MC-910L MODECOM. user s manual. Innovation G-Laser Mouse



Podobné dokumenty
MC-9005 MODECOM. user s manual. multimedia keyboard

MC-C1 Cameleon MODECOM. user s manual. optical mouse

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

MC-5002 MODECOM. user s manual. Multimedia Keyboard

MC-602 MODECOM. user s manual. energy optical mouse

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Amp1.

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

MC-9002 MODECOM. user s manual MODECOM. professional keyboard

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Uživatelský manuál (2-3) Uživatelský manuál (4-5) Instrukcja obs ugi (6-7) Használati útmutató (8-9) User guide (10-11)

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

Litosil - application

Venus MODECOM. user s manual. Web Cam

WL-5480USB. Quick Setup Guide

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

CZ.1.07/1.5.00/

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING


For more information visit

TAB-7830 QC TABLET 3G

ZESTAW TRACER NOCTURN RF USB

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

MC-5004 Multimedia Keyboard

8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby

Get started Začínáme Začíname

essential ventilation manual - SOLO

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Vzdálené řízení modelu připojeného k programovatelnému automatu

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /06.09

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Byznys a obchodní záležitosti

EY Procurement Survey Procurement Forum 2014

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Compaq,Delta,Hp, Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon. Hp,Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

Microsoft Lync WEB meeting

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Bezpečnostný kábel pre počítač

Předtím, než použijete jakékoliv CodeBug zařízení, si vždy pečlivě přečtěte manuál a bezpečností pokyny.

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

MultiPort 1.

Datasheet Fujitsu LIFEBOOK AH502 Notebook

S113 BT Welcome Guide

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

WM626 Wireless optical mouse

CZ.1.07/1.5.00/

Jabra Speak 410. Návod k obsluze.

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Upozornění před instalací

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Mysz Vanquish dla graczy Instrukcja obsługi Tracer Vanquish gaming mouse Instructions for use Myš Vanquish pro hráče Návod k obsluze

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Efektivní provoz koncových stanic

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Digitální učební materiál

MASTER CityWhite CDO-TT 70W/828 E27 1SL

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

Housework, professions, jobs, services, tradition/culture.

Rychlý návod na sestavení. GSM alarmu EVOLVE Sonix. Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie. GSM alarmu EVOLVE Sonix

Jiří DOSTÁL Univerzita Palackého v Olomouci, Pedagogická fakulta, KTEIV. Interaktivní tabule ve vzdělávání

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

EN - NATEC GENESIS G66- USER S GUIDE

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Introduction to Navision 4.00 Jaromír Skorkovský, MS., PhD.

ehealth a bezpečnost dat

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Buderus System Logatherm Wps K

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Šperky. značky Primossa

AJ 3_08_Shopping.notebook. November 08, úvodní strana

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu

Transkript:

MC-910L Innovation G-Laser Mouse user s manual MODECOM

MC-910L Innovation G-Laser Mouse GB Thank you for choosing a high quality computer mouse MC-910L. Package Contents G-Laser Mouse Instruction Manual The Description for Each Part Up Direction Left button Right button Backward Forward Down Direction 2 The Feature Scroll wheel Scrolling up & down for vertical bar control www.modecom.eu

Double Lens Technology 100% Eye Safety High Quality Lens Super sensitivity for working on almost 99% surfaces Multi Function To combine function of Internet Page forward and backward Just click the multi function key, you can feel the convenience of internet browsing Hardware Installation How to connect your mouse: 1. Plug the USB Interface plug into the USB port of PC or Notebook Q & A Q: What s G-Laser mouse and what s the feature for G-Laser? 1. It can work on almost 99% surfaces. 2. It can work wherever you work so the performance is around 30x than standard optical mouse. 3. The G-Laser mouse utilizes the brand new technology - Double Lens technology which is more convenient at work. Copyright 2009 MODECOM S.A. All rights reserved. MODECOM Logo is a registered trademark of MODECOM S.A. 3

MC-910L Innovation G-Laser Mouse PL Dziękujemy za wybór wysokiej jakości myszy MC-910L. Zawartość opakowania Mysz Instrukcja obsługi Opis części Do góry Lewy przycisk Wstecz Dalej Prawy przycisk Do dołu 4 Cechy Kółko przewijania przewijanie do góry i do dołu pionowych pasków przewijania w przeglądarkach internetowych, oknach explorera, itp. www.modecom.eu

Technologia Podwójnych Soczewek 100% bezpieczeństwa dla oczu doskonała jakość soczewek wysoka czułość myszy (stworzona do pracy na niemal 99% różnych powierzchni). Wielofunkcyjność przyciski Dalej i Wstecz do przeglądania m.in. witryn www, katalogów wystarczy jedno kliknięcie przycisku multimedialnego aby poczuć wygodę przeglądania stron www. Podłączenie Jak podłączyć mysz: 1. Wtyczkę USB myszy podłącz do wolnego portu USB w twoim komputerze. Pytania i odpowiedzi Q: Czym jest myszka G-Laser i czym jest funkcja G-Laser? 1. Może pracować na 99% różnych powierzchni. 2. Może pracować gdziekolwiek chcesz, więc jej funkcjonalność jest 30 większa od standardowej myszy optycznej 3. Mysz G-Laser posiada najnowszą technologię Podwójnych Soczewek (Dual Lens) dzięki której jest dużo bardziej dokładna niż standardowa mysz optyczna. Copyright 2009 MODECOM S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo MODECOM jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy MODECOM S.A. 5

MC-910L Innovation G-Laser Mouse H Köszönjük, hogy a magas minőségű MC-910L egeret választotta. A csomag tartalma G-Laser Mouse Használati útmutató A részek leírásai: Up Direction Left button Right button Backward Forward Down Direction 6 Jellemzők: Gördítő kerék Fel-le gördítés, függőleges böngészés. www.modecom.eu

Dupla lencsés technológia: 100% Szemkímélő Magas minőségű lencsék Szuper érzékenység, ami lehetővé teszi a működést szinte minden felületen Multifunkciók: Az Internet oldalak előre és vissza lapozásának kombinációja Csak egy kattintás a multifunkciós kapcsolón, és élvezheti a kényelmes internet böngészést A termék beüzemelése: Az egér csatlakozatatása: 1. Csatlakoztassa az USB csatlakozót a számítógép vagy notebook USB portjához. Kérdések és válaszok: Kérdés: Mi az a G-Laser egér és mi a G-Laser jellemzője? 1. Szinte minden felületen működik. 2.Bárhol is dolgozik, mindenhol használhatja, így szinte 30-szor jobban kihasználhatja, mint egy hagyományos optikai egeret. 3. A G-Laser egér kiaknázza az új technológiák kínálta lehetőségeket a Dupla lencsés technológia kényelmes munkavégzést biztosít. Copyright 2009 MODECOM S.A. Minden jog fenntartva. A MODECOM logó a MODECOM S.A. vállalat levédett márkajele. 7

MC-910L Innovation G-Laser Mouse CZ Děkujeme Vám za to, že jste si zvolili kvalitní myš MC-910L. V dodávce Myš Návod k použití Popis ovládací prvků nahoru levé tlačítko pravé tlačítko zpět dál dolů 8 Vlastnosti Kolečko rolování rolování nahoru a dolů pro svislé pasky rolování v internetových prohlížečích, oknech exploreru apod. www.modecom.eu

Technologie dvojitých čoček 100 % bezpečnosti pro oči výborná kvalita čoček vysoká citlivost myši (vhodná pro práce na skoro 99% různých povrchů) Multifunkčnost tlačítka Dál a Zpět pro prohlížení mj. www stránek, katalogů stačí pouze jedno zmačknutí multimediálního tlačítka, aby se přesvědčit o pohodlí prohlížení www stránek Zapojení Jako zapojit myš: 1. USB konektor myši zapojte na USB rozhraní vaší počítače Otázky a odpovědí: Q: Co je to myš G-Laser a funkce G-Laser? 1. Vhodná pro práce na skoro 99% různých povrchů. 2. Může pracovat na libovolném místu, proto jej funkčnost je 30x větší něž obyčejné optické myši. 3. Myš G-Laser je vybavená nejmodernější technologií dvojité čočky (Dual Lens) a proto je přesnější něž obyčejná optická myš. Coprihght 2009 MODECOM S.A. Veškeré práva vyhrazené. Logo MODECOM je chráněným znakem firmy MODECOM S.A. 9

MC-910L Innovation G-Laser Mouse SK Ďakujeme Vám za to, že ste si zvolili kvalitnú myš MC-910L. V dodávke Myš Návod na použitie Popis ovládací prvkov hore ľavé tlačítko pravé tlačítko späť ďalej dole 10 Vlastnosti Kolečko rolovania rolovanie hore a dole pre zvislé pásky rolovania v internetových prehliadačoch, oknách exploreru apod. www.modecom.eu

Technológia dvojitých šošoviek 100 % bezpečnosti pre oči výborná kvalita šošoviek vysoká citlivosť myši (vhodná pre práce na skoro 99% rôznych povrchoch) Multifunkčnosť tlačítka ďalej a späť pre prehliadanie napr. www stránok, katalógov stačí len jedno stlačenie multimediálneho tlačítka, aby sa presvedčiť o pohodlí prehliadania www stránok Zapojenie Ako zapojiť myš: 1. USB konektor myši zapojte na USB rozhranie vášho počítača Otázky a odpovedí: Q: Čo je to myš G-Laser a funkcia G-Laser? 1. Vhodná pre prácu na skoro 99% rôznych povrchoch. 2. Môže pracovať na ľubovolnom mieste, preto jej funkčnosť je 30x väčšia ako obyčajnej optickej myši. 3. Myš G-Laser je vybavená najmodernejšou technológií dvojitej šošovky (Dual Lens) a preto je presnejšia ako obyčajná optická myš. 11

ENVIRONMENT PROTECTION: This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative consequences of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human health. The symbol indicates that this product must not be disposed of with your other waste. You must hand it over to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The disposal of the product should obey all the specific Community waste management legislations. Contact your local city office, your waste disposal service or the place of purchase for more information on the collection. Weight of the device: 110gs OCHRONA ŚRODOWISKA: Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu. Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt. Masa sprzętu: 110gs KÖRNYEZETVÉDELEM: Az alábbi készülék az Európai Unió 2002/96/EU, elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására vonatkozó irányelvének megfelelő jelöléssel rendelkezik (WEEE). A termék megfelelő eltávolításának a biztosításával megelőzi a termék helytelen tárolásából eredő, a természetes környezetre és az emberi egészségre ható esetleges negatív hatásokat. A terméken található jelölés arra utal, hogy a terméket nem szabad átlagos háztartási kommunális hulladékként kezelni. A terméket át kell adni az újrahasznosítással foglalkozó elektromos és elektronikus készülékek begyűjtő helyére- A termék eltávolításának meg kell felelnie a helyi, érvényben lévő, hulladékok eltávolítására vonatkozó környezetvédelmi szabályoknak. Az alábbi termék eltávolítására, visszanyerésére és újrahasznosítására vonatkozó részletes információkat a városi hivatalban, tisztító üzemben vagy abban a boltban szerezheti be, ahol megvásárolta az alábbi terméket. Termék súlya: 110gs OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Této zařízení je označené dle Směrnici Evropské unie č. 2002/96/EU tykající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE). Separovaně zlikvidovat této zařízení znamená zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a zdraví, které by mohli vzniknout z nevhodné likvidace. Symbol na výrobku znamená, že se zařízení nesmí likvidovat spolu s běžným domovým odpadem. Opotřebené zařízení lze odevzdat do osobitných sběrných středisek, poskytujících takovou službu. Likvidace zařízení provádějte dle platných předpisů pro ochranu životního prostředí tykajících se likvidace odpadů. Podrobné informace tykající se likvidace, znovu získání a recyklace výrobku získáte na městském úřadu, skladiště odpadu nebo obchodě, v kterém jste nakupili výrobek. Hmotnost: 110gs OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA: Tieto zariadenie je označené podľa Smernice Európskej únie č. 2002/96/EU týkajúcej sa likvidácií elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Separovane zlikvidovať tieto zariadenie znamená zabrániť prípadným negatívnym dôsledkom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vzniknúť z nevhodnej likvidácie. Symbol na výrobku znamená, že sa zariadenie nesmie likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Opotrebené zariadenie je treba odovzdať do osobitných zberných stredisk, poskytujúcich takúto službu. Likvidáciu zariadenia prevádzajte podľa platných predpisov pre ochranu životného prostredia týkajúcich sa likvidácií odpadov. Podrobné informácie týkajúce sa likvidácií, znovu získania a recyklácií výrobku získate na mestskom úrade, sklade odpadov alebo obchode, v ktorom ste nakúpili výrobok. Hmotnosť: 110gs MODECOM S.A. Rondo ONZ 1, 00-124 Warszawa, Polska.