení 38 42 43 40 38 38 Z Úhel zpětné rotace na zemi 48 46 43 48 43 41 Standardní lžíce = lžíce na zeminu šířka mm 1.150 1.250 1.400 1.650 1.900 2.000 Všechny hodnoty se standardní lžící Právo změn bez upozornění vyhrazeno. Uvedené údaje bez záruky. Rozhodující je výslovné smluvní ujednání.
WL 20 WL 25 WL 30 WL 36 WL 37 WL 48 WL 50 WL55 WL57 SÉRIOVÉ VYBAVENÍ A VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ MOTOR A RYCHLOST Naftový motor Perkins 403-D11 18,5 kw Naftový motor Perkins 403-D15 23,4 kw Naftový motor Perkins 404-D15 24,6 kw Naftový motor Perkins 404-D22 35,7 kw Naftový motor Deutz D2011 L04w 45 kw Naftový motor Deutz TD2011 L04w 55,1 kw Naftový motor Perkins 1104D-44T 74,5 kw Rychlost pojezdu km/h Zvýšení rychlosti na 28 km/h Zvýšení rychlosti na 30 km/h NÁPRAVY Náprava T80 Náprava T94 Planetová náprava PA940 Planetová náprava PA1200 Planetová náprava PA1400 Planetová náprava PA1422 Uzávěrka diferenciálu 100 % s možností připojení elektricky-hydraulicky na přední a zadní nápravu STANDARDNÍ PNEUMATIKY Pneumatiky 27 x 10,5-15 EM ET-5 Pneumatiky 10 x 16,5 EM ET0 Pneumatiky 31 x 15,50-15 EM ET0 Pneumatiky 15,5 / 55-18 EM ET0 Pneumatiky 405 / 70-18 EM ET0 HYDRAULIKA Přípojka hydraulické soustavy DN10 vpředu Přípojka hydraulické soustavy DN12 vpředu Beztlaký zpětný chod Brzdný ventil spouštění Tlumení ramene KINEMATIKA P-kinematika Z-kinematika P-Z-kinematika MÍSTO ŘIDIČE Ochranná stříška řidiče s atestem ROPS a FOPS Easy Protection System (eps) s atestem ROPS a FOPS Kabina s vytápěním, větráním a stěračem s atestem ROPS a FOPS Místo řidiče s bočním výklopem Kabina s bočním výklopem Stavitelný sloupek řízení Stavitelný volant Plně odpružené pohodlné sedadlo s bezpečnostním pásem Pohodlné sedadlo s bezpečnostním pásem, vzduchové odpružení OSTATNÍ Ukazatel stavu paliva Počítadlo provozních hodin Osvětlovací systém podle StVZO Posudky TÜ pro silniční provoz Vypínač baterie Litinové zadní závaží vč. samonavíjecího zařízení Hydraulický rychloupínací systém pro přídavná zařízení Klimatizace Plně automatické centrální mazání Řada Možné není možné Vibrace celého těla: - každý stroj je vybaven sedadlem řidiče, který splňuje požadavky normy EN ISO 7096:2000. - při používání nakladače v souladu s určením se vibrace celého těla mění v rozsahu od méně než 0,5 m/s 2 do krátkodobě maximální hodnoty. - při výpočtu hodnot vibrací podle ISO/TR 25398:2006 se doporučuje použít hodnoty uvedené v tabulce. Přitom musí být zohledněny skutečné podmínky používání. - teleskopické nakladače se stejně jako kolové nakladače řadí podle provozní hmotnosti. Vibrace přenášená na ruku: - vibrace přenášená na ruku je menší než 2,5 m/s 2. VIBRACE ZPŮSOB NAKLÁDÁNÍ Kompaktní kolový nakladač (provozní hmotnost < 4.500 kg) Kolový nakladač (provozní hmotnost > 4.500 kg) Typické provozní ovládání Střední hodnota Standardní odchylka (s) 1,4*a w,eqx 1,4*a w,eqy a w,eqz 1,4*s x 1,4*s y s z [m/s²] [m/s²] [m/s²] [m/s²] [m/s²] [m/s²] Load & carry (nakládka a přeprava) 0,94 0,86 0,65 0,27 0,29 0,13 Load & carry 0,84 0,81 0,52 0,23 0,20 0,14 (nakládka a přeprava) Použití při hloubení 1,27 0,79 0,81 0,47 0,31 0,47 (náročné podmínky nasazení) Převoz 0,76 0,91 0,29 0,33 0,35 0,17 Provoz V 0,99 0,84 0,54 0,29 0,32 0,14 Všechny technické údaje uváděné v tomto dokumentu odpovídají sériovým modelům testovaným v provozních podmínkách střední Evropy a popisují jejich standardní funkce. Vybavení a způsoby fungování strojů a příslušenství závisí na konkrétním modelu, volitelných možnostech produktu a na požadavcích dané země, kde je stroj prodáván. Na fotografiích a nákresech mohou být zobrazeny neuváděné produkty nebo produkty, které nejsou dodávány sériově. Popisy, nákresy a fotografie, informace o hmotnostech a technické údaje jsou nezávazné a odpovídají stavu techniky v čase vytištění prospektu. Vzhledem k neustálému vývoji produktů si vyhrazujeme právo na změny konstrukce, vybavení, vzhledu nebo techniky produktů bez předchozího upozornění. V případě, že potřebujete speciální funkce, které jsou k dispozici pouze při použití přídavných dílů a/nebo za zvláštních rámcových podmínek, neváhejte se na nás obrátit! Rádi zodpovíme Vaše dotazy a poskytneme Vám informace o tom, zda je možné speciální funkce poskytnout a jaké musí být splněny požadavky na produkt a okolní prostředí. Pokud máte pochybnosti o zatížitelnosti nebo činnosti našich produktů na základě zvláštních okolností, doporučujeme zkušební práce v zabezpečených rámcových podmínkách. I navzdory maximálnímu úsilí a svědomitosti při přípravě tohoto dokumentu nemůžeme zcela vyloučit možné odchylky od fotografií a nákresů, odchylky v rozměrech, chyby ve výpočtech, tiskové chyby nebo možné nekompletní údaje v tomto prospektu. Proto za správnost a úplnost údajů uvedených v tomto prospektu nepřebíráme žádné záruky. Za bezvadné fungování našich produktů ručíme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek. Záruky nad tento rozsah ze zásady nepřebíráme. Ručení v jiném rozsahu, než který je uveden v našich Všeobecných obchodních podmínkách, je vyloučeno.
kus ZA kusem VZNIkAJÍ V MODER- NÍM ZÁVODĚ V korbachu SkuTEČNé ORIGINÁLy WAckER NEuSON. Promyšlený výrobní postup a přísné skladové hospodářství zajišťují, že všechny díly budou dodány ve správný čas a na správné místo. Dokončené kolové a teleskopické nakladače opouštějí závod až po důkladné výstupní kontrole. 1 2 INOVACE ZÁkAZNÍk KVALITA CHARAKTER VÝKON 3 4 kolo hodnot Wacker Neuson: Úspěch zákazníka je ve středu našich hodnot. 5 Získáváme zákazníky díky hodnotám středně velké rodinné společnosti obchodované na burze. Naší předností je silná a odborná celosvětová organizace. Zákazníky získáváme díky lidem, kteří sdílí naše každodenní přesvědčení a myšlenky. Věříme v kvalitu, inovace, výkon a charakter. A vše se nakonec točí okolo trvalého úspěchu našich zákazníků. 6 7 VÝROBNÍ ZÁVODy koncernu WAckER NEuSON 1 Milwaukee, USA 2 Norton Shores, USA 3 korbach, Německo 4 Pfullendorf, Německo 5 Reichertshofen, Německo 6 Linec, Rakousko 7 kragujevac, Srbsko 8 Manila, Filipíny 8 Vždy ve Vaší blízkosti: www.wackerneuson.com 30_31
www.wackerneuson.com WN.18.85.1/07/2013 cz