*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0146/

Podobné dokumenty
*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2099(INI) Výboru pro rozvoj. pro Hospodářský a měnový výbor

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0231/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro mezinárodní obchod

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2124(REG)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2239(INI) Výboru pro rozvoj

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0186/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0067/

Výbor pro mezinárodní obchod

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. července 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitucionální spis: 2011/0178 (NLE) ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozvoj NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0052/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zahraniční věci. Pozměňovací návrh, který předložil poslanec Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Informace a oznámení 31. října 2018

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzva k předkládání návrhů:

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0327/ o evropské rozvojové pomoci v oblasti vzdělávání (2018/2081(INI))

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 28.4.2015 A8-0146/2015 *** DOPORUČENÍ o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Dodatkového protokolu k Dohodě o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (07657/2015 C8-0103/2015 2014/0236(NLE)) Zpravodaj: Davor Ivo Stier RR\1059568.doc PE546.704v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_NLE-AP_Agreement Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) PE546.704v02-00 2/10 RR\1059568.doc

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 5 STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ... 6 VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU... 10 RR\1059568.doc 3/10 PE546.704v02-00

PE546.704v02-00 4/10 RR\1059568.doc

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Dodatkového protokolu k Dohodě o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (07657/2015 C8-0103/2014 2014/0236(NLE)) (Souhlas) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (07657/2015), s ohledem na návrh Dodatkového protokolu k Dohodě o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé, který bude zohledňovat přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (13175/2014), s ohledem na žádost o souhlas, kterou předložila Rada v souladu s článkem 217 a čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) Smlouvy o fungování Evropské unie (C8-0103/2015), s ohledem na čl. 99 odst. 1 první a třetí pododstavec, čl. 99 odst. 2 a čl. 108 odst. 7 jednacího řádu, s ohledem na doporučení Výboru pro rozvoj (A8-0146/2015), 1. vyjadřuje svůj souhlas s uzavřením protokolu; 2. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států a Jihoafrické republiky. RR\1059568.doc 5/10 PE546.704v02-00

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ I. Dodatkový protokol k Dohodě o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi EU a Jihoafrickou republikou s ohledem na přistoupení Chorvatska: postup Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci (dále DORS ) mezi EU a jejími členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé byla podepsána v Pretorii dne 11. října 1999 a vstoupila v platnost dne 1. května 2004. Byla přezkoumána v Kleinmondu (Jihoafrická republika) dne 11. září 2009. Dne 1. července 2013 Chorvatská republika přistoupila k EU a stala se jejím 28. členským státem. Navrhované rozhodnutí Rady má za cíl schválit Dodatkový protokol k Dohodě o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi EU a Jihoafrickou republikou s ohledem na přistoupení Chorvatska k EU jménem Unie a jejích členských států. (Dne 24. září 2012 zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání s Jihoafrickou republikou za účelem uzavření Dodatkového protokolu. Tato jednání byla úspěšně ukončena dne 19. května 2014). Dodatkový protokol byl schválen Radou dne 9. října 2014 a Jihoafrickou republikou koncem prosince 2014. Jihoafrická vláda se nyní nachází v procesu rozhodování, kterého zplnomocněného zástupce zmocnit k podpisu dodatkového protokolu. Rada vyčkává na toto rozhodnutí, než zorganizuje podpis. Jakmile bude tento protokol podepsán, Rada oficiálně požádá Parlament o souhlas s uzavřením protokolu. Mezitím nic nebrání tomu, aby Parlament přistoupil k první fázi postupu souhlasu ve výboru (nicméně k hlasování, alespoň v plénu, nemůže dojít před podpisem protokolu a následným úředním oznámením saisine žádosti Rady o souhlas Parlamentu; prozatímní uplatňování dodatkového protokolu bude rovněž záviset na jeho podpisu oběma smluvními stranami s výjimkou článků 3 a 4 dodatkového protokolu, které jsou přímo použitelné ode dne přistoupení Chorvatska, tedy od 1. července 2013, viz následující bod). II. Dodatkový protokol k Dohodě o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi EU a Jihoafrickou republikou: obsah Dodatkový protokol má za cíl v dohodě DORS provést jen několik technických a jazykových úprav, které vyžaduje přistoupení Chorvatska k EU. Podpis dodatkového protokolu je potřebný k tomu, aby se Chorvatská republika stala smluvní stranou DORS. Dodatkový protokol (čl. 2) přidává chorvatský jazyk na seznam původních jazyků dohody. Přidává chorvatské fráze, které se použijí v průvodním osvědčení, duplikátu a v prohlášení na faktuře uvedeném v článcích 16 odst. 4, 17 odst. 2 a přílohy IV protokolu 1 k dohodě DORS (čl. 3 dodatkového protokolu, použitelný od 1. července 2013). Stanovuje přechodná opatření pro zboží v přepravě nebo dočasně uskladněné v Chorvatsku nebo Jižní Africe, nebo mezi těmito zeměmi (čl. 4 dodatkového protokolu, použitelný od 1. července 2013). Poskytuje podrobné údaje týkající se schvalovacího postupu a prozatímního provádění dodatkového protokolu (čl. 6 dodatkového protokolu) a jeho vstupu v platnost (čl. 7 dodatkového protokolu). PE546.704v02-00 6/10 RR\1059568.doc

III. Názor zpravodaje Zpravodaj je přesvědčen, že Výbor pro rozvoj by měl Parlamentu doporučit, aby s uzavřením dodatkového protokolu udělil svůj souhlas. IV. Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci: souvislosti a postup Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci měla poměrně dlouhou dobu vývoje s významnou mírou procedurální složitosti. První dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé byla podepsána v Pretorii dne 11. října 1999 a vstoupila v platnost dne 1. května 2004 na dobu neurčitou. Dohoda mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé, kterou se změnila Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci, byla podepsána v Kleinmondu (Jihoafrická republika) dne 11. září 2009. V. Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci a dodatkový protokol: dopady Lisabonské smlouvy a schválení Parlamentu Od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost musí formálně schválit dohodu (a její protokoly) nikoli již Evropské společenství, ale Evropská unie jako jeho nástupce. Z technického hlediska je třeba na tuto dohodu a kterýkoli její protokol pohlížet jako na dohodu o přidružení ve smyslu článku 217 Smlouvy o fungování Evropské unie. Taková dohoda může být podle čl. 218 odst. 6 uvedené smlouvy uzavřena (rozhodnutím Rady) pouze po schválení Evropským parlamentem. Ze Smlouvy (zejména z jejího článku 218) i z jednacího řádu (zejména z jeho článků 99 a 108) vyplývá, že na plénu nelze přijmout žádnou změnu znění dohody nebo jejího protokolu a že jedině příslušný výbor (v tomto případě Výbor pro rozvoj) má právo doporučit plénu buď její schválení, nebo odmítnutí (plénum se musí vyjádřit jediným hlasováním, a to většinou odevzdaných hlasů). Ve výboru jsou však pozměňovací návrhy přípustné, ale jen tehdy, pokud je jejich cílem zvrátit doporučení zpravodaje (čl. 99 odst. 1, poslední věta pododstavce 1 jednacího řádu). VI. Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci: obsah dohody Cílem původní dohody podepsané v Pretorii v roce 1999 je posílení dvoustranné spolupráce v řadě oblastí. Dohoda sleduje řadu cílů: posílení dvoustranného dialogu, podporu Jižní Afriky v jejím procese ekonomického a sociálního přechodu, podporu regionální spolupráce a hospodářská integrace zemí jižní Afriky a v rámci světového hospodářství, i rozšíření a uvolnění dvoustranných výměn zboží, služeb a kapitálu. Dohoda rovněž zavádí pravidelný politický dialog o tématech zájmu, jak na dvoustranné, tak na regionální úrovni (v rámci dialogu EU se zeměmi jižní Afriky a se skupinou zemí AKT). Z více než stovky článků dohody (přesně 109) pouze necelých dvacet (články 65 až 82) se týká konkrétně rozvojové spolupráce; k nim se přičleňují 4 články o financování všeobecné spolupráce. RR\1059568.doc 7/10 PE546.704v02-00

Pokud jde o rozvojovou spolupráci, je převážná část naší pomoci jižní Africe financována z rozpočtu Evropské unie prostřednictvím finančního nástroje pro rozvojovou spolupráci (DCI). DORS neobsahuje žádné konkrétní vyčlenění peněžních prostředků. Nový nástroj pro rozvojovou spolupráci na období 2014 2020 disponuje pro Jižní Afriku rozpočtem ve výši 241 milionů EUR (ve srovnání s mnohem vyšším rozpočtem ve výši 980 milionů EUR na období 2007 2013). (Bývalý komisař pro rozvoj Andris Piebalgs řekl dne 1. dubna 2014 na schůzi Výboru pro rozvoj, jež se týkala strategického dialogu o novém nástroji pro rozvojovou spolupráci (který vstoupil v platnost dne 15. března 2014), že i přes výrazné snížení přídělu nástroje pro rozvojovou spolupráci pro Jižní Afriku bude mít tento příděl zásadní význam pro obyvatele Jižní Afriky s cílem pomoci jim překonat zbývající problémy: přibližně čtyři z deseti Jihoafričanů žijí pod hranicí chudoby, země trpí nerovností a Giniho koeficient dosahuje hodnoty 0,7 a míra nezaměstnanosti se pohybuje kolem 25 procent. Národní orientační program pro současné období má tři prioritní oblasti: zaprvé vytváření pracovních míst, zadruhé vzdělávání, odbornou přípravu a inovace a zatřetí budování schopného státu zaměřeného na rozvoj.) Vedle hospodářské spolupráce které je věnována celá jedna kapitola dohody, hlava IV pokrývají ostatní ustanovení dohody řadu velmi důležitých oblastí souvisejících s rozvojovou spoluprací, jako je sociální spolupráce na základě organizovaného dialogu se zaměřením na svobodu sdružování, práva pracujících, práva dětí, rovnost žen a mužů, boj proti násilí páchanému na ženách, environmentální spolupráci zejména v oblasti změn klimatu, kulturní spolupráci, spolupráci v oblasti boje proti drogám a praní peněz, spolupráci v oblasti zdraví a zejména boj proti AIDS. Tato dohoda, jelikož je dohodou o spolupráci, zavádí rovněž společnou institucionální strukturu tím, že vytváří, jak jsme viděli výše, Radu pro spolupráci. Revidovaná dohoda podepsaná v Kleinmondu v roce 2009 zavádí do původní dohody několik zajímavých změn, zejména následující změny týkající se rozvoje: demokratické zásady, lidská práva a právní stát, spolupráce v otázkách odzbrojení a nešíření zbraní hromadného ničení se stávají základními prvky této dohody; zavádí se zásada účinnosti pomoci jako cíle rozvojové spolupráce, priorita je dávaná operacím přispívajícím zejména v boji proti chudobě a k dosažení rozvojových cílů tisíciletí; zařazuje se rovněž konkrétní článek o rozvojových cílech tisíciletí, aby připomínal závazky smluvních stran dosáhnout těchto cílů do roku 2015; je kladen důraz na stanovení prioritních oblastí rozvojové spolupráce ve víceletých programových dokumentech, které obě strany společně přijaly, včetně společných dokumentů schválených členskými státy Unie v souladu s nástroji spolupráce Unie; nestátní aktéři jsou uznáni jako partneři způsobilí získat finanční a technickou pomoc (namísto nevládních organizací). Je rovněž třeba konstatovat, že bylo zařazeno sedm nových článků odpovídajících stejnému počtu relativně dobře definovaných nových oblastí naší spolupráce s Jižní Afrikou: boj proti zbraním hromadného ničení a prostředkům jejich šíření prostřednictvím podepsání a dodržování mezinárodních nástrojů v této věci, které se rovněž stávají předmětem pravidelného politického dialogu; boj proti terorismu, boj proti praní špinavých peněz, financování terorismu a organizovanému zločinu; boj proti výrobě, hromadění lehkých zbraní PE546.704v02-00 8/10 RR\1059568.doc

malé ráže a obchodování s těmito zbraněmi; prevence žoldnéřských aktivit; bezpodmínečná podpora Mezinárodnímu trestnímu soudu a jeho činnosti, aby byla ukončena beztrestnost pachatelů a respektováno mezinárodní právo; předmětem pravidelného politického dialogu má být též spolupráce v oblasti migrace nový konkrétní článek, který se jí týká, je velmi podrobný, stejně jako je v této souvislosti, propojení mezi spoluprací a rozvojem (včetně, ale nikoli výhradně, strategií zaměřených na snížení chudoby, zlepšení životních a pracovních podmínek a vytváření pracovních míst, účasti migrantů na rozvoji jejich domovských zemí, spolupráce za účelem posílení kapacit, zejména v odvětví zdravotnictví a vzdělávání, pro vyrovnání negativního dopadu odlivu mozků z Jihoafrické republiky na její udržitelný rozvoj, a legálních, rychlých a nákladově efektivních způsobů, jak lidem žijícím v zahraničí umožnit převádět finanční prostředky do země). Z hlediska rozvoje bylo rozšíření spolupráce na tyto četné nové oblasti přínosem dohody revidované v Kleinmondu. Takovéto rozšíření spolupráce, o němž se hovořilo v původní dohodě z roku 1999 pouze jako o možnosti, bylo navíc přáním obou stran (protože se dohodly na společném akčním plánu provádění strategického partnerství mezi Jihoafrickou republikou a Evropskou unií). Zpravodaj využívá této příležitosti, aby přivítal nová ustanovení o rozvoji, která byla do dohody DORS vložena v roce 2009 v Kleinmondu obzvláště s ohledem na boj proti chudobě, účinnost pomoci, rozvojové cíle tisíciletí a spojitost mezi migrací a rozvojem. RR\1059568.doc 9/10 PE546.704v02-00

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU Datum přijetí 20.4.2015 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 18 1 0 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Beatriz Becerra Basterrechea, Ignazio Corrao, Nirj Deva, Doru- Claudian Frunzulică, Enrique Guerrero Salom, Hans Jansen, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Stelios Kouloglou, Arne Lietz, Linda McAvan, Norbert Neuser, Maurice Ponga, György Schöpflin, Pedro Silva Pereira, Davor Ivo Stier, Bogdan Brunon Wenta, Anna Záborská Eleni Theocharous, Joachim Zeller PE546.704v02-00 10/10 RR\1059568.doc