BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE



Podobné dokumenty
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Balancéry Tecna typ

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Návod k montáži a obsluze RJ 10

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Kompresor pro Airbrush BAK25

Návod WINGO3524,5024

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití


Balancéry TECNA typ

c s m 50, 70, 120 pohon pro garážová vrata autorizovaný prodejce

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

Návod k obsluze Sušák na ruce

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Pásová bruska SB 180

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Návod k obsluze. MSA Plus 250

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

Návod k použití. Model Millennio P/L

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ Obj. č.:

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

Aroma Decor 3

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Kompresorové ledničky

Instalační manuál. Ondolia OPF.

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Dveřní závora. Obj. č.:

Elektro naviják BESW3000

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.:

Plazmová řezačka BSP40

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Stolní automatický výrobník ledu

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na obsluhu a údržbu

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Přímočará pila BS900

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Transkript:

VAROVÁNÍ! Výrobek se nesmí dostat do přímého kontaktu s vodou nebo s vlhkostí! Odpojte napájecí kabel, pokud se chystáte otevírat kryt výrobku! Pro Vaši vlastní bezpečnost prostudujte pečlivě tento návod na použití před prvním použitím zařízení. Každá osoba, která provádí instalaci, používá toto zařízení nebo ho opravuje, musí: Reflektor EUROLITE PAR-16 pro žárovky MR-16 - být kvalifikovaná - postupovat podle informací uvedených v Návodu na použití. - považovat tento Návod k použití jako součást celého výrobku - uschovat tento Návod po celou dobu životnosti výrobku - poskytnout tento Návod každému dalšímu vlastníku nebo uživateli tohoto výrobku - na internetu vyhledat a stáhnout nejnovější si nejnovější verzi tohoto Návodu. Obj. č.: 30 01 09 ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali EUROLITE PAR-16 reflektor pro žárovky MR-16. Pokud budete postupovat vždy podle informací uvedených v tomto Návodu na použití, jsme si jistí, že Vám výrobek bude sloužit dlouho a spolehlivě. Rozbalte Váš reflektor PAR-16. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup reflektoru EUROLITE PAR-16 pro žárovky MR-16. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ! Buďte pozorní při používání tohoto výrobku. Výrobek je napájen životu nebezpečným napětím, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, pokud se dotknete drátů! Výrobek byl expedován z našeho závodu v bezvadném stavu. Aby byl tento stav dlouhodobě udržen a bylo zajištěno bezpečné používání, je nezbytně nutné pro uživatele postupovat v souladu s bezpečnostními instrukcemi a varovnými upozorněními, které jsou uvedené v tomto Návodu.

Důležité: Poškození způsobené používáním výrobku v rozporu s Návodem jsou vyjmuty ze záruky. Dodavatel nemůže přijmout zodpovědnost za jakékoli následné vady nebo problémy. Vždy zapojujte napájecí část naposledy. Udržujte bezpečnou vzdálenost od přímotopů a jiných zdrojů tepla. Pokud byl výrobek vystaven výraznými teplotním výkyvům (např. během transportu), nezapínejte ho okamžitě. Kondenzace vlhkosti může způsobit poškození Vašeho výrobku. Ponechte výrobek odpojený, dokud nedosáhne teploty okolí (místnosti). Tento výrobek je chráněn třída el. bezpečnosti III. Výrobek je nutné používat vždy v kombinaci s vhodným transformátorem. Vždy odpojujte napájení, pokud výrobek nepožíváte nebo se ho chystáte čistit. Poškození způsobené jakoukoli úpravou výrobku nebo neautorizovanou manipulací nekvalifikovanými osobami jsou vyjmuty ze záruky. Výrobek nesmí být používán dětmi nebo nezkušenými osobami! Výrobek neobsahuje žádné součástky, které by bylo nutné opravovat nebo měnit. Jakákoli údržba nebo servisní zákroky musí být prováděny pouze autorizovanými dodavateli. POUŽITÍ VÝROBKU Výrobek je reflektor, určený pro profesionální použití na jevištích, diskotékách, divadlech atd. Tento výrobek je dovoleno používat pouze při napájení střídavým proudem max. 12V / 50-60 Hz a byl vyvinut pouze pro vnitřní použití. Světelné efekty nejsou navrženy pro trvalé používání. Pravidelné odstávky výrobku během používání zajistí, že Vám výrobek bude sloužit dlouhou dobu bez závad. Netřeste s reflektorem. Během instalace nebo nastavování výrobku nepoužívejte nadměrnou sílu. Výrobek nesmí být používán nebo uskladněn v prostředí, kde může být vystaven stříkající vodě, dešti, vlhkosti nebo mlze. Může dojít k poškození reflektoru. Vysoká vzdušná vlhkost může zhoršit izolační parametry výrobku a vést ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. V případě použití mlhovačů nebo emitorů kouře, ujistěte se, že reflektor není vystaven přímému proudu mlhy nebo dýmu. Reflektor by měl být instalován v minimální vzdálenosti 0,5 metrů od těchto zařízení. Místnost by měla být naplněna kouřem nebo mlhou pouze do té míry, že viditelnost je alespoň 10 metrů. Pokud vybíráte místo na upevnění reflektoru, ujistěte se, že místo není vystaveno extrémní teplotě, vlhkosti nebo prachu. V okolí by neměly ležet žádné kabely. Ohrožujete tím sami sebe a ohrožujete bezpečnost ostatních! Symbol označuje minimální vzdálenost od osvětlených objektů. Minimální vzdálenost mezi výstupem světla z výrobku a osvětleným povrchem musí být více než 0,5 metru. Tento reflektor je dovoleno instalovat pouze pomocí držáku, který je součástí výrobku. Z důvodu zachování dostatečné ventilace výrobku, ve vzdálenosti 50 cm by se měl být zcela volný prostor. Kryt reflektoru se nikdy nesmí dotýkat okolních předmětů nebo povrchů. Ujistěte se, že prostor pod výrobkem je ohrazený a prázdný, pokud se chystáte výrobek upevňovat, odmontovávat nebo opravovat jeho uchycení. Vždy zajistěte upevnění výrobku vhodným bezpečnostním lankem. Maximální dovolená teplota prostředí T a = 45 C nesmí být nikdy překročena. Používejte reflektor až po tom, co jste se důkladně seznámili s těmito instrukcemi. Nedovolte používat výrobek osobám, které k tomu nemají dostatečnou kvalifikaci. Nejvíce zranění a poškození majetku vyplývá z amatérského používání! Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo agresivní čistidla pro čištění výrobku! Proč čištění použijte měkkou a suchou textilii. Pro transport výrobku vždy používejte originální balení. Ujistěte se, že balíte výrobek stejně, jako byl původně zabalen. Mějte na vědomí, že jakákoli neautorizovaná úprava nebo modifikace výrobku je z bezpečnostních důvodů zakázána! Pokud bude výrobek používání jinak, než je popsáno v tomto Návodu, může dojít k poškození výrobku a k porušení podmínek záruky. Navíc další používání výrobku může vést k nebezpečným stavům jako např. zkrat, zahoření, úraz elektrickým proudem, výbuch žárovky, pád apod. Teplota prostředí musí být mezi -5 C a +45 C. Dodržujte dostate čnou vzdálenost výrobku od přímého osvícení (zvláště v automobilech) a zdrojů tepla. Relativní vlhkost vzduchu nesmí přesáhnout 50% v kombinaci s teplotou prostředí 45 C. Tento reflektor lze používat pouze v nadmořské výšce mezi -20 do 2000 metrů nad mořem. Nikdy reflektor nepoužívejte při bouřce. Přepětí může výrobek zničit. Reflektor při bouřce vždy odpojujte.

SCHÉMA Neinstalujte žárovky s vyšším výkonem! Žárovky s vyšším výkonem vyvíjejí vyšší teploty, než na které je výrobek navržen. Poškození způsobené nedodržením této podmínky nejsou předmětem záruky. (1) Rám pro upevnění barevných filtrů (2) Tubus (3) Upevňovací rám (4) Otvor pro bezpečnostní lanko (5) Prodlužovací pružina (6) Kryt (7) Šrouby pro upevnění Výrobek je určen pro jednu reflektorovou zrcadlovou žárovku MR-16 12 V GX-5,3 s výkonem max. 50 W. Postup: Krok 1: Otevřete zadní kryt vytažením prodlužovací pružiny. Krok 2: Pokud vyměňujete žárovku, vyjměte starou žárovku z reflektoru. Krok 3: Umístěte novou reflektorovou žárovku MR-16 12V GX-5,3 do objímky. Krok 4: Výrobek uzavřete. Upozorňujeme, že k používání výrobku je nezbytné použít vhodný bezpečnostní transformátor pro 12 V pro halogenové žárovky. (8) Upevňovací klipsy Nepoužívejte tento výrobek s otevřeným krytem! Upevnění výrobku ve výšce INSTALACE Instalace/Demontáž žárovky Prosím postupujte podle normy EN 60598-2-17 a příslušných národních norem během instalace výrobku. Instalační sestava musí být provedena pouze autorizovaným dodavatelem! Instalujte žárovku pouze v případě, že výrobek je vypnutý! Vždy nejdříve odpojte napájecí kabel! VAROVÁNÍ! Žárovka musí být vyměněna vždy, když je poškozená nebo deformovaná vlivem tepla! Před výměnou žárovky odpojte napájecí kabel a nechte žárovku vychladnout (přibl. 5 minut). V průběhu instalace žárovky se nedotýkejte skleněné baňky holýma rukama! Postupujte podle instrukcí výrobce žárovky! Nosná část pro upevnění výrobku (instalační sestava) musí být navržena a zkonstruována tak, aby vydržela 10-násobné přetížení po dobu nejméně 1 hodiny bez jakékoli nebezpečné deformace. Výrobek musí být vždy zajištěn dodatečným (sekundárním) bezpečnostním upevněním, jako např. zachycovací sítí nebo lankem. Toto dodatečné bezpečností upevnění musí být provedeno takovým způsobem, že žádná část instalace nemůže spadnout, pokud selže primární systém upevnění. V případě zavěšování, odmontování nebo opravě výrobku je zakázáno stát v prostoru pod instalační sestavou, na mostech, pod místy s vysokým provozem nebo jinými nebezpečnými prostorami. Uživatel musí zajistit, že celá bezpečnost celé instalační sestavy je z hlediska bezpečnosti a technických parametrů ověřena odborníkem, před začátkem používání výrobku, a po provedení jakýchkoli změn a následným použitím v budoucnu. odborníkem, a to minimálně každé 4 roky ve formě přejímacího testu. zkušenou osobou nejméně jednou za rok.

Postup: Zařízení by mělo být instalováno mimo prostory, ve kterých mohou procházet nebo sedět lidé. DŮLEŽITÉ! STROPNÍ UPEVNĚNÍ VÝROBKU VYŽADUJE POKROČILOU ZKUŠENOST, včetně (ale neomezeno pouze na) výpočet bezpečného provozního zatížení, použitého instalačního materiálu a periodických bezpečnostních kontrol veškerého instalačního materiálu a výrobku. Pokud nedosahujete této kvalifikace, neprovádějte instalaci sami, ale požádejte o provedení instalace profesionála. Nesprávné provedení instalace může způsobit tělesné zranění nebo poškození majetku. Výrobek musí být instalován mimo dosah osob. Pokud má být výrobek spouštěn ze stropu nebo vysokých stropních nosníků, musí být použity profesionální závěsné systémy. Výrobek nesmí být tak zavěšen v místnosti, že by docházelo k jeho volnému kývání. Upozornění: Výrobky umístěné v závěsných instalačních sestavách mohou způsobit vážná zranění, pokud dojde k jejich pádu! Pokud máte jakékoli pochybnosti o bezpečnosti dané instalační sestavy, NEMONTUJTE na ní tento výrobek. Před zavěšením výrobku se ujistěte, že součást instalační sestavy je schopná unést minimální bodové zatížení 10x přesahující váhu výrobku. NEBEZPEČÍ POŽÁRU! V případě instalace výrobku se ujistěte, že v minimální vzdálenosti 0,5 metru se nenachází žádné vysoce hořlavé materiály (dekorační předměty atd). Upevněte výrobek do závěsného systému za použití vhodné svorky nebo karabiny. V případě stropního upevnění výrobku, vždy výrobek zajistěte bezpečnostním lankem. Je dovolenou používat pouze ta bezpečnostní lanka, které splňují požadavky DIN 56927, rychlospojky splňující DIN 56926, poutka která splňují DIN EN 1677.1 a karabiny splňující BGV C1. Bezpečnostní lanka, rychlospojky, poutka a karabiny musí být přiměřeně dimenzovány a správně použité v souladu s nejaktuálnějšími bezpečnostními nařízeními (např. BGV C1, BGI 810-3). Upozornění: v případě stropního zavěšení na veřejnosti nebo v průmyslových prostorách je nutné postupovat podle bezpečnostních pravidel, které tento Návod popisuje pouze částečně. Je nutné, aby uživatel výrobku se seznámil s aktuálními bezpečnostními pravidly a postupoval podle nich. Výrobce nemůže být zodpovědný a poškozená nebo zranění způsobená nesprávnou instalací nebo nedodržováním bezpečnostních pravidel! Protáhněte bezpečnostní lanko uchycovacím okem, a přes závěsný systém nebo bezpečnostní úchyt. Vložte konec lanka do svorky a utáhněte bezpečnostní šroub. Maximální délka pádu do zajištění bezpečnostním lankem je 20 cm. Bezpečnostní lanko, které už bylo dříve vystaveno zatížení pádem zařízení, nebo je poškozeno, nesmí být znovu používáno. Nastavte požadovaný sklon a úhel reflektoru pomocí šroubů na upevňovacím rámu a utáhněte šrouby. Připojení k napájení Před začátkem používání musí být každá instalační sestava schválena odborníkem! Připojení k napájení může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář! Před připojením výrobku k napájení je nutné nejdřív připojit vhodný transformátor s výstupem 12 V / nejméně 60 VA (přes objímku PAR-16). Připojte výrobek k el. napájení přes transformátor. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA odborníkem, a to minimálně každé 4 roky ve formě přejímacího testu. zkušenou osobou nejméně jednou za rok. Následující body musí být během pravidelné kontroly ověřeny: 1) Všechny šrouby použité pro instalaci výrobků nebo součástí výrobků musí být pevně utažené, a nesmí být zkorodované. 2) Kryty, upevnění výrobku a konstrukce, na kterých je výrobek umístěn (strop, stropní závěs nebo jiný závěsný systém) nesmí být zdeformován. 3) Kabely elektrického napájení nesmí vykazovat žádné poškození nebo vady materiálu (například praskání izolace) nebo usazeniny. Je nutné dodržovat další bezpečnostní pravidla související s konstrukcemi, na kterých je výrobek umístěn, jakékoli bezpečnostní problémy musí být odstraněny zkušeným pracovníkem. Odpojte výrobek z napájení před zahájením jakékoli údržby! Doporučujeme výrobek pravidelně čistit. Používejte vlhký čistý hadr. Nepoužívejte čistidla na bázi alkoholu nebo rozpouštědel!

VAROVÁNÍ! Čočky musí být vyměněny vždy, pokud jsou zjevně poškozené a zhoršuje se jejich funkčnost, např. díky prasklinám nebo škrábancům! Čočka objektivu vyžaduje pravidelně čištění jednou týdně, může docházet tvorbě usazenin z mlhovačů nebo emitorů kouře, což rychle snižuje svítivost. Vnitřní část výrobku by měla být alespoň jednou za rok vyčištěna, s použitím vysavače nebo vzduchové trysky. Výrobek neobsahuje vevnitř žádné součásti vyžadující výměnu nebo údržbu (kromě žárovky). Údržba a opravy smí zajišťovat pouze autorizovaní dodavatelé. Další informace jsou uvedené v kapitole Instalace/Demontáž žárovky. Pokud potřebujete náhradní díly, použijte vždy díly originální. Napájecí kabel musí být v případě poškození vyměněn a to pouze autorizovaným dodavatelem, aby se předešlo riziku při této servisní výměně. V případě jakýchkoli dotazů se obraťte na Vašeho dodavatele. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: max. 12 V AC, 50-60 Hz ~ Výkon: max. 50W Maximální dovolená teplota prostředí T a: 45 C Maximální teplota krytu T c (trvale): 95 C Min. vzdálenost od hořlavých povrchů: 0,5 m Minimální vzdálenost k osvětlenému předmětu: 0,5 m Rozměry (D x Š x V): 155 x 100 x 120 mm Hmotnost výrobku: 0,18 kg Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. JER/12/2011