PATO GASTRO. Verze 1.142xx. Abaton Praha s.r.o. Sokolovská 615/138, Praha 8 www.abaton.cz e-mail: abaton@abaton.cz



Podobné dokumenty
harmony restaurant & bar

Kdy je potravina/pokrm bezpečná?

Nabídka stravování. Dobrou chuť a hezký den. Kontakt:

Dr. Ing. Leona Petrová Ing. Naděžda Kulišťáková Cahlíková, Ph.D. Ing. Petra Šotolová

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGIE NEBO NESNÁŠENLIVOST

HOTEL TRIM JÍDELNÍ LÍSTEK. Dovolte nám přivítat Vás v restauraci HOTELU TRIM a popřát příjemné posezení.

Látky způsobující alergii nebo nesnášenlivost uvedené v příloze II nařízení (EU) č. 1169/2011:

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 12. října od 11:30 do 14:30 hodin

Označování alergenů. v provozovnách společného stravování. Informace pro provozovatele stravovacích služeb

Jednotný dietní systém

NÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGE LIST

Látky způsobující alergii nebo nesnášenlivost uvedené v příloze II nařízení (EU) č. 1169/2011:

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 25. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE HAUS

Metodická pomůcka pro školní jídelny: Počet stran: 5. Poskytování informací o potravinách spotřebitelům Alergeny ve školních jídelnách

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře normál 1 Káva bonno (1b, 1d), Čaj 250ml, Máslo. po čínsku (1, 7, 1a), Brambory, Čaj 250ml

Tmavá čokoláda Madagaskar : obsah kakaové sušiny 67,4%,kakaová hmota,kakaové máslo,cukr,sójový lecitin,přírodní vanilkové aroma

Nová povinnost provozovatelů zařízení společného stravování poskytovat informace o alergenních složkách - informační materiál SZPI

Seznam výrobků - DORTY (PREMIUM CAKES) Alergeny

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx Přehled cukrářských výrobků

APERITIVY 0,04l Campari Bitter 40 Kč 0,1l Cinzano Bianco, Rosso, Bitter 40 Kč

Alergeny ve výrobcích od

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 26. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

PRAGUE CENTRE HOTELS

Základní škola Loštice, okres Šumperk, příspěvková organizace Komenského 17/ Loštice. < školní jídelna >

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 3. srpna od 11:30 do 14:30 hodin

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

DENNÍ LÍSTEK RESTAURACE LUNA Nábřeží Jana Palacha 26

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 24. srpna od 11:30 do 14:30 hodin

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 29. června od 11:30 do 14:30 hodin

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 1. června od 11:30 do 14:30 hodin

Označování alergenů je legislativně stanoveno na datum od v souladu s potravinovým právem. Odvolání na legislativu:

Bc. Eliška Koublová. Alergie a intolerance, bezpečnost potravin

Řízení alergenů v systému zajištění kvality a bezpečnosti potravin

Nebezpečí z potravin a jejich ovládání

Označování alergenů je legislativně stanoveno na datum od v souladu s potravinovým právem. Odvolání na legislativu:

Vážení hosté, Věříme, že budete spokojeni. V případě jakýchkoliv podnětů či připomínek je projednejte, prosím, na místě s naším personálem.

JÍDELNÍ LÍSTEK od do

Přesnídávka: chléb, rama, plátkový sýr, ovoce, mléko (A:01,07)

S masem i bez masa pořádné zakousnutí

Vnitřní řád školní jídelny

Tvarohová pěna s Rýže, Čaj. Masový talířek (10), Chléb 2ks Varianta 2. meruňkami a piškoty Varianta 2. (1, 7), Čaj Káva (1b, 1d), Čaj, Chléb 1ks (1,

Červen týden 1.6. až 7.6.

Úvod do potravinářské legislativy. Označování potravin. Kamila Míková

Základní nabídka cateringu

Vážení hosté, jednotlivé pokrmy jsou označeny čísly, která vyjadřují alergeny v nich obsažené. Seznam alergenů najdete na konci jídelního lístku.

Předkrmy. Dětská jídla

Aktuální legislativa ČR a EU z pohledu praxe SZPI. Kateřina Pavelková Odbor kontroly, laboratoří a certifikace Ústřední inspektorát SZPI

obiloviny obsahující lepek pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin

J Í D E L N Í Č E K ZŠ

Restaurace Coolna Seznam alergenů

Katalog cukrářských výrobků

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

MŠ3-6 let 34,00 Kč 10,00 Kč 16,00 Kč 8,00Kč. MŠ-7 let 39,00 Kč 10,00 Kč 21,00 Kč 8,00 Kč. ZŠ let 24,00 Kč. Cizí strávníci 58,00 Kč

VYHLÁŠKA č. 113/2005 Sb. ze dne 4. března o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, ve znění pozdějších předpisů

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

0,33 l POCTIVÁ ZELŇAČKA, pečivo 1,7,8 49,- 0,33 l POLÉVKA DNE - Dle denní nabídky, pečivo 35,-

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Katalog cukrářských výrobků

Vepřové protýkané šunkou (1, (7) Polévka hovězí s drožďovými noky (1, 3, 7, 9, 1a), Vepřové maso pekingské (6), Rýže, Čaj

od do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek

Duben týden 1.4. až 5.4.

Říjen týden až středa Přesnídávka: kukuřičné lupínky, mléko

2008R0733 CS

Freeland. Polévky. Něco k pivu. Hamburgery. Beethovenova 19/7, Brno. 0,33 l Česnečka s vejcem, uzeným masem, sýrem. 35 Kč

Září týden 1.9. až 6.9.

Leden týden 5.1. až pečené kuře, bramborová kaše, salát z čínského zelí, sirup rohlík, jogurt, sirup

Září týden 1.9. až 7.9. pondělí Přesnídávka: celozrnné pečivo, máslo, kakao

Červen týden 1.6. až 7.6. pondělí Polévka: drůbková hrachová kaše, opékaný šunkový párek, okurek, chléb, muffiny

Září týden 1.9. až 6.9. úterý Polévka: vločková bramborový guláš s masem, chléb

Září týden 3.9. až 9.9. pátek Přesnídávka: celozrnný chléb, pomazánkové máslo, zelenina, bílá káva

Katalog výrobků. Maloodběratel. Tichá cukrárna

tomátová omáčka, uzené, niva, kuřecí nudličky, eidam, hermelín, rajče, olivy, oregáno

Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7) Jablková žemlovka (Al.: 1, 3, 7) Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7)

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1 Polévka hovězí z vaječné jíšky (3, 7, 9, 1a),

Leden týden 3.1. až 8.1. úterý Přesnídávka: chléb, játrová pomazánka, okurek, čaj

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník 2005 PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Vyhláška o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny

Katalog výrobků. Dorty a koláče

vodňansku (1, 7, 9, 10, 11, 1a), Brambory,

Duben týden 1.4. až 4.4. čtvrtek Polévka: vločková kuře na paprice, houskový knedlík

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 11. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx Přehled pekařských výrobků

32006R0780. Úřední věstník L 137, 25/05/2006 S

Il Mondo. Říčanská 970/23, Brno

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 15. února od 11:30 do 14:30 hodin

113/2005 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 4. března o způsobu označování potravin a tabákových výrobků. Změna: 368/2005 Sb. Změna: 497/2005 Sb.

ZÁKON č. 258/2000 Sb. ze dne 14. července 2000, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře normál 1. 9), Vepřová pečeně debrecínská (1, 6, 1a), Rýže dušená, Čaj

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. března od 11:30 do 14:30 hodin

Katalog výrobků. Catering

Jídelní lístek. Akceptujeme: platební karty jídelní kupóny (Edenred, Chéque Déjeuner, Sodexo) Seznam alergenů:

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

od do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek

Seznam výrobků - PRALINKY (LUXURY PRALINES)

Exportováno z právního informačního systému CODEXIS 113/2005 Sb. Vyhláška o způsobu označování potravin a tabákových vý... - znění dle 117/11 Sb.

Složení mražených výrobků Pekárny Srnín

Transkript:

PATO GASTRO Úprava pro naplnění ustanovení (účinnost právní normy od 13. 12. 2014 ) Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, sm - ěrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 a zákona o ochraně spotřebitele 634/1992 Sb. Verze 1.142xx Abaton Praha s.r.o. Sokolovská 615/138, Praha 8 www.abaton.cz e-mail: abaton@abaton.cz 1

OBSAH 1 Důvod úprav... 3 2 Administrace seznamu alergenů... 5 3 Zadávání u jednotlivých skladových karet... 5 4 Hromadné změny v zadání... 6 5 Prezentace tisky... 8 2

1 Důvod úprav Povinnost provozovatelů zařízení společného stravování informovat zákazníky o alergenech přítomných v nabízených pokrmech je v České republice zakotvena od roku 2005. V době do 13. 12. 2014 ji upravuje zákon 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele. 9 (1) Prodávající je povinen řádně informovat spotřebitele o vlastnostech prodávaných výrobků nebo charakteru poskytovaných služeb, o způsobu použití a údržby výrobku a o nebezpečí, které vyplývá z jeho nesprávného použití nebo údržby, jakož i o riziku souvisejícím s poskytovanou službou. Jestliže je to potřebné s ohledem na povahu výrobku, způsob a dobu jeho užívání, je prodávající povinen zajistit, aby tyto informace byly obsaženy v přiloženém písemném návodu a aby byly srozumitelné. (2) Povinností uvedených v odstavci 1 se nemůže prodávající zprostit poukazem na skutečnost, že mu potřebné nebo správné informace neposkytl výrobce, dovozce nebo dodavatel. Tyto povinnosti se však nevztahují na případy, kdy se jedná o zřejmé nebo obecně známé skutečnosti. Od 13. 12. 2014 nastane účinnost Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004. Tato nová evropská právní úprava přinese provozovatelům zařízení společného stravování konkrétně stanovenou povinnost uvádět alergeny obsažené v nabízených pokrmech. V rámci Nařízení 1169/2011 jsou dané povinnosti zakotveny především v těchto ustanoveních: Za alergeny se rozumí potraviny uvedené v Příloze II Nařízení 1169/2011: 1. Obiloviny obsahující lepek, konkrétně: pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich, kromě: a) glukózových sirupů na bázi pšenice, včetně dextrózy 1); b) maltodextrinů na bázi pšenice 1); c) glukózových sirupů na bázi ječmene; d) obilovin použitých k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu zemědělského původu 2. Korýši a výrobky nich 3. Vejce a výrobky z nich 4. Ryby a výrobky z nich, kromě: a) rybí želatiny použité jako nosič vitaminových nebo karotenoidních přípravků; b) rybí želatiny nebo vyziny použité jako čiřicí prostředek u piva a vína 5. Jádra podzemnice olejné (arašídy) a výrobky z nich 6. Sójové boby a výrobky z nich, kromě: a) zcela rafinovaného sójového oleje a tuku 1); b) přírodní směsi tokoferolů (E306), přírodního d-alfa tokoferolu, přírodního d-alfa-tokoferol-acetátu, přírodního d- alfa-tokoferol-sukcinátu ze sóji; c) fytosterolů a esterů fytosterolů získaných z rostlinných olejů ze sóji; d) esteru rostlinného stanolu vyrobeného ze sterolů z rostlinného oleje ze sóji 7. Mléko a výrobky z něj (včetně laktózy), kromě: a) syrovátky použité k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu zemědělského původu; b) laktitolu 8. Skořápkové plody, konkrétně: mandle (Amygdalus communis L.), lískové ořechy (Corylus avellana), vlašské ořechy (Juglans regia), kešu ořechy (Anacardium occidentale), pekanové ořechy (Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch), para ořechy (Bertholletia excelsa), pistácie (Pistacia vera), makadamie (Macadamia ternifolia) a výrobky z nich, kromě ořechů použitých k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu zemědělského původu 9. Celer a výrobky z něj 10. Hořčice a výrobky z ní 11. Sezamová semena a výrobky z nich 3

12. Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg/kg nebo 10 mg/l, vyjádřeno jako celkový SO 2, které se propočítají pro výrobky určené k přímé spotřebě nebo ke spotřebě po rekonstituování podle pokynů výrobce 13. Vlčí bob (lupina) a výrobky z něj 14. Měkkýši a výrobky z nich Vlastní způsob uvádění je upraven v následujících ustanoveních Nař. 1169/2011 Čl. 44 1. Jsou-li potraviny nabízeny k prodeji konečnému spotřebiteli nebo zařízením společného stravování nebalené nebo jsou-li baleny v místě prodeje na žádost spotřebitele nebo baleny do hotového balení pro přímý prodej, a) je poskytnutí údajů stanovených v čl. 9 odst. 1 písm. c) povinné; b) není poskytnutí dalších údajů uvedených v článcích 9 a 10 povinné, pokud členské státy nepřijmou vnitrostátní opatření vyžadující uvedení některých nebo všech těchto údajů nebo jejich částí. 2. Členské státy mohou přijmout vnitrostátní opatření pro způsob poskytování údajů nebo jejich částí podle odstavce 1 a případně pro způsob jejich vyjadřování a uvádění. 3. Členské státy bez odkladu sdělí Komisi znění opatření uvedených v odst. 1 písm. b) a odstavci 2. Uvádění informace o obsažených alergenech zákazníkům Informací je písemné sdělení o všech alergenech přítomných v tom kterém konkrétním pokrmu. Seznam musí obsahovat veškeré nabízené pokrmy spolu s nápoji a potravinami, které zákazník nedostává v původním obalu. V tomto seznamu je u každého názvu pokrmu, potraviny, či nápoje uveden seznam všech přítomných alergenů, uvedený slovem obsahuje:, po němž následuje samotný výčet názvů alergenních složek. V případě pokrmů je seznamem obsažených alergenů souhrn všech alergenních složek vnesených do pokrmu během jeho přípravy. V rámci receptury je nutno sledovat, která ze surovin vnáší do pokrmu který alergen. Mohou být uvedeny přímo v receptuře pokrmu, nebo je lze sepsat při přípravě konkrétního pokrmu (např. u výjimečných specialit, nebo u nutné nestandardní úpravy mimo recepturu). Výslednou informací pro zákazníka je pak souhrn všech alergenů, které byly do pokrmu v rámci přípravy vneseny. Do seznamu alergenů v nabízených pokrmech je třeba zařadit i balené potraviny a nápoje, podávaných zákazníkům bez původního obalu, je informací o obsažených alergenech jejich výčet vytvořený podle seznamu složek na původním balení. K těmto potravinám je třeba řadit i stolní dochucovadla, kečupy, majonézy a hořčice nabízené zákazníkům bez původních obalů. V případě, že se zákazníkům podává potravina v původním obalu, jsou veškeré povinné údaje, včetně obsažených alergenů, uvedeny na obalu potraviny. Písemná informace o alergenech v nabízených pokrmech musí být vždy aktuální. Je tedy nutné zaznamenávat do ní veškeré operativní změny receptur tak, aby spotřebitel vždy dostal aktuální údaje. Písemná informace o alergenech může být zákazníkovi předána několika způsoby: a) Vyvěšením, umístěním na viditelném místě v provozovně b) Uvedením přímo v jídelním lístku Předložením zákazníkovi na jeho osobní vyžádání. Zákazník musí být prokazatelně, viditelně a zřetelně sděleno, že informace o obsažených alergenech obdrží po dotázání u obsluhy, např. upozornění viditelně umístěnou větou: Informace o alergenech obsažených v pokrmech jsou k dispozici u obsluhy. Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka..po vyzvání obsluha předá informaci o alergenu obsaženém v daném pokrmu. 4

Čl. 21 1. Aniž jsou dotčena pravidla přijatá podle čl. 44 odst. 2, musí údaje podle čl. 9 odst. 1 písm. c) splňovat tyto požadavky: a) uvádějí se v seznamu složek v souladu s pravidly stanovenými v čl. 18 odst. 1 s jasným odkazem na název látky nebo produktu ze seznamu v příloze II a b) název látky nebo produktu ze seznamu v příloze II je zvýrazněn tak, aby byl jasně odlišen od ostatních složek uvedených v seznamu, například typem či stylem písma nebo barvou pozadí. Není-li seznam složek uveden, musí být součástí údajů podle čl. 9 odst. 1 písm. c) slovo "obsahuje" a následně název látky nebo produktu ze seznamu v příloze II. Článek 13 1. Aniž jsou dotčena opatření přijatá na vnitrostátní úrovni podle čl. 44 odst. 2, vyznačují se povinné informace o potravině na viditelném místě tak, aby byly dobře viditelné, snadno čitelné, a je-li to vhodné, nesmazatelné. Nesmějí být žádným způsobem skryty, zastřeny ani přerušeny jiným textem nebo vyobrazením či jiným zasahujícím materiálem ani od nich nesmí být odváděna pozornost. V souhrnu tedy Nařízení 1169/2011 dává povinnost vyznačit u nebalených potravin (mezi které se dle čl. 1, odst. 3 Nař. 1169/2011 řadí i pokrmy) na viditelném místě písemný výčet stanovených alergenů obsažených v nabízených pokrmech. Zároveň je však v čl. 44, odst. 2 dána členským státům možnost přijmout vnitrostátní opatření, která mohou upravit způsob poskytování údajů nebo jejich částí případně způsob jejich vyjadřování a uvádění. 2 Administrace seznamu alergenů Modul Gastro Číselníky Alergeny Při instalaci upgrade je číselník naplněn soupisem alergenů platným dle zmíněné legislativní normy ke dni 12.9.2014. Přidávání nebo změna názvu stávajícího alergenu je možná: - opravou textu - přidání tlačítkem + - výmaz řádku - pouze pokud není alergen přiřazen žádné kartě 3 Zadávání u jednotlivých skladových karet V běžné práci se skladovými kartai zboží a surovin lze každé kartě přiřadit jeden (hlavní) alergen z dříve zmíněného číselníku 5

4 Hromadné změny v zadání Gastro Servisní funkce přiřazení alergenů V seznamu karet lze: - filtrem (zápisem několika znaků do spodní lišty) vybrat karty, obsahující pravděpodobně stejný typ alergenu, - následně zaškrtnutím pole v řádku karty - výběrem alergenu z pravé části obrazovky i více najednou - a zvolením funkce Přiřazení zvoleným přiřadit vybraným kartám stejný alergen najednou. Pozor na průběžné ukládání práce symbolem diskety nebo opuštěním okna s uložením změn. 6

Pomůcka pro předložení pouze receptur z aktuálního jídelního lístku : Sestavu receptur pro předložení hostovi (viz dále Prezentace tisky) je možné tisknout s výběrem předem označených karet např. dle aktuálního jídelního lístku. K tomu je třeba mít karty zaškrtnuty v políčku Jídelní l./ Prodej na každé jednotlivé kartě nebo použít zde hromadné označení ve volbě Gastro Servisní funkce Označení prodávaných položek. 7

5 Prezentace tisky Jednotlivé receptní listy Nebo Tisk alergenů v receptuře zobrazení receptury, ikona tiskárny vpravo dole Přehled receptur pro předložení hostovi: Gastro Sestavy Číselníky Receptury obsahující alergeny Tuto sestavu je možné tisknout s výběrem předem označených karet a to jak receptur, tak jednoduchých karet (třeba pivo) např. dle aktuálního jídelního lístku. K tomu je třeba mít karty zaškrtnuty v políčku Jídelní l./ Prodej na každé jednotlivé kartě nebo použít hromadné označení ve volbě Gastro Servisní funkce Označení prodávaných položek. 8

Tento materiál dokumentuje stav funkcí software ke dni 8.12.2014 jako pomocného nástroje pro dodržení legislativních požadavků pro oblast hromadného stravování a prodeje nebalených pokrmů. Funkce jsou v souladu s aktuálně známými požadavky legislativy, ale nelze je chápat jako jediný a závazný prostředek pro provozovatele uživatele software. Konkrétní využití je zcela v kompetenci uživatele. 9