Návod k použití TROLLY 35-2. Transportní vozík



Podobné dokumenty
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Návody k obsluze. Transportním.

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. Návody k obsluze.

Návod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Návody k obsluze.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW.

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TROLLY 38-2 E. Návody k obsluze

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Svařovací přístroj Tetrix 230 AC/DC Comfort 5P TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 8P TM

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod k montáži a údržbě

Návody k obsluze. Svařovací přístroje nebo svářečky. Picotig 190 AC/DC EW

/2001 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze 2.1. Před montáží pečlivě pročtěte

OW REINFORCED PUMP TP

microplasma 20 microplasma 50 microplasma 120

Návod k obsluze Lisovací zařízení Č. art A

Invertorová svářečka BWIG180

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

PRO 1100 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Scheppach rs 400 Rotační prosívadlo. Výrobce :scheppach Výroba dřevoobráběcích strojů s.r.o. Günzburger Strasse 69 D Ichenhausen

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TGM PORTA. Návody k obsluze. Bruska na elektrody

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní

Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV

Centronic VarioControl VC260

Pico 300 cel. Pico 300 cel VRD. Pico 300 cel SVRD. Pico 300 cel pws. Pico 300 cel pws VRD. Pico 300 cel pws SVRD. Návody k obsluze

Boiler. Návod k montážní

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1


Dieselové čerpadlo 100 l/min

Omezovač přepětí 3EL2

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model

Trubkový šnekový dopravník

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Návody k obsluze. Transportním

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Verze 2.0 (C) 2008

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Univerzální vysavač kalů

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

Korečkový elevátor. Návod k používání a obsluze

Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ Návod na montáž, obsluhu a údržbu

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Příloha k odvodu spalin

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Radlice ASR Původní návod k používání

Kaskádový sběrač spalin Logano plus GB312 (Dvojkotel)

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

OW 480 VOLT 351/451/551

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Návod k montáži, obsluze a údržbě

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

Obtokového hladinoměru model BNA

Výrobce. Vážený zákazníku

Elektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111

Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní / version

GMK 350 T # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Návod k montáži a údržbě

KK 546 Základy plánování

Provozní návod. Přístroj k zachycování starého oleje 75 l. Přístroj k zachycování starého oleje 95 l. Artikl č Artikl č.

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

BEARFORCE BEARFORCE POLY BLADE

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

(1) Stojan pro televizor. Pokyny SU-FL Sony Corporation


NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k montáži a obsluze

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

CZ.fm Page 9 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACE

Montážní návod.

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Trubkový šnekový dopravník

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB / XSB

Žlabový řetězový dopravník a přijmový žlabový dopravník

Kalové čerpadlo BSTP400

Instalační a provozní instrukce

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

AL3-xx/MPR. Návod na sestavení anténní jednotky ODU R

Multimetr 303 č. výr


5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Vedení odtahu spalin. Logamax U Pro specializované techniky Pozorně přečtěte před uvedením do provozu a před prováděním údržby

Originál návodu.

Návod na použití. Souprava CSC18/5. take five

PROTIPROUD ELEGANCE 70

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Pokyny k bezpečné práci

Návod k použití K-POWERgrip EWL K-POWERgrip EWL Vždy na správné straně

Transkript:

EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter - Henle - Straße 8; D-56271 Mündersbach Tel.: +49 (0)2680.181-0; Fax: +49 (0)2680.181-244 Internet: www.ewm.de ; E-mail: info@ewm.de Návod k použití CZ TROLLY 35-2 Transportní vozík Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k použití! Nepřečtete-li si návod k použití, hrozí nebezpečí! Přístroj smí obsluhovat pouze osoby, které jsou obeznámeny s příslušnými bezpečnostními předpisy! Přístroje splňují EU směrnici pro nízké napětí (73/23/EWG) (Značka CE je nezbytná pouze v členských zemích EU). 2002 Změny vyhrazeny! Výr. č.: 099-008160-EWM12 Stav: 21.03.2002

Obsah Strana Bezpečnostní pokyny... S/1 Pro Vaši bezpečnost... S/1 Pokyny k používání tohoto návodu k použití... S/2 1 Technické údaje...1/1 2 Popis přístroje...2/1 2.1 Všeobecný popis...2/1 2.2 Popis přístroje...2/2 3 Montáž / sestavení...3/1 3.1 Jednotlivé části...3/2 3.2 Sestavení...3/2 4 Uvedení do provozu...4/1 4.1 Oblast použití...4/1 4.2 Transport...4/1 4.2.1 Montáž...4/1 4.2.2 Postavení...4/1 4.2.3 Postup...4/2 4.3 Montáž svářečky nebo svářečky s chladicím modulem...4/3 4.4 Upevnění a zajištění plynové láhve...4/3 Obsah/1

Bezpečnost provozu Pro Vaší bezpečnost: Nedodržení následujících upozornění může být životu nebezpečné! Dodržujte předpisy o bezpečnosti práce! Tento návod na obsluhu je platný pouze pro použití uvedeného a odpovídajícího svařovacího přístroje z našeho výrobního programu!! Odsouhlasené schválené použití Tento přístroj odpovídá dnešnímu současnému stavu techniky a pravidlům, resp. normám. Je určen výhradně k provozu ve smyslu odsouhlaseného použití. (viz Kap. Uvedení do provozu / okruh použití).. Neodsouhlasené použití Od tohoto zařízení hrozí nebezpečí pro osoby, zvířata a věci, pokud: nebude přiměřeně používán, bude obsluhován neoprávněnými a neproškolenými osobami, bude upraven či přestaven. Náš návod na obsluhu Vás povede k bezpečnému provozu přístroje. Čtěte prosím velmi pozorně tento návod a teprve po pochopení s přístrojem pracujte. Každá osoba, která obsluhuje, udržuje či opravuje tento přístroj, musí tento návod na obsluhu a zváště bezpečnost provozu pročíst a dodržovat. Na základě prostudování a pochopení svým podpisem potvrdit. S ohledem na to je třeba dodržovat: předpisy o bezpečnosti při práci, všeobecně platné technicko-bezpečnostní normy, národní specifická ustanovení apod Zajistit plynové lahve! Tlakové lahve s ochrannými plyny umístit do připravené pozice a zajistit bezpečnostním řetězem nebo pásem. Opatrně nakládat s plynovými lahvemi; naházet, nezahřívat, zajistit proti pádu! Před transportem jeřábem, u vozíků k tomu určených, předem odpojit a odstranit plynové lahve! Při manipulaci a instalaci s transportním vozíkem je bezpečný náklon do úhlu 10. Při tom je třeba mít na paměti, že vlivem nerovností povrchu po kterém se vozík transportuje, může dojít k výkyvu a překonání bezpečného úhlu náklonu. Podrobné a další bezpečnostní svářečsko-technické opatření najdete v návodu na obsluhu u našich svařovacích přístrojů. Rovněž zde najdete soupis v té době platných norem a předpisů. Opravy a modifikace mohou provádět pouze autorizované osoby a vyškolený odborný personál! Při neoprávněném zásahu přístroj ztrácí záruku! S / 1

Bezpečnost provozu Poznámky k použití tohoto návodu k obsluze Náš návod na obsluhu Vás vede k bezpečnému nakládání s přístrojem. Vzhledem k tomu jej nejprve pročtěte, pochopte a teprve pak pracujte. Tento návod k obsluze je sestaven po kapitolách. Pro rychlé hledání najdete na vnějších okrajích pro rychlou orientaci s pomocnými texty i piktogramy pro významné pasáže, které jsou seřazeny dle důležitosti následovně:: (Dbejte): Platí pro techn. charakteristiky, které musí uživatel dodržet. (Pozor): Platí pro pracovní a provozní podmínky, které je potřeba přesně dodržet k předejití poruch a závad při provozu přístroje. (Opatrně): Platí pro pracovní a provozní podmínky, které je potřeba přesně dodržet pro předejití úrazům osob. Obsahují rovněž upozornění POZOR. Návody a postupy Vás povedou krok za krokem a navedou Vás, co je v jaké situaci potřeba provést a okamžitě poznáte např.: Koncovku svařovacího kabelového vedení zastrčit do proudové propojky- zásuvky (Kap.5, G2) a zajistit. Význam popisků: např. (C1) znamená Pozice C / Vyobrazení 1 v téže kapitole např. (Kap.3, C1) znamená: v kapitole 3 Pozice C / vyobrazení 1 S / 2

1 Technické údaje TROLLY 31-2 Rozměry (dxšxv) v mm 600 x 580 x 1200 Hmotnost bez příslušenství cca 26,5 kg Odpovídá normě EN 60974 / IEC 60974 / VDE 0544 kap. 14 1/1

2 Popis dopravního vozu 2.1 Všeobecný popis Pojízdné Pevná, stabilní konstrukce Staveniště, montáž a nasazení v dílně Upevnění pro všechny nezbytné komponenty: Svářečky TRITON 220 DC, TRITON 220 AC/DC nebo TRITON 260, chladicí moduly COOL 20 U 20 nebo COOL 30 U20, láhev na plyn, svařovací hořák, příslušenství a přídavné materiály. Obr. 2/1 Trolly 31-2 kompletní s přístroji 2/1

2 Popis dopravního vozu 2.2 Popis přístroje A1 B1 C1 D1 E1 F1 B1 G1 H1 I1 J1 K1 Obr. 2/2 Trolly 31-2 Pol. A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 J1 K1 Popis Přepravní držadlo Popruhy nebo řetězy Horní upevňovací plech pro zajištění přístroje Zajištění přístroje Dolní upevňovací plech pro zajištění přístroje Plech pro přidržování láhve na plyn Upevnění přístrojů Odkládací přihrádka pro svářečské příslušenství Upevnění láhve na plyn Stupátková trubka Kola 2/2

3 Montáž / sestavení 8 13 12 4 16 10 1 9 14 3 2 19 18 7 15 11 17 6 5 Obr. 3/1 schematicky rozložený nákres Trolly 31-2 2/1

3 Montáž / sestavení 3.1 Jednotlivé části Pol. Č. výrobku Kus Popis 1 094-000724-00000 8 Šroub s vnitřním šestihranem čočkovitá hlava M8X10 2 094-007962-00000 1 Upevnění láhve na plyn 3 094-007966-00000 1 Plech nosníku stroje 4 094-007960-00000 2 Šroubový spoj 5 094-004294-00000 2 Kolo D=250X60 6 094-007961-00000 1 Náprava 7 094-007951-00000 1 Nosná trubka B 8 094-007959-00000 1 Nosná trubka A 9 094-007982-00001 1 Plechový držák láhve na plyn 10 094-007988-00000 8 Vnitřní šestihran závitový kolík M8X20 11 064-000658-00000 4 Šroub se šestihrannou hlavou M8X40 12 094-007970-00001 1 Zajištění přístroje 13 094-007573-00001 2 Otočná rukojeť 14 094-008038-00000 1 Pryžový přířez vlevo 15 094-002321-00000 2 Čepička pro upevnění kola 16 094-008039-00000 1 Pryžový přířez vpravo 17 094-006053-00000 4 Šroub s vnitřním šestihranem M8X25 18 094-007980-00000 2 Upínací popruh 094-000178-00000 2 Řetěz 19 094-007915-00000 8 Závrtný šroub M5X16 3.2 Sestavení Sešroubujte nosné trubky (7) a (8) šroubovými spoji (4) a závitovými kolíky s vnitřním šestihranem (10). Nalepte pryžové přířezy vlevo (14) a vpravo (16) na plech nosníku stroje (3) (samolepné) Šrouby se šestihrannými hlavami (11) prostrčte otvory v nosných trubkách a odpovídajícími otvory v upevnění láhve na plyn (2) a sešroubujte je s plechem nosníku stroje(3). Šrouby se šestihrannou hlavou (17) přišroubujte nápravu (6) pevně k nosným trubkám. Nasuňte kola (5) na nápravu a připevněte je čepičkou na upevnění kol (15). Přišroubujte pevně plechový držák láhve na plyn (9) šrouby s vnitřním šestihranem (1) na nosné trubky a plech nosníku stroje (3). Přišroubujte pevně zajištění stroje (12) k plechovému držáku láhve na plyn (í) a otočnými rukojeťmi (13). Držák upínacích popruhů (18) přišroubujte závrtným šroubem (19) pevně k plechovému držáku láhve na plyn (9). Po sestavení je třeba přezkoušet, zda jsou všechny šrouby a spoje pevné. 2/2

4 Uvedení do provozu 4.1 Oblast použití Transport výhradně přístrojů TRITON 220 DC nebo TRITON 220 AC/DC a/nebo COOL 20 U 20. TRITON 260 a/nebo COOL 30 U 20. Z toho vyplývají následující kombinace: TRITON 220 DC X X TRITON 220 AC/DC X X COOL 20 U 20 X X TRITON 260 X X COOL 30 U20 X Viz také kap. 4.4 Upevnění všech dále nezbytných komponent: svařovací hořák, svazky hadic, příslušenství a přídavné materiály pro svařování 4.2 Transport s bezpečnostními pokyny Podrobné pokyny je třeba převzít ze všeobecných a speciálních předpisů a z předpisů pro úrazovou prevenci. V kapitolách 4.2.1, 4.2.2 a 4.2.3 uvedené body slouží pouze jako příklady. Dopravní vůz Trolly 31-2 nelze přemisťovat jeřábem 4.2.1 Montáž přístrojů na dopravní vůz Při montáži přístrojů na dopravní vůz a při přestavbě hrozí nebezpečí úrazu! Dopravní vůz Trolly 31-2 je určen výhradně pro svářečky a chladicí moduly popsané v bodu 4.1! Zabraňte nebezpečí úrazu opatrným, ohleduplným a předvídavým postupem při montáži a přestavbě dopravního vozu! Montujte nejprve chladicí modul a poté svářečku! Pro přestavbu používejte vždy k tomu určené nástroje! Používejte vždy originální příslušenství a náhradní díly! 4.2.2 Sestavení dopravního vozu Při usazování dopravního vozíku musí být brán ohled na pevný podklad. Neusazovat na nerovné plochy! Rovina plochy usazení nesmí vykazovat žádný sklon a musí být rovná! Pozor v případě písečného, blátivého, měkkého, mokrého a skluzkého podkladu! Vyhýbat se vyčnívajícím částem jako příslušenství a hořáku. Hrozí nebezpečí zachycení např. míjejících osob! Neusazovat na žhnoucí strusku nebo leptající kapaliny, protože by mohlo dojít k poškození kol! 4/1

4 Uvedení do provozu 4.2.3 Pojíždění s dopravním vozem Při pojíždění s dopravním vozíkem musí být brána v úvahu následující hlediska: Při používání dopravního vozíku je nutné prozíravé chování! Před jízdou s dopravním vozíkem musí být zajištěno, že jsou pevně namontovány všechny body upevnění! Před a po použití dopravního vozu musíte překontrolovat řádné uzavření zasakovacích uzávěrů mezi chladicím přístrojem a svářečkou! Svářečka resp. svářečka a chladicí přístroj musí být pevně zajištěny speciálním přidržovačem! Při naklopení je nutné neustále dbát na rovnováhu! Pozor, těžiště naloženého dopravního vozíku se mění podle osazení, např. v případě různých velikostí plynových láhví! Při dopravě dopravního vozíku nevolíme úseky se sklonem! Podklad, na kterém se transportní vozík pohybuje, musí být pevný a suchý. Pozor v případě písečného, blátivého, měkkého, mokrého a skluzkého podkladu! Úsek, který má projet dopravní vozík, je třeba předem kontrolovat z hlediska překážek. Zvlášť v případě úzkých průchodů např. dveří je třeba dát pozor na dostatečné místo! Při pojíždění s dopravním vozíkem existuje nebezpečí ohrožení způsobené předměty na zemi, protože mohou vzniknout přídavné klopné momenty! Je třeba dát pozor na to, aby vyčnívající části příslušenství nebo hořáku svařování nemohly být zachyceny! Zvláště jsou-li na dopravním vozíku namontovány velké láhve s plynem, je třeba použité síly správně odhadnout! Při naklopení dopravního vozu používejte pro jednu nohu vždy stupátkovou tyč! Při posunování držte dopravní vůz vždy oběma rukama za tyč rukojeti! Nejezdit přes žhnoucí strusku nebo leptající kapaliny, protože by mohlo dojít k poškození kol! Upínací popruhy pro upevnění láhví na plyn musí být vždy správně přimontovány k příslušným upevňovacím bodům a musí k plynovým láhvím pevně přiléhat! 4/2

4 Uvedení do provozu 4.3 Montáž svářečky nebo svářečky s chladicím modulem A1 B1 C1 F1 F1 D1 A1 E1 Obr. 4/1 Montáž svářečky Postavte svářečku s pryžovými podstavci do k tomu předurčených otvorů E1. Instalujte přidržovač přístroje C1 v poloze D1. Zavěste přidržovač přístroje C1 a pevně jej otočnými rukojeťmi F1 přišroubujte Montáž svářečky s chladicím modulem Postavte chladicí modul s pryžovými podstavci do k tomu předurčených otvorů E1. Připevněte svářečku k chladicímu modulu pomocí zasakovacích uzávěrů, nacházejících se na chladicím modulu. (Viz také návod k použití chladicího modulu) Instalujte přidržovač přístroje C1 v poloze B1. Zavěste přidržovač přístroje C1 a pevně jej otočnými rukojeťmi F1 přišroubujte. Před a po montáži musíte překontrolovat řádné upevnění čtyř zasakovacích uzávěrů mezi svářečkou a chladicím modulem. 4.4 Upevnění a zajištění plynových láhví Na TROLLY 31-2 lze přepravovat jak malé tak i velké láhve na plyn. Dbejte na to, aby upínací popruhy přiléhaly těsně k láhvi na plyn. Lze přepravovat jednu velkou 50 l láhev na plyn s max. 200 bary nebo jednu malou 20 l láhev na plyn s max. 300 bary. Přeprava velkých 50 l láhví s 300 bary je zásadně zakázána. 4/3