Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone



Podobné dokumenty
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone

NÁVOD K OBSLUZE. TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / M6501 Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE M740

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Příjem volání Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku...

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka Nokia vydání

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Axolute Videodisplej. obj. č Návod k použití. Part. U1925A - 06/07-02 PC

Mobilní telefon. Návod k použití

Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

U¾ivatelská pøíruèka vydání

Vaše uživatelský manuál PHILIPS DECT5111S

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Aastra Dialog 4425 IP Vision

Uživatelský manuál. Vnitřní videojednotka s pamětí

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

U¾ivatelská pøíruèka vydání

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Česky. Návod k použití

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Ovládání přístroje Aastra 6753

HiPath optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka

Ovládání přístroje Aastra 6755

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Dokumentace. HiPath 1100 HiPath 1120, HiPath 1150, HiPath 1190 OpenStage 15 T Návod k použití. Communication for the open minded

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

GPRS TELEFON SGH-D500

2DIN multimediální přehrávač 80810A

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

U¾ivatelská pøíruèka vydání

Smart Watch Garett M26 návod

Samsung Mobile. Příručka k funkcím

Printed in Korea Code No.:GH A Czech. 03/2006. Rev World Wide Web

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2. Bezpečnostní instrukce

Smart PSS dohledový systém

KX-TCD290FX. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon KX-TCD280FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Моdel č. Моdel č.

CLASSE 100 Standard (V12E) Video telefon

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

Uživatelský manuál MAGELLAN 6160

Printed in Korea Code No.:GH A Czech. 08/2006. Rev World Wide Web

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

STC33-manual-CZ.qxd :31 StrÆnka 1

SGH-X461 Uživatelská příručka

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

U¾ivatelská pøíruèka vydání

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Video sada Instalační manuál

XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY

U¾ivatelská pøíruèka vydání

Co nabízí Telefonní linka Premium?

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Integrace aplikace Microsoft Outlook. Připojení ke službám na vyžádání

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Seznámení se s vaším telefonem

Nastavení mikrotelefonu

Stručný přehled Gigaset DA610

Ústředna EZS Easy Series Referenční příručka

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod

U¾ivatelská pøíruèka Nokia vydání

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Návod pro LG Leon 4G LTE (H340n)

Instalační manuál

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

Řada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou

Transkript:

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone

Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù Alcatel-Lucent IP Touch 408 & 409 Digital Phone jste projevili dùvìru znaèce Alcatel-Lucent. Dìkujeme Vám Váš terminál IP Touch 408 & 409 Digital Phone nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší komunikace. Akce Zvednìte sluchátko. Klávesnice Èíselná klávesnice. Na velkém grafickém displeji lze pomocí tlaèítek a navádìcího tlaèítka konfigurovat a programovat telefonní pøístroj, Zavìste sluchátko. Znaková klávesnice. sluchátko, které je pøíjemné na pou½ití : dobøe se dr½í v ruce vzhledem k promìnlivé šíøce, pohodlnìjší komunikaci s pou½itím zvukových tlaèítek (pøíposlech, volné ruce hands free ), Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. pou½itím vhodné znakové klávesnice zavolat úèastníka pomocí jména. Navigátor Pøemístìte tlaèítko navigátoru nahoru, dolu, vlevo nebo vpravo. Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání. Displej a displejová tlaèítka Zvuková tlaèítka Smith John Èásteèné zobrazení displeje. Displejové tlaèítko. Zesílený poslech, volné ruce (hands free). Nastavení na 'ménì'. Nastavení na 'více'. Programovatelná tlaèítka a ikony Linkové tlaèítko. Další pevná tlaèítka Pevné tlaèítko. Ikona pøiøazená k tlaèítku. Tlaèítko MENU. Tlaèítko pøístupu do schránky. Další pou½ívané symboly osobni info Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Nabídka. Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Osobní. Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Info. Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem. Znamená, ½e funkce je pøístupná po stisknutí naprogramovaného tlaèítka - viz Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu. Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty.

How

Obsah Toc Poznejte svùj telefon......................................... str. 1. Popis displejù............................................... str.7 1.1 Displeje hlavní stránky.................................................... str.7 1. Displej správy volání...................................................... str.8 1. Displej pou½ívání......................................................... str.8. Zaparkování externího hovoru................................. str.9.1 Telefonujte............................................................. str.9. Pøijetí hovoru........................................................... str.9. Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)"............................... str.9.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku).................... str.10. Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam)............................ str.10. Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání.................................... str.10.7 Volat èíslo z hromadného seznamu.......................................... str.10.8 Opakovaná volba......................................................... str.10.9 Zavolat znovu na volání, které zùstalo bez odpovìdi............................ str.11.10 Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena............................................................... str.11.11 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom.................................. str.11.1 Vysílání v DTMF volbì.................................................... str.1.1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení)....................................... str.1. V prùbìhu hovoru............................................ str.1.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru..................................... str.1. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace............................... str.1. Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory)................................. str.1.4 Pøepojení hovoru........................................................ str.1. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference).............. str.14. Hovoøit s více ne½ úèastníky souèasnì...................................... str.14.7 Konference po proudu.................................................... str.14.8 Odlo½ení hovoru......................................................... str.14.9 Zaparkování externího hovoru............................................. str.1.10 Vstoupení do interního hovoru............................................. str.1.11 Nastavení hladiny zvuku................................................... str.1.1 Signalizovat nepøátelská volání.............................................. str.1 4. Duch podniku............................................... str.1 4.1 Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní..................................... str.1 4. Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku............................... str.1 4. Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu.................................. str.1 4.4 Seskupení stanoviš²....................................................... str.1 4. Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip)................................. str.17 4. Odpovìï na volání na pager................................................ str.17 4.7 Volat úèastníka na jeho amplión............................................. str.18 4.8 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi.................................. str.18 4.9 Odeslání kopie hlasové zprávy.............................................. str.18 4.10 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny........... str.18 4.11 Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš²............................... str.19. Zùstaòte v kontaktu.......................................... str.0.1 Pøesmìrování hovorù okam½ité.......................................... str.0. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty....................................... str.0. Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty................................. str.0.4 Pøesmìrování hovorù na pager............................................. str.0. Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne )......................... str.0. Zapnutí selektivního pøesmìrování.......................................... str.0.7 Zrušení všech pøesmìrování................................................ str.1.8 Zrušení konkrétního pøesmìrování.......................................... str.1.9 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu........................................ str.1.10 Nerušit................................................................ str.1.11 Pøesmìrování na textovou zprávu........................................... str.1.1 Konzultace textových zpráv................................................ str.. Øízení úètování hovorù........................................ str..1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm................................. str.. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku.... str. 7. Telefon podle vašich pøedstav.................................. str.4 7.1 Pøístup k hlasové poštì.................................................... str.4 7. Upravte si vaši uvítací zprávu............................................... str.4 7. Zmìòte si heslo svého pøístroje............................................. str.4 7.4 Zmìòte si heslo své hlasové schránky........................................ str.4 7. Nastavte si zvonìní....................................................... str. 7. Nastavení kontrastu obrazovky............................................. str. 7.7 Zvolte hlavní stránku..................................................... str. 7.8 Volba jazyka............................................................. str. 7.9 Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu.................. str. 7.10 Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou............................. str. 7.11 Vymazat programované tlaèítko............................................. str. 7.1 Programování buzení telefonem............................................ str.7 7.1 Zobrazení vašeho telefonního èísla.......................................... str.7 7.14 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje................................... str.7 7.1 Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje................................. str.7 7.1 Volat pøipojenou linku..................................................... str.7 7.17 Pøedat volání k pøipojenému èíslu............................................ str.8 7.18 Zmìòte pøiøazené èíslo................................................... str.8 7.19 Konfigurace Tandem Tandem............................................... str.8 7.0 Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel)............ str.8 Záruka a ustanovení.......................................... str.9

Telefonní sluchátko Poznejte svùj telefon Nastavení sklonu displeje LED zelená blikající: pøíchozí interní volání. oran½ová blikající: pøíchozí externí volání. èervená blikající: prioritní volání nebo alarm. Displej a displejová tlaèítka Obsahuje nìkolik øádkù a stránek s informacemi o hovorech a funkcích dostupných prostøednictvím tlaèítek spojených s øádky displeje. Pøesmìrování telefonù: stisknutí tlaèítka s touto ikonou umo½òuje naprogramovat nebo zmìnit pøesmìrování telefonù. Sluchátka pøipojena. Re½im Mute aktivní. Naprogramovaná schùzka. Telefonní pøístroj zamknutý. Zobrazovací tlaèítka: stisknutí zobrazovacího tlaèítka aktivuje funkci, která je k nìmu pøiøazena na displeji. Navigaèní tlaèítko Tlaèítko OK: umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace. Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami. Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. Alcatel-Lucent IP Touch 408 Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku (dlouhé stisknutí); bìhem hovoru umo½òuje pøístup na jednotlivé hlavní stránky (Nabíd, Info, ) a zpìt na displej. Hlavní stránka osobni info Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, Konektor pro pøipojení sluchátek, pøíslušenství hands free nebo reproduktoru Zvuková tlaèítka Tlaèítko zavìsit: k ukonèení hovoru. Znaková klávesnice Zobrazení volání Pøíchozí volání. V prùbìhu hovoru. Tlaèítko volné ruce (hands free)/reproduktor: pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí). Bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Interkom/Tajné V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel. Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí sluchátka. Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní Èekající hovor*. V pøípadì dvou simultánních volání je mo½no pøecházet z jednoho volání na druhé stisknutím zobrazovacích tlaèítek pøipojených ke ka½dému z volání. Probíhající komunikace, zabezpeèená linka: zakazuje poslech tøetí osobou. Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje prohlí½et volání. Pøídavný modul Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka Tlaèítko Informace: slou½í k zobrazení informací o funkcích zálo½ky «Nabíd» a programování tlaèítek zálo½ky «Osobní». Vaše stanice mù½e být vybavena pøídavným modulem. Má k dispozici další tlaèítka konfigurovatelná na funkèní tlaèítka, tlaèítka linek, tlaèítka volání Umístìní štítkù: Zvednìte kryt. Umístìte štítek pod blok tlaèítek na správné místo a vra²te kryt nazpìt. Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty Blikání tohoto tlaèítka oznaèuje pøítost nové hlasové zprávy, nové textové zprávy nebo ½ádosti o zavolání. Tlaèítko «Opakování» Pro volání posledního odchozího èísla (krátké stisknutí). Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel (dlouhé stisknutí) Programovatelné tlaèítko (Tlaèítka F1 a F) Dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní.

1 Popis displejù 1.1 Displeje hlavní stránky Other Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Pomocí navigátoru horní øádek-dolní øádek lze pøistupovat ke skupinì tlaèítek pøímého volání (kromì tlaèítek zobrazených ve výchozím nastavení). Tlaèítko pøímého volání lze naprogramovat nebo upravit prostøednictvím tlaèítka Informace. Tue 1 jan 004 Zálo½ka 'nabíd.' Zálo½ka 'osobi' Zálo½ka 'info' Nabid. Osobni Info Datum Tue 1 jan 004 Indikace èasu a ikon aktivních stavù Anne Pascal Posuvník: oznaèuje pozici na stránce Nabid. Osobni Info Nastaveni Zamek Ikona pøesmìrování volání Neèinná: ½ádné pøesmìrování. Rotuje: pøesmìrování je aktivní - modrá: okam½ité pøesmìrování - oran½ová: pøesmìrování, je-li linka obsazena nebo v nepøítosti Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, Zobrazení obsahu zvolené stránky Tue 1 jan 004 Nabid. Osobni Info Anne 7794 Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Na této stránce lze mimo jiné nastavit zvonìní a kontrast displeje, naprogramovat èas pøipomenutí schùzky, uzamknout telefonní pøístroj, inovat zobrazenou stránku jako výchozí, konfigurovat schránku a pøistupovat k rùzným funkcím (napøíklad k opakované volbì 1 z 10 posledních èísel nebo pøijetí volání). Tue 1 jan 004 Nabid. Osobni Info Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami. Nastaveni Zamek Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. 7

1 Popis displejù 1. Displej správy volání 1. Displej pou½ívání Datum Ikona pøíchozího volání Indikace èasu a ikon aktivních stavù Datum Název aplikace Tue 1 jan 004 Tue 1 jan 004 Indikace èasu a ikon aktivních stavù Ikona pøidr½eného volání Ikona probíhajícího volání Displej pou½ívání Kontextové zobrazení funkcí pøístupných bìhem komunikace Konference Displej pøijetí pøíchozího volání Toto okno se doèasnì zobrazí pøi pøíchozím volání a udává jméno a/nebo èíslo volajícího. Displej událostí Ka½dá karta odpovídá jednomu volání, jeho½ stav je symbolizován ikonou (probíhající, pøidr½ené, novì pøíchozí volání). V prùbìhu komunikace lze pou½ít navigátor pøedchozí stránka-další stránka k prohlí½ení pøidr½ených nebo novì pøíchozích volání. Displej pou½ívání: zobrazení informací u½iteèných pøi programování nebo konfiguraci telefonního pøístroje. Displej událostí: zobrazení událostí spojených s probíhajícím programováním nebo konfigurací, napøíklad potvrzení, odmítnutí, chyby,... K zobrazení dostupných funkcí pou½ijte navigátor horní øádek-dolní øádek. Tyto funkce (pøepojení, konference, ) jsou spojeny pøímo se stavem prohlí½eného volání. Napøíklad funkce pøepojení není dostupná pøi volání právì probíhajícím, pøidr½eném a novì pøíchozím. Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: pøechod z displeje telefonních funkcí na displej aplikaèních funkcí. Bìhem komunikace lze napøíklad vyhledat telefonní èíslo, naprogramovat pøipomenutí schùzky a podobnì. Volání lze také øídit ze stránky Osobní. Bìhem komunikace stisknìte tlaèítko Zpìt/Ukonèit a zobrazí se stránka Osobní. Komunikace probíhající nebo èekající ve frontì se zobrazují na jednotlivých tlaèítkách linky. Se zvoleným úèastníkem lze hovoøit po stisknutí tlaèítka, které je k nìmu pøiøazeno. 8

Zaparkování externího hovoru Other.1 Telefonujte. Pøijetí hovoru Hovor volte po½adované èíslo zvednìte sluchátko èíslo volaného zvednìte sluchátko volné ruce (hands free) stisknìte tlaèítko pøipojené k ikonì «pøíchozí volání» volné ruce (hands free) èíslo volaného naprogramované linkové tlaèítko jméno úèastníka. Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)' Stanice neèinná: Pøechod do re½imu volné ruce (hands free) Hovor 00:' máte spojení Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti. krátké stisknutí Bìhem komunikace: ukonèení hovoru Pro volání operátorky vytoète '9' (aultní). Hovor 00:' máte spojení krátké stisknutí Jestli½e interní nebo externí èíslo neodpovídá: Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru. Oznameni LS Zpetne vol. Textova posta mù½ete aktivovat jeho pøíposlech a násilím k nìmu promlouvat (internì) mù½ete si zamluvit hovor s obsazenou linkou mù½ete poslat textovou zprávu Textova posta pošlete hlasovou zprávu pøechod na další stránku 9

Zaparkování externího hovoru.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený poslech. Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání osobni Hovor 00:' tlaèítko Reproduktor bliká osobni 10:0 Helen máte spojení zapnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) Tlaèítko zhasne otevøete stránku 'Osobní' vyhledejte úèastníka mezi programovatelnými tlaèítky volání zavolat úèastníky podle vašeho výbìru nastavení hlasitost (9 stupòù) vypnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí).7 Volat èíslo z hromadného seznamu Vaše stanovištì má pøístup k hromadnému seznamu vnìjších naprogramovaných èísel. krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands free; indikátor svítí nepøerušovanì).. Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) zkrácené èíslo Zobrazení všech úèastníkù odpovídajících hledaným kritériím.8 Opakovaná volba Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba): zadejte pøíjemení a iniciály* nebo pøíjmení a jméno* vašeho úèastníka zvolte typ po½adovaného hledání (pøíjmení, pøíjmení a jméno * nebo iniciály*) opakované volání posledního èísla zobrazte stisknìte tlaèítko zmìòte hledání pøedchozí a odpovídající následující jména volanému úèastníku *Obdr½ení jména nutnì ve formì pøíjmení/prolo½ka/køestní jméno. tlaèítko «Opakování» (krátké stisknutí). Toto tlaèítko umo½òuje zobrazit celé jméno, pokud je zkomoleno. 10

Zaparkování externího hovoru Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel: Vyma½te seznam nezodpovìzených volání: Udalosti Odchozi hovory Bez odpovedi nezodpovezene hovory nezodpovezene hovory tlaèítko «Opakování» (dlouhé stisknutí) Zpetne vol..10 Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena vyberte èíslo ze seznamu posledních 8 odchozích hovorù volejte interní linka je obsazena Zpetne vol. po½adavek na zamluvení hovoru je potvrzen.9 Zavolat znovu na volání, které zùstalo bez odpovìdi.11 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom Zavolat posledního volajícího: Zavolat poslednimu volajicimu Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího. Spuštìní - Stanice neèinná: Bez odpovedi Posled.volajici rozsvítí se pøíslušná svítící dioda zavolat posledního volajícího, Seznam posledních volajících: I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn. Bez odpovedi nezodpovezene hovory nezodpovezene hovory Vypnutí - Stanice neèinná: Indikátor zhasne Znovu volat vyberte jméno nebo èíslo 11

Zaparkování externího hovoru.1 Vysílání v DTMF volbì V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník. Hovor 00:' máte spojení * Odeslat DTMF zapnout Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru..1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší: Hovor 00:' máte spojení vypnout mikrofon Tlaèítko se rozsvítí Tlaèítko zhasne znovu navázat hovor 1

V prùbìhu hovoru Other Vyzvednutí zobrazeného hovoru:.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru máte spojení èíslo druhého úèastníka Další zpùsoby volání druhého úèastníka Hovor 00:' Novy hovor Volte po½adované èíslo. Jméno druhého úèastníka. - Pro volání posledního odchozího èísla (dlouhé stisknutí). - Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (krátké stisknutí). Naprogramované linkové tlaèítko. Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu: Jana Hovor 00: první hovor je odlo½en linkové tlaèítko, první hovor je odlo½en jeho½ ikona bliká Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace: Jana Hovor 00:. Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pro pøíjem druhého hovoru: Prijmout volani Hovor tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Jana Hovor 00: Jana Hovor 00: Informace vyp. Hovor 00:' Jana Hovor 00: tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Hovor 00: první úèastník èeká V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem..4 Pøepojení hovoru. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace Pøepojení úèastníka na jiný telefon: Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení: Hovor 00:' Hovor Hovor 00:' máte spojení volba dalšího úèastníka bìhem hovoru Jana Hovor 00: první hovor je odlo½en máte spojení jméno nebo èíslo volajícího bìhem sekund 1

V prùbìhu hovoru Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor: Prepojeni. Hovoøit s více ne½ úèastníky souèasnì Vedete konferenèní hovor se úèastníky. Pro pøipojení dalšího úèastníka ke konferenci: Jednou z ni½e uvedených mo½ností mù½ete pøepojit hovor ihned a nemusíte èekat, a½ ho úèastník pøijme. Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému). Jana 00: Pridat jméno nebo èíslo volajícího. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) Vlozit Konference NPocet ucastniku: 4 Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en: Jana Hovor 00: Konference Jana 00: zvolte funkci 'Konference' Zrušení konference a návrat k prvnímu úèastníkovi (pokud je konference aktivní): Konec konf..7 Konference po proudu Bìhem konference ve tøech mù½ete pøipojit a½ tøi další úèastníky. Jste v konferenci ve tøech Pridat èíslo volaného volaný odpovídá Zavìšení obou úèastníkù (pokud je konference aktivní): Vlozit Konec konf. Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení :.8 Odlo½ení hovoru Prepojeni Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu. Pridrzet Hovor 00:' máte spojení Aktivování odlo½eného hovoru: Hovor podrzen hovor je odlo½en 14 Hovor podrzen tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Hovor 00:'

Pøepnutí do spoleèné pohotovosti: pro vyzvednutí odlo½eného hovoru z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. Hovor 00:' Drzeni máte spojení hovor je odlo½en Návrat k odlo½enému hovoru z kteréhokoliv telefonu: V prùbìhu hovoru.10 Vstoupení do interního hovoru Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít: Naruseni Naruseni tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' Hovor 00:' stejné tlaèítko pro ukonèení Ochrana proti vstoupení do hovoru: Ochrana pred narusenim.9 Zaparkování externího hovoru Odlozeni/nacteni volani Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu: stiskìte programované tlaèítko zadejte èíslo Hovor 00:' máte spojení Odlozit volani Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena..11 Nastavení hladiny zvuku Na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání se zobrazuje oznámení o odlo½ení volání. Návrat k odstavenému hovoru: Odlozeni/nacteni volani Komunikace s odlo½eným voláním probìhne automaticky pøi vyvìšení sluchátka na pøístroji pøíjemce odlo½eného volání. Sluzby pro vyb volani Nastaveni Sluzby Konzultace Odlozeni/nacten volani Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka: Hovor máte spojení.1 Signalizovat nepøátelská volání Zlomyslny Nastavení hladiny zvuku Toto tlaèítko vám umo½òuje signalizovat nepøátelské volání. Pokud je toto volání interní, je signalizováno v systému zvláštní zprávou. Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 0), je pøesmìrován na spojovatelku. 1

4 Duch podniku Other 4.1 Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní 4. Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu Prijem volani nocni sluzby Za nepøítosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.odpovìdìt: Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu. Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení: Prijem skupinoveho volani Nastaveni Sluzby Nastaveni Sluzby Konzultace Sluzby pro vyb volani Prijem volani no sluzby Konzultace Sluzby pro vyb volani Prijem skupinov volani 4. Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš: Prijem individualniho vol Sez.filtrovan.: Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny nadøízený/sekretáøky a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek. Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: Nastaveni Sluzby Konzultace pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøkou, atd.) Sluzby pro vyb volani Jednotl.vybery stiskìte programované tlaèítko èíslo zvonícího telefonu Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. stejné tlaèítko pro zrušení Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou naprogramovaného tlaèítka filtrace. 4.4 Seskupení stanoviš² Volání stanoviš² seskupení : Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení. Èíslo hunting group 1

4 Duch podniku Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš²: Odejit z vyhledavane sku 4. Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) Nastaveni Sluzby Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager : Paging Konzultace Dalsi sluzby Mimo vyhled.sk. volané èíslo volané èíslo Vrátit se do vašeho seskupení: Prejit do vyhledavane sku èíslo vašeho seskupení displej probíhajícího hledání Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku. Nastaveni Sluzby 4. Odpovìï na volání na pager Konzultace Dalsi sluzby Ve vyhled skup Odpoved Paging Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. èíslo vašeho seskupení váš pager píská Nastaveni Sluzby Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla. Konzultace Paging Odpoved Paging èíslo vašeho telefonního aparátu 17

4 Duch podniku 4.7 Volat úèastníka na jeho amplión 4.9 Odeslání kopie hlasové zprávy Vnitøní volaný neodpovídá.mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku: Oznameni LS nova hlasova z zobrazení poètu nových a starých zpráv Vzkaz úèastník, kterého voláte, neodpovídá Predat zpr. osobní kód Text mail Nahrajte zpravu Konec jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free') Pravopis jmena # Odeslat 4.8 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi po½adované èíslo jméno úèastníka poslat zprávu nova textova zp Odeslat 4.10 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny zadejte èíslo pøíjemce zadejte první písmena jména Text mail Odeslat textovou zpravu Predin.zpr. nova hlasova z Odeslat xxx xxx zvolte si pøedinovanou zprávu osobní kód K dokonceni zvolte si pøedinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit Zpr. k vytvor napište novou zprávu Hlasova posta Nahrajte zpravu zaèátek nahrávání Konec konec nahrávky Pravopis jmena # Text mail xxxxxx xxx napište zprávu Pouzit po½adované èíslo jméno úèastníka Odeslat Konec poslat zprávu konec pøehrání 18

4 Duch podniku 4.11 Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² Zpráva, na kterou neèekáte odpovìï, mù½e být odvysílána v rámci vaší vysílací skupiny: hovoøte, máte na to 0 sekund èíslo vysílací skupiny Zpráva bude slyšet pouze na telefonech, které nejsou obsazené nebo které mají pøíposlech. 19

Zùstaòte v kontaktu Other.1 Pøesmìrování hovorù okam½ité.4 Pøesmìrování hovorù na pager Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd). Ihned predat Radio paging Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì: cílová stanice pøesmìrování je potvrzeno pøesmìrování je potvrzeno stiskìte programované tlaèítko. Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne ) Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na koho jste se pøesmìroval. Vzdalene pred. Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: Pou½ijte funkci 'Následuj mne'.. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty Dalsi pred. Vzdalene preda Okamz.pred.VM pøesmìrování je potvrzeno èíslo vašeho telefonního aparátu pøesmìrování je potvrzeno. Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty Svítící dioda upozoròuje na zprávu. stiskìte programované tlaèítko èíslo vašeho telefonního aparátu nova hlasova z osobní kód zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy. Zapnutí selektivního pøesmìrování; Své hlavní èíslo a sekundární èísla mù½ete pøesmìrovat na rùzné pøístroje. Vzkaz Prehrat Smazat Nastaveni Sluzby Konzultace poslech zpráv smazat zprávu Zpetne vol. Ulozit Konec Predat sluzby Vyber hlavni lin Vyber vedlejsi linky zavolat odesilateli ulo½te zprávu do archívu ukonèení konzultace 0 zvolte èíslo na pøesmìrování èíslo cílové stanice

Zùstaòte v kontaktu.7 Zrušení všech pøesmìrování.10 Nerušit Nerusit zapnuto/vypnuto Deaktivovat Deaktivovat predavani zavìste Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný. Nastaveni Sluzby Konzultace.8 Zrušení konkrétního pøesmìrování naprogramované tlaèítko odpovídající typu pøesmìrování Nerusit & uzamk Nerusit zapnuto/vypnut pøesmìrování je potvrzeno.9 Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s vaším telefonním pøístrojem. Predat pri obsazeni Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì:.11 Pøesmìrování na textovou zprávu Vpred Dalsi pred. Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji : nova textova z Predat text Text mail Predat text Predat pri obsa èíslo cílové stanice zobrazí se potvrzení o pøesmìrování Predin.zpr. zvolte si pøedinovanou zprávu K dokonceni zvolte si pøedinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit stiskìte programované tlaèítko èíslo cílové stanice zobrazí se potvrzení o pøesmìrování Zpr. k vytvor napište novou zprávu Text mail xxxxxx xxx napište zprávu Pouzit 1

Zùstaòte v kontaktu.1 Konzultace textových zpráv Svítící dioda upozoròuje na zprávu. poèet pøijatých zpráv nova textova zp Cist zpravu zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy Opak.volani Ulozit Dalsi zprava zavolat odesilateli zaèátek nahrávání další zpráva Textova odp. odpovìzte textovou zprávou ukonèení konzultace

Øízení úètování hovorù Other.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu Nastaveni Sluzby Konzultace Dalsi sluzby Kod obchodniho osobní kód èíslo volaného. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku Nastaveni Sluzby Konzultace Konzultace & z volani Informace o poplatcich

7 Telefon podle vašich pøedstav Other 7.1 Pøístup k hlasové poštì 7. Zmìòte si heslo svého pøístroje svítící dioda bliká zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání Nastaveni Telef. Heslo Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. Pouzit 7. Upravte si vaši uvítací zprávu staré heslo (4 èíslice) nové heslo (4 èíslice) Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy Pouzit Zadna nova hla zprava osobní kód Osobni volby Uvitaci zprava Osob.pozdrav obdr½ení nového kódu za úèelem ovìøení Normalni vyzva Osob.pozdrav Hlasova posta Nahravani pozdravu Konec Tento kód funguje jako heslo kontrolující pøístup k funkcím programování a uzamykání pøístroje u½ivatelem (standardní kód: 0000). pro návrat k pùvodnímu ohlášení zaèátek nahrávání konec nahrávky 7.4 Zmìòte si heslo své hlasové schránky Prijmout Restart Prehrat potvrdit nové nahrávání zprávy pøeposlech zprávy Zadna nova hla zprava Osobni volby Mozn.spravy osobní kód Heslo Moje heslo # nové heslo (4 èíslice) Pokud jste neupravovali vaši hlasovou poštu jinak, osobní kód je 11. 4

7 Telefon podle vašich pøedstav Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní: 7. Nastavte si zvonìní Jedno pipnuti pred zazvon. Tri pipnuti pred zazvon. Jedno pipnuti pred zazvon. Tri pipnuti pred zazvon. ; Nastaveni Telef. Zvoneni vypnutí Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání: spuštìní Vybrat melodii: Int. hovor Ext. hovor Prioritni hovor zvolte typ volání, ke kterému se má pøidat zvonìní Hovor váš aparát zvoní 7. Nastavení kontrastu obrazovky nastavení hlasitosti zvonìní: Nastaveni Telefon Kontrast vybrat po½adovanou melodii (1 melodií) Nastavení hlasitosti zvonìní:: Uroven zvoneni zvìtšit nebo zmenšit kontrast Aktivace/deaktivace diskrétního re½imu: nastavit po½adovanou hlasitost: (1 úrovní) 7.7 Zvolte hlavní stránku Touto funkcí lze zvolit stránku zobrazenou na telefonním pøístroji jako výchozí. Dalsi volby Tichy rezim Tichy rezim Nastaveni Telef. Homepage vypnutí spuštìní Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní): Dalsi volby Postupne zvoneni Postupne zvoneni volba výchozí stránky vypnutí spuštìní

7 Telefon podle vašich pøedstav Jiné mo½nosti: 7.8 Volba jazyka Zmenit Smazat Nastaveni Telef. Jazyk zmìnit obsah vstupu na displeji smazat 7.10 Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou (Tlaèítka F1 a F) zadání osobního kódu vybrat po½adovaný jazyk Rychla volba Sluzby 7.9 Naprogramujte tlaèítka osobní stránky nebo pøídavného modulu osobni stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F) programování èísla programování funkce Mù½ete si naprogramovat volaná èísla nebo funkce na osobní stránce nebo funkce rozšiøujícího modulu. osobni 10:0 Rychla volba Sluzby Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji navigaèním tlaèítkem «Osobní» stisknìte tlaèítko, které chcete naprogramovat programování èísla programování funkce 7.11 Vymazat programované tlaèítko Programování èísla: Telef. Telef. Program klav. Rychla volba Pouzit Programování funkce: Zadat èíslo Zadat jméno potvrdit Osob.str. Smazat Sluzby Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji V pøípadì potøeby pøístup na stránku 'perso' vybrat tlaèítko k vymazání stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F)

7 Telefon podle vašich pøedstav 7.1 Programování buzení telefonem 7.14 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 4 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve stejnou hodinu). Zamek telefonní pøístroj je uzamknutý/odemknutý Schuzka Schuzka schuzky zadejte po½adovaný èas dle instrukcí zobrazených na displeji vlo½te heslo a potvrïte 7.1 Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje zvolte èíslo pøíjemce schùzky Na hlavní stránce se zobrazí ikona 'Naprogramovaná schùzka'. V urèenou dobu váš telefon zazvoní: Ve výchozím nastavení lze k audiovstupu telefonního pøístroje pøipojit sluchátka, soupravu 'volné ruce' (hands free) nebo reproduktor. Nastaveni Telefon Zapojeni Souprava Heads Externi hands-fr Externi reprodu Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje. Zrušení buzení: 7.1 Volat pøipojenou linku Schuzka Smazat Èíslo jiné linky mù½e být pøipojeno k èíslu vaší linky. (viz Zmìòte pøiøazené èíslo). Pro volání: Z hlavní stránky zmizí ikona 'Naprogramovaná schùzka'. Telef. Sluzby Konzultace 7.1 Zobrazení vašeho telefonního èísla info Pridruzit sluzby Asoc.volani Èíslo telefonu je zobrazeno na zálo½ce «Info». Otevøete zálo½ku «Info» pomocí navigaèního tlaèítka. volejte 7

7 Telefon podle vašich pøedstav 7.17 Pøedat volání k pøipojenému èíslu 7.19 Konfigurace Tandem Tandem Pokud jste pøedem inovali pøipojené èíslo, mù½ete nechat pøesmìrovat volání k tomuto èíslu. Telef. Sluzby Konzultace Pridruzit sluzby Tato konfigurace umo½òuje seskupit dvì linky pod jedno volané èíslo. Vaše linka je hlavní linkou a druhá linka, obecnì linka DECT, je sekundární linkou. Ka½dá linka má své vlastní èíslo v seznamu, ale èíslo tandemu je èíslo hlavní linky. V pøípadì volání zvoní obì linky souèasnì. Jakmile jedna z linek volání vezme, druhá pøestane zvonit. Pokud jsou všechny linky hlavní linky obsazeny, sekundární linka (DECT) nezvoní. Sekundární linka mù½e být stále volána jejím vlastním èíslem, ale v tomto pøípadì pøípadì ji½ není funkce tandemu brána v úvahu. Vìtšina funkcí je spoleèná obìma linkám, napø. pøedání, pøipomenutí schùzky, rùzné vzkazy,..., další jsou specifické pro ka½dou linku, napø. individuální telefonní seznam, opakování volání, mimo slu½bu, uzamèení linky... Pro více informací o této konfiguraci kontaktujte osobu zodpovìdnou za vaši instalaci. Preteceni ke spojeni Pretec.pri obsaz ke spojeni 7.0 Vytvoøte si, zmìòte nebo zobrazte se seznam interkomu (max. 10 èísel) pro vrácení, kdy½ neodpovídáte pro okam½ité vrácení, kdy½ je vaše linka obsazena Nastaveni Sluzby Pret.pri obs./be odp.ke spoj. Deakt.preteceni spojeni Pouzit pro vrácení, pokud neodpovídáte, nebo máte obsazeno pro zrušení funkce pøeteèení k pøipojenému Interphony následujte pokyny na displeji 7.18 Zmìòte pøiøazené èíslo Pøiøazené èíslo mù½e být èíslo pøístroje, èíslo hlasové schránky nebo èíslo pro paging. Nastaveni Sluzby Spojit Zmenit zobrazí se potvrzení programování zadání osobního kódu vlo½it nové pøidru½ené èíslo 8

Záruka a ustanovení howtoc Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem. Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou K èištìní telefonního pøístroje pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen, aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky. Chcete-li se vyhnout náhodnému poškození konektoru telefonní linky, ujistěte se, že je kabel správně připojen k součásti odpovídající tomuto účelu Oblast sluchátka a mikrofonu mù½e pøitahovat kovové objekty, je½ mohou být nebezpeèné pro sluch. Prohlášení o shodì Státy EU: my, spoleènost Alcatel-Lucent Enterprise, prohlašujeme, ½e výrobky Alcatel- Lucent IP Touch 408 a 409 Digital Phone vyhovují základním po½adavkùm smìrnice 1999//CE Evropského parlamentu a Rady EU. Kopii originálu souhlasu s podmínkami mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci. Informace týkající se ½ivotního prostøedí Tento symbol signalizuje, ½e vyøazený výrobek musí být pøedán do tøídìného odpadu a zpracován separovanì, platí pro zemì Evropské Unie, Norsko a Švýcarsko. Správným zneškodnìním tohoto výrobku pøispíváte k uchování pøírodních zdrojù a k pøedcházení eventuálních negativních dopadù na ½ivotní prostøedí a na zdraví lidí, které by mohly vzniknout nevhodnou manipulací s odpadem z tohoto výrobku. Pro obdr½ení dalších informací o odbìru a recyklaci tohoto výrobku se prosím obra²te na vašeho prodejce. V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel-Lucent Enterprise vyhrazuje právo na zmìnu technických parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní. Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent a logo Alcatel-Lucent jsou obchodní známky společnosti Alcatel-Lucent. Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím oprávněných vlastníků. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Společnost Alcatel-Lucent nenese odpovědnost za případné nepřesnosti. Copyright 007 Alcatel-Lucent. Všechna práva vyhrazena. MU1900BZAB-E800ed01-807 9