XR110C - XR120C - XR130C - XR130D



Podobné dokumenty
Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1

REGULÁTORY WING. Dixell Návod k instalaci a obsluze WING XW230K XW230K

WH31 NÁVOD K POUŽITÍ

Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S PASIVNÍM ODTÁVÁNÍM XR20CH

XR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ

PID mikroprocesorový regulátor THP35

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

ALFACO s.r.o. Choceň Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

Pokyny pro montáž a provoz Verze 4.0

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

XR120C - XR130C s vestavěným rozhraním RS485

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod

GIR 230 Pt Verze 1.1

XR530C XR530D XR570C XR570D XR572C

W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT OPENÁVOD K OBSLUZE 1 - POPIS PŘÍSTROJE

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

XR140C - XR150C s vestavěným rozhraním RS485

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

REGULÁTORY TEPLOTY A VLHKOSTI XH260L XH260V

TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM XR60C - XR60D

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

Soliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze

+ Zamknutí a odemknutí klávesnice. + Vstup do režimu programování. + Výstup z režimu programování.

XJP40D MODULY SBĚRU DAT

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

XJP30D - XJP60D MODULY SBĚRU DAT

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: fax: web:

Měřič teploty. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-L-@ 1 2 3

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

XT151D XT160D DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S UNIVERZÁLNÍM VSTUPEM A TŘEMI AŽ ČTYŘMI REGULAČNÍMI VÝSTUPY

Regulátor teploty - EKC 202. Manuál REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ XR30C - XR30D

OS Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze

Instalační manuál. CIM modul pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

Děkujeme za zakoupení výrobku firmy DEVI. Touto koupí jste získali výrobek nejvyšší kvality, vynikajícího dizajnu, který Vám přinese trvalý komfort a

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1.

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

Automatické jištění kotelny AJK 5

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

Soumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1

40 Návod na použití AM

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

PC1 AWZ 516 Časové relé, osmifunkční. v.2.0 cz

Multimetr klešťový CEM DT-3340

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

SVEL Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití

Regulátory koncentrace CO 2, teploty, vlhkosti a dalších vlhkostních veličin. se dvěma výstupními relé H5021 H5024 H6020.

M MAX TECH s.r.o. Část 1: SEZNÁMENÍ ÚVOD

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

TX82B - ET. Digitální ukazatel napájený z proudové smyčky s rozšířeným rozsahem pracovních teplot od - 40 C + 85 C

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

EUROTEMP 2026/2026TX

PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

AUTOMATICKÉ VOLÍCÍ A OZNAMOVACÍ TELEKOMUNIKAČNÍ ZAŘÍZENÍ

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

+ Zamknutí a odemknutí klávesnice. + Vstup do režimu programování. + Výstup z režimu programování.

Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE D (verze 1.2 / VIII-2010)

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Transkript:

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2. Rychlé zmrazení (modely XR120C, XR130C, XR130D) 3 3.3. Odtávání (modely XR120C, XR130C, XR130D) 3 4. PŘÍKAZY Z KLÁVESNICE 3 4.1. Význam LED kontrolek 3 5. NABÍDKA FUNKCÍ A PROGRAMOVÁNÍ PARAMETRŮ 4 5.1. Nabídka funkcí 4 5.2. Seznam funkcí 4 5.3. Odchod z nabídky funkcí 4 5.4. Přístup do úrovně "Pr2" a zadání BEZPEČNOSTNÍHO KÓDU 4 5.5. Změna hodnoty parametrů 5 6. SEZNAM PARAMETRŮ 5 7. INSTALACE A MONTÁŽ 6 8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 6 8.1. Zapojení sond 6 9. POPLACHOVÉ SIGNÁLY 6 9.1. Vypnutí bzučáku/výstupu poplachového relé 7 9.2. Poplach "EE" 7 9.3. Zrušení poplachu pomocí klávesnice 7 9.4. Náprava poplachu 7 10. TECHNICKÉ ÚDAJE 7 11. SPOJENÍ 8 12. HODNOTY NASTAVENÉ Z VÝROBY - STANDARDNÍ MODELY 9 Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 1/9

1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku Tato příručka je součástí výrobku a měla by být uložena v jeho blízkosti, aby bylo možno do ní snadno a rychle nahlédnout. Přístroj nesmí být používán pro jiné účely než ty, které jsou popsány níže. Nelze ho použít jako bezpečnostní zařízení. Než budete pokračovat dále, prověřte přípustnost jeho použití. 1.2. Bezpečnostní opatření Před připojením přístroje si ověřte, zda napájecí napětí odpovídá nastavení přístroje. Nevystavujte přístroj vodě ani vlhkosti: regulátor používejte pouze v rámci provozních limitů a vyhýbejte se náhlým teplotním změnám s vysokou atmosférickou vlhkostí, abyste zabránily kondenzaci. Varování: Před jakoukoliv údržbou odpojte všechny elektrické přípojky. Přístroj se nesmí otevírat. V případě poruchy nebo závady pošlete přístroj zpět distributorovi s podrobným popisem závady. Dodržujte maximální proud, který smí procházet každým relé (viz Technické údaje). Ujistěte se, že vodiče pro sondy, zátěže a napájení jsou oddělené, a jsou dostatečně od sebe vzdálené, nekříží se ani neproplétají. V případě použití v průmyslových prostředích by bylo vhodné použít síťové filtry (náš model FT1) paralelně s indukčními zátěžemi. 2. OBECNÝ POPIS Model XR110C má rozměr 32x74 mm. Je to jednostupňový teplotní regulátor, vhodný pro použití v chladicím zařízení. Model XR120C má rozměr 32x74 mm, je to termostat vybavený odtávacím cyklem a určený pro chladicí zařízení při normální teplotě. Má též výstupní relé pro řízení kompresoru a vstupní sondu PTC. Interní časový spínač řídí odtávání tak, že zastavuje chod kompresoru. Verze tohoto termostatu s napájením 12 V stř/ss je dále vybavena interním bzučákem pro poplachovou signalizaci. Verze s napájením 110/230 V stř/ss a 24 V stř jsou vybaveny poplachovým výstupem o síle 12 V a 40 ma. Modely XR130C o rozměru 32x74 mm a XR130D (rozměr DIN) jsou vybaveny jak výstupním poplachovým relé, tak i interním bzučákem pro akustický poplachový signál. 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE 3.1. Kompresor Řízení se provádí podle teploty měřené termostatovou sondou S kladnou hysterezí (diferencí od žádané hodnoty): když teplota vzrůstá a dosahuje žádané hodnoty plus hystereze, kompresor je spuštěn a znovu zastaven, když teplota opět klesne na žádanou hodnotu. V případě poruchy termostatové sondy, vypnutí a zapnutí kompresoru je načasováno pomocí parametrů "COn" a "COF". Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 2/9

3.2. Rychlé zmrazení (modely XR120C, XR130C, XR130D) Když proces odtávání nepokračuje je možné ho aktivovat klávesnicí. Podržíme-li tlačítko "NAHORU" stisknuté po 3 sek. bude kompresor pracovat v režimu, který byl nastaven přes parametr "CCt". Tento cyklus může být ukončen ještě před uplynutím nastaveného času použitím stejného aktivačního tlačítka "NAHORU" stlačeného opět na 3 sek. 3.3. Odtávání (modely XR120C, XR130C, XR130D) Odtávání se provádí jednoduchým zastavením kompresoru. Parametr "IdF" řídí interval mezi odtávacími cykly, a délku intervalů kontroluje parametr "MdF". 4. PŘÍKAZY Z KLÁVESNICE SET: CHCETE-LI SI ZOBRAZIT CÍLOVOU ŽÁDANOU HODNOTU: Stlačte a pusťte toto tlačítko a na pět sekund se na displeji zobrazí žádaná hodnota. CHCETE-LI ZMĚNIT CÍLOVOU ŽÁDANOU HODNOTU: Stiskněte toto tlačítko a držte ho stlačené po dvě sekundy, tak vstoupíte do režimu úpravy žádané hodnoty: tato hodnota se zobrazí na displeji a bliká kontrolka 1. Ke změně hodnoty použijeme tlačítek "NAHORU" a "DOLŮ". Novou hodnotu uložíme do paměti buď stisknutím tlačítka "SET" (přístroj pak znovu zobrazí teplotu), nebo počkáte 15 sek. bez stisknutí tlačítka a přístroj se sám vrátí do režimu měření teploty a novou hodnotu automaticky zaznamená do paměti. (NAHORU): V programovacím režimu nebo v "Nabídce funkcí" slouží k procházení kódů parametrů nebo zvyšuje hodnotu zobrazené proměnné. Držením tohoto tlačítka se změna zrychluje. START CYKLU RYCHLÉHO ZMRAZENÍ: stisknutím a držením tohoto tlačítka po dobu 3 sekund, je tento cyklus nastartován. Zopakujeme-li tuto operaci, bude cyklus přerušen. (DOLŮ): V programovacím režimu nebo v "Nabídce funkcí" slouží k procházení kódů parametrů nebo snižuje zobrazenou proměnnou. Držením tlačítka se změna zrychluje. RUČNÍ START ODTÁVÁNÍ: (ne však u modelu XR110C) Stisknutím toto tlačítka na dobu 3 sekund zahájíte režim odtávání. KOMBINACE KLÁVES: + ODEMKNUTÍ KLÁVESNICE: Držíte-li tuto kombinaci kláves po 3 sekundy, klávesnice se odemkne (viz funkce "LOC"). SET + SET + VSTUP DO NABÍDKY FUNKCÍ: Držte tuto kombinaci po 3 sekundy, vstoupíte do režimu "Nabídky funkcí". NÁVRAT DO REŽIMU MĚŘENÍ TEPLOTY: Konec programování, návrat k zobrazení teploty prostoru. 4.1. Význam LED kontrolek Série svítících bodů na předním panelu přístroje je používána k tomu, aby monitorovala hodnoty, které zařízení kontroluje. Funkce těchto světelných bodů je popsána v následující tabulce. Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 3/9

LED Režim Funkce Zapnuto Kompresor aktivován Bliká - Fáze programování (bliká s LED2 ) - Ochranná prodleva proti krátkému cyklu zahájena LED2 Bliká Fáze programování (bliká s ) Zapnuto Odtávání aktivováno (Ne model XR110C) Poplach Zapnuto Zapnuto Rychlé zmrazení aktivováno - Poplachový signál - "Pr2" naznačuje, že parametr je též obsažen v "Pr1". 5. NABÍDKA FUNKCÍ A PROGRAMOVÁNÍ PARAMETRŮ 5.1. Nabídka funkcí Obsahuje všechny hlavní funkce přístroje. Přístup: Do nabídky funkcí vstoupíme Podržíme-li tlačítka "SET" a "DOLŮ" po dobu 3 sekund. Zkratka první funkce se objeví na displeji. Tlačítka "NAHORU" a "DOLŮ" se používají k projíždění nabídky nahoru a dolů. Stlačením tlačítka "SET" se aktivuje funkce, která je právě na displeji. 5.2. Seznam funkcí 1. "dft": Zobrazí na 5 sek. zbývající čas do odtávání (hodiny). (Ne u modelu XR110C.) 2. "Pr1": Zahrnuje všechny uživateli přístupné parametry. 3. "Pr2": Zahrnuje všechny parametry přístroje (na úrovni odborného montéra). K dispozici je po zadání bezpečnostního kódu.je zde možno upravovat všechny parametry a přidávat nebo ubírat parametry z "Pr1" (uživatelské úrovně) pomocí kombinace kláves "SET" + "DOLŮ". Je-li určitý parametr k dispozici na uživatelské úrovni, v programovacím režimu "Pr2" svítí poplachová kontrolka. 4. "LOC": Zámek klávesnice. Je-li aktivován, po dobu několika sekund na displeji bliká "POF" a potom se zamkne klávesnice. K dispozici je pouze zobrazování žádaných hodnot. 5. "Out": Slouží k opuštění nabídky. Z funkcí "dft" a "Pt2" se přístroj vždy vrátí do režimu "Nabídka Funkcí", ze všech ostatních funkcí se vrátí k měření času v místnosti. 5.3. Odchod z nabídky funkcí Není-li stisknuto žádné tlačítko po dobu 15 sek.přístroj se vrátí do režimu měření okolní teploty. 5.4. Přístup do úrovně "Pr2" a zadání BEZPEČNOSTNÍHO KÓDU Abyste měli přístup k parametrům v "Pr2", je zapotřebí zadat bezpečnostní kód. 1. Vstupte do nabídky funkcí, zvolte položku "Pr2" a stiskněte tlačítko "SET". Objeví se blikající hlášení "PAS", které zakrátko nahradí "0---" s blikající nulou. 2. Pomocí tlačítek "NAHORU" a "DOLŮ" zadejte číslo bezpečnostního kódu, které patří na blikající pozici. 3. Potvrďte zadané číslo stiskem tlačítka "SET". 4. Opakujte kroky 2. a 3. pro zbývající číslice. 5. Je-li bezpečnostní kód správný, po stisku "SET" na poslední číslici je umožněn přístup do "Pr2", jinak proces zadání bezpečnostního kódu je třeba opakovat. Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 4/9

Nedojde-li po více než 15 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, přístroj se vrátí do režimu měření okolní teploty. BEZPEČNOSTNÍ KÓD je 321. Poznámka: Každý parametr v "Pr2" lze přidávat a odebírat z "Pr1" (uživatelské úrovně) stlačením "SET" + "DOLŮ". Když je parametr v "Pr1" zahrnut, svítí při programování v "Pr2" LED. 5.5. Změna hodnoty parametrů Každý parametr je označen speciálním alfanumerickým kódem. Chcete-li změnit hodnotu parametru postupujte následovně: 1. Vstupte do nabídky funkcí a zvolte seznam parametrů, který požadujete: "Pr1" nebo "Pr2". 2. Pomocí tlačítek "NAHORU" a "DOLŮ" najděte požadovaný parametr. 3. Stiskněte "SET" a nechte zobrazit jeho hodnotu. 4. Pomocí tlačítek "NAHORU" a "DOLŮ" nastavte žádanou hodnotu. 5. Stisknutím tlačítka SET potvrďte novou hodnotu a přesuňte se na další parametr. Opuštění: Stiskněte "SET" a "NAHORU" nebo počkejte 15 sek. bez stisknutí jakéhokoliv tlačítka. Poznámka: Nová zadaná hodnota se uloží do paměti i tehdy, když z procedury odejdete tím, že počkáte zmíněných 15 sekund. 6. SEZNAM PARAMETRŮ Hy LS US AC ALC ALU ALL Ald dao OdS CCt daf IdF MdF DFd dad dsd Hystereze: (maximální šířka 50 C/ F; rozlišení 1 F nebo 0,1 C). Intervenční rozlišení pro žádanou hodnotu, je vždy pozitivní. Zapnutí kompresoru nastává při žádané hodnotě plus hystereze (Hy). Vypnutí kompresoru nastane, když teplota dosáhne úrovně žádané hodnoty. Minimální velikost žádané hodnoty: (-60 C SET/-60 F SET). Určuje minimální přijatelnou hodnotu pro žádanou hodnotu. Maximální velikost žádané hodnoty: (SET 50 C/SET 122 F). Určuje maximální přijatelnou hodnotu pro žádanou hodnotu. Ochranná prodleva proti krátkému cyklu zátěže (minimální cyklus): (0 30 min.). Minimální doba od vypnutí kompresoru do jeho opětovného zapnutí. Konfigurace poplachu: (0 = vzhledem k žádané hodnotě = relativní, 1 = absolutní hodnota). Horní teplotní limit pro poplach: (pro ALC = 0 je od 0 do 50 C nad žádanou hodnotu; pro ALC = 1 je od ALL do 50 C). Když je hodnota dosažena, poplach se aktivuje po časovém zpoždění ALd. Spodní teplotní limit pro poplach: (pro ALC = 0 je od 0 do 50 C pod žádanou hodnotou, pro ALC = 1 je možný od -50 C do ALU). Když je hodnota dosažena, poplach se aktivuje po časovém zpoždění ALd. Zpoždění teplotního poplachu: (0-120 min.) od detekce poplachu do jeho spuštění. Zpoždění teplotního poplachu při startu: (0-720 min.) od detekce poplachu po zapnutí zařízení do jeho spuštění. Zpoždění výstupů po zapnutí: (0 30 min.). Pokud má být při zapnutí zařízení sepnut nějaký výstup, je touto funkcí zpožděn. Zapnutí kompresoru během rychlého zmrazení: (0 až 24 hodin) (Ne u modelu XR110C). Umožňuje nastavit délku. Může se použít například při plnění boxů novým zbožím. Interval od skončení rychlého zmrazení do následujícího odtávání: (0 až 99 hodin) (Ne u modelu XR110C). Interval mezi dvěma odtáváními: (0 až 99 hodin) (Ne u modelu XR110C). Určuje časový interval mezi dvěma odtáváními. Maximální doba odtávání: (0 120 min.) (Ne u modelu XR110C). Nastavuje maximální dobu odtávání. Zobrazení teploty během odtávání: (Ne u modelu XR110C) (0 = skutečná teplota, 1 = teplota na začátku odtávání, 2 = žádaná hodnota, 3 = hlášení "def"). Maximální zpoždění displeje po odtávání: (0 120 min.) Maximální doba od konce odtávání do zobrazení reálné teploty na displeji. Zpoždění začátku odtávání: Při TdF = 0 nebo 1 - lze nastavit 0 až 59 minut a při TdF = 2 nebo 3 - lze nastavit 0 až 59 vteřin. Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 5/9

dpo První odtávání po zapnutí zařízení: (0 = okamžitě, 1 = po čase IdF). Ot Kalibrace termostatové sondy: (-12 až 12 C/ F po 0,1 C/ F) dovoluje opravit teplotu měřenou sondou v prostoru. CF Jednotky měření teploty: (0 = C, 1 = F). COn Doba zapnutí kompresoru při poruše sondy: (0 až 120 min.). Doba, po kterou je zapnut kompresor při poruše termostatové sondy. COF Doba vypnutí kompresoru při poruše sondy: (0 až 120 min.). Doba, po kterou je kompresor vypnut v případě poruchy termostatové sondy. Při COF = 0 je kompresor vždy zapnut. 7. INSTALACE A MONTÁŽ Přístroje XR110C, XR120C a XR130C se montují do panelu, do otvoru 29x71 mm a připevňují s speciální dodávanou svorkou. Model XR130D se montuje na lištu DIN. Povolené rozpětí okolní teploty pro řádný provoz je 0-60 C. Vyhýbejte se umístnění přístroje na místo se silnými otřesy nebo vystavené korozivním plynům, nadměrné prašnosti nebo vlhkosti. Umožněte, aby kolem větracích otvorů proudil vzduch. 8. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Přístroje se dodávají se šroubovou svorkovnicí pro připojení kabelů s průřezem až 2,5 mm 2. Před připojením kabelů se ujistěte, že zdroj napájení odpovídá nastavení přístroje. Oddělte vstupní napájecí kabely od ostatních. Nedopusťte nadměrné zatížení jednotlivých relé. v případě nadměrných zátěží použijte vhodné externí relé. 8.1. Zapojení sond Sondy se montují čidlem vzhůru, aby nemohlo dojít k poškození v důsledku náhlého průniku kapaliny.doporučuje se umístnit termostatovou sondu na místo, kde by nebyla vystavena přímému proudu vzduchu, aby bylo možno měřit teplotu v prostoru správně. 9. POPLACHOVÉ SIGNÁLY Hlášení - režim Příčina Výstupy "EE" Bliká Chyba v datech nebo selhání paměti. Poplach zapnut, ostatní výstupy beze změny. "Pr1" Bliká Chyba termostatové sondy Poplach zapnut, kompresorový výstup dle parametrů "COn a "COF". "HA" Bliká střídavě s místní teplotou Horní teplotní limit pro poplach Poplach zapnut, ostatní výstupy beze změny. "LA" Bliká střídavě s místní teplotou Spodní teplotní limit pro poplach Poplach zapnut, ostatní výstupy beze změny. "FF" Bliká střídavě s místní teplotou Rychlé zmrazení přerušeno pro přerušenou dodávku proudu Poplach zapnut, ostatní výstupy beze změny. 9.1. Vypnutí bzučáku/výstupu poplachového relé Jakmile je zaznamenán poplach signál, lze bzučák i výstup poplachového relé vypnout stisknutím jakéhokoliv tlačítka. Displej však bude signalizovat poplach tak dlouho pokud budou trvat podmínky, které poplach vyvolaly. Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 6/9

9.2. Poplach "EE" Přístroje řady Dixell jsou vybaveny zařízením, které interně prověřuje data a integritu paměti. Poplach "EE" je signalizován, když nejsou v pořádku dodaná data nebo selže interní paměť. CO V TAKOVÉM PŘÍPADĚ DĚLAT: 1. Zrušit poplach stisknutím kteréhokoliv tlačítka 2. Prověřit hodnoty všech parametrů a opravit ji tam, kde se ukáže chybná. 3. Prověřte, že přístroj správně funguje. Zjistíte-li další chyby vyměňte ho. 9.3. Zrušení poplachu pomocí klávesnice To se týká poplachů "EE" a "FF". Zrušení se provádí stisknutím kteréhokoliv tlačítka v době, kdy je poplach signalizován. Na displeji se objeví informace "res" a za 3 sek. se přístroj vrátí ke svému normálnímu pracovnímu režimu. 9.4. Náprava poplachu Aktivace poplachů "P1" a "P2" začíná 30 sek. po chybě v sondě, která je s nimi pracovně spojená. Tato aktivace se automaticky přeruší 30 sekund poté, co se sonda vrátí ke své normální činnosti.prověřte spojení před tím než se rozhodnete vyměnit sondu. Teplotní poplachy "HA" a "LA" se automaticky zruší, jakmile se teplota termostatu vrátí do své normální hodnoty a začne proces odtávání. Poplachy "FF" a "dea" se automaticky zruší po uplynutí 30 minut. 10. TECHNICKÉ ÚDAJE Plášť: Nehořlavý plast ABS Pouzdro: XR110C, XR120C, XR130C: zpředu 32x74 mm; hloubka 60 mm; XR130D: 4 DIN moduly Stupeň krytí čela: XR110C, XR120C, XR130C: IP65 Připojení: Šroubová svorkovnice pro spoje do průměru 2,5 mm 2 Napájení: XR110C, XR120C: 12 V stř/ss -10% +15% (volitelně 230, 110, 24 V stř ± 10%, 50/60 Hz) XR130C: 12 V stř/ss, -10% +15% XR130D: 110/230 V stř ±10% 50/60Hz (volitelně 24 V stř ±10% 50/60Hz) Příkon: 3 VA max. Displej: 3 číslice, červená LED dioda, výška 14,2 mm Vstupy: 1 PTC sonda Výstupní relé: Kompresor XR110C, XR120C, XR130C: přepínací relé 8(3) A, 250 V stř XR130D: spínací relé 5(2) A, 250 V stř Poplach XR130C: spínací relé 8(3) A, V stř XR130D: spínací relé 5(2) A, 250 V stř Jiné výstupy: XR110C (napájení 230 V stř), XR120C (napájení 230 V stř): poplachový výstup 12 V/40 ma Ukládání dat: do trvalé paměti (EEPROM) Provozní teplota: 0 60 C Relativní vlhkost: 20 85% Skladovací teplota: -30...85 C Měřicí rozsah: -55...50 C Rozlišení: 0,1 C nebo1 F Přesnost regulátoru při 25 C: ± 0,3 C ± 1 digit Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 7/9

11. ZAPOJENÍ 12. HODNOTY NASTAVENÉ Z VÝROBY Přednastavené hodnoty - XR110C Standardní modely Parametr Rozsah Úroveň Přednastavené C/ F SP LS SU Pr1 5/41 Hy 1 50 Pr1 2/4 LS -60 SP Pr2-10/14 US SP 50 C/122 F Pr2 20/68 AC 0 30 Pr2 1 ALC 0 = rel. (0+50), 1 = absolutní Pr2 0 ALU ALL 50 C/122 F Pr2 5/9 ALL -60 ALU Pr2 5/9 Ald 0 120 Pr2 15 dao 0 720 Pr2 60 OdS 0 30 Pr2 1 Ot -12 12 Pr2 0 CF 0 = C, 1 = F Pr2 0/1 Con 0 120 Pr2 30 COF 0 120 Pr2 30 Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 8/9

Přednastavené hodnoty standardních modelů XR120C, XR130C, XR130D. Paramert Rozsah Úroveň Předem nastavené C/ F SP LS SU Pr1 3/37 Hy 1 50 Pr1 2/4 LS -60 SP Pr2-10/14 US SP 50 C/122 F Pr2 20/68 AC 0 30 Pr2 1 ALC 0 = rel. (0+50), Pr2 0 1 absolutní ALU ALL 50 C/122 F Pr2 5/9 ALL -60 ALU Pr2 5/9 Ald 0 120 Pr2 15 dao 0 720 Pr2 90 OdS 0 30 Pr2 1 CCt 0 24 Pr2 4 daf 0 120 Pr2 120 IdF 1 120 Pr2 8 MdF 0 120 Pr2 20 dfd 0 = reálně,1 = Start, Pr2 1 2 = Set, 3 = def dad 0 120 Pr2 30 dsd 0 59 Pr2 0 dpo 0 = ihned - Pr2 1 1 = normálně Ot -12 12 Pr2 0 CF 0 = Celsia 0/1 1 = Fahrenheita COn 0 120 Pr2 15 COF 0 120 Pr2 30 Dovoz a servis: LOGITRON s. r. o. Volutová 2520, 155 00 Praha 5 Tel: (02) 51 61 92 84 - fax: (02) 51 61 28 31 Mr11cz.doc XR110C - XR120C - XR130C - XR130D 9/9