CS Set vajilla melamina 6 piezas 6-piece melamine crockery set Set stoviglie melamina 6 pezzi Kit vaisselle mélamine 6 pièces Set baixela melamina 6 peças Melamin Geschirrset 6-teilig 6ti dílná sada nádobí z melaminu 6 piezas 6 piece 6 pezzi 6 pièces 6 peças 6 teile 6 dílů
6 piezas 6 piece 6 pezzi 6 pièces 6 peças 6 teile 6 dílů lätzchen bryndák talíř hrníček miska lžíce vidlička
6 6 Este producto puede romperse si se cae. Apto para ser utilizado en lavavajillas y microondas. This product may break if dropped. Suitable for dishwasher and microwave use Para la seguridad de su niño ADVERTENCIA! For your child s safety WARNING! Recomendamos no dejarlos en ebullición. Pueden esterilizarse en frío y en caliente. El bol y plato cumplen con la norma UNE-EN14372. Para la seguridad y salud de su niño ADVERTENCIA!: Utilizar siempre este producto únicamente bajo la supervisión de un adulto. Antes de cada uso, inspeccionar el producto. Desechar a los primeros signos de deterioro o fragilidad. No deje que el niño se alimente sólo. Comprobar siempre la temperatura del alimento antes de la toma The bowl and plate comply with UNE-EN14372 standard. To ensure your child s health and safety WARNING! Always use this product with adult supervision. Always check the temperature of the food before feeding. Para la seguridad y salud de su niño ADVERTENCIA!: For your child s safety and health WARNING!: Utilizar siempre este producto bajo la supervisión de un adulto. Para la seguridad y salud de su bebé ADVERTENCIA! Diseñado en España. Fabricado en China. Designed in Spain. Made in China.
6 6 Questo prodotto può rompersi se cade. Può essere utilizzato in lavastoviglie e microonde Ce produit peut se casser en tombant. Peut être passé au lave-vaisselle et au micro-ondes. Pour la sécurité de votre enfant MISE EN GARDE!: PIATTI La ciotola e il piatto adempiono la normativa UNE-EN14372. Per la sicurezza e la salute del bambino AVVISO! Utilizzare sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto. Ispezionare il prodotto prima di ogni uso. Sostituire il prodotto ai primi segni di deterioramento o fragilità. Non lasciare che il bambino si alimenti da solo. Verificare sempre la temperatura dell alimento, prima della poppata. ASSIETTES Le bol et l assiette respectent la norme UNE-EN14372. Pour la sécurité et la santé de votre enfant MISE EN GARDE! Utiliser toujours ce produit sous la vigilance d'un adulte. Avant chaque utilisation, contrôler le produit. Jeter dès les premiers signes de détérioration ou de fragilité. Ne laissez pas l'enfant se nourrir tout seul. Tester la température avant d'offrir la nourriture à l'enfant. Pour la sécurité et la santé de votre enfant MISE EN GARDE! Utilizzare sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto. Utiliser toujours ce produit sous la vigilance d'un adulte. Per la sicurezza e la salute del bebé AVVISO! Progettato in Spagna. Fabbricato in Cina. Conçu en Espagne. Fabriqué en Chine.
6 6 Este produto pode partir se caír. Apto para ser utilizado em lava-louças e micro-ondas. Dieses Produkt kann brechen, wenn es fallen gelassen wird. Spülmaschinen- und mikrowellenfest. Para a segurança da sua criança ADVERTÊNCIA! Für die Sicherheit Ihres Kindes WARNHINWEIS! O bol e prato cumprem a norma UNE-EN14372. Para a segurança e saúde da sua criança ADVERTÊNCIA! Utilizar sempre este produto sob a supervisão de um adulto. Antes de cada uso, inspecionar o produto. Eliminar os primeiros sinais de deterioração ou danificação. Não deixe que a criança se alimente sozinha. Comprovar sempre a temperatura do alimento antes da toma. TELLERS Schale, Teller, entsprechen der Norm UNE-EN 14372. Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes WARNHINWEIS! Verwenden Sie dieses Produkt immer unter der Aufsicht eines Erwachsenen. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch. Bei den ersten Anzeichen von Verschleiß oder Brüchigkeit wegwerfen. Lassen Sie nicht zu, dass sich Ihr Kind allein ernährt. Überprüfen Sie vor der Einnahme immer die Temperatur der Nahrung. Para a segurança e saúde da sua criança ADVERTÊNCIA! Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes WARNHINWEIS! Utilizar sempre este produto sob a supervisão de um adulto. Desenhado em Espanha. Fabricado na China. In Spanien entworfen. Hergestellt in China.
6ti dílná sada nádobí z melaminu CS Pečlivý výběr základní prostředků pro péči a stravování malých dětí. Sada obsahuje: 1 bryndák, 1 misku, 1 talíř, 1 lžíci, 1 vidličku a 1 hrníček s oušky a hubičkou, aby se dítě naučilo přejít z láhve na skleničku. Ideální dárek pro novorozeně. Produkty z této sady jsou vyrobeny z nejkvalitnějších materiálů. Tyto informace si pečlivě přečtěte a ponechte k dalším konzultacím: Tento produkt se může po spadnutí rozbít. Lze dát do myčky a do mikrovlnné trouby. Před prvním použitím výrobek umyjte. Myjte v ruce vodou a mýdlem. Nepoužívejte abrazivní čističe. Skladujte na čistém, suchém, uzavřeném místě mimo dosah zdrojů tepla. Před a po každém použití umyjte ve studeném sterilizačním roztoku. Pro bezpečnost vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Všechny komponenty, které se nepoužívají, udržujte mimo dosah dětí. Doporučujeme nenechávat ve vroucí vodě. Je možné je sterilizovat zastudena i zatepla. TALÍŘE Miska a talíř splňují požadavky normy UNE-EN14372. Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Před každým použitím produkt zkontrolujte. Při prvním příznaku poškození nebo křehkosti produkt vyhoďte. Nenechávejte dítě, aby se krmilo samo. PŘÍBORY Speciálně vytvořené tak, aby pomohly dětem, až začnou samy jíst. Lžíce a vidlička splňují požadavky normy UNE-EN14372. Zakulacené tvary, aby se dítě naučilo bezpečně jíst. Ergonomické tvary, které umožňují pohodlné a snadné uchopení. Příbory z nerezavějící oceli. Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Před každým použitím produkt zkontrolujte. Při prvním příznaku poškození nebo křehkosti produkt vyhoďte. HRNÍČEK S OUŠKEM Snadno uchopitelný hrníček. Tento produkt splňuje požadavky normy UNE-EN14350 v otázce bezpečnosti 'dětských produktů - Láhve na pití. Před prvním použitím výrobek umyjte. Myjte v ruce vodou a mýdlem. Nepoužívejte abrazivní čističe. Skladujte na čistém, suchém, uzavřeném místě mimo dosah zdrojů tepla. Před a po každém použití hrníček umyjte ve studeném sterilizačním roztoku. Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Kontinuální a dlouhodobé sání tekutin může způsobit zubní kazy. Všechny komponenty, které se nepoužívají, udržujte mimo dosah dětí. Vytvořeno ve Španělsku. Vyrobeno v Číně.