tresmostatic 287 N Termostatiche doccia Termostatické baterie sprchy Thermostatically-controlled shower Incassati Vestavěné Built-in



Podobné dokumenty
IT CZ ENG TRESMOSTATIC 2013

310 DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

rubinetteria speciale speciální baterie special tapware

litrov. Metris. sprchová batéria. Focus E2 obj..: ,16. sprchová batéria. Talis E2 obj..: ,70.

IT CZ ENG DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS 2013

tempo-tres TEMPO-TRES

JEE-O shower / JEE-O sprchy PRICE-LIST / CENÍK. JEE-O price-list I March 2017 JEE-O

JEE-O shower / JEE-O sprchy PRICELIST / CENÍK

372 CUCINA / KUCHYNĚ / KITCHEN

Gruppo idraulico. Art Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

s l y Série SLY je dostupná v těchto povrchových úpravách: SLY range is available in the following finishes: CR chrom chrome plated sly

Valvole per radiatori termostatizzabili


JEE-O venkovní sprchy 2015 PRICE LIST

blu blu listino-price list

Valvole per radiatori termostatizzabili

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

COMPLEMENTI / PŘÍSLUŠENSTVÍ GAMA / EKONOMICZNA COMPLEMENTS

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

TechoLED H A N D B O O K

Sistema di sedute ad alta variabilità destinato per spazi pubblici, come gallerie commerciali o sale grandi.

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

e l y s Série ELYS je dostupná v těchto povrchových úpravách: ELYS range is available in the following finishes:

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

filtrační polomasky disposable respirators

1. Úvod / Introduction Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

accessori vybavení accesories

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

Litosil - application

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

Propaline. Propaline

Pompe a vuoto lubrificata

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

IT CZ ENG COMPLEMENTI / PŘÍSLUŠENSTVÍ / ACCESSORIES 2013

APOLLO. APM023CR/100 Baterie vanová nástěnná se sprch. kompletem 2 049, ,-

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH.

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

4Ever H A N D B O O K

POPIS TUN TAP. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky. (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi.

First School Year PIPING AND FITTINGS

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

NUOVA OSMO NUOVA OSMO

HANSA CENNÍK 2013 PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU skrátená verzia OD

Kancelářský systém ICE

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Citis SN h a n d b o o k

IT CZ ENG LISTINO PREZZI CUCINA CENÍK KUCHYNĚ

Samas Česká republika spol. s r. o Krouna 322 T F

filtrace filtration filtraèní komlety filtraèní jednotky kvalita Swimmingpool Technology filtration sets filtration units quality

EXTERNAL BLINDS. Accesories

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

sprchové sety sliding rails sprchové tyče Uvedené ceny jsou doporučené MOC bez DPH. Změna cen vyhrazena.

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

MODUS PATIO. UV-stabile polycarbonate diffuser diffuser. Barvy Barvy k k dispozici: Production colours: colours: Anti-vandal.

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

s l y Série SLY je dostupná v těchto povrchových úpravách: SLY range is available in the following finishes: CR chrom chrome plated sly

1 229, ,- SK015CR

Vánoční sety Christmas sets

Litinová krbová kamna z Francie

CATALOGUE. RIVETEC s.r.o. Albrechtice nad Vltavou 16 CZ

PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla

Valvole e detentori per radiatori serie EXCEL

Výstupní tlak Outlet pressure. bar 12,0 1,5. Kapacitní křivka - acetylen Capacity curve - acetylene 1,4 1,2 1,0 0,8. Outlet pressure p 0,6 0,4 0,2

Svařování Welding 24

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

Ideal Standard ECCO KATALOG 2007/2008 Platnost od

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

LED ROCKDISC II SÉRIE

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

LETNÍ KOLEKCE 2015 PREVIEW /ŽENY/

Kids Fun Day Summer on the farm

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

The global leader in door opening solutions

Moderní nábytkový program PORTE

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS

Introduction to MS Dynamics NAV

Transkript:

252

tresmostatic 258 Termostatiche doccia Termostatické baterie sprchy Thermostatically-controlled shower 282 Incassati Vestavěné Built-in 261 Termostatiche vasca Termostatické baterie vany Thermostatically-controlled bathtub Shower Technology 287 N 269 Gruppi termostatici doccia Termostatická souprava sprchy Thermostatically-controlled shower sets 289 Gruppi ad incasso Vestavěné soupravy Built-in sets 277 Gruppi termostatici vasca Termostatická souprava vany Thermostatically-controlled bathtub sets 253

254

Cos è un termostato? Un termostato mantiene la temperatura selezionata, anche quando si utilizza l acqua in un altra parte dell abitazione. Co je to termostat? Termostat udržujte zvolenou teplotu vody, a to i tehdy, když se voda používá v jiné části bytových prostor. What is a thermostat? A thermostat maintains the selected temperature, even when water is used somewhere else in the house. Come funziona? I termostati funzionano miscelando continuamente acqua fredda e calda per raggiungere la temperatura prescelta. Anche se si chiude e apre il rubinetto, l acqua esce sempre alla stessa temperatura. Jak funguje? Termostaty fungují tak, že neustále mísí studenou a teplou vodu, aby bylo dosaženo zvolené teploty. I když baterii zavřete a později znovu otevřete, teplota vytékající vody je vždy stejná. How does it work? Thermostats work by constantly mixing hot and cold water to reach the preset temperature. Even if the tap is turned off and on, the water always comes out at the same temperature. Che vantaggi ha? Comodità e comfort, considerato che la temperatura prescelta si raggiunge in una frazione di secondo e si mantiene sempre costante, evitando quegli sgradevoli cambi bruschi di temperatura che possono essere pericolosi. Ne esistono di diversi tipi? Sì, l ampia gamma di prodotti di TRES, concepiti con il presupposto di risparmio di acqua, sicurezza e comfort d utilizzo, soddisfa pienamente tutti i contesti estetici e le esigenze funzionali desiderate dall utente. Jaké má výhody? Pohodlí a komfort, neboť zvolené teploty vody se dosáhne během zlomku vteřiny a tato teplota se udržuje stále stejná. Zabraňuje tak nepříjemným náhlým změnám teploty vody, které mohou být i nebezpečné. Existují různé typy? Ano, široká škála výrobků společnosti TRES vyvinutých za účelem úspory vody, bezpečnosti a komfortu při používání široce uspokojí jakékoli estetické nároky a funkční potřeby uživatelů. What advantages does this offer? Convenience and comfort, since the preset temperature is reached in a fraction of a second and is kept constant, preventing unpleasant sudden changes in temperature that can even be dangerous. Are there different types? Yes, the wide range of products from TRES are, designed with water savings, safety and convenience in mind, to meet and surpass the needs of all aesthetic environments, as well as the user s functional needs. 255

tresmostatic Comfort, bellezza e praticità Pohodlí, krása a funkčnost Comfort, beauty and functionality 4 1 3 8 5 2 6 7 I gruppi termostatici e le cartucce della TRES sono conformi alle certificazioni e alle norme più rigide. La qualità e il buon funzionamento del prodotto sono principi essenziali della TRES. Termostatické prvky a ventily baterií TRES splňují nejpřísnější certifikace a předpisy. Výrobky TRES se vyznačují kvalitou a výkonným provozem. The thermostatic components and cartridges from the TRES tap line comply with the strictest certifications and standards. Quality products that work properly are a fundamental principle at TRES. 256

Il sistema TRES TOUCH-COOL consente di mantenere la superficie del rubinetto a una temperatura che permette di toccarlo senza scottarsi. Le docce e i termostati TRES incorporano una doppia camera termostatica che permette di isolare l acqua calda in modo che la temperatura non venga trasmessa sulla superficie. 1 Systém TRES TOUCH-COOL udržuje povrch baterie stále příjemně chladný, proto se jí lze kdykoli dotknout bez obav z opaření. Sprchy a termostaty společnosti TRES jsou vybaveny dvojitou komorou, která umožňuje izolovat teplou vodu tak, aby se povrch samotný nezahříval. The TRES TOUCH-COOL system keeps the surface of the tap at a temperature suitable for touching, thus preventing burns. TRES showers and thermostats include a double chamber that enables them to isolate the hot water so that its temperature is not transmitted to the surface. La cartuccia TRES INSTANT 77 assicura una portata d acqua costante alla temperatura desiderata di ± 1 grado in caso di variazioni di pressione e/o temperatura. Nell improbabile caso che si interrompa la fornitura di acqua fredda, la cartuccia ne arresta il passaggio. Inoltre, questa cartuccia è in grado di sopportare la temperatura richiesta di 70 ºC per la disinfezione dalla legionella. Ventil TRES-INSTANT 77 zaručuje stálý průtok vody zvolené teploty, ± 1 stupeň, v závislosti na změně tlaku a/nebo teploty. V případě, že by došlo k přerušení dodávky studené vody, což je nepravděpodobné, ventil zamezí průtoku vody. Tento ventil je navržen tak, aby snesl teplotu 70 C, která je nutná pro dezinfekci proti bakterii legionela. 2 The TRES-INSTANT 77 cartridge ensures a constant flow of water at the desired temperature ± 1 degree, in spite of pressure and/or temperature changes. In the unlikely event that the cold water supply is interrupted, the cartridge shuts off the water. This cartridge has also been designed to withstand the 70ºC temperature required to disinfect for legionella. Cartuccia deviatrice con chiusura. TRES integra in un unico comando ergonomico una cartuccia di regolazione del flusso e un deviatore di uscita dell acqua. Rozvodný uzavírací ventil. Společnost TRES integruje v jediné ergonomické páce ventil regulace průtoku a přepínač výtoku vody. 3 Distributor cartridge with shut-off. TRES combines in a single ergonomic control a cartridge that controls the water flow and diverts it between outlets. Raccordi eccentrici e filtri. TRES include raccordi eccentrici di grande qualità con silenziatore e filtro. Il filtro impedisce che lo sporco penetri all interno della cartuccia termostatica, evitando guasti e malfunzionamenti e allungandone la vita utile. 4 Výstředníky a filtry. Ve výrobcích společnosti TRES jsou zabudovány vysoce kvalitní výstředníky s tlumičem zvuku a filtrem. Filtr zabraňuje průniku nečistot do termostatického ventilu, čímž se předchází poruchám, nesprávnému fungování a zároveň se prodlužuje jeho životnost. Eccentrics and filters. TRES includes high-quality eccentrics with a silencer and filter. The filter stops dirt from entering the thermostatic cartridge, preventing damage or malfunctions and prolonging its service life. Pulsante di sicurezza. I nostri termostati includono un pulsante di sicurezza che limita la temperatura, calibrata in fabbrica, a 38ºC per evitare scottature da parte di bambini e anziani. Bezpečnostní tlačítko. Naše termostaty jsou vybaveny bezpečnostním tlačítkem omezujícím teplotu; ze závodu je nastavena na 38 ºC. Toto tlačítko zabraňuje tomu, aby děti a staří lidé změnili nastavení teploty, a předchází tak opaření. 5 Safety button. Our thermostats include a safety button that restricts the factory set temperature to 38ºC, preventing children and the elderly from increasing the temperature and burning themselves. Con la tecnologia EasyCLEAN, TRES offre la possibilità di pulire la cartuccia termostatica in caso di malfunzionamento od ostruzione facilitandone il montaggio e smontaggio. Technologie EasyCLEAN společnosti TRES usnadňuje montáž a demontáž termostatického ventilu a nabízí tak možnost vyčištění ventilu v případě nesprávného fungování nebo ucpání a. 6 With EasyCLEAN technology, TRES makes it possible to clean the cartridge if it is blocked or not working properly, facilitating the assembly and disassembly of the thermostatic cartridge. Desideriamo inoltre risaltare l enorme affidabilità della cartuccia termostatica: essendo un elemento totalmente anticalcare, non ne permette l accumulo. Rovněž bychom chtěli zdůraznit vynikající spolehlivost termostatického ventilu, neboť se jedná o prvek ošetřený proti usazování vodního kamene. 7 The thermostatic cartridge also offers great reliability due to its completely anti-limescale body, which makes it resistant to limescale build-up. Impegno per il risparmio. L elevata velocità di risposta della cartuccia termostatica alla fluttuazione di pressione e/o temperatura permette ai termostati TRES il massimo risparmio sul consumo di acqua ed energia. Eviterete di perdere tempo e acqua cercando di regolare manualmente il comando della doccia. 8 Náš závazek k úsporám. Vysoká rychlost odezvy termostatického ventilu na výkyvy tlaku a/nebo teploty umožňuje, aby termostaty společnosti TRES maximálně šetřily spotřebu vody a energie. Nebudete tak ztrácet čas ani plýtvat vodou při ručním nastavování sprchy. Commitment to savings. The high-speed response of the thermostatic cartridge to fluctuations in pressure and/or temperature enables TRES thermostats to provide maximum water and energy savings. You will no longer waste time and water trying to manually adjust the showerhead control. 257

tresmostatic Termostatiche doccia / Termostatické baterie sprchy / Thermostatically-controlled shower Ref. / Kód / Nr.: Doccia LOFT termostatica (Doccia anticalcarea (034.639.01). flessibile satin (91.34.609.15)). Termostatická sprchová baterie LOFT (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15)). Wall thermostatic shower mixer LOFT (Shower Antilime (034.639.01). Shower hose satin (91.34.609.15)). 299.195.03 200.164.01 299.195.03 200.164.09 Doccia CUADRO-SLIM termostatica (Doccia anticalcarea. flessibile satin (91.34.609.15)). Termostatická sprchová baterie CUADRO-SLIM (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene, hadice satin (91.34.609.15)). Wall thermostatic shower mixer CUADRO-SLIM (Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609.15)). IA 91.06.161.10 CUADRO-SLIM 1.07.164 CUADRO IA 91.06.161.10 91.06.161.53 Ac 1.07.164.9 5.07.164.03.9 SLIM 91.06.161.10 202.164.09 Doccia MAX-CLASS termostatica (Doccia anticalcarea. flessibile satin (91.34.609.15)). Termostatická sprchová baterie MAX-CLASS (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene, hadice satin (91.34.609.15)). Wall thermostatic shower mixer MAX-CLASS MAX-CLASS (Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609.15)). 299.195.03 061.162.01 MAX 061.162.09 299.195.03 N CLASS 205.164.01.9 299.195.03 Doccia LEX-ALPLUS termostatica (Flessibile satin (91.34.609.15)). Termostatická sprchová baterie LEX-ALPLUS (Hadicí satin (91.34.609.15)). Wall thermostatic shower mixer LEX-ALPLUS (Satin hose (91.34.609.15)). IB LEX-ALPLUS 1.81.164 IA 91.81.161.10 IB LEX 1.81.164.9 IA 91.81.161.10 ALPLUS 203.164.09 91.81.161.10 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/steel 258

Ref. / Kód / Nr.: Doccia termostatica Doccia anticalcarea (299.631.03). Flessibile satin Indicato per persone con disabilità fisiche Termostatický vanový Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (299.631.03), hadice satin Ruční sprcha hadice satin. Určeno pro osoby s fyzickým handicapem 299.195.09 090.264.01 Wall thermostatic shower mixer Shower Antilime (299.631.03). Shower hose satin Suitable for persons with physical disabilities. 299.195.09 090.964.01 Doccia ECO-TERM termostatica (Doccia anticalcarea (91.34.725). Flesso satinato (91.34.609.15)). R.1/2"G. 110 Termostatický vanový ECO-TERM (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (91.34.725). Hadice satin (91.34.609.15)). 135/165 Ø68 273,5 299.195.04 1.90.186 Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM (Shower Antilime (91.34.725). Shower hose satin (91.34.609.15)). 9 db IA 299.195.04 090.186.01 N Doccia FLAT termostatica (Doccia anticalcarea (1.34.617). Flessibile doppia graffatura (91.34.828)). Termostatická sprchová baterie FLAT (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (1.34.617), sprchová hadice s dvojitým opletem. (91.34.828)). 299.195.08 Cartuccia Termostatica dalle GRANDI PRESTAZIONI TRES INSTANT 57 Termostatická kartuše s VYNIKAJÍCÍM VÝKONEM TRES INSTANT 57 Thermostatic Cartridge with EXCELLENT PERFORMANCE TRES INSTANT 57 204.196.01 Wall thermostatic shower mixer FLAT (Shower Antilime (1.34.617). Double interlocked shower hose (91.34.828)). 299.195.08 204.196.03 Doccia BASIC termostatica (Doccia anticalcarea (1.34.821). Flesso satinato (91.34.609.15)). Termostatický vanový BASIC (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (1.34.821). Hadice satin (91.34.609.15)). 5 5 91.94.172 1.90.162 Wall thermostatic shower mixer BASIC (Shower Antilime (1.34.821). Shower hose satin (91.34.609.15)). IB 7 6 91.94.172 1.90.162.9 Doccia CLASIC termostatica Flessibile doppia graffatura e flesso satinato. Termostatický vanový CLASIC Sprchová hadice s dvojitým opletem Wall thermostatic shower mixer CLASIC double interlocked shower hose R.1/2''G 135/165 Ø70 341 299.195.10 299.195.10.LV Lv 032.164.09 032.164.09.LV = omo/chrom/chrome Lv = Ottone antico/stará mosaz/old brass 259

tresmostatic Ref. / Kód / Nr.: Doccia RETRO termostatica Doccia anticalcare. Flessibile doppia graffatura. Termostatický vanový RETRO Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Sprchová hadice s dvojitým opletem. R.1/2''G 135/165 Ø70 334 Wall thermostatic shower mixer RETRO Antilime hand shower. Double interlocked shower hose. 78 299.195.11 299.195.11.LV Lv 024.164.09 024.164.09.LV Termostatica doccia completa con presa acqua a parete Valvola antiritorno con chiusura orientabile. Flessibile doppia graffatura. Doccia anticalcare Termostatická sprchová baterie s připojením do zdi Ventily proti zpětnému toku s regulací směru montáže. Sprchová hadice s dvojitým opletem. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Shower thermostatic completed with water conections to the wall Bicuspid valve with orientable closure. Double interlocked shower hose. Antilime shower. 91.94.161 91.94.161 Lv 1.90.280 5.90.280.01 Doccia BIMAX termostatica (Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15)). Ø68 Termostatická sprchová baterie BIMAX (Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609.15)). 135-165 R. 1/2''G. R. 1/2''G. 347 299.163.01 063.162.01 Wall thermostatic shower mixer BIMAX (Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15)). 134 063.162.09 299.163.01 Gomito adattore bagno-doccia 86 Koleno k vanové baterii R. 3/4''G. Bath and shower adaptable column 126 con silenziatore do zdi s gumovými tlumiči with silencer R. 1/2''G. 46x46 30 Max. 299.870.02 Gomito adattore bagno-doccia Koleno k vanové baterii 86 R. 3/4''G. Bath and shower adaptable column 126 con silenziatore do zdi s gumovými tlumiči with silencer R. 1/2''G. Ø46 30 Max. 299.870.01 = omo/chrom/chrome Lv = Ottone antico/stará mosaz/old brass 260

Termostatiche vasca / Termostatické baterie vany / Thermostatically-controlled bathtub Ref. / Kód / Nr.: Bagno doccia LOFT termostatica Con bocca a cascata. (Doccia anticalcarea (034.639.01). flessibile satin (91.34.609)). Termostatická vanová a sprchová baterie LOFT S kaskádou. (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609)). 299.195.03 200.174.01 Wall thermostatic bath and shower mixer LOFT with cascade. (Shower Antilime (034.639.01). Shower hose satin (91.34.609)). 299.195.03 200.174.09 Bagno doccia CUADRO-SLIM termostatica Con bocca a cascata. (Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609)). Termostatická vanová a sprchová baterie CUADRO-SLIM S kaskádou. (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene, hadice satin (91.34.609)). Wall thermostatic bath and shower mixer CUADRO-SLIM with cascade. (Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609)). 91.06.161.10 CUADRO-SLIM 1.07.174 CUADRO 91.06.161.10 91.06.161.53 Ac 1.07.174.9 5.07.174.03.9 SLIM 202.174.09 91.06.161.10 Vasca-Doccia MAX-CLASS termostatica Con bocca a cascata. (Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609)). Termostatická vanová a sprchová baterie MAX-CLASS S kaskádou. (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene, hadice satin (91.34.609)). MAX-CLASS Wall thermostatic shower mixer MAX-CLASS with cascade. (Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609)). 299.195.03 061.172.01 MAX 061.172.09 299.195.03 N CLASS 205.174.01.9 299.195.03 Vasca-Doccia LEX-ALPLUS termostatica (Flessibile satin (91.34.609)). Termostatická vanová a sprchová baterie LEX-ALPLUS (Hadicí satin (91.34.609)). Badthermostaat LEX-ALPLUS (Satin hose (91.34.609)). 91.81.161.10 LEX-ALPLUS 1.81.174 LEX 91.81.161.10 1.81.174.9 ALPLUS 203.174.09 91.81.161.10 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/steel 261

tresmostatic Ref. / Kód / Nr.: Vasca-Doccia termostatica Doccia anticalcarea (299.631.03). Flessibile satin (91.34.609). Indicato per persone con disabilità fisiche Termostatická vanová a sprchová baterie Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (299.631.03), hadice satin (91.34.609). Ruční sprcha hadice satin. Určeno pro osoby s fyzickým handicapem 299.195.09 090.274.01 Wall thermostatic shower mixer Shower Antilime (299.631.03). Shower hose satin (91.34.609). Suitable for persons with physical disabilities. 090.974.01 299.195.09 Bagno doccia BASIC termostatica (Doccia anticalcarea (1.34.821). Flesso satinato (91.34.609)). Termostatická vanová baterie BASIC (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (1.34.821). Hadice satin (91.34.609)). 7 6 91.94.172 1.90.172 Wall thermostatic bath and shower mixer BASIC (Shower Antilime (1.34.821). Shower hose satin (91.34.609)). 11 4 1.90.172.9 91.94.172 Bagno doccia CLASIC termostatica Flessibile doppia graffatura e flesso satinato. Termostatická vanová baterie CLASIC Sprchová hadice s dvojitým opletem 135/165 Ø70 R.1/2''G 341 Wall thermostatic bath and shower mixer CLASIC double interlocked shower hose 177 299.195.10 299.195.10.LV Lv 032.174.09 032.174.09.LV Bagno doccia CLASIC termostatica Flessibile doppia graffatura e flesso satinato. Termostatická vanová baterie CLASIC Sprchová hadice s dvojitým opletem 135/165 Ø70 R.1/2''G 341 Wall thermostatic bath and shower mixer CLASIC double interlocked shower hose 178 299.195.10 299.195.10.LV Lv 032.176.09 032.176.09.LV Bagno doccia RETRO termostatica Doccia anticalcare. Flessibile doppia graffatura. Termostatická vanová baterie RETRO Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Sprchová hadice s dvojitým opletem. R.1/2''G 135/165 Ø70 334 Wall thermostatic bath and shower mixer RETRO Antilime hand shower. Double interlocked shower hose. 177 299.195.11 299.195.11.LV Lv 024.174.09 024.174.09.LV = omo/chrom/chrome Lv = Ottone antico/stará mosaz/old brass 262

Ref. / Kód / Nr.: Bagno doccia RETRO termostatica Doccia anticalcare. Flessibile doppia graffatura. Termostatická vanová baterie RETRO Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Sprchová hadice s dvojitým opletem. R.1/2''G 135/165 Ø70 334 Wall thermostatic bath and shower mixer RETRO Antilime hand shower. Double interlocked shower hose. 178 299.195.11 299.195.11.LV Lv 024.176.09 024.176.09.LV Termostatica vasca completa con presa di acqua a parete Valvola antiritorno con chiusura orientabile. Flessibile doppia graffatura. Doccia anticalcare Termostatická vanová baterie s připojením do zdi Ventily proti zpětnému toku s regulací směru montáže. Sprchová hadice s dvojitým opletem. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene Bath thermostatic completed with water conections to the wall Bicuspid valve with orientable closure. Double interlocked shower hose. Antilime shower. 91.94.161 91.94.161 Lv 1.90.290 5.90.290.01 Vasca-Doccia BIMAX termostatica Con bocca a cascata. (Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609)). Termostatická vanová a sprchová baterie BIMAX S kaskádou. (Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609)). 135-165 Ø68 R. 1/2''G. R. 1/2''G. 347 299.163.01 063.172.01 Wall thermostatic shower mixer BIMAX With cascade. (Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609)). 134 063.172.09 299.163.01 2 prese da terra per vasca con supporto girevole 2 podlahové přípojky k vanové baterii s otočnou úchytkou 2-outlet bathtub base With revolving stand 1.61.194 2 prese da terra da vasca RETRO/CLASIC 2 podlahové přípojky k vanovým bateriím RETRO/CLASIC 100 R.3/4''G 2-outlet bathtub base RETRO/CLASIC 785 Ø69 R.3/4''G Lv 1.24.194 024.194.01.LV = omo/chrom/chrome Lv = Ottone antico/stará mosaz/old brass 263

TRES ti offre la possibilità di personalizzare il tuo insieme in modo da avere un bagno esclusivo TRES vám nabízí možnost personalizace vlastní sestavy, aby byla vaše koupelna exkluzivní TRES offers you the chance to customise your own unit to create an exclusive bathroom 264

265

ESEMPI DI COMBINAZIONI / PŘÍKLADY KOMBINACÍ / EXEMPLES DE COMBINAISONS Ref. / Kód / Nr.: 1.34.138.26 Soffione doccia anticalcare FULL soffione interamente cromato 250x250 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene FULL Plně chrómovaná sprchová hlava 250x250 mm. Antilime shower head FULL full chromed showerhead 250x250 mm. 1.34.138.30 Soffione doccia anticalcare CUB-300 Ottone 300x300 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene CUB-300 Mosaz 300x300 mm. Antilime shower head CUB-300 Brass 300x300 mm. 299.632.02 Soffione doccia anticalcare 320x220 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 320x220 mm. Antilime shower head 320x220 mm. 299.632.03 Soffione doccia anticalcare 450x315 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 450x315 mm. Antilime shower head 450x315 mm. 006.639.01 1.34.611 Doccia anticalcare CUADRO Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene CUADRO Antilime shower CUADRO Doccia anticalcare PROJECT Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene PROJECT Antilime shower PROJECT 1.34.612 202.639.01 Doccia anticalcare LOFT Doccia anticalcare SLIM Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene SLIM 91.06.161.10 007.495.01 Antilime shower LOFT Antilime shower SLIM 266

299.632.01 1.34.137.26 1.34.137.30 299.632.04 Soffione doccia anticalcare LEX-225 soffione interamente cromato Ø 225 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LEX-225 Plně chrómovaná sprchová hlava Ø 225 mm. Antilime shower head LEX-225 Full chromed showerhead Ø 225 mm. Soffione doccia anticalcare FULL soffione interamente cromato Ø 250 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene FULL Plně chrómovaná sprchová hlava Ø 250 mm. Antilime shower head FULL full chromed showerhead Ø 250 mm. Soffione doccia anticalcare MAX-300 Ottone Ø 300 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene MAX-300 Mosaz Ø 300 mm. Antilime shower head MAX-300 Brass Ø 300 mm. Soffione doccia anticalcare Ottone Ø 450 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene Mosaz Ø 450 mm. Antilime shower head Brass Ø 450 mm. Doccia anticalcare TUB Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene TUB Antilime shower TUB 034.116.01 Doccia LEX-100 Ruční sprcha LEX-100 Shower LEX-100 1.34.748 Doccia anticalcare Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Antilime shower 299.631.07 6 l/m Doccia anticalcare Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Antilime shower 91.81.161.10 090.495.01 299.631.03 267

Soffione doccia anticalcare FULL soffione interamente cromato 250x250 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene FULL Plně chrómovaná sprchová hlava 250x250 mm. Antilime shower head FULL full chromed showerhead 250x250 mm. 1.34.138.26 Soffione doccia anticalcare CUB-300 Ottone 300x300 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene CUB-300 Mosaz 300x300 mm. Antilime shower head CUB-300 Brass 300x300 mm. 1.34.138.30 Soffione doccia anticalcare 320x220 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 320x220 mm. Antilime shower head 320x220 mm. 299.632.02 Soffione doccia anticalcare 450x315 mm. Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 450x315 mm. Antilime shower head 450x315 mm. 299.632.03 Doccia anticalcare CUADRO Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene CUADRO Antilime shower CUADRO 006.639.01 Doccia anticalcare LOFT Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT Antilime shower LOFT 1.34.612 Doccia anticalcare PROJECT Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene PROJECT Antilime shower PROJECT 1.34.611 Doccia anticalcare SLIM Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene SLIM Antilime shower SLIM 268 202.639.01 91.81.161.10 081.495.01

Gruppi termostatici doccia / Termostatická souprava sprchy / Thermostatically-controlled shower sets Set doccia SLIM termostatica Doccia fissa da 320x220 mm. Ottone (299.632.02). Doccia anticalcare (202.639.01). Flessibile satin Invertitore integrato nel regolatore di portata. Termostatický sprchový set SLIM Hlavová sprcha 320x220 mm. Mosaz (299.632.02). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (202.639.01), hadice satin Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku. Wall thermostatic shower mixer SLIM Fixed shower head 320x220 mm. Brass (299.632.02). Antilime hand shower (202.639.01) and satin hose Diverter integrated in the flow control. Ref. / Kód / Nr.: 91.06.161.10 202.195.01 Set doccia CUADRO termostatica Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Doccia anticalcare (006.639.01). Flessibile satin Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set CUADRO Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01), hadice satin Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer CUADRO Fixed shower head 300x300 mm. Brass (1.34.138.30). Antilime hand shower (006.639.01) and satin hose Diverter integrated in the flow control 91.06.161.10 1.07.395 Set doccia CUB termostatica Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Doccia anticalcarea (034.116.01) e flessibile satin Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set CUB Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer CUB Fixed shower head 300x300 mm. Brass. (1.34.138.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 135 60/100 315 300x300 135/165 R.1/2 Ø 70 330 Max.650 Ø 24 600/1100 755/1255 95 91.87.161.10 1.87.355 = omo/chrom/chrome 269

tresmostatic Ref. / Kód / Nr.: Set doccia LOFT termostatica Doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Douchette anticalcaire (034.639.01) et flexo satin Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set LOFT Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.639.01), hadice satin Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer LOFT Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 299195.03 200.195.01 Set doccia MAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set MAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku. Wall thermostatic shower mixer MAX Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. (1.34.137.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose Diverter integrated in the flow control 299195.03 061.393.01 Set doccia MAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set MAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer MAX Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. (1.34.137.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 299195.03 061.210.01 = omo/chrom/chrome 270

Ref. / Kód / Nr.: Set doccia BIMAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. (1.34.137.30). Ottone. Doccia anticalcarea (034.116.01). Flessibile satin Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set BIMAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. (1.34.137.30). Mosaz. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer BIMAX Fixed shower head Ø 300 mm. (1.34.137.30). Brass. Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose Diverter integrated in the flow control Ø68 Ø20 355 Ø300 135-165 R. 1/2''G. 347 944 817 R. 1/2''G. 13 R.1/2 G. 134 063.393.01 299163.01 Set doccia BIMAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. (1.34.137.30). Ottone. Doccia anticalcarea (034.116.01). Flessibile satin Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set BIMAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. (1.34.137.30). Mosaz. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer BIMAX Fixed shower head Ø 300 mm. (1.34.137.30). Brass. Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 135-165 Ø68 R. 1/2''G. R. 1/2''G. 134 347 max. 650 60/100 Ø24 310 670/1100 Ø300 755/1255 299163.01 063.211.01 N Set doccia CLASS termostatica Doccia fissa da 250x250 mm. (1.34.138.26). Doccia anticalcare (299.631.08). Flessibile satin Termostatický sprchový set CLASS Hlavová sprcha 250x250 mm. (1.34.138.26). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (299.631.08), hadice satin Wall thermostatic shower mixer CLASS Fixed shower head 250x250 mm. (1.34.138.26). Antilime hand shower (299.631.08) and satin hose 299.195.03 205.395.01 = omo/chrom/chrome 271

tresmostatic Ref. / Kód / Nr.: N Set doccia CLASS termostatica Doccia fissa da 250x250 mm. (1.34.138.26). Doccia anticalcare (299.631.08). Flessibile satin Termostatický sprchový set CLASS Hlavová sprcha 250x250 mm. (1.34.138.26). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (299.631.08), hadice satin Wall thermostatic shower mixer CLASS Fixed shower head 250x250 mm. (1.34.138.26). Antilime hand shower (299.631.08) and satin hose 299.195.03 205.385.01 Set doccia LEX-ALPLUS termostatica Doccia fissa Ø 225 mm. (299.632.01). Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. (5 funzioni) (1.34.748) e tubo flessibile satin Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set LEX-ALPLUS Hlavová sprcha Ø 225 mm. (299.632.01). Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) (1.34.748). Hadice satin Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer LEX-ALPLUS Fixed shower head Ø 225 mm. (299.632.01). Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) (1.34.748) and satin hose Diverter integrated in the flow control Min 80 / Max.95 400 Ø20.6 Ø225 840 1125 975 91.81.161.10 1.81.385 Set doccia LEX termostatica Doccia fissa da 250x250 mm. (1.34.138.26). Doccia anticalcare (006.639.01). Flessibile satin Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set LEX Hlavová sprcha 250x250 mm. (1.34.138.26). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01), hadice satin Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer LEX Fixed shower head 250x250 mm. (1.34.138.26). Antilime hand shower (006.639.01) and satin hose Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 60/100 600/1100 755/1255 91.81.161.10 1.90.213 = omo/chrom/chrome 272

Ref. / Kód / Nr.: Set doccia LEX-ALPLUS termostatica Doccia fissa Ø 250 mm. (1.34.137.26). Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. (5 funzioni) (1.34.748) Flessibile satin Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatický sprchový set LEX-ALPLUS Hlavová sprcha Ø 250 mm. (1.34.137.26). Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) (1.34.748). Hadice satin Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic shower mixer LEX-ALPLUS Fixed shower head Ø 250 mm. (1.34.137.26). Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) (1.34.748) and satin hose Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 60/100 310 Ø250 600/1100 755/1255 91.81.161.10 1.90.214 N Set doccia SLIM termostatica doccia fissa da 320x220 mm. (299.632.02). Doccia anticalcare (202.639.01). Flessibile satin Termostatický sprchový set SLIM Hlavová sprcha 320x220 mm. (299.632.02). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (202.639.01), hadice satin Wall thermostatic shower mixer SLIM fixed shower head 320x220 mm. (299.632.02). Antilime hand shower (202.639.01) and satin hose (91.34.609.15) Set doccia CUADRO termostatica Doccia fissa da 250x250 mm. (1.34.138.26). Doccia anticalcare (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609). 91.06.161.10 Termostatický sprchový set CUADRO Hlavová sprcha 250x250 mm. (1.34.138.26). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (006.639.01), hadice satin (91.34.609). Wall thermostatic shower mixer CUADRO Fixed shower head 250x250 mm. (1.34.138.26). Antilime hand shower (006.639.01) and sateen hose (91.34.609). 202.385.01 55 400 18x18 250x250 135/165 R.1/2''G 60x60 86 306 865 30x30 30x30 960 R.1/2".G R.1/2".G 1.07.964 91.06.161.10 = omo/chrom/chrome 273

tresmostatic Ref. / Kód / Nr.: N Set doccia MAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin Termostatický sprchový set MAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin Wall thermostatic shower mixer MAX Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. (1.34.137.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose 299.195.03 061.385.01 Set doccia ECO-TERM termostatica Doccia fissa Ø 225 mm. (299.632.01). Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. (5 funzioni) (1.34.748) e tubo flessibile satin Termostatický sprchový set ECO-TERM Hlavová sprcha Ø 225 mm. (299.632.01). Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) (1.34.748). Hadice satin Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM Fixed shower head Ø 225 mm. (299.632.01). Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) (1.34.748) and satin hose 55 400 Ø20.6 Ø225 9 db G1/2" 299.195.04 313 Ø225 55 135/165 274 Ø40 1035 825 970 R.1/2''G 1110 1.90.385 Set doccia ECO-TERM termostatica doccia fissa da Ø 225 mm. Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. 5 funzioni e flessibile satinato. Ø40 Termostatický sprchový set ECO-TERM Hlavová sprcha Ø 225 mm. Regulovaná sprcha 5 proudy. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici. Ruční sprcha hadice satin. Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM fixed shower head Ø 225 mm. Massage hand shower Ø 100 mm., 5 operations and sateen hose. Ø20 Ø68 84 R.1/2".G R.1/2".G 9 db 299.195.04 1.90.388 = omo/chrom/chrome 274

Ref. / Kód / Nr.: Set doccia ECO-TERM termostatica Barra e supporti parete regolabili. Doccia fissa da Ø 225 mm. Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. 5 funzioni e flessibile satinato. Termostatický sprchový set ECO-TERM Páka s regulací polohy montážních držáků. Hlavová sprcha Ø 225 mm. Regulovaná sprcha 5 proudy s dvojitým opletem. Hadice satin. Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM Sliding bar in their wall holder. Fixed shower head Ø 225 mm. Massage hand shower Ø 100 mm., 5 operations and sateen hose. 400 55 Ø20 Ø225 Ø38 135/165 Ø68 274 R.1/2''G Ø38 988 84 R.1/2".G R.1/2".G 9 db 299.195.04 1.90.387 Kit doccia LOFT termostatica Asta antiscivolo longo 820 mm. (034.637.01). Doccia anticalcarea (034.639.01) e flessibile satin Termostatický sprchový set LOFT Posuvná tyč long. 820 mm. (034.637.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin Wall thermostatic shower mixer LOFT Sliding bar long. 820 mm. (034.637.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15) 200.164.02 299.195.03 N Kit doccia CLASS termostatica Asta antiscivolo longo 673 mm. (034.637.06). Doccia anticalcarea (299.631.08) e flessibile satin Termostatický sprchový set CLASS Posuvná tyč long. 673 mm. (034.637.06). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (299.631.08), hadice satin Wall thermostatic shower mixer CLASS Sliding bar long. 673 mm. (034.637.06). Antilime hand shower (299.631.08) and satin hose (91.34.609.15) 205.164.02 299.195.03 = omo/chrom/chrome 275

tresmostatic Ref. / Kód / Nr.: Kit doccia ECO-TERM termostatica Asta antiscivolo ECO (Ø 25 mm, longo 600 mm), Doccia massaggio Ø 100 mm (5 posizioni). Flessibile satinato. Termostatický sprchový set ECO-TERM Posuvná tyč ECO (Ø 25 mm, Long. 600 mm), Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy). Hadice satin. Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM Sliding bar ECO (Ø 25 mm, long. 600 mm), Massage hand shower Ø 100 mm (5 positions). Sateen hose. 135/165 274 9 db 299.195.04 76, 4±2, 5 516 115 135/165 R1/2 G 275 Ø68 R.1/2''G 616 Ø45 Ø25 Ø68 Ø45 84 090.186.02 Kit doccia LEX-ALPLUS termostatica doccia mobile massaggio. Asta antiscivolo PRACTIC-MAX. Vasca LEX-ALPLUS termostatica Termostatický sprchový set LEX-ALPLUS Reguační ruční sprcha. Posuvná PRACTIC-MAX Termostatická vanová baterie LEX-ALPLUS Wall thermostatic shower mixer LEX-ALPLUS Massage hand shower Sliding bar PRACTIC-MAX Thermostatic shower LEX-ALPLUS 91.94.161.10 1.83.395 = omo/chrom/chrome 276

Gruppi termostatici vasca / Termostatická souprava vany / Thermostatically-controlled bathtub sets Ref. / Kód / Nr.: Vasca-Doccia CUB termostatica Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Doccia anticalcarea (034.116.01) e flessibile satin (91.34.609). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatická vanová a sprchová set CUB Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic bath mixer CUB Fixed shower head 300x300 mm. Brass. (1.34.138.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 310 135 60/100 300x300 135/165 R.1/2 Ø 70 330 Max.650 Ø 24 600 / 1100 91.87.161.10 91.94.161.01 1320 / 1820 Ø300 Max.650 1405 / 1905 755 / 1255 95 1.87.356 Vasca-Doccia MAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatická vanová a sprchová set MAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic bath mixer MAX Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. (1.34.137.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 1.90.312 Vasca-Doccia BIMAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata Termostatická vanová a sprchová set BIMAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku Wall thermostatic bath mixer BIMAX Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. (1.34.137.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control 91.94.161.01 1.90.311 = omo/chrom/chrome 277

tresmostatic Ref. / Kód / Nr.: N Vasca-Doccia SLIM termostatica doccia fissa da 320x220 mm. (299.632.02). Doccia anticalcare (202.639.01). Flessibile satin Termostatická vanová a sprchová set SLIM Hlavová sprcha 320x220 mm. (299.632.02). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (202.639.01), hadice satin Wall thermostatic bath mixer SLIM fixed shower head 320x220 mm. (299.632.02). Antilime hand shower (202.639.01) and satin hose (91.34.609.15) 91.06.161.10 202.385.02 Kit vasca LOFT termostatica Con bocca a cascata. Asta antiscivolo longo 820 mm. (034.637.01). Doccia anticalcarea (034.639.01) e flessibile satin (91.34.609). Termostatický vanový set LOFT s kaskádou. Posuvná tyč long. 820 mm. (034.637.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609). Wall thermostatic bath and shower mixer LOFT with cascade. Sliding bar long. 820 mm. (034.637.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609) 299.195.03 200.174.02 N Kit vasca CLASS termostatica Con bocca a cascata. Asta antiscivolo longo 673 mm. (034.637.06). Doccia anticalcarea (299.631.08) e flessibile satin (91.34.609). Termostatický vanový set CLASS s kaskádou. Posuvná tyč long. 673 mm. (034.637.06). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (299.631.08), hadice satin (91.34.609). Wall thermostatic bath and shower mixer CLASS with cascade. Sliding bar long. 673 mm. (034.637.06). Antilime hand shower (299.631.08) and satin hose (91.34.609) 299.195.03 205.174.02 = omo/chrom/chrome 278

Ref. / Kód / Nr.: Kit vasca termostatica doccia mobile massaggio. Asta antiscivolo PRACTIC-MAX. Vasca LEX-ALPLUS termostatica Termostatický vanový set Reguační ruční sprcha. Posuvná PRACTIC-MAX Termostatická vanová baterie LEX-ALPLUS Wall thermostatic bath and shower mixer Massage hand shower Sliding bar PRACTIC-MAX Thermostatic shower LEX-ALPLUS 76, 4±2, 5 516 135 280 Ø60 135/165 R1/2 G 91.94.161.10 1.83.398 = omo/chrom/chrome 279

280

Facile montaggio Senza viti in vista. Snadná montáž Šrouby nejsou vidět Easy assembly No visible screws. Deviatore integrato Devia l uscita dell acqua tra la doccia a mano e la doccia a parete o attiva la doppia funzione del soffione. Vestavěný přepínač Přepíná proud vody mezi ruční a nástěnnou sprchou nebo aktivuje dvojí funkci kropítka. Integrated inverter Switch the water flow from the hand shower to the wall shower or activate the double shower head function. Incasso regolabile Con corpo incassato tra 22 e 50 mm, è la soluzione ottimale per tramezzi di cartongesso e di muratura. Occorrono soltanto 60 mm di profondità. Regulovatelná vestavba Díky 22-50 mm na vestavbu těla se jedná o optimální řešení pro přepážky ze sádrokartonu a zdiva. Potřebujete pouhých 60 mm do hloubky. Adjustable built-in capacity From 22 to 50 mm of built-in body; the perfect solution for plaster or construction partitioning. Only 60 mm depth is required. 22 / 50-60 MIN 60 Ottimizzazione dello spazio eando un estetica naturale e funzionale, con forme quadrate, cubiche, cilindriche,... Maximální využití prostoru Vytváříme přirozenou a funkční estetiku čtverhranných, krychlových, válcovitých a jiných tvarů Maximising space eating a natural and functional appearance with square, cubic or cylindrical shapes, etc. 281

tresmostatic compact Incassati / Vestavěné / Built-in Ref. / Kód / Nr.: Termostatica ad incasso doccia Con chiusura e regolazione di portata Termostatická sprochová baterie Concealed thermostatic mixer. Single lever shower mixer With water shut off and flow control 91.94.552 1.90.647 Termostatica ad incasso doccia Con chiusura e regolazione di portata Termostatická sprochová baterie Concealed thermostatic mixer. Single lever shower mixer With water shut off and flow control 91.94.552 1.90.547 Termostatica ad incasso vasca Con chiusura e regolazione di portata Termostatická podomítková baterie Concealed thermostatic mixer. Single lever bath and shower mixer With water shut off and flow control 91.94.552 1.90.652 Termostatica ad incasso vasca Con chiusura e regolazione di portata Termostatická podomítková baterie Concealed thermostatic mixer. Single lever bath and shower mixer With water shut off and flow control 91.94.552 1.90.552 = omo/chrom/chrome 282

Ref. / Kód / Nr.: Termostatica ad incasso Uscita da 1/2 Importante: si deve aggiungere rubinetto di arresto per la chiusura e regolazione di caudal Termostatická baterie pod omítku Se závitem 1/2. Je nutná montáž ventilu uzavírajícího a regulujícího vodní proud Concealed thermostatic shower mixer 1/2 outlet Important: You must also place gate valves to close the water supply and control flow 91.94.290 1.90.165 Distributore 5 vie Con chiusura e regolazione di portata čtyřcestný přepínač s regulátorem tlaku 5-way diverter With water shut off and flow control 1.34.550 Termostatica ad incasso MAX Importante: Si deve aggiungere il rubinetto/i di arresto per la chiusura e regolazione di portata Termostatická podomítková baterie MAX Concealed thermostatic shower mixer MAX Important: You must also place gate valves to close the water supply and control flow 91.94.161 1.90.150 Termostatica ad incasso con rubinetto di arresto Uscita da 3/4. Grande portata acqua Termostatická baterie pod omítku s uzavíracím ventilem Se závitem 3/4. Se zvětšeným průtokem vody Concealed thermostatic shower mixer with gate-valve 3/4 outlet 91.94.290 1.90.151 = omo/chrom/chrome 283

tresmostatic Incassati / Vestavěné / Built-in Ref. / Kód / Nr.: Termostatica ad incasso (1 via) Termostatická podomítková baterie (Jednocestný) Concealed thermostatic mixer (1 way) CUADRO SLIM 1.07.250 MAX 061.250.01 BIMAX 1.63.250 LOFT 200.250.01 Termostatica ad incasso (2 vie) Termostatická podomítková baterie (Dvoucestný) Concealed thermostatic mixer (2 ways) CUADRO EXCLUSIVE 6.07.251 4.07.251 CUADRO SLIM 1.07.251 MAX 061.250.02 BIMAX 1.63.251 LOFT 200.250.02 LEX 1.81.251 = omo/chrom/chrome Ng- = Nero-omo/Černá-Chrom/Black-Chrome Bl- = Bianco-omo/Bílá-Chrom/White-Chrome 284

Ref. / Kód / Nr.: Termostatica ad incasso (3 vie) Termostatická podomítková baterie (Trojcestný) Concealed thermostatic mixer (3 ways) CUADRO EXCLUSIVE 6.07.252 4.07.252 CUADRO SLIM 1.07.252 MAX 061.250.03 BIMAX 1.63.252 LOFT 200.250.03 Termostatica ad incasso (4 vie) Termostatická podomítková baterie (Čtyřcestný) Concealed thermostatic mixer (4 ways) CUADRO SLIM 1.07.253 MAX 061.250.04 BIMAX 1.63.253 LOFT 200.250.04 = omo/chrom/chrome Ng- = Nero-omo/Černá-Chrom/Black-Chrome Bl- = Bianco-omo/Bílá-Chrom/White-Chrome 285

286

Shower Technology / Shower Technology / Shower Technology Ref. / Kód / Nr.: N Kit doccia termostatica Soffione doccia da 330x330 mm. (1.34.714). Ottone. Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin Termostatický sprchový set Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 330x330 mm. (1.34.714). Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin Thermostatic bar-shower Ceilling shower 330x330 mm. (1.34.714). Brass. Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose 092.865.01 N Kit doccia termostatica Soffione doccia acciaio inossidabile 210x550 mm. (299.903.02). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin Termostatický sprchový set Hlavová sprcha nerezová ocel 210x550 mm. (299.903.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin Thermostatic bar-shower Steel shower head 210x550 mm. (299.903.02). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose ACCIAIO INOX NEREZOVÁ OCEL STAINLESS STEEL 092.865.02 N Kit doccia termostatica Soffione doccia acciaio inossidabile 380x380 mm. (1.34.944). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin Termostatický sprchový set Hubice ocel se systémem proti vzniku vodního kamene 380x380 mm. (1.34.944). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin Thermostatic bar-shower Steel shower head 380x380 mm. (1.34.944). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose ACCIAIO INOX NEREZOVÁ OCEL STAINLESS STEEL 092.865.03 = omo/chrom/chrome 287

tresmostatic N Kit doccia termostatica Soffione doccia acciaio inossidabile Ø 380 mm. (1.34.940). Asta antiscivolo lunga 1.080 mm. Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin Termostatický sprchový set Hubice ocel se systémem proti vzniku vodního kamene Ø 380 mm. (1.34.940). Posuvná tyč. Délka 1.080 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (034.116.01). Hadice satin Thermostatic bar-shower Steel shower head Ø 380 mm. (1.34.940). Bar-shower antilime. long. 1.080 mm. Antilime hand shower. (034.116.01). Satin hose Ref. / Kód / Nr.: ACCIAIO INOX NEREZOVÁ OCEL STAINLESS STEEL 092.865.04 N Kit doccia termostatica Soffione doccia acciaio inossidabile 380x380 mm. (1.34.944). Asta antiscivolo lunga 1.080 mm. Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin Termostatický sprchový set Hubice ocel se systémem proti vzniku vodního kamene 380x380 mm. (1.34.944). Posuvná tyč. Délka 1.080 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin Thermostatic bar-shower Steel shower head 380x380 mm. (1.34.944). Bar-shower antilime. long. 1.080 mm. Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose ACCIAIO INOX NEREZOVÁ OCEL STAINLESS STEEL 092.865.05 N Kit doccia termostatica CHROMOTHERAPY Soffione doccia acciaio inossidabile 500x500 mm. (299.962.01). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin Termostatický sprchový set CHROMOTHERAPY Hubice ocel se systémem proti vzniku vodního kamene 500x500 mm. (299.962.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin Thermostatic bar-shower CHROMOTHERAPY Steel shower head 500x500 mm. (299.962.01). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose ACCIAIO INOX NEREZOVÁ OCEL STAINLESS STEEL 092.865.07 = omo/chrom/chrome CROMOTHERAPY 288