Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití
Abstrakt manuálu: Pemístní bez odpojení napájecí sry mze pi pesouvání produkt poskodit a zpsobit úraz elektrickým proudem nebo pozár. Pi odpojování ze zásuvky drzte zástrcku za hlavní cást, protoze pi vytahování za sru mze dojít k poskození. Nedodrzením tchto pokyn mze dojít k pozáru nebo k potízím pi zapnutí produktu. Ped cistním produktu se ujistte, zda je odpojena zástrcka napájení. Nedodrzením tohoto postupu mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k pozáru. Výrobek neumisujte na místa vystavená úcinkm oleje, koue nebo vlhkosti; neumisujte jej dovnit vozidla. Bu durum, adaptörün doru çalýmamasýna, elektrik çarpmasýna veya yangýna neden olabilir. Nepouzívejte monitor zejména v blízkosti vody nebo venku, kde mze být vystaven psobení dest nebo snhu. Výrobek neinstalujte do blízkosti zdroj tepla. Mohlo by dojít k pozáru. Bezpecnostní symboly Napájení Instalace Pouzití a cistní Instalace Pi instalaci na skíku nebo polici by pední cást produktu nemla pesahovat okraj nábytku. Produkt by jinak mohl spadnout a poskodit se nebo zpsobit zranní. Napájecí sru neumísujte v blízkosti tepelného zdroje, protoze mze dojít k jejímu roztavení a následnému úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Produkt neinstalujte v míst vystaveném ropným produktm, koui, vlhkosti, vod, desti ani v automobilu. Jakýkoli styk tchto materiál s produktem mze zpsobit úraz elektrickým proudem nebo pozár. Pi bouce odpojte napájecí zástrcku. Nedodrzením tohoto postupu mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k pozáru. Pi instalaci produkt pokládejte opatrn. Nedodrzením tohoto postupu mze dojít k poskození nebo zranní. Pi manipulaci produkt neupuste, mohlo by dojít k poskození nebo zranní. Produkt neinstalujte na míst snadno dostupném pro dti. Mze dojít k jeho pádu a zranní osob. Bezpecnostní symboly Napájení Instalace Pouzití a cistní Pouzití a cistní Do port v zadní cásti produktu nezasouvejte zádné kovové pedmty (vidlicka, drát, nebo vrták) ani holavé pedmty (papír, zápalka), protoze mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Pokud do produktu vnikne voda nebo jakákoli neznámá látka, vypnte jej, odpojte napájecí zástrcku ze zásuvky a obrate se na servisní stedisko. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Chcete-li produkt opravit, obrate se na servisní stedisko. Nedodrzením tohoto postupu mze dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k pozáru. Pokud uslysíte divný zvuk, ucítíte zápach z hoení nebo uvidíte kou, ihned odpojte napájecí zástrcku a obrate se na servisní stedisko. @@@@@@@@Jde o místa vystavená podmínkám, jako je jemný prach, chemické látky, vysoká nebo nízká teplota, vlhkost nebo nutnost dlouhodobého neperusovaného chodu. Pokud doslo k pádu produktu nebo je poskozen jeho kryt, vypnte jej a odpojte napájecí zástrcku. Pouzívání produktu bez ovení pípadného poskození mze zpsobit úraz elektrickým proudem nebo pozár. Obrate se na servisní stedisko. Správná likvidace tohoto produktu (standard WEEE Waste Electrical & Electronic Equipment) - pouze pro Evropu (Platí v Evropské unii a v dalsích evropských zemích se samostatnými sbrnými systémy) Tato znacka znázornná na produktu nebo v jeho dokumentaci oznacuje, ze by neml být na konci své zivotnosti likvidován spolecn s jiným domovním odpadem. Oddlením od jiných druh odpadu a zodpovdnou recyklací podpoíte trvale udrzitelné opakované vyuzití materiálních zdroj, zabráníte znecistní zivotního prostedí nebo poskození zdraví zpsobeného neízenou likvidací odpadu. Domácí uzivatelé získají podrobnosti o míst a zpsobu recyklace, která je bezpecná pro zivotní prostedí, u prodejce produktu nebo v kancelái místní správy. Firemní uzivatelé by se mli obrátit na píslusného dodavatele a ovit podmínky kupní smlouvy. Tento produkt nesmí být slucován s jiným komercním odpadem urceným k likvidaci. Funkce Soucásti Pohled zepedu Pohled zezadu Pohled z boku Funkce Vychutnejte si obrázky s pouzitím pamové karty a USB. Nabízí funkci Mini-Monitor. Stylový design Prvotídní stylový design. Tento rámecek je výbornou stolní dekorací. Otocný stojan umozuje jak horizontální, tak i vertikální umístní. Funkce Soucásti Pohled zepedu Pohled zezadu Pohled z boku Zkontrolujte, zda jsou v balícku dodány vsechny soucásti. Pokud nkterá soucást chybí, obrate se na místního distributora, u kterého jste produkt zakoupili. Volitelné polozky získáte v servisním stedisku. Nikdy nepouzívejte jiný napájecí adaptér, nez je adaptér dodaný s produktem. Soucásti Digitální fotorámecek (Barva i tvar výrobku se mohou lisit v závislosti na modelu). Pírucka Rychlý start Záruka Uzivatelská pírucka (V nkterých zemích není k dispozici) Kabely Napájecí sra Kabel USB (typ A-mini B) Napájecí adaptér Funkce Soucásti Pohled zepedu Pohled zezadu Pohled z boku Pohled zepedu Barva i tvar výrobku mohou být rzné v závislosti na modelu.
Jedná se o dotykový výrobek. Lehkým stisknutím tlacítka umístného po pravé stran výrobku zapnete podsvícení tlacítek. Pokud jsou tlacítka podsvícena, je mozné jejich pomocí výrobek ovládat. [MENU] Tlacítko nabídky Zobrazí okno nabídky v levém dolním rohu obrazovky. [ ] Tlacítko nahoru Pouzíváno pro posun nahoru. [ ] Tlacítko vlevo Pouzíváno pro posun doleva. [ ] Tlacítko vpravo Pouzíváno pro posun doprava. [ ] Tlacítko dol Pouzíváno pro posun dol. [ ] Tlacítko Enter Pouzíváno pro výbr. [ ] Tlacítko zpt Vrátí se do pedchozí nabídky. [ ] Tlacítko prezentace Pehraje nebo pozastaví prezentaci. Funkce Soucásti Pohled zepedu Pohled zezadu Pohled z boku Pohled zezadu Barva i tvar výrobku mohou být rzné v závislosti na modelu. Pípojka napájení Do tohoto konektoru zapojte napájecí adaptér. Napájecí sru pipojte do vstupu napájecího adaptéru. Zapíná nebo vypíná výrobek. Stisknte vypínac a podrzte jej po dobu piblizn 2 sekund. [ ] Vypínac Stojan Stojan umozuje jak horizontální, tak i vertikální instalaci. Je-li digitální fotorámecek nainstalován svisle, mzete fotografie pizpsobit svislé instalaci otocením pomocí funkce otocení. Protiskluzová oprka Servisní vstup Zajisuje stabilitu produktu na kluzkém povrchu. Jedná se o vstup uzívaný výhradn pro servisní cinnosti provádné na výrobku. Nepouzívejte jej bezdvodn. Kensingtonský zámek Kensingtonský zámek je zaízení slouzící k fyzickému zabezpecení systému umístného na veejném míst. @@@@@@@@Volba funkce. Návrat na pedchozí obrazovku. @@Pehraje nebo pozastaví prezentaci. @@@@@@Zobrazí se, pokud je pipojena karta SD/MS. @@Zkopíruje vybranou slozku. Odstraní vybranou slozku. Popis Nabídka zobrazená pi volb miniatury. Pokud stisknete tlacítko Menu, dojde k zobrazení nabídky vybrané polozky. Nabídka Start Slideshow Copy Spustí prezentaci Podnabídka Popis Zzadí hlavní obrazovky. Pímé funkce Nabídka MENU Oteve nebo zave nabídku na obrazovce. Pehraje následující soubor. Pehraje pedchozí soubor. @@Pehraje nebo pozastaví prezentaci. @@@@Nastaví datum a cas. @@@@@@@@Brightness Nastaví jas obrazovky. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Stazený soubor s aktualizací firmwaru zkopírujte na pamovou kartu USB. (Pesvdcte se, zda je soubor s aktualizací firmwaru zkopírován do koenového adresáe.) Vyjmte pamovou kartu USB z pocítace a pipojte ji k digitálnímu fotorámecku. Je-li digitální fotorámecek vypnut, zapnte jej. Zvolte [Firmware Update] na stránce [Settings]-[Update/Reset]. Prbh aktualizace je zobrazen na obrazovce. Z dvodu maximální bezpecnosti digitální fotorámecek po ukoncení aktualizace vypnte, vyjmte pamovou kartu USB a znovu rámecek zapnte. V prbhu provádní aktualizace nevyjímejte pamovou kartu USB. Bhem provádní aktualizace nepouzívejte zádná tlacítka. Bhem provádní aktualizace nevkládejte zádnou dalsí kartu. V prbhu provádní aktualizace digitální fotorámecek nevypínejte. Úspsné dokoncení aktualizace ovíte tak, ze si zkontrolujete, zda doslo ke zmn uvedené verze firmwaru vaseho fotorámecku z pedchozí verze na verzi, kterou jste aktualizovali. Digitální fotorámecek umozuje nejen pln ocenit fotografie, ale také poskytuje dodatecnou funkci Mini-Monitor. Funkce Mini-Monitor umozuje pouzívat digitální fotorámecek jako pomocnou obrazovku. Její pouzití je jednoduché díky propojení digitálního fotorámecku k pocítaci prostednictvím kabelu USB. Tato funkce umozuje díky vyuzití pídavného monitoru efektivnjsí práci na pocítaci. Abyste mohli pouzívat digitální fotorámecek jako Mini-Monitor, nainstalujte nejprve program Frame Manager. (Upozorujeme, ze jako Mini-Monitor lze pouzít pouze jeden digitální fotorámecek.) Frame Manager - instalace Uzivatelská pírucka programu Frame Manager Digitální fotorámecek jako Mini-Monitor. Digitální fotorámecek jako Mass Storage. Zmna soucasného rezimu na jiný rezim Nastavení jasu Aktualizace firmwaru Systémové pozadavky OS : Windows XP SP2 USB : Rozsíený hostitelský adic (EHCT) pro USB 2.0 RAM : 256 MB nebo vyssí Upozornní 1. Musí být nainstalován systém Windows XP Service Pack 2. S jiným operacním systémem nez Windows XP SP2 nemusí fungovat. Neneseme zodpovdnost za problémy, které mohou doprovázet instalaci do operacního systému jiného nez je systém Windows XP SP2. 2. Doporucujeme rychlost procesoru 2,4 GHz nebo vyssí. Pokud jsou technické údaje o výkonu vaseho pocítace nizsí nez pozadavky, nemusí vás digitální fotorámecek fungovat správn. 3. 4. Zkontrolujte, zda jste instalaci provedli správn dle pokyn v instalacní pírucce. Nepouzívejte Mini-Monitor jako primární monitor. Neneseme zodpovdnost za zádné problémy, které se mohou vyskytnout v pípad nedodrzení pokyn. Je-li pouzit jako primární monitor, obrazovka mze být prázdná. 5. 6. 7. 8. Ujistte se, ze pouzíváte dodaný kabel USB. @@@@@@@@@@Objeví se okno Zobrazení - vlastnosti. @@@@9. 10. 11. 12. @@@@@@@@Pokud pouzíváte funkci otocení aplikace Frame Manager, mze být zmnno nastavení aktuální polohy funkce MiniMonitor.
I pesto, ze je aktivována funkce otocení, obrazovka se v okn [Vlastnosti zobrazení] nezobrazí otocená. SPF-75H, SPF-76H SPF-85H, SPF-86H Specifikace Polozky Specifikace Název modelu Typ Panel Rozlisení Rozhraní Podporované formáty Vestavná pam USB Pamová karta SPF-75H, SPF-76H 7" (17 cm) TFT 800 480 RGB 6bitové TTL JPEG (Formát Progressive,CMYK JPEG není podporován.) 1 GB Jeden vstupní (zaízení 2.0 ) a jeden výstupní (hostitel1.1). SD/MS (FAT32) Hodnocení Napájení Spoteba energie Externí adaptér napájení stejnosmrným proudem (12V, 2A, 24W) Normal mode : mén nez 7W Power off mode : mén nez 1W Rozmry (SxVxH) Obecné Hmotnost 215.5 x 156.5 x 43 mm (8.5 x 6.2 x 1. 7 palce) 525 g (1.2 lb) SPF-75H, SPF-76H SPF-85H, SPF-86H Polozky Specifikace Název modelu Typ Panel Rozlisení Rozhraní Podporované formáty SPF-85H, SPF-86H 8" (20 cm) TFT 800 x 600 RGB 6bitové TTL JPEG (Formát Progressive JPEG není podporován.) Vestavná pam USB Pamová karta 1 GB Jeden vstupní (zaízení 2.0 ) a jeden výstupní (hostitel1.1). SD/MS (FAT32) Hodnocení Napájení Spoteba energie Externí adaptér napájení stejnosmrným proudem (12V, 2A, 24W) Normal mode : mén nez 7W Power off mode : mén nez 1W Rozmry (SxVxH) Obecné Hmotnost 228 x 187.5 x 46 mm (8.9 x 7.4 x 1.8 palce) 700 g (1. 5 lb) Provedení produktu se mze u rzných model lisit a specifikace se mohou za úcelem zlepsení výkonu produktu zmnit bez pedchozího upozornní. Zaízení tídy B (Informacní komunikacní zaízení pro domácí pouzití) Tento produkt spluje pozadavky smrnice týkající se elektromagnetické kompatibility pro domácí pouzití a lze jej pouzívat v bzných obytných oblastech. (Zaízení tídy B ovlivuje ostatní zaízení elektromagnetickými vlnami mén nez zaízení tídy A.) Odstraování závad Terminologie Servisní stediska Odstraování závad V této cásti jsou uvedeny rzné problémy a jejich esení, se kterými se setkali uzivatelé pi pouzití digitálního fotorámecku. Pokud dojde k problému, zkontrolujte nejprve uvedený seznam a v pípad shodného problému postupujte podle navrzené akce. Pokud problém petrvává, obrate se na nejblizsí servisní stedisko. Píznaky Mozné píciny a navrzené akce Pívod napájení se nezapne. Trvá dlouho, nez se po zapnutí napájení zobrazí obrázek. Pesun na dalsí obrázek trvá dlouho. Pipojil jsem externí pamové zaízení, to vsak nebylo rozpoznáno. V pamti rámecku stále zbývá místo, nemohu do ní vsak kopírovat fotografie. Vlozil jsem pamovou kartu, ta vsak nefunguje. Pipojil jsem pam USB, ta vsak nefunguje. Fotografie vyfocená na výsku je pi zobrazení otocená na síku. @@@@@@Zkontrolujte nastavení casu. @@Restartujte pocítac. Zkontrolujte, zda není aktivována funkce Zámek tlacítek. Stiskl jsem tlacítko, to vsak nefunguje. Zámek tlacítek aktivujete, pokud podrzíte tlacítko MENU po dobu delsí nez pt (5) sekund. Kdyz potom stisknete jakékoliv tlacítko, nebude fungovat. Odstraování závad Terminologie Servisní stediska Terminologie Termíny Popis JPEG je technologie pro kompresi obrázk. Ze vsech kompresních technologií JPEG (Joint Photographic Coding Expert Group) obrázk má nejnizsí ztrátovost. Casto se pouzívá k penosu soubor multimédií v Internetu a k dalsím úcelm. Obrázek zpracovaný ve formátu JPEG se nazývá soubor JPEG nebo JPG. Soubor JPEG obvykle vznikne pi poízení obrázku digitálním fotoaparátem, pi kreslení v pocítaci nebo pi komprimaci grafiky do formátu JPEG. @@Poskytuje vysokou stabilitu a kapacitu. @@@@@@Pi pipojování k pocítaci pouzijte vstupní port. Podporuje USB 2.0. Kabel typu Kabel USB 1) Typ A-B A-B, který slouzí pro pipojení digitálního fotorámecku k pocítaci, je dodán s produktem. Typ A je konektor USB slouzící pro pipojení k pocítaci. Typ B je konektor USB slouzící pro pipojení k externímu zaízení. Pomocí kabelu typu A-B mzete pipojit digitální fotorámecek pocítaci. Kabel USB 2) Kabel pro pipojení k dalsím zaízením Tento typ kabelu je vhodný pi pouzití výstupního portu. Podporuje USB 2.0. Pi pipojování externího zaízení k výstupnímu portu pouzijte kabel USB dodaný s externím zaízením. Odstraování závad Terminologie Servisní stediska Servisní stediska Pokud potebujete servis k produktu, obrate se na servisní stedisko spolecnosti Samsung. Pro sluzby pipojení k síti a serveru. Sluzby Kontakt Web spolecnosti Samsung Electronics www. samsung.com Pokud máte dotazy nebo pipomínky týkající se výrobk Samsung, kontaktujte stedisko péce o zákazníky spolecnosti SAMSUNG. North America U.S.A CANADA MEXICO 1-800-SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www. samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung. com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL CHILE 0800-333-3733 0800-124-421 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com http://www.samsung.com/cl COLOMBIA COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 http://www.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) samsung.com/co http://www. samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www. samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung. com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www. samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, 0.07/min) http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be BELGIUM 02 201 2418 (Dutch) http://www.samsung. com/be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz DENMARK EIRE FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K 8 - SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 30-6227 515 01 4863 0000 01805 - SAMSUNG (7267864, 0.14/Min) 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 02 261 03 710 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( 0,10/Min) 3 - SAMSUNG (7267864) 0 801 1SAMSUNG(172678) 022-607 - 93-33 808 20 - SAMSUNG (7267864) 0800-SAMSUNG (7267864) 902-1 - SAMSUNG (902 172 678) 075 - SAMSUNG (726 78 64) 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www. samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung. de http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www. samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www. samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www. samsung.com/ee LATVIA LITHUANIA KAZAKHSTAN KYRGYZSTAN RUSSIA TADJIKISTAN UKRAINE UZBEKISTAN 8000-7267 8-800-77777 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/lv http://www.samsung. com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru http://www. samsung.ua http://www.samsung.com/kz_ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 800-810-5858 CHINA 400-810-5858 010-6475 1880 HONG KONG : 3698-4698 3030 8282 INDIA 1800 110011 1-800-3000-8282 INDONESIA JAPAN MALAYSIA NEW ZEALAND 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) PHILIPPINES 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www. samsung.com/vn http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www. samsung.com/nz http://www.samsung.com/in http://www.samsung. com/hk http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/au Middle East & Africa SOUTH AFRICA TURKEY U. A.E 0860-SAMSUNG(726-7864) 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae.